Swedish was Shocked by the Pronunciation of Swedish Brand Names in Nordic Countries!!
Вставка
- Опубліковано 2 тра 2024
- World Friends Facebook
👉 / 100090310914821
Have you ever pronounced Swedish Brand names before?
What Swedish brand accent was shocking!?
Hope you enjoy the video and please follow our pannels!
🇺🇸 @sophiasidae
🇸🇪 Josefin @josbf
🇫🇮 Julia @0.banana
🇳🇴 Steinar @steinarbakkeofficial
🇩🇰 Azemin @azemiiin - Розваги
🇫🇮 Finnish for H&M is "hoo et äm", letter H pronounced like she said on the video. Other option is to say "henkkamaukka".
lol that made me cringe nobody says ämmä, just äm
I say ämmä, ämmä@@fakelaw8123
Ite sanon aina herra et ämmä
Sillon ku kukaa ei kuule ni sanon Hotti Matti
@@fakelaw8123They don't? I always say h et ämmä
I'm Finnish and I say H&M as "hoo et äm". This highlights one interesting thing that I've noticed: when English-speakers come across the & character, they always pronouce it as "and". But in Finland people pronounce it as "et", which is the Latin word that the & character stands for. This also has an effect on how I would pronounce American brands like Procter & Gamble; I would read it Procter et Gamble, because from my point of view, that's what it says.
HenkkaMaukka 😂
As a Swedish speaker who have studied Finnish. I asked someone "missä Hoo ja äm on?" They understood obviously, but it took a second😂
Sama täällä: Sanon "hoo et äm"
Ditto. "Hoo et äm".
@@Censeo That's pretty funny. I can imagine it would take a while for me to realize what you meant
As a Finn I have never heard anyone call H&M "hooämmä". Everyone I know and myself call it "hoo et äm" as many comments already pointed out. "Henkkamaukka" is also a slang version of it, Henkka and Maukka are Finnish nicknames that resemble the full name of the store, Hennes & Mauritz (I know "hennes" means 'hers' in Swedish and is not a name but it's slang :'D)
I said hooämmä until so many complained about it
Never?
@@janitakauppinen9184yea same but i still say hooämmä often😁
I have never heard the hooämmä either.
I rarely hear anyone saying it with the at usually just hooäm
Really glad the Norwegian said the full name of H&M. Many use the full name, or if you use a short version it’s often Hennes
Im swedish and i sometimes call it the full thing too, kinda just to remind myself what the letters stand for but still.
I've never heard anyone in Norway call it "HM" or anything else but "Hennes og Mauritz".
HM I associate more with "his majesty" lol ("hans Majestet") or something else
i hear hm quite frequently in norway
@@abagofdrag You're in the wrong crowd, buddy.
I'm swedish and ive never heard anyone say the full name ngl
I didn’t know Spotify was a Swedish brand, I learn new things in this channel. Thank you
Soundcloud is swedish aswell
@@lmao2351google says soundcloud is german
What can I say, we love our music@@lmao2351
Sweden is really big when it comes to etropenurs because of the social safety you get if you fail, and music production is massive in Sweden. That's also why Sweden has so many millioners.
everything good comes from sweden
The older generation often say "Hennes & Mauritz" ("Hennesåmaoritz") or just "Hennes".
"Hennes" means "Hers". Originally in the 40s they were two different stores. "Hennes" sold women's clothes, and Mauritz Widforss Handels AB sold menswear and hunting equipment, but they became "Hennes & Mauritz" in the late 1960s.
At a time it was called Hans & Hennes in Norway ( His & hers).
Interesting, I never heard of Mauritz Widforss.
@@reineh3477 It's a very old company that has been around since 1729. There are still two different companies "Mauritz Widforss" that sells hunting rifles, has a shooting range and sells hunting equipment, and then another company called Widforss that sells hunting/hiking/fishing/camping equipment.
Spotify is an "English" word though, because that Y sound [aɪ] does not exist in Swedish, we have [y:] and [ʏ]. So it's a word that is from Sweden but made to sound English, but Swedish people pronounce it with a Swedish English accent.
If we were to spell it in Swedish just going off of the pronunciation, it could be spelled "Spottifaj".
Actually yes
The Norwegians are our closest linguistic siblings. As a Swedish person, I feel like we understand each other perfectly well although we're two different countries.
Jag har fått upplevelsen av att det är olika huruvida svenskar förstår norska eller inte (nynorsk eller bokmål), även om språken är väldigt lika. När jag har pratat svenska med norrmän har det också varit varierat hur väl de förstår en eller inte. Jag skulle gissa på att det har att göra med hur exponerad man är för språken.
Så kan det ju vara, så klart. Och nu när du säger det, så minns jag när jag arbetade som receptionist och träffade några gäster från Bergen. Den dialekten hade jag väldigt svårt att förstå, trodde först de var från Nederländerna. Det var väldigt olikt den norska som man är "van vid" att höra. @@essp3688
Håller med
@@NickDeMJAU 200% Kommer ihåg en tid i barndomen man träffade norrmän men förstod på ett ungefär vad de pratade om. Kan inte säga detsamma med danskan, men det beror på hur ens öra är tränat.
