АНГЛИЙСКИЙ ПО ФИЛЬМАМ - Учим Слова в Контексте
Вставка
- Опубліковано 25 лис 2024
- Вы любите учить английский по фильмам? Сегодня мы выучим 30 новых слов и выражений на примере любимого многими мультфильма «Король Лев». Наш ведущий детально переводит каждую сцену, делая акцент на ключевых словах и фразах. Это поможет вам не только разнообразить свой словарный запас, но и глубже понять контекст использования новых слов.
Записаться на бесплатный урок «Инглекс» - vk.cc/coI59H
+3 бесплатных урока по промокоду KOSTYA
Реклама. Рекламодатель ООО «Инглекс» erid: LjN8KHDr6
📌 Телеграм: telegram.me/en...
📌 ВКонтакте: englex
📌 Дзен: dzen.ru/englex
📌 Подкаст «Заряжаемся английским»: englex.mave.di...
#инглекс #английскийдляначинающих
Регистрируйтесь на бесплатный урок в «Инглекс» по ссылке - vk.cc/coI59H - вы познакомитесь с преподавателем, узнаете свой уровень английского и получите рекомендации по дальнейшему изучению языка.
🔥 А по промокоду KOSTYA вас ждет +3 урока в подарок при первой оплате занятий с русскоязычным преподавателем.
Реклама. Рекламодатель ООО «Инглекс» erid: LjN8KHDr6
Спасибо.Отличный формат.Побольше б таких коротких видео)
Очень полезный урок да еще по любимому мультфильму, спасибо!
(p.s какой Костя все-таки красивый)
Спасибо вам. ❤❤❤
Костя,какой вы умница .На вас так приятно смотреть и слушать .Спасибо вам огромное !
Супер классно!!!!!!
С утра пораньше подняли мои нервы) такой английский который не переводишь а учишь тупо 😁 бесит он уже
Разберите Гравити Фолз пожалуйста.
Благодарю
Соглашусь с комментарием ниже, слишком много информации на одну минуту времени.
Но, всё-таки, спасибо вам за старания!
Там польский комент
Привет, Красивый Кудрявый Костя!
Нифига как формат поменяли, мило
Крутой канал 👍🏼
Обожаю вас💋👍👍👏👏
Слишком перегрузили формат, много лишнего написано. В прошлых видео по коту в сапогах и Шрэку было идеально. Если что-то непонятно, просто выделяются слова в русском и английском переводе, а не вот эти примеры и отдельные слова по всему экрану, я даже слушать не успеваю.
Тоже не понравился новый формат, в прошлом, для меня, удобно было тем, что после субтитров, мог поставить на паузу и превести, то что знаю, сейчас все быстро и нагружено
переделаем!
Супер🌼👀❤
Какие же люди в комментах всё таки душные, вышел ролик без воды, дык нет, им сразу верни старый формат.
😇👍
Дзякуй вялікі) Вельмі выдатнае відэа. Можна разбор калі ласка па фільму Аферист из Тиндера
Слишком много информации на одну минуту времени. Перегрузили. Материал не воспринимается
👍👏👌
Как-то слишком быстро получилось. До этого после каждого разбора фразы повторяли этот отрывочек, чтобы можно было вслушаться и услышать, а теперь приходится отматывать. Скомканный урок для меня получился. Надеюсь, в следующем видео подобного формата будет иначе.
Вам идет новая прическа
они спецально каверкают язык 3ролды, можно же сказать по простому
Кот в сапогах куда лучше. Переведены только куски фраз и ничего не понятно.
Тогда в чем отличие intend от going to?
Намереваюсь и собираюсь... Синонимы
Intend может использоваться с герундием. Intend to go / Intend going.
Мені більше подобався формат як у відео про Кота в чоботях, хоча цей теж впринципі непоганний
Че так долго пропадаешь
А где Алекс?
ditch - канава,когда мы уже выкинем его в канаву/отканавим🤣🤣?
Он же Зазу...
Она же что то говорила до "how are we gonna ditch the dodo.... Я не понимаю что она говорила ((( почему это пропустил.
Нала:So where we really going? (Куда мы в действительности идем ?)
Симба:in elephant graveyard(на слоновье кладбище
Нала :Вау!
Симба:Тише..зазууу
@@ОШшроо Это не английский. Where are we really going? To the elephant graveyard.
@@mitcherny6965 да
Хотя бы отрезок взяли которого не было на ВОТ ЭТО АНГЛИЙСКИЙ. А так то там поподробней разбор. Без обид