American speaks Latin at The Vatican

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 208

  • @aahlstrom93
    @aahlstrom93 3 роки тому +79

    I used to go to the Traditional Latin Mass and I could sing that Asperges Me right along with him. Never knew what it meant. Learned it solely by repetition. He's a good singer.

    • @RaulCamarena3
      @RaulCamarena3  3 роки тому +2

      that is so cool! interesting i thought you might of known what the lyrics meant.
      FYI I love your name on YT, they are one of my favorite foods!

    • @MarkWilliams-gy9bi
      @MarkWilliams-gy9bi 3 роки тому +1

      Why "used to"?

    • @aahlstrom93
      @aahlstrom93 3 роки тому

      @@MarkWilliams-gy9bi I just gradually preferred to pray in English and have increased congregational responses. I think the congregational responses were my favorite part of High Mass. Also I moved kind of far. My pastor is working on an ad-oritentem Ordinary Mass with Gregorian chant though. It's pretty nice. I think in his case I don't mind the ordinary in Latin, stuff that is easily memorable with some effort, but I think things that are not easily memorized such as the Collect, Readings, Preface, Canon, and post-communion prayer are more suited for the vernacular. So my tastes just change I guess. I still sometimes go to High Mass since a lot of my friends are trads.

    • @vincentreyes6154
      @vincentreyes6154 3 роки тому +2

      As a lay acolyte and thurifer at a local Missa Cantata (Sung Mass), I sing the Asperges every Sunday. My favorite Chant, the (only) one I know at heart, is the Salve Regina. I love that sacred sung prayer to Our Lady.
      Deo Gratias!

    • @vincentreyes6154
      @vincentreyes6154 3 роки тому

      @@aahlstrom93 Kind of like St. John Cantius up in Chicago? I love their videos of them doing both vernacular and Latin Novus Ordo Masses.
      I personally would replace the Novus Ordo with the Anglican Ordinariate Mass or the Sarum Rite. But if we can re-instate Ad Orientem, Chant, Liturgical Vestments, Altar Rails and Communion on the Tongue, the Confiteor before the Gloria and Communion, Communion on the Tongue, the Last Gospel, and above all, retain the original Words of Consecration "For this is My Body" and "This is the Chalice of My Blood of the New and Eternal Testament, *THE MYSTERY OF FAITH* , which shall be shed for you and for *MANY* unto the remission of sins", then we can keep the Pauline Rite. We can even retain the vernacular language if we want, save the Consecration which I'd want in silent Latin.
      That's just my opinion. I believe that the Novus Ordo was an effect of the Modernist takeover in the 60s and 70s by the innovators inside the Church, and I do not think doing away with the Novus Ordo entirely will be possible or practical since it has been instated virtually all throughout Christendom. So if I could revise the Novus Ordo Missae, these are the changes I would make to it.
      God bless!

  • @Florence-kn3dq
    @Florence-kn3dq 3 роки тому +34

    Latrina and Salve are current words in Italy. That’s why the Italian lady when she heard “ latrine” she understood.

    • @luiznadaflima
      @luiznadaflima 3 роки тому +3

      They are commom words in Portuguese as well.

    • @kalyptro123
      @kalyptro123 3 роки тому +4

      Latrina is even used in Slavic languages, but it is more like some wooden toilet without canalization.

    • @tanjagantner6685
      @tanjagantner6685 3 роки тому +2

      @@kalyptro123 same in German. Probably everywhere where the Romans built their toilets. 😉

    • @FunkyPhilMusic
      @FunkyPhilMusic 3 роки тому

      Not actually

    • @t.b4182
      @t.b4182 3 роки тому +6

      We have the word "latrine" in French which is not really used anymore, except perhaps in military vocabulary, but most people would understand it's a synonym of "toilet".

  • @LPKety
    @LPKety 3 роки тому +8

    What a great initiative! I am so thrilled that there are still people interested in Latin. Believe me, it is more alive than you think :)

  • @SinilkMudilaSama
    @SinilkMudilaSama 2 роки тому +1

    Raul you re a smart curious brave guy. I like the way you show and talk to people and show local culture.