@@supersuede6493 ja
I belive in Finnish we mostly say H&M as "Hoo et äm" and sometimes as "Henkka Maukka". 🇫🇮
Misä muka nui sanotaa ku ikkää kuullukkaa kenenkää sanova nui?
Yeah, I think in Finnish "Hennes & Mauritz" is also as "Henkka ja Mauri".
@@KolonE No joo, toi jälkimmäinen voi ollakin jokseenkin aluekohtainen, mutta suurin osa suomalaisista sanoo "Hoo et äm".
I was interested in hearing which way she would say H&M specifically since I think it's a brand that has several very popular pronunciations in Finland. The ones you mentioned are also the ones I've heard the most, and I would also pronounce it "Hoo et äm".
@@KolonE Villi veikkaus, että PK seudulla. Itse en muista kuulleeni muita kuin noi kaksi. "hooämmä":stä en ole kuullut tai sitten siitä on todella pitkä aika. En tosin pahemmin puhu arkijutuista suomeksi...
I, as a Finn, can hear a clear continuum in pronouciation of Scandinavian languages moving towards Central Europe : If we start with how the Finnish-Swedish pronounce, then move to Sweden, then Norwegian, then Danish - and then flemish and finally German. There is a distinct "flow" in how the pronounciation changes.
That makes sense in all regards, from that perspective, historically.
And Icelandic is basically Old Norse :D
Swedish and Finnish language pronounce the words more in a clean and hard way.
@@SabeximusActually, the closest to old norse is a specific finnish-swedish accent found in Ostrobothnia.
@@BADCOMMENTSCOMEFROME are you referring to elfdalian? Cause that is spoken in a small part of Dalarna, which borders Norway.
”Spotify” is obviously an English name, even if the company is Swedish. If the intention was to have a name that really sounds Swedish, it would probably be something like ”Spotifiera”. That would follow Swedish patterns. We have a lot of words like that, such as identifiera (identify), initiera (initiate), mumifiera (mummify) and more. Spotify obviously follows English patterns, if it's not an English word already, it certainly could be.
Yeah, I'm surprised that they didn't point that out.
Spotify wasn't an actual english word, it was just something Daniel Ek came up with and thought sounded cool.
@@haga2519 Yes, but it COULD be an English word. It fits in nicely, that's what I meant, and that it doesn't fit well in Swedish.
They sound (those verbs) surprisingly enough, too Latin-y.
However, when said with an American accent, the Swedish pronunciation shows to be closer to proper English.
it would've been interesting to have an Icelandic person there as well. The Icelandic pronunciation of these brands are very similar to swedish
Wouldn't that be the opposite of interesting since it wouldn't really add anything? Every single round it would just be "The Icelandic one is basically the same as the Swedish one"
And get with a history of Danish there
They're similar, @@BurnBird1, but only in the way that Norwegian and Swedish are also very similar. I mean, Sweden ruled Finland for 700 years, was in union with (and ruled over) Norway for a century, controlled the area east of Finland (Rus) down through Rīga, conquered a chunk of the northern part of the Holy Roman Empire in what's now Germany,... lots of reasons for the accent to be similar!
I think it’s easy to forget, but Denmark does kinda “border” England, and English was heavily influenced by Norse in the viking era, so if there are similarities in pronunciation, it kinda makes sense.
There are a lot of words in English from Old norse, which was spoken in all of scandinavia, from the viking settlers in the viking age. Like Bread for example, which was brot in old norse and bröd in Swedish, Norwegian and Danish today. Or forexample Ransack, which is from old norse Rannsaka and is the same today in Sweden, but has a different meaning
@@LordOfSwedenWhile that is true; for words from modern brands, and a lot of other modern words it is definitely the other way around. A big part probably due to we do learn English in school very early(I think it is like 2nd or 3rd grade already or something like that), and a LOT of television, computer games and that kind of stuff are also in English here, at best with Danish subtitles maybe, for some stuff, but not even that always.
So yes while Old Norse effected Old English a LOT; Modern English is the one affecting Modern Danish for sure
I don't think the profound impact of Old Norse on English has much impact on modern pronunciation. English pronunciations have shifted VERY dramatically for the same words since then. Also, the impact was mostly during Old English, which is such a different language. We need translations to read Chaucer, who wrote in Middle English and have trouble with Shakespeare, in Early Modern English, written during the time of The Great Vowel Shift. There were huge influences from French and German that are more recent. While the words can be traced back that far sometimes, the pronunciations cannot.
