why Italians use CI in these phrases: CE L’HO, CI VEDO, CHE CI FAI QUI? Subs
Вставка
- Опубліковано 5 лип 2020
- Italian language video lessons on Italian grammar, vocabulary, and conversation.
HOW TO SUPPORT MY CHANNEL:
- channel membership (various tiers, bonus content and exercise materials)
/ @lucreziaoddone
- "Grazie" button below each video to donate if you enjoyed the lesson
- Comment, like and subscribe to engage on my channel (this one is free!)
🗣️ Sign up at Italian language platform Giulia by Treccani to start your journey towards speaking Italian: www.giulia.school/?... (affiliate link).
MY PODCAST
🎙️ on SoundCloud: goo.gl/JVqMbM
🎙️ on Apple Podcasts: goo.gl/VSmnxB
🎙️ on Spotify: goo.gl/EFQyQu
🎙️ on Amazon Music and Audible: amzn.to/3NVoNCK
📸 Instagram @lucreziaoddone bit.ly/LucreziaOnTheGram
🎵 Listen to my selection of Italian songs: open.spotify.com/playlist/6gH...
LEZIONI PIÙ RICHIESTE / MOST REQUESTED LESSONS:
⏩ How to use CI: • Come usare CI in itali...
⏩ How to use NE: • Come usare NE in itali...
⏩ Imperfetto VS Passato Prossimo: • Italian Past Tenses Im...
⏩ Pronomi diretti (direct object pronouns): • Understanding Italian ...
⏩ Pronomi indiretti (indirect object pronouns): • Italian Indirect Objec...
Thank you for watching and for choosing to learn Italian with me!
Italian subtitles are available on this video! I sottotitoli in italiano sono disponibili per questo video!
En subtitulos español perfavore ✌️ grazie
Grazie per la spiegazione!Particella Ci è una delle cose più difficili della lingua italiana.
Non posso credere di capirti così bene! Sto studiando l’italiano e finalmente tutto inizia ad avere un senso. Grazie mille per l’aiuto!
"No, non l'ho!" XD Grazie, Lucrezia, per questo video. Sono una studentessa da tua canale per un anno e sono piena di felicità sentirti! Grazie per averci fatto sognare.
Grazie, cara Maddalena
Grazie per questo video. Sospettavo da molto tempo che ci sono troppo "ci" e "ce" nella lingua italiana sia scritta che parlata 🙂
Olivia Cinque, grazie per la lezione che ho seguita oggi. Sono italiana ma vecchia australiana. La particella Ci, non l'avevo avuta mai spiegata. Grazie, alla prossima lezione.
Grazie tanti, Lucrezia, per la bellissima lezione! Sto imparando bene!
CI in "Ci vedo bene" and CI in "Ci vediamo domani" have different meanings. This is so confusing! But I'll watch your lessons so many times, I'll ultimately get it!
Importantissimo!!! Grazie mille, Lucrezia!
God bless you because this is exactly what I needed, thank you 🤗🤗
Grazie Lucrezia! Le tue lezioni sono molto utili per me. Ti ringrazio mille volte!
Eccellente! Ho bisogno di vedere questo video più di una volta.
Ciao Lucrezia, grazie mille, interessante questo CI, tua spiegazione fu breve ma é meglio così, molto chiaro!
Grazie per la tua spiegazione era molto comprensibile!
Sei il miglior insegnante di italiano. In una piccola cosa fai una grande lezione che è così importante per noi. Grazie!
Grazie, breve e molto claro, bellissimo 🇪🇦
Lucrezia, sei bravissima insegnante!!! Tutti i tuoi video sono davvero molto utili! E le spiegazioni sono sempre chiare!! Grazie tanto per il tuo lavoro!!!🌺
Come spesso - bravissimo, Lucrezia! Grazie mille!!😌
Grazie Lucrezia!Adesso ho capito meglio il ci pleonastico! :D
Tutto chiaro e grazie mille.
Thanks Lucrezia, now I understand why the particles "ci" and "ce" are found where they are found in a sentence when at first I could not understand.