  • @thehound510
    @thehound510 3 роки тому +52

    the way you're saying "la'in" instead of "Latin" is confusing people i think.

    • @lais9671
      @lais9671 3 роки тому +3

      This is the glottal plosive sound, I do this when I speak english. By the way, that young man he sang in latin very well I'm shocked.

    • @majkapanonska5493
      @majkapanonska5493 2 роки тому

      what's so shocking? obviously there has to be people at the traditional latin mass who sing, also if you listen to the mass, you eventually learn some words and phrases. unfortunately this order of mass is dying due to increasing modernism and human laziness

  • @Florence-kn3dq
    @Florence-kn3dq 3 роки тому +26

    ❤️❤️❤️I love Latin. I wish I could study but I choose a professional high school instead of classic. I use to sing and pray in Latin in the church. I’m from Italy🤗🇮🇹

    • @RaulCamarena3
      @RaulCamarena3  3 роки тому +2

      you can always learn!! try wheelocks latin! the book will take you to a intermediate level, a gold standard in Latin! also you can always get a italki tutor that teaches Latin ;)
      www.amazon.com/Wheelocks-Latin-7th/dp/0061997226
      benvenuta nel mio canale! :)

  • @obnoxiousoboe
    @obnoxiousoboe 11 місяців тому +1

    To me, Latin isn't dead at all. It's evolved into the Romance vernaculars and all of its dialects. Oxford still offers courses in Latin. I think Latin may be required in some classics programs. There are still words being invented in Latin in including Computatrum (computer). I think if you've always been interested in Latin, and you teach people how to give conversation in the language, then people wouldn't be misled into thinking that it's "dead".

  • @waynereardon6826
    @waynereardon6826 3 роки тому +4

    Learned Latin in grade school in Australia in the 60's and could understand some of what was being said.

  • @noahelekhtra9456
    @noahelekhtra9456 2 роки тому

    I’d love to see more Latin singing vids like this lad. Very beautiful

  • @pjlesombre
    @pjlesombre 3 роки тому +8

    Nice one! I wish you would have found more Italians though. Or even a priest that would have talked to you in latin, it would have been really fun 😁
    Great job on your latin skill though, it's not an easy language to learn knowing that so few speak it today

    • @RaulCamarena3
      @RaulCamarena3  3 роки тому +2

      hey man thanks for the feedback! i will keep that in mind when i do more language videos!! i love to get feedback so i can improve!

    • @toffonardi7037
      @toffonardi7037 3 роки тому +1

      the priest would use ecclesiastical pronunciation, but probably they could understand each other

  • @bradkarpenko4568
    @bradkarpenko4568 3 роки тому +9

    Viva la Misa en Latin !

  • @umot6277
    @umot6277 3 роки тому +5

    "Quid agis" is literally "qu'est-ce que tu fais?" She was good!

  • @guillermorivas7819
    @guillermorivas7819 3 роки тому +14

    If you said the following phrases, responded like this. I can guarantee you some would understand the gist.
    Bonus dies, quomodo vales? Valeo bene, gratias. Mihi nomen est Raulus. Sumus peliculas. Recordat: sol et luna semper te salutant amice.

    • @miriamgomes2305
      @miriamgomes2305 2 роки тому +1

      I speak portuguese and i understood almost everything

  • @engelguillermotaboada2683
    @engelguillermotaboada2683 3 роки тому +4

    Très bien, très bien.👏👏😃

  • @jacobthesettler7616
    @jacobthesettler7616 3 роки тому +3

    if u love learning languages come to indonesia they have 650+ tribal languages
    so for example im mixed javanese+sundanese i can speak 3 languages sundanese, javanese, indonesian
    so most indonesian can speak at least 2 languages national and tribal languages

  • @Berlinquilla
    @Berlinquilla 2 роки тому +1

    Psalm 50/51 is what the young man sings

  • @ln5321
    @ln5321 Рік тому +1

    "I'm speaking Latin"
    "I'm German"
    Roman history in a nutshell.