@@Sam_on_UA-camyeah isn’t 60% of english grammar from french
Fun story: My friend and I were visiting Shanghai. We entered a store while talking danish to eachother. Sudddently one of the workers spoke fluently danish to us. We asked her where she learned to speak danish, and she told us she didn't, she spoke norwegian. She said she had lived 9 years in Norway. But as a dane I know she was speaking danish, so my friend and I left the store a bit confused. Maybe she lived in Denmark and thought it was Norway, or maybe chinese speaking people learning norwegian somehow ends up speaking danish 😂
Lmao, Im Norwegian
You think she lived in a country thinking it was another one for 9 years without realising? Yes that is definitely the most likely scenario!
@@seanlive6975 Thanks for clarifying that.
The world according to World Friends: the USA is now a Nordic country. 🤣
🤣😂 ...
Minnesota, Wisconsin and the Dakotas are pretty nordic
@@GenericUsername1388- I heard that Denmark is in Chicago. 😄
Nooo... the whole America is now a Nordic country. For Canada I'd agree, though...
@@module79l28 yes and Germany is in Alabama
It's actually really interesting that the Finnish speaker said she's surprised by Denmark being so Englishy. I'm a Brit who's been living in Norway for 8 years, and Norwegians occasionally confuse me for a Dane when speaking Norwegian, so there's definitely something that loans itself more to the English side of pronunciations.
Danish also had a huge influence on English during the middle ages during e.g. Danelaw. There are still villages in northern England and Scotland that have distinctly Scandinavian names.
There is also the fact that Danes in general are very good at English. We are very used to the English language and the younger generation will very often pronounce something that look like English as English because we know how they pronounce that. In general if it sounds/looks English/American it’s easy to assume that is where it comes from because most of the time it is. And when it isn’t it will still feel like the way it was meant to. It’s mostly the older generations that Danisfy English words. But we all tend to do it with other words or names
@@thedanishcatgirl3205 You're not wrong, but you aren't right either. As @mrwalter1049 mentioned, it's actually the English language, and their tendencies that seem to match with the Danish language, and not the other way around. During the Viking age, and the subsequent Norman Conquest of England, Old Norse had a notable influence on the English language. Danish-speaking Norsemen (The Vikings) settled in parts of England, and as mentioned, this was called Danelaw. Many of these Old Norse words and phrases were adopted into Old English, which transitioned into the language we know today, and the English spoken widely across the world. As an example, words like "Sky" "Egg" (Æg) "Window" (Vindue) were all, in some way or the other, taken and adapted by the English language. It doesn't stop there though, as certain Norse words and their pronunciation has also made quite an impact that's noticeable today and adapted in many English speaking countries. "Th" sounds, like in "this", "thing", "that" come from these old words, with many more examples if you're interested.
There are also some patterns that we notice today, such as of articles, such as "the" and the use of "do" as an auxiliary verb in questions and negations, has also made a direct influence on the development of the English grammar. This can be seen, with the Norse articles system example of "inn" (Masculine), "in" (feminine) and "it" (neuter) as definite articles. For example;
Old Norse: "Inn maðr"
Old English (before the influence): "se mann"
Middle English (after Norse influence) "the man"
It should, however, be noted that Germanic languages obviously also played a role, and not entirely Danish (given the usage of Old Norse and not Danish). With all that said, though, if we take a step back from the theoretical, more practical examples and focus our attention on the Danes usage of more modern words, and close den Danske Ordbog, then you are correct when it comes to the newer generation of Danish speaking youth. Since the usage of social media, and the populations divulge into the digitalized world, many people have adapted newer English words, and adjust these pronunciations to a twisted Danish version of the English one. Focusing our attention on words that have been "created" or has had it's upbringing in this new world, the pronunciation of said word in Danish, is probably largely affected by how social media pronounces it. Given that the majority of the users on social media create content, write comments and discuss things in English, thereby mentioning the word in English, AND given that Danes (like you said) are actually quite sharp at English, they'll quickly pick this word up, and subconsciously create a Danish way of conveying the word when speaking in Danish (note that this does happened in other countries too though).
Jeg undskylder hvis du er voldsomt ligeglad, det var bare mit objektive take på det (og også en rehearsal til min kvartårs eksamner)
@@sysofficial det var da meget godt forklaret. Den eksamen skal du nok naile.
Og du har helt ret i dette tilfælde fokuserede jeg bare på det nyere da mrwalter allerede havde kort nævnt Danelaw så jeg valgte ikke at dykke ned i den halvdel af Dansk og Engelsk og deres ligheder
Yeah I am Swedish but I was surprised learning that Denmark have such a massive amount of english words in their language
Many brands that hardly anyone knows are Swedish, the Swedes should be proud
creí que Spotify era de EE.UU. o España
Sweden is like a mini Germany
That's a compliment to Sweden. Greetings from a Norwegian. @@lmatt88
We would be more proud if they knew they were Swedish though...
Swedes are not patriotic at all though.
