Video asta este foarte interesant şi important pentru mine pentru că doar vreau s-a învăț această limba română şi aşa este. Eşti foarte sigur şi bun când vorbeşti limba asta. Keep up the good work ! Saludos desde Chile! 🇨🇱❤🙋♂️
Salut Juan Carlos, ma bucur foarte mult descoperînd canalul tau si video-urile tale. Si mie, îmi place foarte multe limbile, mai ales cele neo-latine. Sunt francez, am învatat româna prin o metoda de limba, acum de multi ani înainte....era în ani 1993-95...atunci era mai dificil decât acum. Am fost de 2 ore în România (1999, si 2002) si acolo am putut, pe sfârsit, sa vorbesc. Si eu m-am indragostit cu limba lui Eminescu :-) Când invatases româna, a fost ceva rau : nu mai am putut sa vorbesc spaniola, o limba pe care si o ubeam :-(.....Totusi, pentru munca mea, trebuie acum sa ma amântesc din nou spaniola, fiindca am sa lucrez, din când în când în Catalonia. Asa e ca am ceva sa te întreb ce fel de dictionar de limba spaniola poti sa ma sfatuiesti ? Doresc sa pot folosesc un dictionar destul de complet, cu explicati despre etimologia (îmi place istoria cuvintelor !). În Romania m-am cumparat un dictionar "Dex" ce e asemanator a dictionarului francez "Robert" ce sunt pentru mine izvoare de stire ....minunate. Por adelante, muchas gracias
Salut, Laurent!! Mă bucur foarte mult să te citesc și să am un mesaj atât de interesant. Mersi pentru comentările tale, le apreciez. Și mie îmi place mult toate limbile. Felicitări pentru a fi curajos să înveți limba română, e o limbă frumoasă. Privind întrebarea ta despre spaniolă, cred că dicționarul cel mai perfect în spaniolă e cel de la RAE (Real Academia Española), poți să găsești pe site-ul RAE și o să vezi diferite producte foarte interesant. Dar îți recomand și Diccionario María Moliner de uso del español (foarte interesant) și site-ul de la Fundéu BBVA care încearcă să protejeze limba spaniolă și folosirea limbii spaniole în acord cu standardele limbii.
@@JCcordobaa Muchas gracias. Fui a ver este sitio de la RAE y me dio cuenta que el dicionario online me gusta mucho. Ahora voy a tratar de encontrale en una tienda de libros cuando iré a Espana. También voy a buscar los otros que has mencionado. Ai sa stii ca sunt eu foarte multumit sa stiu ca exista un Spaniol a carui îi place asa româna...când ma duc acolo în Spania, vad ca sunt multi Români, iar putin oameni se intereseaza culturei lor (îmli se pare). Pe adevar, e aproape la fel la noi în Franta, din neferecire. Tengo que decirte algo extrano : se ocurre mu frecuentamente que me engano cuando hablo en espanol : pongo palabras rumenas en mis frases....y lo veo solo viendo a las caras sorprendidas de mis interlocutores. Para un Frances, las palabras rumenas y las espanolas no se ditinguen facilmente, quiero decir que cuando sabes un poco de los dos idiomas, no se sabe obviamente a cual pertenece ;-)....Hasta fue que mis equivocaciones han durado mucho tiempo. Por ejemplo, crei que la palabra "a se descurca" era spaniola....y l-am conjugat muy a menudo ;-) asa : "voy a descurcarme solo, no hay ningun problea"....y con esto, todavia no sé como se dice "descurca" en spaniola. Por fin, sper sa mai vei face noi videorurile. Spor la lucru !
Bueno, todo es proponérselo. Procuro imitar los sonidos de los rumanos y machacarlo bastante. En general no hay muchos más sonidos que en español, son prácticamente los diacríticos en cuanto a vocales: â y ă; junto con el sonido corto y silbado -i al final de palabras (pantofi, comozi, astăzi...). El resto de vocales tienen un sonido idéntico al español. Si todavía te cuesta aprender estos sonidos, te recomiendo que escuches mucho en rumano para identificarlos mejor e intentes imitarlos. Las canciones también ayudan mucho porque el ritmo y la melodía ayudan a adaptar el oído.