  • @stefanstroescu
    @stefanstroescu 3 роки тому +12

    Non intellego : Nu inteleg ! Ubi sunt latrinae: Unde sunt latrinele , plural or Unde e latrina ,singular . Salve : Salve ,archaic or salut . Roma venio : Vin din ROMA . Latin versus Romanian ! THANK YOU for your passion for linguistics !

  • @chiaravalorosi4705
    @chiaravalorosi4705 3 роки тому +8

    in min 0:38 when he asks "ubi sunt latrinae?" /" where is the toilet?" the man answers "mascherine?" / "covid face masks? "

    • @RaulCamarena3
      @RaulCamarena3  3 роки тому +4

      ahhhh so thats what it means!! i was so confused lol

    • @gigibenea3529
      @gigibenea3529 3 роки тому

      😀😀😀👍

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 3 роки тому

      His pronuntiation is really weird.

  • @rogeriopenna9014
    @rogeriopenna9014 3 роки тому +7

    Sometimes we even greet with salve in Portuguese (very rare). But with a V sound. That mix of V with U is already bound to confuse many.
    Classical 1ad Latin changed too much to become the Latin spoken throughout the empire at 500 ad...
    I wonder if it would be easier for romance speakers to deal with the Latin from 500 AD

    • @kame9
      @kame9 3 роки тому +1

      late vulgar latin is easy to undertand, is like a romance language

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 3 роки тому

      Latin never had a V sound (labiodental)

    • @rogeriopenna9014
      @rogeriopenna9014 3 роки тому

      @@bilbohob7179 which is why I said we do with a V sound, differently from the Latin pronunciation

    • @rogeriopenna9014
      @rogeriopenna9014 3 роки тому

      Just remembered, there is this channel called Space Today, quite popular.
      The host starts all videos saying "salve salve, amigos da astronomia em todo mundo"

    • @fabiolimadasilva3398
      @fabiolimadasilva3398 3 роки тому

      Eu digo "salve"! 😀

  • @sohamachrekar8779
    @sohamachrekar8779 2 роки тому

    Amazing voice

  • @Rafael-lr4gn
    @Rafael-lr4gn Рік тому

    Salve🇧🇷 we use the same here in Brazil

  • @MobileCanal
    @MobileCanal 3 роки тому +1

    Latrina, also known in Italian as "cesso" from latin "secessus". The place where you can put your "cacca", from greek "kakka", and your "urina", from latin and Greek "urina".

  • @josephpius6662
    @josephpius6662 3 роки тому +3

    Im just so thankful for the traditional congregations like FSSP, ICKSP, SSPX etc, because of them they are keeping the language of the Church alive. Deo gratias!

  • @spadaacca
    @spadaacca 5 місяців тому

    That singer had no idea what he was singing.

  • @mikeq5807
    @mikeq5807 3 роки тому

    Quid aegis? Ça va? Cómo estás?
    That is one useful phrase to know in Latin-speaking circles.

  • @francescohispanico1248
    @francescohispanico1248 3 роки тому +1

    Also many saxon languages, like english, have thousands latin words

  • @odisseasparaiba7503
    @odisseasparaiba7503 3 роки тому +1

    IN OMNIA PERICULA, TASTA TESTICULA

  • @shadowmanx11
    @shadowmanx11 Рік тому

    Im 11 and trying to learn how to speak every language including latin fluently

  • @speedracer2841
    @speedracer2841 3 роки тому +5

    La'in language

  • @teodorugabriel2175
    @teodorugabriel2175 2 роки тому

    Salve , ubi sunt latrinae?
    Salut , unde sunt latrine / latrina ?
    I think all Romance speakers understand

  • @someguysomeone3543
    @someguysomeone3543 3 роки тому +1

    When did the population of the Vatican become the same of the continent?

    • @BlackHoleSpain
      @BlackHoleSpain 2 роки тому

      Continent? As if the Vatican were an island! What do you mean?