Ciao... Sono 4ssima viewer qui...
Ho sempre avuto questo dubbio... Veramente Lucrezia, tu sai bene i dubbi degli student.
Grazie tante Lucrezia per la tua chiarissima e ottima spiegazione che tratta del uso pleonastico di particella 'ci'. Dopo questa la sembra piu capirabile.🙋🙏🏼😊
Grazie Lucrezia, questo video è veramente utili per imparando l’italiano, un caro saluto
Ciao Lucrezia!! Ora tutto è più chiaro per me!! Grazie!! Sei meravigliosa ✌️😊🤗
Bene!! Grazie a te!! ✌️😊🤗
Grazie mille. Adorei suas aulas
Lucrezia, grazie mille per il rapido feedback che spiega la mia domanda.
Sou do Brasil, e estou aprendendo com voce Lucrezia! Ja consigo compreender o que voce fala, mas falar ainda nao. Obrigado!
Grazie Lucrezia.
Grazie Lucrezia per spiegiarlo molto importante
Grazie Lucrezia ... e chiarissimo adesso ... erano le mie domande ... GBU 🙏
Grazie mille Lucrezia, sei meraviglosa
Grazie mille lucrezia
AMAZING! this is explains everything
Thank you for watching! :)
Bentornata,grazie 1000 e buona settimana!
Ciao Lucrezia! Grazie mille della spiegazione. Ho sempre avuto dei dubbi con quell'espressioni, soprattutto con "che ci fai qui", ma adesso è tutto chiaro. Grazie ancora!!
Ne sono felice, grazie a te!’
Ciao! Bravíssima! Grazie per la lezione.
Molto bene spiegato, l'uso di "ci" !
¡Muchas gracias por este video Lucrezia! Estoy aprendiendo italiano y tu canal me ayuda mucho.😊 Es un idioma muy hermoso, espero llegar a un nivel avanzado y poder hablarlo fluidamente. ¡Grazie mille por tus maravillosas explicaciones!
Grazie mille a te, Estefania!!
Che fantastico questo video! Tu devi veramente aprire una scuola per imparare italiano. Sei una maestra straordinaria. Studio italiano per anni e non ho mai sentito di "ci rafforzativo"! La tua spiegazione era veramente fantastica! Grazie, grazie, grazie...Lucrezia, you're just an amazing, outstanding, wonderful teacher. Many thanks!
Grazie mille, Joe!!!
Questo vidéo mi è molto piaciuto !!! Grazie mille per la tua condivisione!!! È veramente utile!!!
Grazie a te!!!
Gentile Lucrezia, dal contesto quando sento che qualcuno dice "Che ci fai qui?", credo che stia comunicando sorpresa. Invece se dicesse "Che fai qui?" suonerebbe più neutro, meno enfatico. Grazie di tutto!
🤯 ho capito adesso! Grazie mille
Ci e Ne, i miei nemici. Ogni volta che penso di essere bravo con la lingua...appaiono.
Brava! Molto chiara, e la prima Volta che capito IL "perche". L' aveva imparata di "memoria", ma non poteva dirlo, parlando naturalmente. Grazie!
Sono felice di averti aiutato!!
Siempre sei molto chiara!🤗🇦🇷🇨🇮
Grazie mille
Buon video, facile da capire quando si utilizza la lavagna. 1000 mi piace.
Concordo con te Gustavo. Come vecchia insegnante, mi piace la lavagna. Aiuta molto a capire le spiegazioni. Grazie, Lucrezia, per la chiarissima lezione!
Molte grazie!
Grazie mille!❤👍🙏
Bravissima.
Grazie mile per questo video, specialmente per la spiegazione di ce l'ho!!! Sono Greco e fino questo punto non potevo capire l'uso di ci, perche non ce l'abbiamo in greco.
Felice di essere d'aiuto!