FELICITARI ! ISTORIA DE CULISE ARE DOVEZI CLARE CA LIMBILE ROMANICE...LATINE...SUNT DE FAPT DIN LIMBA ROMANA VECHE ...DECI PENTRU ACESTIA NU E O LIMBA CHIAR STRAINA...CI O LIMBA DE RADACINA ! AI AVUT VREUN MOMENT IMPRESIA CA DE FAPT ACEASTA LIMBA O CUNOSTI MAI DINAINTE? ...DOAR CA A TREBUIT SA INVETI SA O EXPRIMI?....CHIAR DACA NU...ITI UREZ MULT SUCCES SI SINCERE FELICITARI !
S-au asemănarea evidenta...Eu sou daqi...eu sunt de-aici... ușoară modificare de pronunție...care se reflectă și în regiunile țării noastre! Apoi fă comparația cu latina slavona,engleza, germana....apoi creează un grad de comparație! În plus multe cuvinte asemănătoare cu același sens, dar utilizate în contexte diferite sau unele...neuzitate in mod frecvent! Succes!
It is a language from the same group of ,,Latin languages,, as: Italian , Spanish , French , Portuguese. It is most similar to the Italian language. This is the Romanian language.
Bună Juan! Mie dor de tine în timpul asta. Am o întrebare, ce înseamnă: " O luptă-i viața, deci te luptă". Poți să mă ajuți cu acest lucru vă rog? Nu sunt prea bine cu româna și m-am citit o carte care conține asta. Sper că ești foarte bine și să ne vedem la un nou videoul tău :) Salutare din Chile cu drag!
Salutare Isaias! Sunt ocupat în momentul de față dar o să încerc să filmez un nou video cu sfaturi pentru învățarea limbii române. În ceea ce privește fraza pe care mi ai scris-o, semnificația este că viața oamenilor este ca o luptă continuă. Lupți cu alți, lupți în fiecare zi pentru ceva/ un obiectiv, deci viața înseamnă o luptă, trebuie să înțelegi asta. În modul reflexiv acest verb ("a se lupta") înseamnă "3. Refl. și intranz. Fig. A se împotrivi, a se strădui să învingă o greutate, un obstacol" (sursă: DEX dicționar). Se aseamănă cu "struggle" în engleză. Te luptă = and you struggle (or) it's a fight, so take it and start fighting Tot timpul trebuie să te străduiești să obții ceva în viață.
@@JCcordobaa Îți mulțumesc frumos din suflet Juan! Am înțeles destul de bine explicația ta :) nu te părăsești din canalul tău te rog mă. Poți să-mi salut în videoul viitor 🙏 să ai grijă de tine că ești bine Juan! La revedere! 🇷🇴🇨🇱😄
Asta după ce că se strâmbă când.leaga doua cuvinte în această limbă o mai face pe interesantul Tovarășul.mai lasă vedetismul pe net că nu ai să vorbești limbă nici dacă o visezi noaptea . Limbă se vorbește bine de către nativi
Presupun ca nici tu nu ești nativ considerând numeroasele tale greșeli gramaticale. Îti tremura mana de frustrare cand scriei comentariul pentru că un străin apreciază limba română?
Bravo, citești în limba română foarte bine 😊
Felicitări! Limba română nu e ușor de învățat, dar cu toate acestea, vorbești foarte bine!
Excellent, bravo!
Vorbiti foarte bine si aveti o manera frumoasa!
Video asta este foarte interesant şi important pentru mine pentru că doar vreau s-a învăț această limba română şi aşa este. Eşti foarte sigur şi bun când vorbeşti limba asta. Keep up the good work ! Saludos desde Chile! 🇨🇱❤🙋♂️
Mulțumesc!
