As a Glaswegian, I know exactly what he's doing here and it's brilliant. He completely bamboozles her by deliberately being incomprehensible and incoherent AND he keeps a deadpan, straight face throughout. In Glaswegian parlance, "he seen her coming."
I am not a native speaker and I usually have no real trouble understanding Scottish people if they don't mumble or speak deliberately fast. I don't know why it's made such a big thing.
@@JimmyS.25 foriegners dont tend to understand scottish people whenscottish people speak scots. when they speak english they can undertsand most of it. However when scots is being spoken many wont understand as its a seperate language from english
+conor sinnott I had to write them down for everyone, LOL here is what his Captions read,): "Fareless mary had tea I mean this User thinks its always sunny with highs n Oakland and Ian happy Harry's eyes. You undersign?" LOL WHAT (and mind you the caption feature worked perfectly detecting almost every single word she said no issue, but him LOL so you have to wonder if one accent is more "correct" than another when a computer program is translating english spoken words into text and comes up wth this result with two accents of the same language)
The guy is joking. I can confirm I'm Scottish. He talks gibberish halfway through. I think the person has edited the video on purpose so he is speaking nonsense.
This guy is Scottish. I can confirm I'm joking. He talks normally halfway through. I think the person has edited the video by accident so he is speaking normally.
@@jacobean I'm Glaswegian, he basically said "it's difficult to think of something to say to you that would be hard for you to understand, to then translate, you understand"? 😂
It'sNotAndyOkay I didn't believe you but I watched again, a person walks in front of the camera and NONE of the people in the background who should have been passing the interviewee were there.
0:22 "Well, it's very hard to bringem t'mind, theesisthething, izonly- it's alright when yous eyesnoogoon eeeh-eh-eh hardyhar ya'az?!" Dumbledore said intelligibly.
2 years ago I went to Scotland to decide once & for all whether Scots is a separate language or a dialect of English. Fortunately for me, the Glaswegians speak very loudly when on the telephone. After a few sessions of eavesdropping I concluded that it was indeed a different language as it could have been Ukrainian as far as I could tell.
@@ibisbill2662 this is common in the US too, at least i’ve noticed it a lot in my generation specifically. “Know what I mean” = “nawmean?” or “Know what I’m saying?”=“nawmsayin?” or “Ya feel me?”. I think it’s a kind of universal self confirmation or something lol
"Well it's very hard to bring them to mind, this is the thing. It's only - it's alright when [Editted jibberish] heart-to-heart is us. Do you understand?"
heart to heart is not what he says, he actually says “happy harry” which is a common nickname for men named harry, especially second generations or “juniors”, my nana was glaswegian and this isn’t that hard to understand, but i believe younger glaswegian have a more modern dialect
A Glaswegian here, Am gonna try decode this, its cut in the middle but its starts. "well its very hard to bring them to mind, this is the thing, eh its only eh its awright" then there is a cut and it dosnt sound like he says anything but ehhh ahhh type shit maybe confused happens alot when you talk to old guys like him and then says "is that us?, do you understand". the cut makes it sound alot worse than it is. i can promise you that is not the hardest Glasgow accent to understand, If you spoke to a junkie (Drug/Alcohol addict) on the street you would have a harder time understanding them.
See when the person walks in front of the camera at 0:25 they cut to a different angle of camera because they edited him he was saying fine but they cut his actual speech out.
hahaha. i thought i was so coool understanding the scottish accent having been around it for decade and a half. many times did i impress my polish and canadian friends. everything changed when i went to glasgow. i wasn't even asking people to repeat themselves, i was appologizing and telling them i needed subtitles.
Went to Vegas and as a Glaswegian nobody understood me , thought I was Australian and one person thought Russian , we speak like a machine gun , very fast.
that's what it is, the speed, we're just not ready for it, it's like some kid just runs up to you and starts screaming about their house being on fire with parents inside and their cats suck in a tree and the the fire was started by his bully who he really can't stand because the bully is just so damn annoying it sounds unreal like a prank, or encountering a myth that turns out to be real, very unique, I'm good with all the other accents though
" Well it's very hard to bring em tae mind, this is the thing, it's only, it's awright, is that us?, ?????????, is that us?" I'm a born and bred auld fashioned Gleswegian and i huvny a clue what that means!