In Finnish the pronounciation may vary when you start actually having these words as part of a sentence, since we do not use prepositions but case endings that are added straight to the main word, like: "to listen to spotify" = "kuunnella spotifyta" - pronounced: [spotifaita] or "go to IKEA" = "mennä IKEA:an" = [ikeaan] or "driving on Volvo" = "ajaa Volvolla"
No one cares about Finbogland
"spotifyä" not "spotifyta"
@@Metalmassacre07 And yet you cared enough to write a comment.
@@aefinn No omassa tuttavapiirissäni puhumme "spotifaista" ja kuuntelemme "spotifaita" emme "spotifyä". En usko, että tähän on Kotukselta mitään virallista ohjetta miten tämä tulee lausua.
Does not mean I care about your garbage bogfilled nation. Simply wanted to show one of you Piirkas that no one really cares what you have to say. We can turn this around on you, it is obviously infuriating for you that I wrote that comment since you cared enough to comment on it :)@@kpt002
I as a Finn has never heard anyone saying "hm" ("hooämmä"), it's "h&m" ("hoo et ämmä") while talking about that clothing shop 😃
Me and everyone I know say "hooämmä" or "henkkamaukka", probably a regional thing
@@anttisaarilampiDefinitely a regional dialect thing. I've never heard it pronounced as Hoo-ämmä in the capital region where I'm from.
@anttisaarilampi
Henkkamaukka I have heard about but I think most who I know use that ironically more than seriously 😄
@@Abiodun92 makes sense since I'm from the north
@@magicofshootingstar5825 yeah, it's a humorous nicknsme for sure
Eyyyyy. Finland-Swedes mentioned!🥳🥳
Till tori!😄
We are a minority but we still exist! ❤️😊😊😊
I’m old, and haven’t lived in Sweden since before H&M became a global brand. When I was a kid I remember calling it Hennes & Mauritz, and it was just a fairly inexpensive place to buy clothes.
make more nordic related videos. i really like them
I'm confused with the title, it says "nordic" , but then has someone from USA 🤔 , and i noticed that US isn't the "main one" but rather Sweden 😂
learn to read perhaps?
She was not shocked by the English pronunciation
Imagine the Swedish Chef from the Muppets driving a Volvo or Saab car while blasting ABBA music on his way to IKEA to buy new kitchen furnishings after the kitchen fire that he started for being clumsy just incinerated his kitchen the evening before. 😜
To be fair, she wasn't surprised by how the American pronounced the names, but she was surprised by how her fellow Nordics did.
Some linguists consider English a Scandinavian language. I read that one tenth of our words are from Old Norse apparently
Well if you think about it some of these don’t make sense. IKEA is an abbreviation which stands for Ingvar Kamprad and the two villages he was from Elmtaryd and Agunnaryd making IKEA and therefore it makes sense that each country would differ in their pronunciation as their pronunciation of each singular letter differs.
Volvo on the other hand is in fact not a Swedish name but Latin “Vol Vo” meaning “I Roll”. Same wit Spotify obviously an English formation rather than a Swedish one. Spot doesn’t mean anything in Swedish apart from almost being Spott which is spit and “-ify” is not an ending we use.
The USA definitely has to be my favourite nordic country
Well. It\s kinda in the noth. A part of it atleast.
Why is it called IKEA?
The name IKEA consists of founder Ingvar Kamprad's initials as well as the first letters of the name of the farm Elmtaryd where he grew up and the nearby village of Agunnaryd.
Ingvar
Kamprad
Elmtaryd
Agunnaryd
Skål Tom ☕😄🇸🇪
"Hoo et äm" is how most Finnish speakers pronounce H&M as far as I know
This was top tier....Scandinavian countries are like Romance languages- all of the hot stuff- under the light understood by few.
With the exception of H&M the Greek versions would be just like the Finnish ones. That's not that much of weird because both languages as it seems share the same vowels' pronunciation. When I found myself in Finland and sitting somewhere outdoors I used to turn around to see who was the one to have just said something in Greek I had just missed to understand.
Some other companies and brands that some people might not know is Swedish:
Electrolux
Ericsson
Scania
Skanska
Securitas
Klarna
Oatly
AstraZeneca (it's Swedish-British)
Fjällräven
Haglöfs
Tretorn
Stutterheim
Don't forget Morakviv (Mora-puukko in Finnish), a Mora knife since 1891.
@@lucone2937 I didn't know that Morakniv was known outside of Sweden!
@@Asa...S You should have seen my face when I found a pretty solid selection of Mora knives in a hardware store in Osaka - Japan a few years ago. They even had Hultafors tools in there.
@@gundalfthelost1624 Wow! So Mora knifes is available abroad, I had no idea. I know that Swedish steel in general is well regarded though.
I must admit, I've never heard of Hultafors tools.
@@Asa...S Hultafors is one of the oldest tool making companies in the country. Sadly these days you barely find them outside of Clas Ohlson, Bauhaus and various online stores. Still, they make some pretty solid tools at a budget friendly price.