Excelent!
Mersi!
Multumim pentru subscribe :) vorbesti romana super! Mult noroc in continuare😊
Salut Juan Carlos, ma bucur foarte mult descoperînd canalul tau si video-urile tale. Si mie, îmi place foarte multe limbile, mai ales cele neo-latine. Sunt francez, am învatat româna prin o metoda de limba, acum de multi ani înainte....era în ani 1993-95...atunci era mai dificil decât acum. Am fost de 2 ore în România (1999, si 2002) si acolo am putut, pe sfârsit, sa vorbesc. Si eu m-am indragostit cu limba lui Eminescu :-)
Când invatases româna, a fost ceva rau : nu mai am putut sa vorbesc spaniola, o limba pe care si o ubeam :-(.....Totusi, pentru munca mea, trebuie acum sa ma amântesc din nou spaniola, fiindca am sa lucrez, din când în când în Catalonia. Asa e ca am ceva sa te întreb ce fel de dictionar de limba spaniola poti sa ma sfatuiesti ? Doresc sa pot folosesc un dictionar destul de complet, cu explicati despre etimologia (îmi place istoria cuvintelor !). În Romania m-am cumparat un dictionar "Dex" ce e asemanator a dictionarului francez "Robert" ce sunt pentru mine izvoare de stire ....minunate.
Por adelante, muchas gracias
Salut, Laurent!! Mă bucur foarte mult să te citesc și să am un mesaj atât de interesant. Mersi pentru comentările tale, le apreciez. Și mie îmi place mult toate limbile. Felicitări pentru a fi curajos să înveți limba română, e o limbă frumoasă.
Privind întrebarea ta despre spaniolă, cred că dicționarul cel mai perfect în spaniolă e cel de la RAE (Real Academia Española), poți să găsești pe site-ul RAE și o să vezi diferite producte foarte interesant. Dar îți recomand și Diccionario María Moliner de uso del español (foarte interesant) și site-ul de la Fundéu BBVA care încearcă să protejeze limba spaniolă și folosirea limbii spaniole în acord cu standardele limbii.
@@JCcordobaa Muchas gracias. Fui a ver este sitio de la RAE y me dio cuenta que el dicionario online me gusta mucho. Ahora voy a tratar de encontrale en una tienda de libros cuando iré a Espana. También voy a buscar los otros que has mencionado.
Ai sa stii ca sunt eu foarte multumit sa stiu ca exista un Spaniol a carui îi place asa româna...când ma duc acolo în Spania, vad ca sunt multi Români, iar putin oameni se intereseaza culturei lor (îmli se pare). Pe adevar, e aproape la fel la noi în Franta, din neferecire.
Tengo que decirte algo extrano : se ocurre mu frecuentamente que me engano cuando hablo en espanol : pongo palabras rumenas en mis frases....y lo veo solo viendo a las caras sorprendidas de mis interlocutores. Para un Frances, las palabras rumenas y las espanolas no se ditinguen facilmente, quiero decir que cuando sabes un poco de los dos idiomas, no se sabe obviamente a cual pertenece ;-)....Hasta fue que mis equivocaciones han durado mucho tiempo. Por ejemplo, crei que la palabra "a se descurca" era spaniola....y l-am conjugat muy a menudo ;-) asa : "voy a descurcarme solo, no hay ningun problea"....y con esto, todavia no sé como se dice "descurca" en spaniola.
Por fin, sper sa mai vei face noi videorurile.
Spor la lucru !
¿Cómo hiciste para aprender las vocales que no tienes en el español? Es un mundo!
Bueno, todo es proponérselo. Procuro imitar los sonidos de los rumanos y machacarlo bastante. En general no hay muchos más sonidos que en español, son prácticamente los diacríticos en cuanto a vocales: â y ă; junto con el sonido corto y silbado -i al final de palabras (pantofi, comozi, astăzi...). El resto de vocales tienen un sonido idéntico al español. Si todavía te cuesta aprender estos sonidos, te recomiendo que escuches mucho en rumano para identificarlos mejor e intentes imitarlos. Las canciones también ayudan mucho porque el ritmo y la melodía ayudan a adaptar el oído.