“Well, it’s very hard to bring them to mind, this is the thing. It’s only, It’s alright when yours ours and your going in heart to heart. Is that us? Do you understand?” What he’s saying is actually a lot deeper than what a lot of people think “Well it’s very hard to bring them to mind, this is the thing” and he is meaning even older terms like what his father or mother would say to him in that generation. Then said “it’s only, it’s alright when yours ours in your going in heart to heart is that us ”. Yours ours means his family or his people of the same blood(same blood meaning Scottish). My dad used it both ways. Obviously in heart to heart means meaningful conversation not street talk to a stranger, and he isn’t gonna show her meaningful terms like Scottish Gaelic or things of that nature that where she would absolutely have no idea what he was saying. He said this assuming she would understand his accent, but still didn’t. “Is that us” is used as a sarcastic remark here because that’s obviously not them they aren’t having a heart to heart, it also could be used like is that us like are we ready to go, is this over with, are we done here, In other circumstances . When He said “Do you understand?” He wasn’t meaning do you understand my accent” He was meaning do you understand not to go asking people on street stuff that doesn’t involve you, because your not his family or his blood.
Thank you for this. It’s thoughtful and you’re right, he gave a deep nuanced response. I’m the woman in the video and I sincerely wanted to connect, understand and appreciate the heritage he was sharing. I get that’s hard to do in that circumstance and off camera I had some wonderful heart to heart exchanges with people there. Scotland is one of my favorite places in the world.
“Well it’s very hard to, you know what I mean? This is the thing, it’s all in his eyes and there’s no good going in and having it out of his eyes? You understand?” Nailed it.
I am in Glasgow for 3 days and have given up already - no longer ask to repeat just look at the body language, facial expressions and keep smiling - seems to work 😊
I am Scottish and all I could get was “Well, it’s very hard to bring them to mind, this is the thing. It’s only it’s alright when yous going in ae is heart-to-heart. Is that us? You understand?”
Meghan was a wonderful travel host. She should do more television. Another favorite from this series was Shilpa Mehta from UK and Ian ___ sorry I forgot his name even though I watched him for over a decade
I was born in Glasgow and my dad and his brothers were classic old school examples .........here we go.....My dad used to make home brew (beer made in the house)..they were all up sampling his latest batch .After a few "refreshments" my uncle decided to callit a day ....He said his merry goodbyes and tripped over his own feet in the close .(top floor) ,tumbled down the concrete stairs and landed in a groaning heap .My dad and the other brothers rushed to his aid as they assumed he had seriously hurt himself .His reply was . .......Ah just did that on purpose tae see if ye all would come tae help me .... ..them ah wid know ye all love me....burp.....true story ..good guys never caused trouble although they were very tough but intelligent men..Miss their advice and life skill advice ....x
'It's very hard to bring them to mind, this is the thing, it's alright...' (presumably goes on to say something like 'when you're mid conversation and you don't even think about what you're saying') but there's an obvious cut in the tape to the tail end of another sentence. Context is key.
I'm an American student studying in Scotland right now, and the first time I went out with a Glaswegian guy I think I understood maybe half of what he said to me the whole evening! By date 3 I was up to around 85%. My upward cap is probably 93% or so, so I'd say that's not bad.
This is what I got from it, “ well it’s very hard to bring to my mind this is the thing as sorry as we are it’s always no good ain’t it and how it’s always us”
I'm from Mexico, wife from Glasgee, when we were dating I could only understand half of what she was saying so I used to remain silent most of the time while she was telling me about something or other. My way around it was to say "uh-uh", "hmmm", "yep" from time to time to pretend I was following . This worked in my favour in the end as she thought I was a good listener.