...anche questo video è molto informativo e naturalmente ho usato la particella 'ci'. Ma non ho mai capito veramente in quel modo e il perché di usare... Allora, grazie cara Lucrezia, anche per questo illuminazione...😂 Tanti cordiali saluti Michaela
Grazie, e difficile di capire ma molto interesante :D Devo ascoltare di piu Italiano per impararlo automaticamente
I like the italian accent.😀. Ciao... Saluti😃
As a spanish speaker i always get confused with this little word :(
Yes, but speaking Spanish is a plus when learning other romance languages. I started learning from zero with Duolingo on the Spanish settings because it made more sense than having the English settings.
It has its pros and cons :)
Ciao, Lucrezia.
Bene
Sempre brava! s2
Grazzie, a presto
Could you do suggestions of italian songs or artists or movies ?
Sembri un po' arrabbiata o stufata di questo argomento e per quello magari hai fatto la spiegazione definitiva e più chiara che ho visto😅. Normalmente nessuno lo dice: il ci è un rafforzativo ma anche se si potrebbe togliere nei primi 3 casi, è da capire che musicalmente è molto importante alla lingua italiana.
Non sono né arrabbiata né stufa, al contrario! Se stai parlando un italiano formale, la particella “ci” deve essere tolta dalle frasi esempio! Altrimenti il parlato è molto colloquiale.
Lucrezia, la tua spiegazione di 'ci' è il migliore che ho mai sentito prima. Grazie. Ho una domanda: è la velocità con cui ci parli la stessa con cui usi quandi stai parlando con gli italiani?
Ciao! Dipende dall'argomento, a volte sì, altre no :)
Ma che bravissima insegnante sei.
Ciao Lucrezia. Could you please explain the difference between cosa and che when formulating questions . Are they the same thing ? When would you decide to use them toghether (Che cosa...?) or on their own (Che...? , Cosa...?) . Grazie !!!
Ciao Andrei! The standard form is “Che cosa?”, then you would have “Cosa?” Which is between the standard and the colloquial form, which is only “Che?”. I’ve made a video about it, the one where I explain different ways to say you do not understand something that’s being said.
Lucrezia, ti ringrazio molto! Ho adesso una domanda per il uso del "ne" che non capisco bene. Per essempio quall'è la diferenza fra "me ne vado a casa" e "me vado a casa". Perchè si usa il "ne" en questo caso?
Love your channel but wish there were subtitles for beginners (and, for people who already have vision problems, no glare on the board)
You can turn on Italian subtitles in the meantime :)
Grazie per la tua spiegazione Lucrezia! Si infatti, ho una domanda: Si usa questa forma "ce l'ho" solo per il caso singolare? Cioè, nel esempio qui sotto, qual sarebbe la risposta corretta?
Hai per caso due taccuini per me?
1/ Si, li ho.
2/ Si, ce li ho.
3/ Si, ce l'ho.
It's all about rhythm and euphonics ?
Ottimo video!!!!
Per me, l'uso della particella "ci" può essere un po' confuso ... Qualche cosa al riguardo le ho semplicemente imparate a memoria, per esempio: nella frase "pensare a qualcosa", se non voglio usare la preposizione con l'oggetto, dico "pensarci" ... la confusione mi è venuta quando ho sentito "pensarla" (non "pensarlo", come si fa nello spagnolo) ... Lo stesso succede con "riuscire a", se sostituisco la preposizione con l'oggetto, posso dire riuscirci, (credo che in un'occasione abbia sentito dire riuscirne però, non lo uso perché non ricordo se questo me l'abbia detto un altro studente) ... è un po' confuso oppure sono io che non ha notato le differenze.
Un altro caso è un'espressione similare a riuscire a, che è "farcela", ma questa la vedo semplicemente come un'espressione fissa e così non sbaglio così tanto.
Cercherò il video che hai raccomandato. Sei veramente gentile condividendo con noi tantissime spiegazioni
P.S.: quando imparavo italiano con un libro, usavo la frase "no, non l'ho" XD poi ho imparato la frase "no, non ce l'ho" con un professore, ma non sapevo il motivo di usare "ce l'... ", finora. Grazie Lucrezia!!!
Penso che 'la' in queste frasi riferisce ad una cosa generale menzionata (o che si capisce) nella frase precedente, quindi c'è una 'la' invece di 'lo'.
