West-Vlaams voor behinners

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 лип 2024
  • Welkom bij West-Vlaams voor behinners.
    In het eerste deel bespreken we de fonologie en de grammatica.
    downloadlink powerpoint: drive.google.com/uc?export=do...
    0:00 Fonologie
    3:08 Grammatica
    6:04 Outro

КОМЕНТАРІ • 98

  • @lo_oui
    @lo_oui 2 роки тому +61

    Epic. Bedankt voor uw bijdrage aan de geschiedenis

  • @BAT039
    @BAT039 3 роки тому +29

    Sterk om West Vlams grammatisch te verduidelijken. Voor iemand zoals ik die het spreekt is het een moeilijke uitleg voor iets wat ik dagelijks en spontaan spreek. Ik kan echter geen West Vlams schrijven. 30 jaar terug gaf mijn pastoor een hele reeks voorbeelden dat ons West Vlams vaak lijkt op Engels.

  • @fredswanepoel2425
    @fredswanepoel2425 Рік тому +4

    Als Zuid Afrikaner snap ik Vlaams heel goed,mijn voor ouder Kwam uit Neuw Munster Belgie.

  • @plambregtse772
    @plambregtse772 Рік тому +4

    Geweldig wat een schone taal , ik kom uit de Nederlandse provincie Zeeland en woon in Zuid Beveland , heel veel woorden spreken wij hier exact het zelfde uit als bij u in West Vlaanderen ee !😂

  • @papikika
    @papikika 2 роки тому +19

    Door deze video kan ik eindelijk mijn grootouders verstaan. Dankuwel daarvoor

    • @jujum9184
      @jujum9184 2 роки тому

      Wel dan heb je geluk

    • @witchica1525
      @witchica1525 3 місяці тому

      @@jujum9184 mien kliejenkinderen verstoan dien in oostvloandren weunen verstoan
      et nog oltid nie

  • @KingQuinn
    @KingQuinn 3 роки тому +4

    Ik kijk al uit naar de volgende video!!

  • @tg13579
    @tg13579 Рік тому +1

    Ik kijk veel naar Belgische TV series zoals Eigen Kweek. Een mooi dialect.

  • @Humble_Electronic_Musician
    @Humble_Electronic_Musician Рік тому

    Leuke & informatieve video 👍🏻

  • @raatroc
    @raatroc 2 роки тому +12

    Ik ben in Zeeland (Schouwen-Duiveland) opgegroeid en versta het West-Vlaams zonder enig probleem. Deze talen zijn bijna gelijk behalve enkele klinkeruitspraken en subjectsverdubbeling.

    • @sigurdm
      @sigurdm 2 роки тому

      👍

    • @kutzeeuw
      @kutzeeuw Рік тому

      Klopt whe Zeeuws ligt nie verre van ut west vlaams.
      Sommige woorden bin ut selfde
      Bv de G word een H
      Dus ik kom uut hoes .word ook in west vlaams ok zo uit gesproke

    • @raatroc
      @raatroc Рік тому +1

      @@kutzeeuw De bruhhe over in m'n bin der...

    • @rienl.2373
      @rienl.2373 Рік тому

      Zo ook in zuud beveland 😊

  • @dries3299
    @dries3299 3 роки тому +1

    Erg goeie video zeer veel goesting

  • @flexbabe1122
    @flexbabe1122 3 роки тому +12

    Zou ik de powerpointslides mogen aub? Kben dit jaar in West-Vlaanderen beginnen studeren, dus tis nodig.

    • @shmvon
      @shmvon 2 роки тому +1

      Type ze over?

    • @flexbabe1122
      @flexbabe1122 2 роки тому

      @@shmvon 🤨🤨🤨

  • @jean-pierredevent970
    @jean-pierredevent970 2 місяці тому

    Men gaat nog steeds niet zo makkelijk naar centraal Nederland vanuit West Vlaanderen als naar Frankrijk. Toch is de verfransing nooit volledig doorgegaan en zijn we altijd een taalkundige eenheid gebleven met Nederland. Zou het verschil tussen al die dialectgebieden ooit begonnen zijn met het verschillende dialect van de Frankische (en misschien nog wat andere Germaanse ) stammen ?

  • @BorisLibeert
    @BorisLibeert 3 роки тому +16

    Vrji duddeluk uithelegt

  • @MetalManiacBoy
    @MetalManiacBoy 2 роки тому +1

    Episch

  • @fabienvdp545
    @fabienvdp545 2 роки тому

    What's the song at the end?

