Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
これ、本当に間違える人が多いんですよね〜!日本人にとっては全然難しいことではないのですが、学習者さんにとってはすごくややこしいようです。皆さん、この動画に助けられると思います!👍🏻
Haru老師!
在評論區發現了haru老師~
たしかにそうです。この動画で大変勉強になりました
對於中文母語者,學習日文才發現原來『一個簡單的動詞』卻有那麼多隱藏的含意1. 記得/記不得:持續一段時間2. 記住/記不住:當下的時間點3. 想起/想不起:當下的時間點
小介老师的例句太好了,离我们的生活只有0.0001毫米。👍
覚えてる 記得覚える 記住覚えてない 不記得覚えられない(可能形) 記不住思い出した 想起來思い出せない(可能形) 想不起來思い付かない 想不出點子思い出 回憶
感謝整理重點~
影片中教的「記不住」是「覚えられない」不是「覚えなれない」
大介老師 聽了您用簡單易聽懂的方式教日語覺得受益了。謝謝您
這篇真的很實用,感謝大介
自己的記法是覚える的 て型 覚えて動詞 + いる 有 已經 或 正在 的意思覚えてる 省略了い (跟愛してる一樣)所以是 已經記住 或是 正在記住(但不會有人說正在XD)已經記住 --> 記得恭喜大介老師開始經營IG~
谢谢大介哥哥分享,辛苦了!会好好学习进步💕
本当に役に立ちます、ありがとう😊
勉強になります。これから、覚えたよ。本当にありがとうございました、先生。
Good, Thanks
好受用的一篇!而且中文翻譯也翻得很日常。像是:「回神」「不錯的梗」。這些都是書本上不會教怎麼使用。值得筆記一下!
嬉しいです☺️ありがとうございます!
這些單字都曾學過,經過這集的說明印象更深刻了!!!
大介さんの説明が一番です、友達にshare します。
很有意思.👍🏻👍🏻有時差一兩個字,意思就完全不同.😅
這個連我這種學好幾年日文的人都搞不清楚~感謝大介さん
上課的時候推薦學生您的影片,棒!加油!!
很棒的學習
大変勉強になりました。ありがとうございます。
能不能把后面的例句以文字的方式发在哪里,包含很多实用的语法单字,有点想自己一点点打字出来。
わかりやすい。
大介老師,「讓我想一想」的日文要怎麼講?ちょっと私に思い出させてる ですか?
ちょっと私に考えさせてですね👍
原來如此日本語を教えてくれてありがとうございます
誰能幫解惑一下5:04這邊的 「食べられない」該怎麼歸類呢 被動/可能/自發/尊敬如果只有四選一的話 最能套用的是「可能」?我好像知道原因,只要不是自己做的就用套用被動形但說不出具體為什麼,就一句話的解釋不出來= =
食べられない:吃不下;覚えられない:記不住
👍🙏
覚えにくい、覚え難たい、覚え辛い、、、なかなかわからないです。
思いつく,不但有「想起(來)」的意思,還有「想到」和「想出」的意思。
謝謝你的解釋那麼, 「我想到一個很好的idea」 應該怎樣說?用思い付く嗎?thanks
いいアイデア思い付いた?
どうもありがとうございました!!
那 覚悟 的用法呢?
大介の誕生日を覚えた
このビデオを見たかどうか思い出せない
日文歌的歌詞要怎麼看懂呢?
歌詞這個很難耶中文歌的歌詞 我也很難看懂😥
你中文发音是关谷神奇指导的吗?发音一摸一样
哈哈哈哈哈哈哈
これ、本当に間違える人が多いんですよね〜!日本人にとっては全然難しいことではないのですが、学習者さんにとってはすごくややこしいようです。皆さん、この動画に助けられると思います!👍🏻
Haru老師!
在評論區發現了haru老師~
たしかにそうです。この動画で大変勉強になりました
對於中文母語者,學習日文才發現原來『一個簡單的動詞』卻有那麼多隱藏的含意
1. 記得/記不得:持續一段時間
2. 記住/記不住:當下的時間點
3. 想起/想不起:當下的時間點
小介老师的例句太好了,离我们的生活只有0.0001毫米。👍
覚えてる 記得
覚える 記住
覚えてない 不記得
覚えられない(可能形) 記不住
思い出した 想起來
思い出せない(可能形) 想不起來
思い付かない 想不出點子
思い出 回憶
感謝整理重點~
影片中教的「記不住」是「覚えられない」不是「覚えなれない」
大介老師 聽了您用簡單易聽懂的方式教日語
覺得受益了。
謝謝您
這篇真的很實用,感謝大介
自己的記法是
覚える的 て型 覚えて
動詞 + いる 有 已經 或 正在 的意思
覚えてる 省略了い (跟愛してる一樣)
所以是 已經記住 或是 正在記住(但不會有人說正在XD)
已經記住 --> 記得
恭喜大介老師開始經營IG~
谢谢大介哥哥分享,辛苦了!会好好学习进步💕
本当に役に立ちます、ありがとう😊
勉強になります。
これから、覚えたよ。
本当にありがとうございました、先生。
Good, Thanks
好受用的一篇!而且中文翻譯也翻得很日常。像是:「回神」「不錯的梗」。這些都是書本上不會教怎麼使用。值得筆記一下!
嬉しいです☺️
ありがとうございます!
這些單字都曾學過,經過這集的說明印象更深刻了!!!
大介さんの説明が一番です、友達にshare します。
很有意思.👍🏻👍🏻有時差一兩個字,意思就完全不同.😅
這個連我這種學好幾年日文的人都搞不清楚~感謝大介さん
上課的時候推薦學生您的影片,棒!加油!!
很棒的學習
大変勉強になりました。ありがとうございます。
能不能把后面的例句以文字的方式发在哪里,包含很多实用的语法单字,有点想自己一点点打字出来。
わかりやすい。
大介老師,「讓我想一想」的日文要怎麼講?
ちょっと私に思い出させてる ですか?
ちょっと私に考えさせて
ですね👍
原來如此
日本語を教えてくれてありがとうございます
誰能幫解惑一下
5:04這邊的 「食べられない」
該怎麼歸類呢 被動/可能/自發/尊敬
如果只有四選一的話 最能套用的是「可能」?
我好像知道原因,只要不是自己做的就用套用被動形
但說不出具體為什麼,就一句話的解釋不出來= =
食べられない:吃不下;覚えられない:記不住
👍🙏
覚えにくい、覚え難たい、覚え辛い、、、なかなかわからないです。
思いつく,不但有「想起(來)」的意思,還有「想到」和「想出」的意思。
謝謝你的解釋
那麼, 「我想到一個很好的idea」 應該怎樣說?用思い付く嗎?thanks
いいアイデア思い付いた?
どうもありがとうございました!!
那 覚悟 的用法呢?
大介の誕生日を覚えた
このビデオを見たかどうか思い出せない
日文歌的歌詞要怎麼看懂呢?
歌詞這個很難耶
中文歌的歌詞 我也很難看懂😥
你中文发音是关谷神奇指导的吗?发音一摸一样
哈哈哈哈哈哈哈