He's talking sense. There's a lot of words we use with eachother that we don't realise are just Scots words. I even moved from Ayrshire on the west coast to Dundee on the east, and folk didn't understand some words I used We also naturally "code-switch", when we're with other Scottish folk we drift into strong dialects, but speaking to people from other places we speak English with an accent. You can't really force it. Get to know us and you'll get the patter for free
He says: "well its very hard to bring them to mind, this is the thing, it's alright when...." and it cuts off here then continues in another mid-sentence
From Scotland, I'm sure at the end he says "is that us?", which is a VERY common way of saying, "are you ready" or "are you finished". I would always say that to friends when we are getting ready to go out, "is that you?", "aye, that's me", ok, "that's us" meaning, "are you ready, "I'm ready", "ok we are ready, lets go". But just before he says that it's gibberish or a stupid edit.
Lol I lived in Glasgow for a few years.. you get used to the accent after a little while. It’s a beautiful city and the people are lovely and very kind.
I won't ever forget the time when as a high school studentI used to go every summer to the UK for a couple of weeks as I wanted to learn and gradually improve my English skills. One year I was sent to Edinbourgh and I had the pleasure to visit Glasgow, Inverness etc. It was an amazing experience although my self-esteem was incedibly low after 2 weeks of "could you repeat please?", "what?", "eeehm yes?".
"Well it's very hard to bring them to mind this is the thing it's only it's- *cuts* -Alright, is that us no going any - (even I can't tell you what he said in here maybe taking the piss sounded like "happy harty") - is that us? Do you understand?"
"There are words and phrases in Glasgow that sound like a foreign language even, so I'm on a mission to find some people who speak Danish so I can really act confused."
"Well it's very hard to bring them to mind, this is the thing, it's only- it's alright when you-" *suffers from a stroke* "Is that us? Do you understand?"
My mums a Scot my dads Grenadian, they met in England and married in the 60s and had me and my siblings. I went to school and was made to learn French after all this I’m the broadest sounding Yorkshire lass you’ll ever meet. Ain’t that some random nonsense 😂
@@blackenedblade_forge9059 He's just fooling, joking, having fun with the accent. I wouldn't be surprised that a lot of people from the UK perplex Americans on purpose.
"Well, it's very hard tae bring them eh mind, this is the thing. It's only, it's awrite....... Is that us then? Ye no goin? Ye happy, happy, is that us? Ye understand?" - That's what he said. You're welcome. xD
"well it's very hard tae bring em tae mind, this is the thing, it's only, it's alright when it's ours n nugoneehhhh inhar i hargh us" "hm?" "y'understand?"
This is clearly edited. Considering that he ends the first line with "is that us?" which means "are we done?" it's clearly different phrases mashed together. I can hear one cut pretty clearly too
I'm glaswegian and couldn't understand anything after he said "Well its very hard to bring them to mind, this is the thing" then he just mumbles on. Maybe he was drunk, wouldn't surprise me lol!
My interpretation : Well, its very hard to bring it to mind. this is the thing, its only sought at like that when your an utlander and it aint hard to hear as us.
LMAO I'm Scottish, don't live in Glasgow but when you have two originally glaswegian parents you understand perfectly. It's weird, this is my accent but if i hear it over video i sound damn funny. Love my Glaswegian accent
Born in Glasgow, emigrated as a young child, grew up in a very Glaswegian speaking household and to this day with some words ways I say people say, Huh? Where you from? Doesn't completely leave. But when I'm back, "home" I cannae understand some of my relatives right away. Have to really listen.
Long ago I once went there. At first, I didn't get a thing. Knowing this, local people tried to change their accent but still, it's hard to catch them. (Sun 10 Apr 2022 17h30)
“You understand?” Was the only thing we could understand
All I heard was that and "well, it's very hard to..." at the start
I thought he said "it's under the sun"
I got as far as "Well, it's very hard to bring em to mind, this is the thing, it's only- it's alright when... "
They edited half the sentence out that’s why it’s hard
Someone turned your comment into a meme front template on Instagram along with this video. That is exactly why I am here.😭
"hm?"
Pretty much sums it up
"Yaderstand?"
"Canadian happy hurry sighs hmm"
They are natural sales men...
Try it with southtrack 😂
Her: "I love your accent"
Also her: "hmmm?"
🤣🤣🤣🤣
😂😂
@@alexandrumario851 o,w
Lmao
ua-cam.com/video/4G6e4TaJxkI/v-deo.html what about this?