    • @palulle
      @palulle  2 роки тому +1

      G Goran - Pret en Roapn

  • @poetjenoetje
    @poetjenoetje 3 роки тому +6

    Hoed edoan wi

  • @geertclaeys6209
    @geertclaeys6209 2 роки тому +3

    Ojemoleutèt

  • @TheVincent0268
    @TheVincent0268 2 роки тому +2

    Zuid-Oost West-Vlaanderen 🤣

  • @hannofranz7973
    @hannofranz7973 2 роки тому +5

    Ik ben en duitser en aan het leren nederlands. Ik heb ook elkene videos gekijkt waar de mensen westflaams praten maar ik kan niet begrijpen waarom de mensen zeggen dat westflaams zo anders is. Elkene woorden zijn misschien soortgelijker aan duits dan elkene andere dialecten en ik heb niet het gevoel dat ik het minder verstaa. De anderen dialecten kan ik ook niet goed verstaan.

    • @tharran7627
      @tharran7627 2 роки тому +1

      Veel succes met leren!

    • @koenth2359
      @koenth2359 2 роки тому +1

      Gaat al geel hoed! Een tip: het is enige of enkele.

  • @a.j.kaastra1317
    @a.j.kaastra1317 2 роки тому

    Wat betekent die allerlaatste zin?
    En wanneer/hoe gebruik je een vervoegde vorm van ja/nee?

    • @palulle
      @palulle  2 роки тому +1

      't ni gin woa' betekent 'dat is niet waar'
      ja en nee vervoegen staat goed uitgelegd onder de comment van Michel Fugers

    • @a.j.kaastra1317
      @a.j.kaastra1317 2 роки тому

      @@palulle Hartelijk dank!!!

    • @witchica1525
      @witchica1525 3 місяці тому

      @@palulle en als het wel waar is dan zeggen we ti juste

  • @flemishlion69
    @flemishlion69 3 роки тому +11

    Bé kgon ik geliek nie t'akkoord wé met olles, mo kpeins dat de butnlanders nu tog wel al e grondje hen.

    • @wouter3194
      @wouter3194 3 роки тому +9

      Je ku gie do nie mee akkoord zien. Om de 5 km en we iere e nander dialect. Westvlams is ni 1 toale

    • @poetjenoetje
      @poetjenoetje 3 роки тому +4

      @wouter ièlehans juste. En t Poperinhs i noh e bitje platter, enni . E de vervoehinh va ja e njien is oek e bitje anders.

    • @shmvon
      @shmvon 2 роки тому

      Toet tes jin toale me tachtig dialecten.

    • @franckylibbrecht6103
      @franckylibbrecht6103 2 роки тому

      Vaneigest ist nie ollemoale juste. Westvlams is gjin dialect, tis een toale me verskil'nde dialect'n. Kortryks is gjin Ostens, Ostens is gjin Brugs, Brugs is gjin Ypers en Ypers is gjin Roeseloars.... "Jé 't un kiek'n é" is tzeste lik "ènètunènuni"...

    • @franckylibbrecht6103
      @franckylibbrecht6103 2 роки тому

      @@shmvon Dadde is juste.

  • @isleofyew1
    @isleofyew1 2 роки тому +2

    "I come from a small town , they use small words".

  • @mirosedecapmaker5842
    @mirosedecapmaker5842 3 роки тому +4

    Schiterend. 😂

  • @johanvancaillie3255
    @johanvancaillie3255 3 роки тому +1

    Super

  • @michelfug
    @michelfug 3 роки тому +5

    Wacht wat? Ja en nee vervoegen? Hoe werkt dat? Of was dat een grapje?

    • @thibo8968
      @thibo8968 3 роки тому +2

      das serieus wei

    • @leoantonio11
      @leoantonio11 2 роки тому +1

      nee, 't is geen grap. 't is echt. Alles hangt af van de persoon die antwoordt. Vraag het maar aan een W-Vl-ing.

    • @michelfug
      @michelfug 2 роки тому +1

      Fantastisch

    • @captstainstain
      @captstainstain 2 роки тому

      Nint, gin grapke. Ja en nin worden vervoegd int west vlams

    • @franckylibbrecht6103
      @franckylibbrecht6103 2 роки тому

      Een kluchtjie? Zieje gie ier untwien lach'n meskien. Njig é.

  • @flyagaming7700
    @flyagaming7700 2 роки тому +1

    Hahahahaa

  • @tomportier3278
    @tomportier3278 11 місяців тому

    Beire anno 2023!

  • @javiluxekir92
    @javiluxekir92 2 роки тому

    Da's maar een andere taal! Ik ben zo verbaasd! Wordt dat door de meerderheid van de mensen in die provincie gepraat?