As a Norwegian I am not surprised about the english influence in dansih. Hell, they even say teenager, not tenåring, like Norway and Sweden.
We say tonåring
I'm swedish and I say "Hennes och Mauritz".
Well that’s the name of the shop
We older Finnish say "hoo-et-äm"... The 'et' is latin and finnish for '&'.
That guy is a walking "Visit Noway" tourism promo!!!
I know right
For me as a German it's crazy how similar the Danish pronunciation is to the German one
we are pretty much norwegians with a german accent
Isn´t Swedish more similair to German compared to Danish? 🤔
@@Hecpa no, it is similar to danish.
Interesting. As a German speaker from Switzerland I think the Norwegian pronunciation is a lot closer to how I would say the brand names.
But it also makes sense. I mean even if we speak standard German one can usually clearly hear our Swiss accent, so it makes sense that there is a difference.
As a German who lived both in Denmark and Norway and I can assure you that Norwegian is more similar to German (especially the Western Norwegian dialects) :) Danish pronunciation is a mystery most of the time 😂 And I would say Swedish sounds the most different
Imagine the Swedish Chef from the Muppets driving a Volvo or Saab car while blasting ABBA music on his way to IKEA to buy new kitchen furnishings after the kitchen fire that he started for being clumsy just incinerated his kitchen the evening before. 😜
I think it’s pretty interesting because a lot of words I don’t pronounce the “Swedish” way at least not like the your Swedish representative but a lot more like the Norwegian way and sometimes like the Danish pronunciation. It was surprising to me that I sound more like the Norwegian representative and not the Danish, considering I’m from the southern Skåne and I speak, Skånska. Which is often said to be a mix of Swedish and Danish and we are referred to as half danes. I remember the video where you guys said Danish is described as speaking with a potato in your mouth, the Swedish representative didn’t say it so maybe it’s a difference between different regions in Sweden because in Skåne that’s a common way of describing Danish, either speaking with a potato in your mouth or with your mouth full of porridge (gröt).
Id agree, the Swedish representative did weird takes in my opinion, not what I'm used to hearing, n yes I can understand Skånska more than Danish
just take the norwegian guy as a Swedish representative, Since norwegians talk basically the same way, Like never heard a Swede say Volvo with an actual O sound, the Spotify she say spottifaj instead of spotifaj leaving a high t sound and so on
We have a lot of Swedish well known brands actually. Minecraft Is Swedish too!
Well Candy Crush and King is Swedish, Paradox entertainment, Ubi soft, Avalanche, DICE, Starbreeze, Toca Boca in even small Swedish towns there are gaming companies.
I have Machine games in my hometown.
minecraft is not owned by a swedish company tho since its owned by microsoft
@@allaboutmika Mojang, the company that developed Minecraftaft, was Swedish and was later bought by Microsoft. As was Skype. Skype technology platform is now what is driving both Skype and Teams consumer as well as Teams for Work and School
@@allaboutmikaTechnically, Minecraft is owned by Mojang, which is a Swedish company. Mojang is owned by MicroSoft
@@hnorrstromUbisoft is french, not Swedish.
I remember when we first got Spotify back in like 2008 or 2009. we had one account for the entire family, and we had to have been invited or gotten a guest account made by a premium member, otherwise you couldnt get a free version of it or something, still had the adds tho.
While the US is not a Nordic country, it does have a huge amount of Nordic influence, specifically in the the Midwestern region; states like Wisconsin, Minnesota and Iowa have been settled mostly by people of Nordic or general northern European descent for a few hundred years. Excluding the few big cities, the people in this part of the country look close to exactly like Nordic or N. European people today. And the N. Midwestern regional accent has a very familiar-sounding cadence to the Nordic countries.
DUH! Norwegian is by far the the most similar language of all to Swedish even though it’s sometimes NOT as similar since it’s another language. Finnish is COMPLETELY different and Danish is OK in writing but since Danes often pull words together when speaking, much harder to understand.
Yes. And here they are speaking about just a words but if they would compare grammatic structure no one of those anglo-saxics would understand finnish at all.
Depends on where you live in Sweden and were you live in norway im swedish norweigan and a bit danish lol, but if you live in skåne its more similair to denmark if you live in gothenburg it can be a mix by like åländska and norweigan so finish sweden accent, norweigan(dont know the english way to say it) and if you live in bohuslän like Lysekil, hunnebo its more norweigan since or dialekt can be norweigan and alot of norweigans come here
Sophia is truly the dark horse of this channel. She asks and comments on some very intricate details and makes good points every time she’s on the show! Love all the participants on the channel!
plus, she's drop dead gorgeous. Got the whole package of brains and beauty.
@@thehoogardis that possible to go together?
@@kellymcbright5456 Yes?
Which one is sophia
@@mary-janereallynotsarah684 The American girl
I 'm shocked of US. It's a "Nordic" country😆
It is a northen country. Have you seen how up north Alaska is? It counts 😜
@@andersonandrighi4539 there is a huge number of people in the US who have nordic ancestry especially in the midwest of the US.
