Muszę przyznać, że naprawdę ładnie Ci to wyszło :) Osobiście mam dużo styczności z językiem Francuskim i dziwię Ci się że tak ładnie udało Ci się to wszystko przetłumaczyć i zaśpiewać, gratulacje zasłużyłaś na suba i kciuka w górę :))))))
Kiedy to lata temu nagrywałam, to moim największym zmartwieniem było to, żeby mikrofon nie charczał. Dlatego fakt, niczym tybetański mnich ograniczałam się do delikatniejszego śpiewu 😂
Jest to jedna z moich ulubionych piosenek i osobiście nie lubię polskich coverów ale ty masz na prawdę świetny głos i nic nie pozostaje tylko cię słuchać :)
Klaudia Dutkiewicz Uhm... AgadiaCovery-PL-? Z tego, co widzę, jest to po polsku ^^ No ale oczyyyywiście tłumaczyłam to z francuskiego na polski, przecież to jasne, he he ^^' ~ Agata
Zapraszamy do posłuchania naszych najnowszych nagrań - z profesjonalnego studia przy użyciu porządnego mikrofonu. Ale no tak, od czegoś trzeba było zacząć 😂 - Nadia
Ślicznie, ale trochę liczyłam, że użyjecie tłumaczenia z innego coveru do którego należy moje serduszko. Ale obok tego też nie przejdę nie katując go w koło przez dobre dwa dni...
Dobry głos to tylko połowa sukcesu, najważniejsze jest tłumaczenie-tak by zarówno się rymowało oraz załowało sens piosenki Tu wszystko wyszło idealnie!
Łukasz Puła Widzicie! Tłumaczenie najważniejsze! Wzruszyłam się. ;___; Ponadto dodam, ze przy tej piosence postawiłam sobie wysoko poprzeczkę - chciałam, by było jak w oryginale i, by pierwsza zwrotka była na jeden rym. ^^ ~ Agata
Wolę nagranie Chwytak - Konewka, osobiście uważam że o dwa razy lepiej przeciąga vokal, brak mi tu tej ikry, takiego wyciągnięcia głosu, ale co ja tam wiem sam nie śpiewam :P
Zawsze uwielbiałem tę piosenkę, ale nie mogłem jej znaleźć po polsku, tylko po angielsku i wolę mój język urodzenia od angielskiego (Btw, mówię po angielsku)(Btw, I do speak English)
Mam pytanie. Możemy z koleżanką pożyczyć Twój tekst? Oczywiście napiszemy w opisie, że on jest Twój :), bo chciałyśmy nagrać ten cover, ale nie znalazłyśmy nigdzie polskiego tekstu. Byłybyśmy wdzięczne c:. Pozdrawiamy!
Ojej, no jestem, nawet nie wiesz jak bardzo... Jestem wredna, bo chcę, by inni szanowali wysiłek, jaki włożyłam w stworzenie przekładu. Jestem wredna, bo nie chcę, by ktoś korzystał z owoców mojej pracy, która specjalnie została poświęcona mojej wokalistce. Jestem wredna, bo, bynajmniej nie wypominam a uzmysławiam dziewczynom, że moje tłumaczenie nie jest jedynym w Internecie i wystarczy głębiej poszukać, by je znaleźć. I przede wszystkim - jestem wredna, bo chcę, by spróbowały stworzyć coś własnego, by zobaczyły jak to jest, by - być może - odkryły w sobie ukryty talent do pisania, by poczuły radość z tworzenia czegoś własnego, od podstaw, by włożyły w tekst trochę siebie, swoich myśli, odczuć, swojego punktu widzenia... Taka jestem wredna! :) I owszem, "OJ, NIESTETY", gdyż przykro mi, gdy nie mogę im pomóc w sposób, który wg. nich jest odpowiedni... Unsub i łapka w "duł" jest oczywiście Twoją wolą, dobrowolną, i tak samo "tyle subów", na które "nie zasługuję" to z osobna każdy człowiek, który również *dobrowolnie* suba dał. Czy zasługujEMY - to do nich pytanie. :) ~ Agata
Mogłabym tego słuchać w nieskończoność
Sadako0016 "Oma du sofrąse, purkłeszeszar tu rekomąseeee" :D
~ Agata
Dokładnie xDD
+AgadiaCoveryPL Hahahaha xD Padłam :D
Tak mi przykro że dopiero teraz na to trafiłam. Uczę się francuskiego i Twój komentarz wygląda jak marginesy w moim zeszycie. Okaleczenie wymowy 😂😂😂
Emily Moonchild
też sie uczę francuskiego! Salut Emily! :D
Głos idealnie pasuje. Nie wiedziałam, że tak dobrze można przetłumaczyć i zaśpiewać tę piosenkę. :)
Gratulacje 500+ widzów. *.*
Mandarynka PL Dziękujemy
Nareszcie nowa piosenka! Swietny glos i tlumaczenie :3 Gratuluje 500 widzow!