As a Glaswegian, I know exactly what he's doing here and it's brilliant.
He completely bamboozles her by deliberately being incomprehensible and incoherent AND he keeps a deadpan, straight face throughout.
In Glaswegian parlance, "he seen her coming."
I am not a native speaker and I usually have no real trouble understanding Scottish people if they don't mumble or speak deliberately fast. I don't know why it's made such a big thing.
Agreed! Also a Glaswegian (from the Calton)
@@JimmyS.25 foriegners dont tend to understand scottish people whenscottish people speak scots. when they speak english they can undertsand most of it. However when scots is being spoken many wont understand as its a seperate language from english
Exactly, Scottish humour 😂
@@robertneil191Nah, the video was edited that's why before the cut I can understand him fine
As a Glaswegian, he was either taking the piss or this was edited. Not a single word in there.
the first part was fine "its hard ae bring em to mind" but the rest was edited it appears
+Cal Dempsey Maybe that was the joke.
r/whoosh
You understand
@@benisjamin6583 So I suppose you'll follow suit afterwards?
The captions when the scottish man speaks hahahahah
hahahahahaha LOOOOOOOOOOOOOOOOOOOL
+conor sinnott I had to write them down for everyone, LOL here is what his Captions read,):
"Fareless mary had tea I mean this User thinks its always sunny with highs n Oakland and Ian happy Harry's eyes. You undersign?"
LOL WHAT (and mind you the caption feature worked perfectly detecting almost every single word she said no issue, but him LOL so you have to wonder if one accent is more "correct" than another when a computer program is translating english spoken words into text and comes up wth this result with two accents of the same language)
conor sinnott i think it was a decent attempt 😂
😂😂😂😂😂😂😂
the caption almost got it tho.... almost..
The guy is joking. I can confirm I'm Scottish. He talks gibberish halfway through. I think the person has edited the video on purpose so he is speaking nonsense.
I'm French, but it's sounds like someone has turned his words backwrds.
@@Lafillela lmao yeah
@@Lafillela verlan lmao
This guy is Scottish. I can confirm I'm joking. He talks normally halfway through. I think the person has edited the video by accident so he is speaking normally.
@@chegadesuade I think your commente is edit0em89 xl;
As a Glaswegian, I approve this message no matter how you fail to interpret it
Nice display picture.
What did he say
@@jacobean I'm Glaswegian, he basically said "it's difficult to think of something to say to you that would be hard for you to understand, to then translate, you understand"? 😂
What he actually said was longer. The first part and the last part were hard to understand so the person just edited out the middle for a laugh.
Still funny as hell
It'sNotAndyOkay I didn't believe you but I watched again, a person walks in front of the camera and NONE of the people in the background who should have been passing the interviewee were there.
Correct.
Where is the real video?
its edited u fucking fool
0:22 "Well, it's very hard to bringem t'mind, theesisthething, izonly- it's alright when yous eyesnoogoon eeeh-eh-eh hardyhar ya'az?!" Dumbledore said intelligibly.
Ya understand?
Premium comment
I wish there was a way to bookmark youtube comments lol
is that the spell that makes whiskey appear??
@@kiefferindisguise5196 *”ya understaund?”
2 years ago I went to Scotland to decide once & for all whether Scots is a separate language or a dialect of English. Fortunately for me, the Glaswegians speak very loudly when on the telephone. After a few sessions of eavesdropping I concluded that it was indeed a different language as it could have been Ukrainian as far as I could tell.
I just feel like a UA-cam video is a cheaper way of accomplishing this.
As a Glaswegian I basically had the chance to learn another language but I can only speak English. I don’t even know Scottish slang :(
мені почулося, чи хтось згадав Україну?
@@marsh346 Oh god, here comes the Ukrainians
@@klixx_yt2396 More like the Russians are coming to the Ukrainians, am I right?
He said: "You understand" as a statement and not as a question XD
Right...
Very common thing in the UK. Many people say "you understand" or "D'you know what I mean" as statements rather than questions.
