Эти английские слова, похожие на русские, все путают

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 тра 2024
  • 💡 Подписаться на наш Телеграм канал с полезными конспектами - t.me/linguatrip_channel
    🚀 Интенсивы от LinguaTrip:
    Английская грамматика с Веней - ltrp.xyz/hwJzNl
    Разберись с временами раз и навсегда с Веней и Мариной - ltrp.xyz/rEAiDe
    TOEFL выше 100 баллов с Мариной и Настей - ltrp.xyz/Sumc87
    Взлетай выше Intermediate - ltrp.xyz/sJZJ05
    Работа над ошибками - ltrp.xyz/0aaKQ4
    📘 Книги и пособия от LinguaTrip:
    +300 английских слов и выражений - ltrp.xyz/53NSQp
    Английский как стиль жизни от Марины Могилко - ltrp.xyz/qMcNIR
    3000 слов для Intermediate - ltrp.xyz/wCC9jB
    Самая понятная книга по грамматике от LinguaTrip - ltrp.xyz/f2hYJr
    Минус 365 ошибок за год - ltrp.xyz/8ZFf5l
    Начать учить английский с носителями за границей можно с любым уровнем, каждый понедельник 🙌🏼 Получить бесплатную консультацию по изучению английского за рубежом - ltrp.xyz/GcMNlM
    ✍🏻Пройти быстрый тест на знание английского - ltrp.xyz/kpEDcM
    📥 Задай вопрос Вконтакте - linguatrip
    Ссылка на VenyaPakTV: / venyapaktv

КОМЕНТАРІ • 259

  • @Holocaustication
    @Holocaustication Місяць тому +2667

    Смотря какой fabric, смотря какой details

    • @Chorshanbe_Edlibov
      @Chorshanbe_Edlibov Місяць тому +91

      Это очень Аффордабл

    • @multiply_again
      @multiply_again Місяць тому +18

      Ну это классека

    • @Holocaustication
      @Holocaustication Місяць тому +4

      🤣

    • @Danil_Vakorin
      @Danil_Vakorin Місяць тому +30

      Какой season, разный сют

    • @user-if5nj7oy1c
      @user-if5nj7oy1c Місяць тому +8

      И вот вопрос она правда имела виду ткань, или производство?

  • @jackjackson416
    @jackjackson416 Місяць тому +821

    Есть такое слово на русском «аккурат». Например : его машина встала аккурат между двумя другими не задев ни одну . В этом случае «аккурат» имеет значение «точно».

    • @user-nv4nj7oh4c
      @user-nv4nj7oh4c Місяць тому +66

      Т.е. "accurate" на русском будет "аккурат", аля как "brave" будет "бравый" ?

    • @NilufarJorayeva-cf8pf
      @NilufarJorayeva-cf8pf Місяць тому

      ​@@user-nv4nj7oh4cя когда то в Ютубе услышал словосочетания "бравые гладиаторы". Наверное есть такое на русском языке

    • @Sans-bb4lu
      @Sans-bb4lu Місяць тому +16

      ​@@user-nv4nj7oh4c ну что то вроде

    • @_the_little_one
      @_the_little_one Місяць тому +9

      В польском тоже подобное, "akurat"- в самый раз

    • @user-py8de9ml1s
      @user-py8de9ml1s Місяць тому +1

      Ну, почему-то мне кажется тут уже калька с английского

  • @meowmeowmeowmeowmeowmeowcutie
    @meowmeowmeowmeowmeowmeowcutie Місяць тому +514

    А как же любимый многими magazine?

    • @user-wu6tt3kp6v
      @user-wu6tt3kp6v Місяць тому +38

      или drug

    • @Dancekiller
      @Dancekiller Місяць тому

      @@user-wu6tt3kp6vочень хороший друг😂

    • @user-yr7db7ts5t
      @user-yr7db7ts5t Місяць тому

      ​@@user-wu6tt3kp6vперевести на русский "друг"💀
      А так drug, это же наркотик?

    • @Nemezida6555
      @Nemezida6555 Місяць тому

      ​@@user-wu6tt3kp6v drug это наркотик, но что могут подумать наши? Я не догоняю

    • @user-lh8om7bb7b
      @user-lh8om7bb7b Місяць тому +22

      Ооооо, вчера буквально дочери домашку правила. Лень было в словарь заглянуть, поэтому она по выходным полюбила ходить в журнал

  • @user-hb8jp4cu8o
    @user-hb8jp4cu8o 22 дні тому +48

    Magazine - журнал

  • @Sitivis
    @Sitivis Місяць тому +57

    Лунатик на английском - sleepwalker

    • @Tollphys
      @Tollphys 19 днів тому

      Sleep - слепо видеть, walk - волк(имеется, не в том значении, что "животное", а как "действие")

    • @mafferx
      @mafferx 12 днів тому +3

      ​@@Tollphysчё за псевдоэтимология?