@@andersonandrighi4539 Really?😂 Common. Alaska is the only exception that can't change the fact that US isn't "nordic" сountry
@@andersonandrighi4539northern and nordic are not the same
@@lmao2351 you don't say! I was being facetious.
Nahh but in Finland I've heard ppl pronounce the "&" more so we would say H ät M
et*
I heard that in Sweden Elektrolux is pronounced differently in the United States as Electrolux depending on models of vacuum cleaners
Yes. When Swedes speaks English they adapt the pronounciation of Swedish names to better fit the English language (I guess this is true for anybody saying names in other languages). The problem English speakers have is that Swedish (and Norwegian too) has many vowel sounds that does not exists in English. Similar to a Chinese speakers that can have problem with L and R, English speakers have problems with differing e.g. swedish Y and I and swedish E and A. E.g. these words are difficult to differ for English speakers: Kylen, Kylan, Kilen and Kilan.
My reaction as a Swede…. Wtf is Arket??
clothing brand
It's like H&M's high end brand I think? Like more expensive and classy or whatever. I've never been in a store but I saw one in London just last week and was so surprised since I've only seen it in Stockholm before lol.
Same thing with Acne Studios.
There are 22 Arket stores in Sweden, UK, Belgium, Denmark, Finland, Germany, Switzerland, Estonia, France, Netherlands, China and South Korea.
In Sweden their stores are in Stockholm and Gothenburg.
Aldrig hört talas om arket eller acne studios ;)
I honestly had no idea that these brands were swedish, i only knew about Spotify and Ikea
I really enjoy watching this channel and I would like to recommend something. Instead of having a headline like „someone shocked by whatever“ (which you really use a lot) try also something new.
In Dutch the pronunciation is almost the same as Swedish, but in Swedish there is this sort of jump every syllable. This is what it makes it sound so typically Scandinavian for us. Except the H&M was completely different until she said Hennes and Mauritz, then it sounded exactly the same.
You are aware of the fact that dutch sounds goofy and horrible to all other speakers of germanic languages?
@@Metalmassacre07 as a swede with relatives in the Netherlands (but who doesn’t speak dutch), I disagree. To me, your description more accurately fits german and danish as they are more guttural and throaty. Pronounciation wise, dutch sounds like a mix between german and american english. Like a lighter version of german. Not the prettiest language, but certainly not fit to be described as ”horrible” compared to other germanic languages either
@@flexthetape7839the Flamish speak a prettier version of Dutch their accent makes it sound less harsh
@@Metalmassacre07 you are aware of the fact that your comment resembles your own personal opinion and you can’t speak for the rest of the Germanic community and therefore your sour reaction can be considered total nonsense.
Tha word Volvo is latin for "I roll" (jag rullar).
If anyone want to know why IKEA is called that. The founder was Ingvar Kamprad and the village he was born in was Elmtaryd, and the urban area was Agunnaryd. And Volvo is "I Roll" in Latin.
Spotify is from Rågsved
Since there are hundreds of dialects and accents of Swedish the “closest to swedish” would be different depending of who is sitting in the swedish chair.
Acne studios and spotify are english words… so they doesn’t really work in this kind of video.
Husqvarna, Hagström, fjällräven, kosta boda for example would have been better examples.
in Finnish we also say Henkka ja Maukka for H&M
I would also say hoo ät äm (H @ M)
only we old people :)
@@zuotongqiit's hoo et äm (h&m)
Why? It's not even close to the real name?
About H&M, and why we (🇸🇪 ) say HM.
Erling Persson started the company 1947 under the name Hennes ('Hers'), selling only women's clothing.
1968 he was looking for a larger store in Stockholm, and he found one, unfortunately already occupied of a men's clothing and hunting gear store, 'Mauritz Widforss, the name of the owner.. Persson bought it all. The new name become 'Hennes & Mauritz', and sold both women's and men's clothing.
In 1974 Persson had his eyes on the market outside of the Nordic countries, and 'Hennes & Mauritz' felt big and clumsy, so it was shortened to the anagram H&M.
How come we say 'HM', no 'and' ?
Well, if you look at the ampersand on the brand, it's much smaller than the letters. On the first new signs it looked so small, people just ignored it. HM, an anagram, who needs a '&'? Not us. The foreigners can have it.
As simple as that!
Actually, among us "older" people, 55 and more, you still can hear us referring to H&M with 'Hennes'.
"Nice cardigan, where did you buy it?"
"Thank you. At Hennes, it was a sale, 25% off."
That Finnish girl is so beautiful... I'm 75% Swedish and 25% Finnish. :D
Damn, the Norwegian guy is HOT!!!
This whole H&M Finnish pronunciation debate going on in the comments is so interesting imo. Where I'm from most people use either "henkkamaukka" or "hooämmä", the only ones I've heard call it "hoo et äm" are seniors.