  • @KaliBoyinPDX
    @KaliBoyinPDX 3 роки тому +2

    Esas personas probablemente pensaban que estabas pidiendo limosna 🤣

  • @cipher3966
    @cipher3966 3 роки тому

    Most of these people seemed to be tourists and the ones who understood him thought he was attempting their language

  • @maurizio66geo
    @maurizio66geo 3 роки тому

    0:56 she understood "latrinae" as it sounds as "latrine", which is italian

    • @fablb9006
      @fablb9006 3 роки тому +1

      As a french I would had understood that word too « latrines » is used in french to speak of ancient toilets.

  • @tracciadunombra6680
    @tracciadunombra6680 3 роки тому +1

    Satis constat latinam linguam iam pridem mortuam esse nec vulgo nunc intelligi, ne ab ipsis quidem sacerdotibus qui latine et loqui et scribere debeant. Vanum ergo, ne dicam stultum, curare ut ille vetus reviviscat sermo latinus. Neque vero intellego cur Romana Ecclesia lingua principali utatur quam fere nullus aut admodum pauci cognoscant. Equidem censeo optimum esse hoc principium: cuius pontificatus, eius lingua principalis.

  • @simonestefani9499
    @simonestefani9499 3 роки тому +5

    Actually, I'm pretty sure that italians could understand "salve" and "quid agis", but you have to pronounce them correctly. "Salve" has to be read with the "v" and not the "u", and the pronunciation of "quid agis" could be written more or less like "quid agees"

  • @iris7867
    @iris7867 3 роки тому +2

    Lat'n? 😬😬😬
    How curious... now how would you happen to pronounce the words "Latino" and "Latina?"
    La'ino?? ....La'ina...???????

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 3 роки тому

      Curioysly, for Us citizens latino is something/one not related to Latin...

  • @roffosiccredi8233
    @roffosiccredi8233 3 роки тому

    When u say salue u mean salve?

    • @RaulCamarena3
      @RaulCamarena3  3 роки тому

      im speaking classical Latin! which is why it sounds like the V in Salve got replaced with a U

    • @roffosiccredi8233
      @roffosiccredi8233 3 роки тому

      @@RaulCamarena3 oh tnx

  • @arolemaprarath3248
    @arolemaprarath3248 3 роки тому +5

    Even English is 58% to 60% Latin.
    English is a hybrid language of Germanic origin but it is more of a Romance language when it comes to words/terms.

    • @RaulCamarena3
      @RaulCamarena3  3 роки тому +1

      Maybe this could be an interesting start to a video! Can English Speakers understand Latin? Can English speakers understand the romance languages?

    • @joaninha3484
      @joaninha3484 3 роки тому +7

      @@RaulCamarena3 I would say not, because most of the English words of romance origin have been anglicised to such an extent that they are unrecognisable in their spoken form.

    • @Nicholas.T
      @Nicholas.T 3 роки тому +3

      Quite true Arolema.
      English is considered a Germanic language in it’s structure/grammar and some vocabulary, particularly “everyday”, basic words such as mother, father, brother, bread, house, water, book, garden, learn, milk, mouse, morning, night, etc.
      However, the majority of it’s vocabulary is derived from (Old Norman) French and Latin(either directly or via Norman French).

    • @valeriemcdonald440
      @valeriemcdonald440 3 роки тому +1

      @@RaulCamarena3 Some English speakers would have picked up on the word that sounded like 'latrine'. The rest was lost on me 😅

  • @johnrubensaragi4125
    @johnrubensaragi4125 3 роки тому +2

    La'in.

  • @SinilkMudilaSama
    @SinilkMudilaSama 2 роки тому

    Brother other idiom that Italy loves and vat too is occitan and arpitan. People really loves the idiom latines or not latines. Sing a song hodiern song in occitan or arpitan a version of Cetera or Chicago songs in fiorentine, occitan, arpitan or ancient italic (not italian) people gonna love your voice . Just try just do it with a acoustic guitar or small complete percussion.

  • @leonardofiorito1314
    @leonardofiorito1314 3 роки тому +1

    It is salve not salue

    • @baronmeduse
      @baronmeduse 3 роки тому

      It is pronounced 'saluae' in classical Latin.