    • @comachine
      @comachine 10 днів тому +1

      @@mafferx а псевдо от слова пес, то есть псовая этимология

  • @blackman219
    @blackman219 Місяць тому +146

    Preservative-консервант 🙂

    • @crewcrew3950
      @crewcrew3950 Місяць тому

      Condom-презерватив

    • @user-iy4fd1no5p
      @user-iy4fd1no5p Місяць тому +3

      Презики иногда называет консервативами вроде

    • @user-lk9zi3ly3e
      @user-lk9zi3ly3e Місяць тому

      @@user-iy4fd1no5pконтрацептивами*

    • @blackman219
      @blackman219 Місяць тому +12

      @@user-iy4fd1no5p Вернее контрацептивами 🙂

    • @_regnar_4189
      @_regnar_4189 28 днів тому

      Ну для тех кто знает чуть выше А2, то знают слова preserve - сожранять. В властелине коней Толкин про бильбо пишет "well preserved" - дословно как муравьёв мой любимый перевёл - "хорошо сохранившийся"

  • @fsasfdas
    @fsasfdas 20 днів тому +18

    Помню у меня одноклассник в своем эссе написал magazine, имея ввиду магазин😂

    • @davidcherry8182
      @davidcherry8182 20 днів тому +2

      иронично, что magazine это действительно магазин, правда в огнестрелке)

  • @artur4ik282
    @artur4ik282 Місяць тому +33

    Слово “Magazine” тоже можно сюда добавить

  • @yametoro3666
    @yametoro3666 20 днів тому +7

    Смотря какой фабрик, смотря сколько дитейлс

  • @user-gi5gl5eu4i
    @user-gi5gl5eu4i Місяць тому +77

    В университете мы это учили как Ложные друзья переводчика, и их много кстати, я все не выучила, ахэаха

  • @Hiichirou
    @Hiichirou 21 день тому +12

    Попробуйте с испанским, весело будет😂

  • @ILIRIEA
    @ILIRIEA Місяць тому +22

    Только я понимала sleepwalker

    • @neku21
      @neku21 29 днів тому +1

      Я тоже)

  • @reddog9845
    @reddog9845 Місяць тому +99

    Аккуратный - tidy
    Careful - это осторожный
    :)

    • @alisa1607
      @alisa1607 Місяць тому

      в определенном контексте это одно и тоже. буть аккуратен=буть осторожен

    • @filaon7779
      @filaon7779 28 днів тому +2

      ​@@alisa1607 точно тоже самое можно сказать и про accurate, ведь точно сделанное и аккуратно сделанный
      Имею сильно схожий смысл

    • @xxfreedom
      @xxfreedom 28 днів тому

      также neat это аккуратный

    • @vryaboshapko
      @vryaboshapko 27 днів тому +1

      ​@@filaon7779сделать точно - это сделать со строгим соблюдением инструкций, размеров, времени. Сделать аккуратно - это сделать тщательно, с вниманием к деталям. Да, в обоих случаях мы получаем хороший результат, но есть нюансы. В частности, можно делать не очень точно, но аккуратно. И наоборот, неаккуратно, но точно по инструкции)

    • @John_Grozny
      @John_Grozny 25 днів тому

      Жесть.
      Достаточно просто открыть этимологический словарь. Я угораю над вами. Курировать вас необходимо.

  • @user-kb2zt1nr4u
    @user-kb2zt1nr4u 21 день тому +6

    ложные друзья переводчика 🦑

  • @leaxy
    @leaxy Місяць тому +8

    time stood still the way it did before
    it's like I'm sleepwalking

    • @demondaha
      @demondaha Місяць тому +1

      fell into another hole again
      it’s like i’m sleepwalking

  • @mafferx
    @mafferx Місяць тому +4

    А sleepwalker?

  • @siverikapash
    @siverikapash 25 днів тому

    Вот именно! Care - забота, а careful - почему-то не заботливый, а аккуратный!