Oh that's funny 😄
"Hoo et äm" would be my first choice (I'm 34, so not that old). Henkkamaukka as a nickname, sure, why not.
Actually Volvo and Revolver comes from the latin ”volver” witch means rolling .volvo =”i’m rolling”
Standard Swedish generally doesn't have any gliding vowels, however those kinds of glides do happen quite often in accents from southern Sweden;
standard Swedish would pronounce IKEA sort of as "[i'ke:a], with one definite vowel sound at a time, but people from for example Skåne would likely pronounce it more like [i'keɪa].
Spotify is a modern globally adopted brand in contrast to the other kind of older brands
I love danish the most 🇩🇰
Why Swedish have everything
wicked fedt mand
In dutch we pronounce H&M as
Haanem
Cuz H is pronounce Haa
But the N is almost pronounced like a M so let the extra letter of the N go so thats why we pronounce it that way
In Norway, we still call H&M by the full name Hennes & Mauritz.
I have never used Spotify in my life so I reserve the right to have not known it was a Swedish brand.
Well I'm a Swede and have never used it, even though everyone seems to have.
I'm American and use it a lot. I always thought it came from the UK or US for some reason 😂
Germanic languages pronouncing German Brand would be interesting
in Romanian we use our own pronunciation for the H and M letters, but we don't translate the "and" part for some reason and just use the shortened 'n
I feel like the Norwegian guy and I was sharing a confused look when nobody else said Hennes&Mauritz instead of H&M
I'm surprised how similar the Finnish pronunciation is to the pronunciation of my language - Polish
yeah im finnish and you're right, they so sound similiar :)
I'm like 100% certain the 'American' girl isn't actually American. She says so many things that make me think she's either from somewhere else and now lives in the US, or she may have been born here but lived most of her life elsewhere. It's something about her consonants and cadence of her speech that comes off as subtly different
I think she’s high and a little dumb that’s why 😂
I just want her ig she fine af
the great thing about finnish language is that it's phonetic, meaning that each written letter is always represented by the same sound and each sound is written with the same letter. Enlish causes me anxiety since the pronounciations are so crazy and half the time I misspell something.
As a Korean who grew up in Norway, now living in the US, i had to get used to the name “i-kia”. Although it was mentioned that this is the “international” way of pronouncing the brand name, we call it “ee ke ah” in Korea which is similar to how the Norwegians pronounce it.
I would LOVE to see a video like this but with Dutch brands/words, like Gouda kaas and others. I'm very curious how different scandinavian countries pronounce Dutch words/brands.
Dutch is hardly a language, just a goofy Rtard version of German
I understand, but it’s more genius to take the Scandinavian people and do that instead of put many other countries in
I don't think we have Gouda kaas in Scandinavia, what is it?
@@kohZeeicheese
We do have Gouda, Kaas is just dutch for cheese and not part of the name, same as Danbo is a make of cheese.
I know it’s off topic but I will say the Danish girl looks like a Nordic Monica Barbaro from Top Gun:Maverick while the Norwegian dude looks like the actor Theo James. It’s also nice to see Sophia featured more
Dude, you seem to have said it in the last video😅
as a swede i’ve never even heard of “arket”
This is the first time I've heard a swede pronounce Volvo like that, with an actual O-sound in the first syllable (/ˈvʊlvʊ/). Most swedes would pronounce it more like the Norwegian guy (/ˈvɔlvʊ/).
I just can't believe how similar Norwegian pronunciation is to Croatian. The languages have nothing in common, but we pronounce most of them the same. I expected that from Finnish, not from Norwegian.
Jeg liker Norge
Probably already mentioned, "H&M" being an acronym for "Hennes & Mauritz" was historically two separate departments, with "Hennes" ("Hers" in Swedish) referring to the women's fashion line, and "Mauritz" meaning the menswear. Oh, and "Volvo" is actually Latin for "I roll" so, to be technical about it, no one in this panel is really pronouncing it correctly... (maybe they should have brought in an Italian?) 🤔😂
I’m Swedish and I’ve studied Latin for the past two years and from what I’ve been taught is that the Swedish pronunciation of letters is actually very similar to the Latin way of speaking, So the Swedish pronunciation of Volvo would be pretty accurate although the Finnish pronunciation would probably even more accurate
The latin letter “u” is pronounced as a Swedish ”o”, but the Latin letter “o” would be more like ”oh” or ”åh” which is also one of the ways we use the letter “o” in Sweden so the first o in Volvo is correct but the second one would be more like the Finn says it
@ewonderland8161 : if you don't sing, then you pronounce it correctly 😊
@ewonderland8161 I've studied Italian for 2 years, so I'd say you are probabaly right in your assessment: "Mi dispiace" ;)
How can they concentrate with that gorgeous man around?
Try the most incorrectly spelled and pronounced Swedish automaker: Koenigsegg.