  • @spacemono5419
    @spacemono5419 3 роки тому

    Very interesting video :D And as someone who speaks spanish I was really cool by how i could understand a good amount of what you were saying

    • @RaulCamarena3
      @RaulCamarena3  3 роки тому

      what country are you from? :)

    • @spacemono5419
      @spacemono5419 3 роки тому

      @@RaulCamarena3 i live in the us but my family is from mexico :)! but the word for ayudar in latin sounds just like spanish, so cool

    • @RaulCamarena3
      @RaulCamarena3  3 роки тому

      @@spacemono5419 same here! im from US but family is from Mexico.

  • @ghostapostle7225
    @ghostapostle7225 3 роки тому

    Glad he said FSSP and not FSSPX.

  • @davidacevedo5897
    @davidacevedo5897 3 роки тому +2

    Ese es mi macho alfa!! 😎💪🏻

    • @gesualdo1613
      @gesualdo1613 3 роки тому

      This youtuber is ignorant (as expected given his origin). Latin is a "dead language" like the "classical Greek" that we study in Europe in high school.

    • @pedroxyo
      @pedroxyo 3 роки тому

      @@gesualdo1613
      says the troll who has a playlist in spanish

  • @michaelstephanustranquillus
    @michaelstephanustranquillus 2 роки тому

    Belvae istae porro nil tenent! :D

  • @filipporubino4163
    @filipporubino4163 3 роки тому

    Romans, I mean today's romans, never want to be bothered in the streets. It's like they always have something important to do

  • @TynuAnimations
    @TynuAnimations 3 роки тому

    Funniest shit, american guy talking to french people telling them that french comes from latin

  • @martinprochazka3714
    @martinprochazka3714 3 роки тому +1

    This is so cool, in Czech we have word "Latrína" (the i is long, accent is on first syllable) which is an improvised dry toilet, usually just a hole in the ground. The "rí" should have given it away now that I think about it, in Czech "i" can never follow "r" and "y" is used instead to make the i-sound.

    • @MartimCorreia10
      @MartimCorreia10 3 роки тому +1

      Wow I thought latrina was a Portuguese word for toilet.

    • @joksan_gmrz
      @joksan_gmrz 3 роки тому +1

      Interesting, letrina in Spanish has the same meaning of a toilet-hole in the ground, so if someone asked "dónde hay una letrina" I'd be really strange. Nowadays the usual word (in my country) is baño/sanitario.

  • @ultravires1134
    @ultravires1134 3 роки тому +5

    So first, the American random dude approaches Europeans, who actually take social distancing serious, and then you over pronounced this Latin heavily and with the typical American pronunciation - and you're wondering why so many couldn't make out what you were trying to accomplish? lel...
    Speak it with the local pronunciation, and at least most would make out you're trying to speak Latin, its very much still alive in most European countries in some form or another.

  • @odintheviking6529
    @odintheviking6529 3 роки тому

    Raul any advice to improve? I started reading lingua latina per illustrata but other than that?

    • @RaulCamarena3
      @RaulCamarena3  3 роки тому +1

      yo bro! so it depends on what your goal is in the language!
      ---------------------------------------------------------------------------
      For learning the language systematically and also like translating latin to modern day i recommend...
      * buying the wheelocks latin book! it will take you from beginner to around B1 in the Common European Framework of Reference for Languages , B1 is around lower intermediate.
      this book has audio and many real writings of classical latin! so you will not be learning any made up content, which is nice!! i have bought it myself!
      www.amazon.com/Wheelocks-Latin-7th/dp/0061997226
      * i would also get latin language tutor on Italki to complement your studies. as they will teach you what the book doesnt like slangs and any misunderstanding you got!
      ---------------------------------------------------------------
      and if your goal is to be conversational, like everyday conversation (kind of what i was showing in the video)
      * just get yourself a italki tutor to teach you small talk , like ordering food and getting directions, etc
      * or search online for common small talk phrases in latin blogs.transparent.com/latin/conversational-latin/
      * you could also watch ScorpioMartianus on youtube! he will be your best friend for all Latin related stuff, which you might know! but i really like him!
      ua-cam.com/users/results?search_query=ScorpioMartianus
      i hope it was all helpful!