@@ibisbill2662 this is common in the US too, at least i’ve noticed it a lot in my generation specifically. “Know what I mean” = “nawmean?” or “Know what I’m saying?”=“nawmsayin?” or “Ya feel me?”. I think it’s a kind of universal self confirmation or something lol
"Well it's very hard to bring them to mind, this is the thing. It's only - it's alright when [Editted jibberish] heart-to-heart is us. Do you understand?"
"It's very hard to bring this to mind" is also what I heard, lol.
hm?
Does anyone have the original.
at the end he says “is that us?” like “are we done?”
heart to heart is not what he says, he actually says “happy harry” which is a common nickname for men named harry, especially second generations or “juniors”, my nana was glaswegian and this isn’t that hard to understand, but i believe younger glaswegian have a more modern dialect
"Well its very hard to bring them to mind" was the first part he said then it was cut off and fuck knows what the rest was
This is what speedrunning a sentence sounds like.
Translation :
A lassie got glassed and no kant leaves till we find out who did it
Who the fuck are you?
@@acidxgurux8128 YESSSSS!!!!
@@sash0047 *kicked in the balls.mp3*
Behold,my cannister full of clams cooked in coconut oil.
What's this from?
hm?
Yarr' eūndrēstund?
Hahhaha that "hm?" is exactly what I normally say everyday here in Glasgow. Hahaha
Yanarstand?
Yar on the stand
he's saying "well, it's very hard to bring 'em to mind, this is the thing, " .. "it's alright in his eyes...??" then he starts scaring me
Producers : Ok, we clearly didn't think this bit through
Legend has it he's still there giving tourists a hard time.
ua-cam.com/video/w_YaUQJAQSU/v-deo.html ,, ,,
"...you understand?"
nope, not at all.
I only got: “Well it’s very hard to bring em to mind, this is the thing”
sounds more like he's stuttering and having a stroke at the same time.
ua-cam.com/video/w86rotpPU1Q/v-deo.html .,
See when the person walks in front of the camera at 0:25 they cut to a different angle of camera because they edited him
"Canadian happy happy sighs."
This says a lot about society
And yet we live in one
Can we appreciate how beautiful the 1990's video looks?
1440p 60fps xD
literally not the point being made.@@jeremyalvarez93
Sounds like Ozzy Osbourne when he was asked if he was sober, except with more rolled R's
Any 2007 UA-cam video under a minute long is always gonna be a classic
A Glaswegian here, Am gonna try decode this, its cut in the middle but its starts. "well its very hard to bring them to mind, this is the thing, eh its only eh its awright" then there is a cut and it dosnt sound like he says anything but ehhh ahhh type shit maybe confused happens alot when you talk to old guys like him and then says "is that us?, do you understand". the cut makes it sound alot worse than it is. i can promise you that is not the hardest Glasgow accent to understand, If you spoke to a junkie (Drug/Alcohol addict) on the street you would have a harder time understanding them.
See when the person walks in front of the camera at 0:25 they cut to a different angle of camera because they edited him he was saying fine but they cut his actual speech out.
That doesn't mean much. Come to Australia and speak to a toothless druggie you won't understand shit either.
If I speak to a junkie, will be very hard to understand in any language…!
"It's very hard tae understand ah we ghr oer ghb vfeihov aouhg ghu eruihve auh. Ye understand?"
hahaha. i thought i was so coool understanding the scottish accent having been around it for decade and a half. many times did i impress my polish and canadian friends. everything changed when i went to glasgow. i wasn't even asking people to repeat themselves, i was appologizing and telling them i needed subtitles.
As a Glaswegian and someone who has eyes there was a blatant jump cut in this video
Went to Vegas and as a Glaswegian nobody understood me , thought I was Australian and one person thought Russian , we speak like a machine gun , very fast.
that's what it is, the speed, we're just not ready for it, it's like some kid just runs up to you and starts screaming about their house being on fire with parents inside and their cats suck in a tree and the the fire was started by his bully who he really can't stand because the bully is just so damn annoying
it sounds unreal like a prank, or encountering a myth that turns out to be real, very unique, I'm good with all the other accents though
" Well it's very hard to bring em tae mind, this is the thing, it's only, it's awright, is that us?, ?????????, is that us?"