    • @palulle
      @palulle  2 роки тому +2

      Ja, de meerderheid spreekt het, of verstaat het tenminste, maar het aantal sprekers neemt af

    • @javiluxekir92
      @javiluxekir92 2 роки тому

      @@palulle maar wordt het op school geleerd?

    • @palulle
      @palulle  2 роки тому

      @@javiluxekir92 nee

    • @javiluxekir92
      @javiluxekir92 2 роки тому

      @@palulle ik ben in Brugge twee keer geweest en de mensen praatten niet zo. Misschien is het een streektaal die alleen thuis wordt gesproken. Zulke woorden heb ik nooit gehoord, er zijn weliswaar enkele verschillende karakteristieke woorden uit Vlaanderen maar heb nooit zo veel verschillen gehoord.

    • @palulle
      @palulle  2 роки тому +2

      @@javiluxekir92 Het is een streektaal die steeds minder gesproken wordt. Het wordt meer gesproken op het platteland dan in de steden, meer thuis en met vrienden dan in het openbaar en met vreemden en meer door oudere dan door jongere mensen. Niet iedereen praat zo plat maar de meeste verstaan het wel.
      Misschien moet ik hier nog een video over maken

  • @coldriceproductions1414
    @coldriceproductions1414 2 роки тому +1

    HAAHAH bro er komt gewoon direct ondertiteling op das toch hilarisch

  • @koenth2359
    @koenth2359 2 роки тому +2

    Mèn noam es Kamiel Kafka. Mèn noam es Kamiel Kafka. Mar ek θal ut hjin twjiè kjir θahen

  • @shmvon
    @shmvon 2 роки тому +4

    Eindelik eki nie juste int iepers. Ge moet wok nog utleggen wie dat er skole zegt en wie sjole en waarom. Der zinder zelfs die sjkole en sjkoen zeggen, jerder van an de kanten van Wervik.

    • @franckylibbrecht6103
      @franckylibbrecht6103 2 роки тому +2

      't is wel voe behunners é. 't is oal moelik genoeh azwo.

    • @witchica1525
      @witchica1525 3 місяці тому

      wulder van tkortrikse zeggen skoen, ieper zegt dan were sjoen en rik in plekke van rugge

  • @HabitualLineStepperrr
    @HabitualLineStepperrr 2 роки тому

    Doet mij denken aan de ideale wereld filmkes... 🤔🤔🤔

  • @bradleyheissmann4538
    @bradleyheissmann4538 8 місяців тому +1

    Holy cow, it's very close to Afrikaans.

    • @witchica1525
      @witchica1525 3 місяці тому +1

      Indeed my son speaks to a
      Soud African and they understand eachother

    • @bradleyheissmann4538
      @bradleyheissmann4538 3 місяці тому

      Afrikaans is said to be closest to the Zeeuwse taal, but of course, Zeeuws and Wes-Vloams are close. That's cool he's allowing him to use Afrikaans rather than forcing English like Amsterdamers do ​@@witchica1525

  • @asaasa7900
    @asaasa7900 2 роки тому +1

    First year Dutch student here. I understood everything but then again I'm pretty sure I understand nothing about Flanders...

    • @franckylibbrecht6103
      @franckylibbrecht6103 2 роки тому

      That's because we want to talk about you without you understanding it. We are like the windtalkers of Europe...

    • @quandaledingleofficial6
      @quandaledingleofficial6 2 роки тому

      West flanders is the Texas of belgium because of the accent

    • @asaasa7900
      @asaasa7900 2 роки тому

      @@quandaledingleofficial6 I'm in Texas so that thought is scary to me.

  • @sigurdm
    @sigurdm 2 роки тому

    Zatte zulma zei : ze zin zidder zeker zot , zwo zuppen ?

  • @Deelom100
    @Deelom100 8 місяців тому

    Als Limburger moest ik enorm lachen. Hier begin ik zelfs niet aan hahaha ons Limburgs is al vermoeid genoeg

  • @____Ann____
    @____Ann____ 2 роки тому

    3:22 is zo verwarrend voor een niet-West-Vlaming.

  • @robsteries
    @robsteries 3 роки тому +1

    bajagie

  • @robsteries
    @robsteries Рік тому

    ti gin brugs

  • @jujum9184
    @jujum9184 2 роки тому

    Kik be nook vlams ze ne

  • @carinedesmet2866
    @carinedesmet2866 2 роки тому

    Jammer zovele theorie :(

  • @Zakdoek0338
    @Zakdoek0338 2 роки тому

    t' Is echt moeleik