    • @odintheviking6529
      @odintheviking6529 3 роки тому

      Thanks a ton i appreciate. I am a french native(canada), english is my second language and i currently use italki for spanish. I did find some latin tutors but was a little sceptic no idea why i will try.

    • @RaulCamarena3
      @RaulCamarena3  3 роки тому

      @@odintheviking6529 pas de problème! sur italki, il y a beaucoup de bons professeurs de latin! i would love to go to Canada one day!!! we are neighbors, im from the US! consigue un tutor de latín que hable español para que puedas practicar ambos idiomas;)

    • @odintheviking6529
      @odintheviking6529 3 роки тому

      Si necesitas que viajar en Canada Québec, te gustaria practicar tu frances aqui. En ce moment je me suis fait une amie en Colombie sur italki pour pratiquer mais bonne idée. Je vais tenter le coup merci.

    • @donnashields1194
      @donnashields1194 3 роки тому

      I have that book as well and am also doing latin on duolingo. There are free online classes in Latin as well for duolingo members. There is also a ton of really good UA-cam channels on learning Latin. Good luck!

  • @XE1GXG
    @XE1GXG 3 роки тому +1

    Seria bueno intentar con la pronunciación llamada ecclesiástica
    ....

    • @toffonardi7037
      @toffonardi7037 3 роки тому

      no me gusta (es la que me ensenaron, pero no tiene sentido con el latin clásico)

  • @axelbatalha2830
    @axelbatalha2830 3 роки тому

    Try again with Ecclesiastical Latin.

  • @jaskafontan
    @jaskafontan 3 роки тому

    Latrine in modern Italian is like a dirty toilet aahah

  • @johnnyverhoeven5378
    @johnnyverhoeven5378 3 роки тому +1

    Even in Dutch we have the word Latrine. People will understand, but they 'll think you where transported through time from the middle ages

  • @geriallo3639
    @geriallo3639 3 роки тому

    Breccolo.

  • @sbg3608
    @sbg3608 3 роки тому +1

    EXPLAINE IN ENGLISH OR ITALIAN AT FIRTS THEN DO IT IN LATIN

  • @Pyroo0
    @Pyroo0 3 роки тому

    3:10 the translation is the same 🤪

    • @Sebbir
      @Sebbir 2 роки тому

      I’m guessing it’s names or something

  • @fabiolimadasilva3398
    @fabiolimadasilva3398 3 роки тому

    ´Latrina´ is a word in Portuguese. It means ´toilet´. But it´s unpolite to say that. Better to say "banheiro" in Brazil or "casa de banho" in Portugal.

    • @davidenitti3431
      @davidenitti3431 3 роки тому +1

      same thing in Italy

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 3 роки тому +1

      Letrina in spanish is improvised and simple bathroom in the countryside, for work, camp, military...

    • @fabiolimadasilva3398
      @fabiolimadasilva3398 3 роки тому

      @@bilbohob7179 The same in Portuguese: "um buraco no chão".

    • @fabiolimadasilva3398
      @fabiolimadasilva3398 3 роки тому

      Todos nós falamos ainda o latim.

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 3 роки тому

      @@fabiolimadasilva3398 certo.
      Na Espanha di-se aínda "voy a plantar un pino/vou plantar un pinheiro" cando queres ir ao WC, suponho que ven daqueles tempos onde se cagaba nun buraco no chao... rsrsrsrs

  • @felipegomezmachuca4246
    @felipegomezmachuca4246 Рік тому

    Annum anima parábola denariu cor this s he latín

  • @JacobMoen
    @JacobMoen 3 роки тому +4

    American, who barely speaks intelligible English, speaks Latin to tourists visiting the Vatican. Adorable 😁

    • @lais9671
      @lais9671 3 роки тому

      He is the second american that speaks latin fluently.

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 3 роки тому +2

      @@lais9671 not really. He doesn't soeak fluently.
      You can not compare this boy to Scorpious!!! What a joke

  • @paolorossi9180
    @paolorossi9180 3 роки тому

    Salve.Is very difficult to understand latin with your american accent

  • @SinilkMudilaSama
    @SinilkMudilaSama 2 роки тому

    Man on darkness vat speaks fiorentine or ancient italic, people in Italy not use no more latin. In ancient times before hodiern italian people uses ancient italic or fiorentine to spell on the street, latin is only a religious idiom now.