I'm a born and bred auld fashioned Gleswegian and i huvny a clue what that means!
glasgow1234 he is taking the pish
It's cut in the middle idk why
@@lmao.3661 well that means you dont get the joke. No lmao this time
I can hear this reply
“Well, it’s very hard to bring them to mind, this is the thing. It’s only, It’s alright when yours ours and your going in heart to heart. Is that us? Do you understand?”
What he’s saying is actually a lot deeper than what a lot of people think “Well it’s very hard to bring them to mind, this is the thing” and he is meaning even older terms like what his father or mother would say to him in that generation. Then said “it’s only, it’s alright when yours ours in your going in heart to heart is that us ”. Yours ours means his family or his people of the same blood(same blood meaning Scottish). My dad used it both ways. Obviously in heart to heart means meaningful conversation not street talk to a stranger, and he isn’t gonna show her meaningful terms like Scottish Gaelic or things of that nature that where she would absolutely have no idea what he was saying. He said this assuming she would understand his accent, but still didn’t. “Is that us” is used as a sarcastic remark here because that’s obviously not them they aren’t having a heart to heart, it also could be used like is that us like are we ready to go, is this over with, are we done here, In other circumstances . When He said “Do you understand?” He wasn’t meaning do you understand my accent” He was meaning do you understand not to go asking people on street stuff that doesn’t involve you, because your not his family or his blood.
Thank you for this. It’s thoughtful and you’re right, he gave a deep nuanced response. I’m the woman in the video and I sincerely wanted to connect, understand and appreciate the heritage he was sharing. I get that’s hard to do in that circumstance and off camera I had some wonderful heart to heart exchanges with people there. Scotland is one of my favorite places in the world.
Then speak so that we can bloody hear you
it's edited look at the people we miss a part of the clip
@@meganmccormick8980 I trust you because you account is 10 years old
Lovely story and interesting analysis. But look at the guy in the black jacket, the clip is edited...
He definitely didn't use words, just mumbled, and he did that on purpose 😂😂😂😂😂😂😂
“Well it’s very hard to, you know what I mean? This is the thing, it’s all in his eyes and there’s no good going in and having it out of his eyes?
You understand?”
Nailed it.
He changed his accent for the word "You Understand" for her to understand 😂
I am in Glasgow for 3 days and have given up already - no longer ask to repeat just look at the body language, facial expressions and keep smiling - seems to work 😊
I am Scottish and all I could get was “Well, it’s very hard to bring them to mind, this is the thing. It’s only it’s alright when yous going in ae is heart-to-heart. Is that us? You understand?”
Meghan was a wonderful travel host.
She should do more television.
Another favorite from this series
was Shilpa Mehta from UK and
Ian ___
sorry I forgot his name even though I watched him for over a decade
Ian Wright! And yes, we would love to see them again!
Can you tell me her full name? Meghan?
@@msdawnga132 Meghan McCormick
What's the name of the show?
@@kevinjoseph6534thanks
Loved the subtle jump cut, hilariously well edited.
ua-cam.com/video/eD5z5Zkcc0s/v-deo.html . .
what the-
out of all the out of nowhere youtube recommended vids, this one is really out, out, out there, I’m genuinely stumped🤷🏼♂️
I can confirm that this was indeed a Glasgow accent. Gibberish being muttered, no real words, but he was definitely Glaswegian
@Sapphire stone I think the end he stutters trying to say is that us and are you happy with that or something then gives up and says you understand?
@Sapphire stone greenock
he said “Well, it’s very hard to bring them to mind, this is the thing, it’s only (mumbling). You understand?”
It's hardly gibberish.
@@johnmartinez7440What does he say?
Belfast and Glasgow go hand in hand when it comes to being hard to understand for the outside world, God bless them both!!
She's beautiful
I was born in Glasgow and my dad and his brothers were classic old school examples .........here we go.....My dad used to make home brew (beer made in the house)..they were all up sampling his latest batch .After a few "refreshments" my uncle decided to callit a day ....He said his merry goodbyes and tripped over his own feet in the close .(top floor) ,tumbled down the concrete stairs and landed in a groaning heap .My dad and the other brothers rushed to his aid as they assumed he had seriously hurt himself .His reply was . .......Ah just did that on purpose tae see if ye all would come tae help me .... ..them ah wid know ye all love me....burp.....true story ..good guys never caused trouble although they were very tough but intelligent men..Miss their advice and life skill advice ....x
'It's very hard to bring them to mind, this is the thing, it's alright...' (presumably goes on to say something like 'when you're mid conversation and you don't even think about what you're saying') but there's an obvious cut in the tape to the tail end of another sentence. Context is key.