  • @luffy_7320
    @luffy_7320 Місяць тому +18

    Брат сделай пожалуйста обзор на свои фигурки которые сзади

  • @roma_nych
    @roma_nych Місяць тому +5

    Вот почему логотип фабрика в майнкрафте какое то полотно

  • @user-es1gw4wp6u
    @user-es1gw4wp6u 19 днів тому +2

    может лунатик-это sleepwalker?😊

  • @PolyaKrolya13
    @PolyaKrolya13 20 днів тому +4

    Надо вспомнить русское слово "акурат " Пример: акурат промеж глаз 👀
    Тогда английский перевод слова "точно" станет логичным.

    • @afdad1301
      @afdad1301 20 днів тому +1

      Только пишется оно иначе. 'акКурат'

  • @comprehensibleesperanto
    @comprehensibleesperanto 28 днів тому +1

    Смотря какой фабрик

  • @liudmyaperevozenko4161
    @liudmyaperevozenko4161 Місяць тому +5

    Это во всех языках почти так)

  • @pleasedonotstop
    @pleasedonotstop 22 дні тому +3

    Я помню, как удивилась классе в третьем, когда срастила слова furniture (мебель) с русским фурнитура, которое как бы вообще нихрена не мебель. То есть какие-то люди просто транскрибировали слово, аналог которого уже был в русском, и дали ему другое значение. Зачем блин?

  • @tatjanadmitrijeva5875
    @tatjanadmitrijeva5875 10 годин тому

    Conductor - это дирижёр, а не кондуктор 😂

  • @Alex_ego97
    @Alex_ego97 23 дні тому

    Говорят в аккурат - т.е. точно, как раз🤓

  • @luk_duhov
    @luk_duhov 28 днів тому +1

    Я думал careful это безопасный

  • @DarsiAnderson
    @DarsiAnderson 15 днів тому

    Как же я полюбила изучать английский во время обучения в EL

  • @owlsnowy1600
    @owlsnowy1600 13 днів тому

    "Аккуратный" в современном языке чаще идёт в значении "точный". А "лунатиком" также называют, когда хотят обозвать "ненормальным" :)

  • @alexchuhriy5300
    @alexchuhriy5300 23 дні тому +1

    Не называем никак, разве что sleepwalker
    А прежде чем "учить с русского языка", стоит нормально этот самый язык выучить, мистер thirsty

  • @user-nx3qg2we9q
    @user-nx3qg2we9q 22 дні тому +3

    Important?

  • @user-cv6gw5kv9x
    @user-cv6gw5kv9x Місяць тому

    Director - режиссёр)

  • @dmitrygrakh1117
    @dmitrygrakh1117 29 днів тому

    Спасибо большое) Теперь знаю что песня группы Nickelback «Photograph» переводится не фотограф, а фотография)

  • @olgaovs3676
    @olgaovs3676 14 днів тому

    Magazine - журнал, а не магазин

  • @user-zt8tp4sq9b
    @user-zt8tp4sq9b Місяць тому +1

    Вы забыли о слове magazine)))

  • @ogleg_777
    @ogleg_777 29 днів тому

    слово patient не пациент а спокойный

  • @afonasiikirilov4132
    @afonasiikirilov4132 Місяць тому

    Я как то слушал на фоне лекцию Питерсона, сама включилась на фоне. Он там постоянно говорил «хараоки «, ну, думаю, рассказывает про полезность караоке, оказалось, лекция посвящена иерархии 😂

  • @BAchOK345
    @BAchOK345 Місяць тому

    Artist= -АРТИСТ- ,художник

  • @Zaec7
    @Zaec7 29 днів тому

    lunatic теперь я запомню по песне Pink Floyd... The lunatic is on the grass...

  • @Jora_Plays
    @Jora_Plays 17 днів тому

    Гораздо интереснее изучать новые слова глядя на их происхождение и предков в английском языке и русском, находя параллели. Например магазин и magazine. Вроде обозначают разное, но это просто разная интерпретация одного понятия. И оттуда-же лезет магазин у оружия, и даже слово казна. Без всего этого тоже неплохо, но нахождение общего в разных языках - это ведь очень интересно.

  • @diadiamisha3725
    @diadiamisha3725 Місяць тому +1

    Чувак, это относится ко всем языкам, не только к русскому языку.

  • @Darimoskokos
    @Darimoskokos Місяць тому

    Этот чувак научил меня англискому лучше чем училка в школе

  • @kronkilton2153
    @kronkilton2153 Місяць тому

    Architect. Я не знаю почему но наша группа не могла запомнить что мы architects а не architectureS.