  • @aleee641
    @aleee641 3 роки тому

    Quoting Luke Ranieri from whom you've copied this idea would've been fair...

    • @RaulCamarena3
      @RaulCamarena3  3 роки тому

      I did it first check the dates 😉 but like that matters it’s all about learning from one another!

    • @aleee641
      @aleee641 3 роки тому

      @@RaulCamarena3 Nice, sorry! Still I'm not totally convinced since the first video with this concept is ua-cam.com/video/DYYpTfx1ey8/v-deo.html and it's dated overall close to yours.

  • @axelespinoza29
    @axelespinoza29 2 роки тому

    Castillian

  • @jeyjo325
    @jeyjo325 3 роки тому

    This is not latin. In Italy many people speak Latin of the Church!

    • @gustavschnitzel
      @gustavschnitzel 3 роки тому

      It is the same language, only the pronounciation changes a little.

    • @jeyjo325
      @jeyjo325 3 роки тому +1

      Change pronounce of Italian language and you get they don't understand you

    • @greenmachine5600
      @greenmachine5600 3 роки тому +1

      He's speaking classical latin.

  • @giuseppe14254
    @giuseppe14254 3 роки тому

    i loqui latine

  • @daniellopesgarcia3640
    @daniellopesgarcia3640 3 роки тому

    O latim está travado parceiro....você não fala bem latim...você é um germânico falando a língua latina...é visível

  • @paulziolo9241
    @paulziolo9241 3 роки тому +1

    Cum primum puer Italiam visitavi, multos ante annos lingua,m Italicam ignoscens,, sic passim lingua Latina locutus sum. Exaltatus eram ut omnes Italos quos conveni me intelligere potuerant, sicut ego linguam Italicam intelligere potui.
    Hoc factum est plusquam ante quinquaginta annos. In illo tempore mihi videtur quia omnis homines intelligentiores erant. Nostris quidem temporibus, incuriosa suorum aetas, nulus homo linguas antiquas cognoscat. O tempora! O mores!

    • @gesualdo1613
      @gesualdo1613 3 роки тому

      This youtuber is ignorant (as expected given his origin). Latin is a "dead language" like the "classical Greek" that we study in Europe in high school.

    • @paulziolo9241
      @paulziolo9241 3 роки тому

      @@gesualdo1613 It is you, sir, whose ignorance passeth all bounds. Latin has been used in liturgics, writings in all subjects and in conversation ‘ab urbe condita’ right up to the present momen. The ‘family’ (as it were) of speakers and lovers of the Latin language is spread over the entire planet and includes writers and speakers of diverse ethnic origin. Please wake up!

  • @rippergraphistandgamemaker2368
    @rippergraphistandgamemaker2368 3 роки тому

    lorem ipsum dolor sit amet

  • @korelamerikano
    @korelamerikano 3 роки тому

    Tengo otra mejor, puede un latino.... Entender latin??? Jajajajajaa

  • @joaoteixeira7410
    @joaoteixeira7410 3 роки тому

    Latrinea= latrina in portuguese

  • @allanism
    @allanism 3 роки тому

    Taves te debej tentar con le padres de le glesies catœlies ja que ales etuda latin des le principie des ales formasion come sacerdœtes.

  • @carloscuegarcia9600
    @carloscuegarcia9600 3 роки тому

    ¡¡TIRA EL BOZAL,SIERVO!!

  • @TechAnnie773
    @TechAnnie773 3 роки тому +1

    Catalan is also a Latin language spoken by millions of people. This fact is rarely mentioned in videos...

    • @gustavschnitzel
      @gustavschnitzel 3 роки тому +2

      It is because most people are only familiar with national languages which is understandable.

    • @gesualdo1613
      @gesualdo1613 3 роки тому

      This youtuber is ignorant (as expected given his origin). Latin is a "dead language" like the "classical Greek" that we study in Europe in high school. Y no creo que en Catalunya, mucha gene comprenda si le hablas en latín, aun que sea en el macarrónico.