*Thank you for contributing to the completion of creating my dank memes playlist*
The subtitles have an aneurysm while trying to decipher what he is saying 😂😂😂
I'm an American student studying in Scotland right now, and the first time I went out with a Glaswegian guy I think I understood maybe half of what he said to me the whole evening!
By date 3 I was up to around 85%. My upward cap is probably 93% or so, so I'd say that's not bad.
I was gonna reply then I saw your comment is 10 years old, I replied anyway.
yo 10 years ago fr
WOWW YOU DON'T READ MY PROFILE PICTURE 😶😶❌❌.
Damn 10 years old comment, that's neat
dont remember anyone asking about you and your irrelevant dates. your percentages seem random and mundane, and no asked that too lol
This is what I got from it,
“ well it’s very hard to bring to my mind this is the thing as sorry as we are it’s always no good ain’t it and how it’s always us”
Hes speaking the language of the gods
My brain almost exploded just by trying to understand what the old man was saying
I'm from Mexico, wife from Glasgee, when we were dating I could only understand half of what she was saying so I used to remain silent most of the time while she was telling me about something or other. My way around it was to say "uh-uh", "hmmm", "yep" from time to time to pretend I was following . This worked in my favour in the end as she thought I was a good listener.
“Well it’s very hard to bring ‘em to mind, this is the thing *minor stroke* it’s alright *another stroke*…you understand?”
I understood as far as "Well it's very hard to, bearing that in mind -- this is the thing, it's only-"
THIS was voted the sexiest of all the British accents by a recent poll of Americans by British Airways???
+Zakaraya yes and i agree with them
No, Edinborough accent.
@@kos2919 hhahaahhahaha naw
He's talking sense. There's a lot of words we use with eachother that we don't realise are just Scots words. I even moved from Ayrshire on the west coast to Dundee on the east, and folk didn't understand some words I used
We also naturally "code-switch", when we're with other Scottish folk we drift into strong dialects, but speaking to people from other places we speak English with an accent. You can't really force it. Get to know us and you'll get the patter for free
ua-cam.com/video/klGi_WZ17U0/v-deo.html
0:25 man's spitting straight facts
I'm German and I'm in Glasgow right now and i can feel her so much 🤣
He says:
"well its very hard to bring them to mind, this is the thing, it's alright when...."
and it cuts off here then continues in another mid-sentence
I could relate to this lad, sometimes I joke and say to my friends,”Sorry, English is my first language.”
"Well, it's very hard to bring them to mind, this is the thing, it's only..." and then nonsense. He's taking the piss lol.
From Scotland, I'm sure at the end he says "is that us?", which is a VERY common way of saying, "are you ready" or "are you finished". I would always say that to friends when we are getting ready to go out, "is that you?", "aye, that's me", ok, "that's us" meaning, "are you ready, "I'm ready", "ok we are ready, lets go". But just before he says that it's gibberish or a stupid edit.
Clarkson: Can you say "burglar alarm"?
Glaswegian: "Buglahala alam"
*Everyone dies of laughter*
Took the words out my mouth!
12 years ago damn
Lol I lived in Glasgow for a few years.. you get used to the accent after a little while. It’s a beautiful city and the people are lovely and very kind.
She’s one of those girls you see once and think about for the next 10 years.
I won't ever forget the time when as a high school studentI used to go every summer to the UK for a couple of weeks as I wanted to learn and gradually improve my English skills.
One year I was sent to Edinbourgh and I had the pleasure to visit Glasgow, Inverness etc. It was an amazing experience although my self-esteem was incedibly low after 2 weeks of "could you repeat please?", "what?", "eeehm yes?".