  • @jjuil
    @jjuil Місяць тому

    А разве нет слова sleepwalker? Я просто в песне слышала😅 Понимаю, что там часто делают ошибки и всякие исключения, но все же

  • @evgenigradinar2731
    @evgenigradinar2731 Місяць тому

    Например лажать с артиклями)

  • @user-ul9gf5vk4m
    @user-ul9gf5vk4m 29 днів тому

    ...а "magazine" это вообще не магазин.

  • @Katy.s_home1
    @Katy.s_home1 Місяць тому

    Почему вместо того чтобы сказать фотограф- профессия!, я говорю фотографер ?

  • @anga3183
    @anga3183 23 дні тому

    Да, я поняла,что для меня удобнее изучать английский лучше с итальянского, который знаю,там и грамматика и слова похожи.

  • @Vedata_
    @Vedata_ Місяць тому

    Ой, коллеги открыли ложных друзей переводчика)))

  • @yaloh6649
    @yaloh6649 Місяць тому

    За то легко подобрать ассоциативный ряд и выучить слово

  • @user-ro2tm3dp8x
    @user-ro2tm3dp8x 20 днів тому +3

    потому что русский много что занимал у английского, из-за этого у нас немцы живут в Германии потому что German

    • @user-uf8in9gw7o
      @user-uf8in9gw7o 20 днів тому +1

      Из французского заимствований больше.
      Поскольку французский более 400 лет был языком английских аристократов, то и в английском огромное количество слов заимствованы из французского.
      Так что, слова, которые приведены в ролике это французские.

  • @AntonUSAlive
    @AntonUSAlive Місяць тому

    Да, это действительно челлендж.

  • @Polina0838
    @Polina0838 Місяць тому

    Ну в принципе логично в большинстве слов :)

  • @user-kp7eu2ig7w
    @user-kp7eu2ig7w 29 днів тому

    еще artist это художник

  • @sonjka
    @sonjka Місяць тому

    sleepwalker - можно назвать лунатика. когда жила в маями, подтянулась с b2 до c1. вот бы снова отправиться в путешествие… жаль средств нет :(

  • @Lady_Demerzel
    @Lady_Demerzel 26 днів тому

    noctambulist - сомнамбула

  • @comprehensibleesperanto
    @comprehensibleesperanto 28 днів тому +1

    Ей очень мало досталось! Надо было больше! Я считаю!;

  • @AarenBullock
    @AarenBullock 14 днів тому

    боже я после Насти Кико так выросла в англе, я прям счастлива

  • @Dana_1413
    @Dana_1413 Місяць тому

    То есть кто то до сих пор незнанет солово fabrik после мема : смотря какой fabrik смотря какие diteils

  • @Fly_Rush
    @Fly_Rush Місяць тому

    Та же самая досада со словом marmalade...

  • @ilnarson
    @ilnarson Місяць тому +1

    Лунатик это dreamwalker

    • @rodmilkin
      @rodmilkin Місяць тому

      Дрим это не спать😅😅

  • @prosto_akkaunt
    @prosto_akkaunt 17 днів тому

    Careful разве не заботливый?

  • @Serhii_Hanus
    @Serhii_Hanus Місяць тому

    Lunatic и Crazy значит одно и тоже. Спасибо учитель.

  • @ratiborgleb
    @ratiborgleb Місяць тому

    Блин, а вот я тут подумал... "Инженер двигателей внутреннего сгорания" - это же тавтология? Или нет? Ведь слово "инженер" является производным от слова "engine"? Это как "народная республика" (рус, лат) ... 😅

  • @user-lt4hi1hm9q
    @user-lt4hi1hm9q Місяць тому

    🥲 как быть с произношением (по-моему, чтоты говорить хоть чуть-чуть приблизительно, как носитель, нужно сделать основательный пирсинг языка) 🤔

  • @Veronika8300
    @Veronika8300 26 днів тому

    Этот смех в конце 😂

  • @Kopeerman
    @Kopeerman 29 днів тому

    нееее фабрик,это один из самых популярных портов ля модов для Майнкрафта

  • @galatea-energy
    @galatea-energy 25 днів тому

    Просто создаёте ассоциативный ряд. Например журналы продаются в магазине. Ткани делают на фабрике и тд. И норм запоминается.