Å, Ä, Ö. Sweden is the only country in the world that use all those letters, but you can find the sounds in several other languages. In English you can find it in for example Boat, Bare and Burn. Stretch out Boat and you will find Å. With slight a valve modulation down you get your Ä from Bare. Ö needs more valve modulation, but by moving your larynx up in the throat you'll soon get it. We use the Germanic R, you'll find it in upper class English. Please make an effort, it's the polite thing to do. Americans makes my ears hurt.
Denmark and Norway have the exact same vowels, we just use Æ and Ø instead.
@@theflyinggasmaskSince I'm Swedish I know that. Among other countries France has the same sounds but spelled different. That's why Sweden invented the letters Å, Ä and Ö in the neighborhood of the year 1500. We needed letters to write the sounds since French began to spread among the nobility. It's probably the same in Denmark and Norway, but we are the only country to have those specifik letters in our official alphabet. You know how us Swedes are, we always think we're so bloody special. 😂
@@peterbockholm3176 Oh, yeah, I missed your point, thought you meant the sounds and not literal letters... I actually don't know when DK/NO began using them. Some say it started as soon as the latin alphabet was used, at least Æ and Ø. Though Å actually first really began being used right after WW2, that's why older Danish buildings and writing uses two A's to depict Å (Like Aarhus and Aalborg) It has been used before that, but not very often and might have been due to Swedish influence. So, Sweden might as well have invented the letter Å :P
@@peterbockholm3176well, we have them in our official alphabet, å is just called swedish o. But ä and ö are as much ours too.
Greetings from finland!
in Slovenian (slovenščina) we would pronounce IKEA [ikeja] (the j is pronounced as a y in English).
Damn… I’m a native finnish speaker and used to speak swedish really well when I was young as I used it almost daily but even tho I’ve heard norwegian spoken many times I never really realized how close the pronounciation could be to finnish when just saying brand names like that. Very surprising.
Fun story. Despite being American (the first of my family), I speak Swedish and Danish (that comes from having a Swedish mother and a Danish father). I once auditioned for a radio advetisement for IKEA (they wanted someone who could speak with a Swedish accent). When it came to pronouncing IKEA, I couldn’t bring myself to pronounce it I-kea. Needless to say, I didin’t pass the audition.
The United States crashed the party.
Danish sounds like a Swede doing an impression of Arnold Schwarzenegger.
This video really is an exact copy of the national speaking exams from the Swedish schools lol
Can you please include Romanian in a video?
The channel is based in Korea. It's not like they have a every country available to them. If there's no Romanianinfluencer there, they can't just arbitrarily include it.
There needs to be someone from Romania living there where the people who make the videos for the channel live, they probably don't have it yet and that's why they didn't put it.
@GuranPurin To my knowledge there are. It's just a suggestion of mine, maybe they haven't looked yet. When the opportunity becomes available they should include it.
They have a romance language right? So if they find someone we could compare them with Italy and France.
Korea does have a Romanian-Korean couple and they also have a UA-cam channel
Finally you stopped puting american english in first 🙄 like if it was the standard or right one
I’m Swedish and I really enjoyed this and the Swedish girl looks and has the same voice as my bff’s mom LOLL
I am from Sweden
Is Finland Nordic since they dont speak a Germanic language, or is that just a geographical identity ?
Oh Jesus Christ, not this again...
Nordic, yes, but not Scandinavian.
@@jimmljammlz He :) I hear ya. But this channel has a lot of viewers from Asia, Europe and the Americas. So let's live and lean :)
So to clarify, YES, Finland is a nordic country and YES, Finnish is a nordic language it is not however Scandinavian.
ok, thanks a lot for clarifying@@jimmljammlz
the american girl speaks in the way that annoys me a lot:((
In some countries we'd say she's got horchata blood 🤣🤣🤣
Who cares?
@@VirtuellJo me
@@jkxmendr6633 Then Get a hobby…
i was literally about to comment this! it irks me so bad lolol it sounds forced
We in Denmark also says Hennes & Mauritz 🇩🇰
I was shocked!
Im gen z and i rarely say ‘h&m’ i say the full name, i think its common in norway to do so, most people do but idk
I really hope World Friends include Bulgarian ladies or gentlemens in those videos there are a lot of people from Bulgaria watching this channel 🥲
If you know of any Bulgarian UA-camrs who live in South Korea, perhaps you could ask them to contact this channel and ask to be on.
Please do something like this but with diffrent Swedish accent, like Skånska for example :D
We don't talk about Skånska
The "Ikea" pronunciations totally made sense. It makes me wonder where the vowel sound change came from for English.
It would be interesting to hear all of them pronounce their letter "y".🤯
It's funny, Sophia is from Georgia, USA. Korean winter is probably the first time she's ever seen snow. Southerners from the US usually don't take their vacations in Wisconsin in January. It's weird, I mean, we try to be nice and all that good stuff.⛸🥅🎿🛷
if you want to know about the vowel changes in English, search "great vowel shift" on Google. that'll probably explain it!