WOWW YOU DON'T READ MY PROFILE PICTURE
Me, learning english
When the woman speak : understand
When the man speak : I want to learn Russian
"Well it's very hard to bring them to mind this is the thing it's only it's-
*cuts*
-Alright, is that us no going any - (even I can't tell you what he said in here maybe taking the piss sounded like "happy harty") - is that us?
Do you understand?"
"Alright I can do this for the TV"
Also her: ᴴᵐᵐᵐˀ
"There are words and phrases in Glasgow that sound like a foreign language even, so I'm on a mission to find some people who speak Danish so I can really act confused."
"Well it's very hard to bring them to mind, this is the thing, it's only- it's alright when you-" *suffers from a stroke* "Is that us? Do you understand?"
I went to Edinburgh and they speak much clearly.
My mums a Scot my dads Grenadian, they met in England and married in the 60s and had me and my siblings. I went to school and was made to learn French after all this I’m the broadest sounding Yorkshire lass you’ll ever meet.
Ain’t that some random nonsense 😂
I’m Glaswegian and he talks normally first but then he starts to take the piss or it’s been scripted
@@blackenedblade_forge9059 He's just fooling, joking, having fun with the accent. I wouldn't be surprised that a lot of people from the UK perplex Americans on purpose.
As a scotsman it's very hard to not say a Scottish word to someone who isn't Scottish or doesn't know any Scottish words or phrases
ua-cam.com/video/MRN38gkXw3U/v-deo.html
This is a very great channel. Best wishes to you dear friend.plus bell..
From Newcastle. Understood him completely.
CarlSagan42 brought me here
X2
Same
Ayyy me too
"Well, it's very hard tae bring them eh mind, this is the thing. It's only, it's awrite....... Is that us then? Ye no goin? Ye happy, happy, is that us? Ye understand?" - That's what he said. You're welcome. xD
lol nice
Mmmhh?
@@bobchipman7737 yar on the Stan
There's a very obvious edit in the middle too.
She's so beautiful OMG
"well it's very hard tae bring em tae mind, this is the thing, it's only, it's alright when it's ours n nugoneehhhh inhar i hargh us"
"hm?"
"y'understand?"
As a dutch and english speaker this almost sounds like german to me 🤣🤣
The do say we sound the same as the nazis.but I can't tell Maybe know better ?
If a Scottish person has to ask “do you understand” then not only did the person not understand, but you’ve broken their brain
This video is a masterpiece
He was casting all kinds of enchantments
This is clearly edited. Considering that he ends the first line with "is that us?" which means "are we done?" it's clearly different phrases mashed together. I can hear one cut pretty clearly too
Im proud of you, my son.
no sh¡t sherlock
I'm glaswegian and couldn't understand anything after he said "Well its very hard to bring them to mind, this is the thing" then he just mumbles on.
Maybe he was drunk, wouldn't surprise me lol!
Jist oot fae the Sara Heid at The Barras! Blootered...
I understood “Well it’s very hard to bring ‘em to mind this is the thing” but after that didn’t understand a word he said. Sounded like gibberish.
Imagine being completely lost in some far away place, no cellphone, no money, and this is the only guy you come across for directions.
My interpretation : Well, its very hard to bring it to mind. this is the thing, its only sought at like that when your an utlander and it aint hard to hear as us.
Hmm?
Part of it is quite clear, and then when it's unintelligible the video cuts and shows that it was edited
"You understand?"
Dumbledore asked calmly.
its very hard to bring em to mind this is the thing
thats all I got
LMAO I'm Scottish, don't live in Glasgow but when you have two originally glaswegian parents you understand perfectly. It's weird, this is my accent but if i hear it over video i sound damn funny. Love my Glaswegian accent
Born in Glasgow, emigrated as a young child, grew up in a very Glaswegian speaking household and to this day with some words ways I say people say, Huh? Where you from? Doesn't completely leave. But when I'm back, "home" I cannae understand some of my relatives right away. Have to really listen.
That was absolutely hilarious!
Omg 12 years ago
Long ago I once went there. At first, I didn't get a thing. Knowing this, local people tried to change their accent but still, it's hard to catch them.
(Sun 10 Apr 2022 17h30)
lmao i didnt understand a word he said