  • @Kopeerman
    @Kopeerman 29 днів тому

    нeeeeeee вaщето fabric,это один из сaмых пoпулярных APIшников на Майнкрафт,нарядy с forge

  • @39Foster39
    @39Foster39 28 днів тому

    Ничего необычного

  • @fulloflolcats
    @fulloflolcats 25 днів тому

    Меня после свайпа видоса попросили оценить, как вам это видео. Ответил, что вводит в заблуждение. Я считаю, что сказанное на видео явно мешает изучению языка, потому что находить и этимологически разбирать похожие слова в разных языках полезно, в том числе и для запоминания подобных нюансов.

  • @George_Obojin
    @George_Obojin Місяць тому

    Аккуратно и точно - синонимы. Так что придираться к этому как-то глупо.

  • @user-yz5ur7xy9c
    @user-yz5ur7xy9c 28 днів тому

    careful - осторожный

  • @annetevans2114
    @annetevans2114 12 днів тому

    А нельзя сказать sleepwalker? Вроде бы логично

  • @thescarletking7
    @thescarletking7 Місяць тому

    Я учил русский с польского, там вообще песня))0)0

  • @weuse9499
    @weuse9499 Місяць тому

    только про lunatic не знала

  • @user-tc7ei9bj6i
    @user-tc7ei9bj6i Місяць тому

    Magazine из той же кучи

  • @gifsi
    @gifsi Місяць тому

    Слово pretend
    Можно подумать оно переводится как «претендовать», но нет! Это «претворяться»
    Очень долго не могла его запомнить

  • @tosh2oable
    @tosh2oable Місяць тому

    Что значит "никак не называем"?!!! А чем sleepwalker не понравилось? У меня даже телефон знает это слово :)))

  • @filaon7779
    @filaon7779 28 днів тому

    Accurate handwork - точная сделанная вещица и аккуратно сделанная вещица, имеют одинаковый смысл

  • @user-ht3nf1ly6y
    @user-ht3nf1ly6y 28 днів тому

    Somnambula - это лунатик

  • @Almaty_Kazakhstan
    @Almaty_Kazakhstan Місяць тому

    Прическа бодрая бро!

  • @user-je1he1pg1e
    @user-je1he1pg1e 28 днів тому

    А как же слово important?

  • @L1kyor
    @L1kyor 23 дні тому +1

    West это не восток, а запад)

  • @aylaboyko5267
    @aylaboyko5267 13 днів тому

    Я знаю как фотограф и фотография , потому что я фотограф 😂и ставлю хештеги

  • @user-pd5uy2rh3e
    @user-pd5uy2rh3e Місяць тому

    Как думаете, можно ли подготовиться к ЕГЭ по английскому за 2 года с уровня А1?

  • @user-vp3dd4bb9r
    @user-vp3dd4bb9r Місяць тому

    Кто вообще щас говорит photograph,уже лет 20 используют тупо photo

  • @v.e.t.a.l.1132
    @v.e.t.a.l.1132 Місяць тому

    Со словом magazine та же история😤

  • @shestoy_lesnik
    @shestoy_lesnik 28 днів тому

    Ага а вот и ответ на "терсти"
    У нас есть лунатик у них нет

  • @MrSvartik
    @MrSvartik 18 днів тому

    Sleepwalker

  • @MisterAndel
    @MisterAndel 22 дні тому

    У меня есть книга которая называет
    Ложный друг переводчика и там есть все такие слова

  • @Experiencce
    @Experiencce 27 днів тому

    rule - это не руль =))
    shoot - он не гороховый %)
    вилкой в glass или в ass раз :D
    и если у вас есть shit, вы им не защититесь xD.

  • @lionix210
    @lionix210 25 днів тому

    Sleepwalking people are called somnambulas

  • @bottle_and_water
    @bottle_and_water Місяць тому

    Смотря какой фэрик

  • @badguy7075
    @badguy7075 Місяць тому

    Fabric💅

  • @kokletto
    @kokletto 27 днів тому

    А что на счёт летающего масла

  • @1ch1ne
    @1ch1ne 29 днів тому

    fabric это ядро для Майнкрафта

  • @_Dark_Mo_on_
    @_Dark_Mo_on_ Місяць тому

    Magazine, artist…

  • @shizika21veka
    @shizika21veka Місяць тому

    Эммм , а crazy это типо сойти с ума

  • @174_.
    @174_. 26 днів тому

    Я уже знаю четыре слова понятия сумасшедший Insane mad crazy and lunatic
    Я прям уже эксперт😂