This video is a run-scoring hit for me⚾ The other day, I heard this "hit the road" on TV drama but couldn't find any meanings...on my dictionaries I had at least, which left me unsatisfied...🤣 That's why this is the very incredibly great timing for me, Jun-san🤩!! Thank you very very very much😂 btw, I love your T-shirt😀 Here is my composition 👨"Hurry up! We got to head out to the mall right now!! That DVD recorder you have been wanting to get for a long time , it's 50%off, if we go right now!!" 🧔"No way !! Shut up!! That's awesome!! Let's hit the mall !!" It would be very nice if you could check this composition.
初めてこちらのチャンネルの動画を見ました。
とても聞き取りやすく、頭にスルスル入ってきました😲
昔、レイチャールズの歌で、Hit the road, Jack. And don't you come back no more... というのがありましたね。懐かしい。
初めて大阪弁で「茶しばくか」と言われたときは「しばく?茶を殴る??」って意味がわかりませんでした。意味は「喫茶店.に行こう」でした。なんだか英語のhit ってそのニュアンスに似てるきがします😃
hit the roadは、馬車で出発する時にムチで道路を叩いているような感じがしますね。パチン!って感じで。
The ways of your teaching are really wonderful‼️I can got all of your speaking(s?)‼️
例えば会議とかで、「次の議題にいきましょう」のような場合も今日の動画の言い方はできるのでしょうか?let's hit the next topic. のような感じです。
Let's hit the next topic. は不自然ですね・・・その場合は、 Let's move onto the next topic. と表現したほうがいいと思います!
@@Hapaeikaiwapage 私はshiftを使いますが不自然ですかね?
1週目。
This video is a run-scoring hit for me⚾ The other day, I heard this "hit the road" on TV drama but couldn't find any meanings...on my dictionaries I had at least, which left me unsatisfied...🤣 That's why this is the very incredibly great timing for me, Jun-san🤩!! Thank you very very very much😂 btw, I love your T-shirt😀
Here is my composition 👨"Hurry up! We got to head out to the mall right now!! That DVD recorder you have been wanting to get for a long time , it's 50%off, if we go right now!!" 🧔"No way !! Shut up!! That's awesome!! Let's hit the mall !!"
It would be very nice if you could check this composition.
I'm glad this video helped you understand the expression, "hit the road." 😄 Great job with your sentences!
確かにネイティブがlet s go って言ってる所聞いたことない気がする。
たまたま?かもだけど
here we go は同じ?それとも微妙にニュアンスが違ったりするんですかね?
"優しさは無料"なのか
"優しさは自由"なのか
Junさんのシャツの文字の受け取り方はどちらが正解でしょうか?
複数の意味を持つ英単語の難解なところです。
優しさは無料。だからいくらでもどれだけでも人に優しさをあげてくださいということです。私もこのTシャツ欲しいな〜(^o^)
シカゴだと Let's hit the lake. っすねぇ。。
Jam
勉強になった⊂((・▽・))⊃
どんなイメージでhitなんだろ
Hitは昔、「何かの始まり」を意味する単語として使われていました。Hit the road は「旅の始まり」を表し、今では「出発する」として使われます👍
@@Hapaeikaiwapage わぁ、ご丁寧にありがとうございます!
hit the Mt. Fujiとかも言えるのだろうか?
Mt. Fujiは山の名前なので違和感ありますね。その場合はシンプルに Let's go to Mt. Fuji. でいいでしょう😊