「グレート・ギャツビー」を追え・・・林真理子さんも驚愕の米国の出版界事情!日本人作家は恵まれてる?

Поділитися
Вставка

КОМЕНТАРІ • 10

  • @加代新美
    @加代新美 Рік тому

    今日も素敵なお話をありがとうございます。

  • @桑原みゆき-e3j
    @桑原みゆき-e3j 4 роки тому +8

    真理子さんこんにちは、 アメリカの作家さん事情 とても楽しく話を拝聴いたしました。 お話とても楽しいですね!

    • @桑原みゆき-e3j
      @桑原みゆき-e3j 4 роки тому +2

      真理子さん、ありがとうございます、☺️🌸寒い🌁⛄️🌁ですね。 くれぐれもご自愛くださいませ。

    • @桑原みゆき-e3j
      @桑原みゆき-e3j 4 роки тому +1

      真理子さん お気に入り ありがとうございます

  • @erikokatayama6988
    @erikokatayama6988 3 роки тому +3

    スペインですけど、本って高いんです。だから気軽に買えないです。

  • @ユリコユリコ-f7l
    @ユリコユリコ-f7l 4 роки тому +6

    アメリカの出版界のことも今日見深かったですが二本の偉い作家さんは女性と別れる時も
    出版界の方に面倒みてもらってるなんて驚きました。裏側を覗いた気がしてウキウキします。

  • @yusukeundisolde
    @yusukeundisolde 3 роки тому +6

    どうしてもグレート・ギャッピーと言ってしまうマリコ様、なんともチャーミングですね。

  • @masako6430
    @masako6430 3 роки тому +4

    日本とアメリカの作家さんの違いなんて、考えたこともありませんでした! 本当に「マリコ書房」は、楽しくてためになりますね。ちょっと自分が賢くなった気になります・・・。 それにしても、マリコ先生のお肌、つやつやでシミひとつない・・・。
    その秘密(秘訣?)も、気になります✳

  • @ykb6762
    @ykb6762 3 роки тому +1

    外国では本が読まれない、ということですが、新聞も取ってない家が多いです。
    今はネットでわかりにくくなりましたが、ドイツに行った当時びっくりしたことのひとつです。

    • @yusukeundisolde
      @yusukeundisolde 3 роки тому

      色々な家庭があるのですね。私が2015年にドイツでお世話になっていたホストファミリーは新聞を取っておられましたし本も沢山読んでおられました。ドイツ人は分厚い本を好んで読むことで有名かと存じます。