@@ptolemyauletesxii8642 di sicuro è così però, per le persone che parliamo lo spagnolo l'idea che ci viene in mente in modo istintivo, è quella di usare "lo", perché questo "lo" in spagnolo indica qualcosa in generale.
Grazie comunque per l'argomento
@@alexvalenciacaligrafchinayjap Lo capisco. Come in spagnolo, in inglese questo uso del pronome maschile (o neuter) è anche comune, per l'idee, i concetti, o per le cose dette prima, come ad esempio 'I get it'. Però la palabra 'cosa' no es así común en español como en italiano, no? Gli italiani l'usano molto quindi è diventato normale inserirla in così tante situazioni dove in spagnolo si userebbe 'lo'.
❤❤
Finnalmente capisco "Ce l'ho" grazie mille.
Ne sono felice!!
Q significato ne sono felice?
you just answered one of the most confusing questions of mine! but, ce in the last application is just for the short format? or we should say ce l'ho una penna?
Hi Lida! You don't need to repeat "la penna", because there is the pronoun "la" already replacing it :)
Ho una domanda Lucrezia...è la stessa cosa con il pronome VI ? Perché quando leggo non capisco sempre come utilizzare questo VI che trovo nelle frasi.....è veramente una problema per me....grazie a te.
Grazie! Quando vado al fruttivendolo, sento sempre "hai una busta - si ce l'ho" ,....ora capisco!
Ciao Lucrezia, poiché è necessario per la belezza della pronuncia, si puo utilizzare le frase "si, ce l'ho" e "no, non ce l'ho", in modalità formale o stanno delle forme di espressione coloquiale ? grazie per le tue lezioni.
Sono forme perfettamente corrette, non "familiari" o colloquiali, per cui si possono usare senza problemi anche in ambito formale.
Piccola nota, visto il tema del video: invece di "stanno delle forme di ...", la frase corretta avrebbe richiesto proprio l'uso del CI :-) Forma più corretta:"CI sono delle forme di...", o un po' più colloquiale:"CI stanno delle forme di...". Ciao :-)
Ciao !
Ma nel'ultima domanda: "Hai una penna?" si puo anche rispondere "SI, ne ho" o "no, non ne ho" ?
Puoi dirlo, ma se aggiungi “una”. Quindi: “Hai una penna?” “Sì, ne ho una”.
“Sì, ne ho”, invece, non si usa.
Imparerò questa forma. Ci puoi contare.
Brava!!!! Qual'é la differenza tra VEDERE e GUARDARE? Grazie mille!!!
“Guardare” è un’azione intenzionale, mentre “vedere” non lo è. Ma per quanto riguarda i film, in italiano colloquiale ad esempio, è molto usato il verbo “vedere”.
@@lucreziaoddone grazie mille bella!!! Bacione!!!🇦🇷🇮🇹
Beneee💚❤poi spigare anche l'uso de la particella ne???
Ne ha parlato in altri video, ad esempio in questo: ua-cam.com/video/W0iSKnKodXI/v-deo.html
Cara Lucrezia ! Non ho capito perché CE nel ultimo esempio è un doppio pronome, Lei potrebbe spiegarlo, per favore ?
Salve
Cosa succede quando voglio dire che ho più cose? ad esempio
hai le fragole?
Si ce l’ho?
Puoi dire "ne ho due, ne ho due etti"
Ma se hai tutte le fragole, potrei usare "Ho tutte le fragole", "Le ho tutte"
Надя Сорокина Grazie di cuore 💛
@@DaniArt scusami, potresti usare* ho sbagliato
Non conoscevo la regola del doppio pronome. Questo spiegherebbe perche dicono "me ne vado" e non "mi ne vado". Sono sbagliato?
E simile a 'eccoci qua', o non?
Ciao Lucrezia ho imparato il verbo AVERCELA. Secondo me è la stessa cosa??
Ciao Sandy, nel verbo pronominale "avercela" (che significa "arrabbiarsi con qualcuno") c'è la particella "ci", ma non è un uso rafforzativo, perché fa parte del verbo, se la togli il significato del verbo - e anche il verbo stesso - cambia!