    • @gustavschnitzel
      @gustavschnitzel 3 роки тому

      @@gesualdo1613 How is he ignorant?

    • @RogerRamos1993
      @RogerRamos1993 3 роки тому +1

      I have read a few books in Catalan, if that makes you feel any better.

    • @baronmeduse
      @baronmeduse 3 роки тому +1

      Type 'Catalan' into the search box above and see that it actually isn't 'rarely mentioned'.

  • @ELVIR2
    @ELVIR2 3 роки тому

    MDL! 🇺🇸

  • @claudiodeugenio
    @claudiodeugenio 3 роки тому +2

    It's not "Si latrinae.", but "Ita est, latrinae." or "Sane, latrinae", and "Quid agis?" is very well translated by the lady with "What are you doing?" Wasted two minutes! ... to a complete novice.

  • @MrTinner66
    @MrTinner66 3 роки тому

    But what's the point of this video? How to submit an inscription on a tablet in ancient Egyptian to the reading of a contemporary Egyptian! Absurd

    • @toffonardi7037
      @toffonardi7037 3 роки тому +2

      th analogy you made is completely wrong

    • @gesualdo1613
      @gesualdo1613 3 роки тому

      This youtuber is ignorant (as expected given his origin). Latin is a "dead language" like the "classical Greek" that we study in Europe in high school.

    • @gesualdo1613
      @gesualdo1613 3 роки тому

      Worse than absurd; generated by the pretentious ignorance of a youtuber with a vast ignorance who did high school and little else.

    • @MrTinner66
      @MrTinner66 3 роки тому

      ​@@gesualdo1613 - Premise: Normally I do not even answer those who insult, but given the "caliber of the subject", the reference to my "origins" (?!), Etc., I am forced to respond with the appropriate "tones".
      1 - I have never written anything about the spread and use of Latin, much less about classical Greek. Where is it that I describe its uselessness? Where do I say that it is not taught? I have done nothing but express my opinion ... Dear idiot: if this is your level of "problem solving", analysis of a question, you'd better do your shitty high school all over again and this time on books, not in the bathroom smoking cannabis by beating your member.
      2 - Where can you see the protagonist interviewing high school students in the video in question? Do you think he is addressing the questions to this type of person or to ordinary people on the streets of Rome? (ass: the questions are all rhetorical, therefore they do not need an answer). So what is the meaning of speaking "Latin" in St. Peter and Paul's Square since it is not a widespread language of common use? I'll tell you: none. What is the meaning of the video? Amuse? Revealing the knowledge of latin among the people? Does it have a scientific didactic purpose? I'll tell you: no. You know the usefulness of this video is that poor guy who thinks the film makes sense, perhaps only for the fact that it was shot in the Vatican (Italy: homeland of the Romance languages).
      3 - You of my "origins" do not know exactly a blessed nothing, but you are so arrogant as to elevate yourself to an omniscient judge! In short: you are a huge donkey, hai capito grandissima testa di cazzo!?

    • @baronmeduse
      @baronmeduse 3 роки тому

      @@MrTinner66 He clearly meant the person in the video, not you. Nevertheless his comments are just the usual dreck on YT.

  • @bilbohob7179
    @bilbohob7179 3 роки тому

    He doesn't have a good accent. It is very confuse.
    His experiment is really biased.

  • @greenmachine5600
    @greenmachine5600 3 роки тому

    Nice. Repping us Americans ✅🇺🇲

  • @whiterollone
    @whiterollone 3 роки тому

    Masks have ruined this for me.

  • @erikuslatinevivit348
    @erikuslatinevivit348 3 роки тому +1

    This a joke, you should be ashamed of yourself.

  • @pianotutorial2257
    @pianotutorial2257 2 роки тому

    this is akward

  • @peterfireflylund
    @peterfireflylund 3 роки тому +1

    I’m sorry but your glottal-stops-as-allophones-for-t are the ugliest I’ve ever heard!

  • @raulcamarena4380
    @raulcamarena4380 3 роки тому +1

    Muy buen mijo