FELICITARI ! ISTORIA DE CULISE ARE DOVEZI CLARE CA LIMBILE ROMANICE...LATINE...SUNT DE FAPT DIN LIMBA ROMANA VECHE ...DECI PENTRU ACESTIA NU E O LIMBA CHIAR STRAINA...CI O LIMBA DE RADACINA !
AI AVUT VREUN MOMENT IMPRESIA CA DE FAPT ACEASTA LIMBA O CUNOSTI MAI DINAINTE? ...DOAR CA A TREBUIT SA INVETI SA O EXPRIMI?....CHIAR DACA NU...ITI UREZ MULT SUCCES SI SINCERE FELICITARI !
@Tiago Aici O să vezi până la urmă!... Pleacă de la cuvântul casa...!
S-au asemănarea evidenta...Eu sou daqi...eu sunt de-aici... ușoară modificare de pronunție...care se reflectă și în regiunile țării noastre!
Apoi fă comparația cu latina slavona,engleza, germana....apoi creează un grad de comparație!
În plus multe cuvinte asemănătoare cu același sens, dar utilizate în contexte diferite sau unele...neuzitate in mod frecvent!
Succes!
@Tiago Aici în plus...ea un român și punel între portughezi... greu de diferențiat! În comparație cu...germanicii , slavii, sau turcii !
Din ce tara vii Carlos ? ca tu vorbesti asa de bine LR !
BRAVO!
What language is this? ☺
It is a language from the same group of ,,Latin languages,, as: Italian , Spanish , French , Portuguese. It is most similar to the Italian language. This is the Romanian language.
Hello, are you still using this channel Juan?
i dont think so
Bună Juan! Mie dor de tine în timpul asta. Am o întrebare, ce înseamnă: " O luptă-i viața, deci te luptă".
Poți să mă ajuți cu acest lucru vă rog? Nu sunt prea bine cu româna și m-am citit o carte care conține asta. Sper că ești foarte bine și să ne vedem la un nou videoul tău :) Salutare din Chile cu drag!
Salutare Isaias!
Sunt ocupat în momentul de față dar o să încerc să filmez un nou video cu sfaturi pentru învățarea limbii române.
În ceea ce privește fraza pe care mi ai scris-o, semnificația este că viața oamenilor este ca o luptă continuă. Lupți cu alți, lupți în fiecare zi pentru ceva/ un obiectiv, deci viața înseamnă o luptă, trebuie să înțelegi asta.
În modul reflexiv acest verb ("a se lupta") înseamnă "3. Refl. și intranz. Fig. A se împotrivi, a se strădui să învingă o greutate, un obstacol" (sursă: DEX dicționar). Se aseamănă cu "struggle" în engleză.
Te luptă = and you struggle (or) it's a fight, so take it and start fighting
Tot timpul trebuie să te străduiești să obții ceva în viață.
@@JCcordobaa Îți mulțumesc frumos din suflet Juan! Am înțeles destul de bine explicația ta :) nu te părăsești din canalul tău te rog mă. Poți să-mi salut în videoul viitor 🙏 să ai grijă de tine că ești bine Juan! La revedere! 🇷🇴🇨🇱😄
Salut xoxo
J'essaye d'apprendre le roumain avec Duolingo
🇹🇩💪
Vorbă multă 😂
Asta după ce că se strâmbă când.leaga doua cuvinte în această limbă o mai face pe interesantul Tovarășul.mai lasă vedetismul pe net că nu ai să vorbești limbă nici dacă o visezi noaptea . Limbă se vorbește bine de către nativi
Presupun ca nici tu nu ești nativ considerând numeroasele tale greșeli gramaticale. Îti tremura mana de frustrare cand scriei comentariul pentru că un străin apreciază limba română?