Cosa ci puoi dire di questa frase, “Ce la fai? ( O si scrive “C’è la fai.) È anche un uso rafforzativo della particella?
Ciao! No, in questo caso - hai scritto bene "Ce la fai?" - stai usando in forma coniugata il verbo pronominale "farcela!" 🤗
Quando usciamo ci?
Sono la quinta
Lucre,nelle ultime due frasi: (Si,ce l'ho/ No,non ce l'ho ), di dove viene questo CE?..sarebbe Ci + che cosa per diventare CE?
Ci/Mi/Ti/Vi + lo/la/li/le = ce/te/ve/me lo ecc
Perché ci sono due pronomi prima del verbo coniugato, il primo cambia la lettera finale in "e", per questioni di suono sempre.
@@DimaKats2 Grazie,grazie e grazie!!!
Grazie Lucrezia, ho un dubbio sull’uso di le parole COSA e CHE, è corretto dire “cosa significa “ ma anche è corretto dire “che significa” ? C’è una regola? Ti ringrazio per la tua attenzione.
In italiano standard diciamo “Che cosa?”, e poi andando verso un parlato colloquiale, “Cosa?” E infine “Che?”, che è il modo più colloquiale per esprimersi.
Learn Italian with Lucrezia grazie per la risposta 🤓
Ciao Lucrezia, puoi dirmi perché la parola bugia è più pronunciata della parola mentire? Hanno lo stesso significato?
Bugia = È intesa come affermazione detta intenzionalmente in modo diverso dalla verità per trarre altri in errore, per nascondere una propria colpa o per opportunismo.
Menzogna = Ha un connotato più negativo, è una bugia più grave/infamante. Si utilizza menzogna piuttosto che bugia per sottolineare la gravità del fatto.
@@tanino111 sì ma "piuttosto che" lo eviterei... :-) So che è parecchio usato, ma almeno qua limitiamoci al buon vecchio italiano standard :-)
Ciao Giovanni, "bugia" è un sostantivo, mentre "mentire" è un verbo!
come usare "qui" e "qua" in una frase
Ma in queste frasi 'ci vedo bene' e 'ci sento bene' a che riferisce il ci? Sta nel luogo di un 'lo', come 'ci (lo) vedo bene'? Se no, quando si direbbe 'ci vedo bene' , o 'ci sento bene'? Capisco che ha il senso rinforzativo, ma mi sembra un po strano di dire semplicemente 'vedo bene'. In quale situazione bisognerebbe dire 'vedo bene', se non quando si va dal optometrista?
Certo, è la stessa cosa per “ci vedo bene”. Anche questo qualcuno lo direbbe all’oculista. Il pronome “ci” non sostituisce nulla in questa frase, va a rafforzare nella lingua colloquiale. Non apporta alcun significato aggiuntivo. “Vedo bene” si dice, non è strano. Ripeto, è una differenza di registro, neutro e colloquiale.
Sono il secondo
Potrei dire anche "Che ci fai?"?
Sì, puoi dirlo, ma non si tratta di un "ci rafforzativo", bensì di un "ci" che ha la funzione di complemento indiretto. Ad esempio, compro un libro che ho già e la mia amica mi dice: "Ma che ci fai? Hai già quel libro", nel senso = "che fai con quel libro", "ci" sostituisce quindi "con quel libro".
@@lucreziaoddone Grazie :)
Se parli -- Hai un libro? Ancora devi parlare "Si, ce l'ho"." (con quest'oggetto diretto maschile?)
Grazie!
What about this “NON CE N’È COVIDDI” meme? What is redundant there?
Sono il terzo
Ci parlo... Parlarci.
Devo dire che ce l’ho molto difficoltà di usare “ci” nel mia conversazione. Devo prendere la forza per usarlo.
Posso sbagliare però non credo che "CE" si use in questo caso. "Devo dire che ho molta difficoltà ad usare "ci" nella mia conversazione".
"Devo dire che ho molta difficoltà ad usare "ci" in conversazione" :)