Aya Nami Dziękujemy!
Muszę przyznać, że naprawdę ładnie Ci to wyszło :)
Osobiście mam dużo styczności z językiem Francuskim i dziwię Ci się że tak ładnie udało Ci się to wszystko przetłumaczyć i zaśpiewać, gratulacje zasłużyłaś na suba i kciuka w górę :))))))
Twój głos jest cudowny, zero fałsz i idealne dopasowanie w rytm! Po prostu tylko słuchać i słuchać
Taka B Bardzo dziękuję
Nie wiem czy mam dobre przeczucie, ale mam wrażenie, że w niektórych momentach się ograniczasz.
Kiedy to lata temu nagrywałam, to moim największym zmartwieniem było to, żeby mikrofon nie charczał. Dlatego fakt, niczym tybetański mnich ograniczałam się do delikatniejszego śpiewu 😂
PS. Zapraszamy do posłuchania naszych nowych produkcji!
Jak pięknie *.*
i ta kropka nienawiści XD
Jejku... Kolejny raz mnie zaskakujecie! Nic dodać - nic ująć! ♥
Jest to jedna z moich ulubionych piosenek i osobiście nie lubię polskich coverów ale ty masz na prawdę świetny głos i nic nie pozostaje tylko cię słuchać :)
Haru Scarlet Bardzo miło mi to słyszec, dziękuję
AgadiaCoveryPL ~ Nadia
niesamowicie!
Serdecznie gratuluję wspaniałego głosu. Super wykonanie.
Jeju jaki świetny tekst!A głos jeszcze lepszy! Pięknie!!!Nie widziałam wcześniej twojego kanału dlatego teraz widze i go subam ;) łapaj :D
Piękny cover dziewczyny
Lekko inny wydźwięk niż oryginał, ale bardzo szanuję tłumaczenie i dobranie słów. Brawo :)
Kurde, a ja całe życie myślałem, że ta piosenka byla o końcówce od konewki😮
Jesteście świetne naprawdę! ;D nic tylko słuchać xD
Nie mogę przestać tego słuchać *O* Świetne ;3
Wspaniale ci to wyszło. :D
Gratuluję, pozdrawiam i oczywiście czekam na więcej
~Toshiko-chan :3
P.S. Masz idealny głos do tej piosenki ;)
Kocham to 😍
Świetne masz taki słodki głos a jednocześnie dojrzały i tekst pierwsza klasa fajne bardzo pomysły by nagrywać polskie covery popularnych piosenek ;)
Wreszcie wiem o co chodzi w tej piosence
Trochę spóźniony jestem, ale to jest clover, a nie tłumaczenie więc tekst się nieco różni od oryginału.
Wow, this is my first time hearing polish language in cover form and also, I like this cover.
super, na prawdę, tylko brakuje mi tego echa, który jest w oryginale i w którejś w poprzedniej wersji
PIĘKNIE
Błagam zróbcie nową wersję tego
Jesteś Maga :3 Szukałam tłumaczenia tej piosenki a zamiast tego to znalazłam :) Masz talent
Pięknie
La chanson est très bien faite ont dirait l'original bravo 👏
Wilka. Suchalam przed chwila. Super
Fajne i ten twój piękny głos 😇 ty musisz zostać piosenkarką z zawodu 😍
nie wiedziałam że umiesz francuski! brawo! przepięknie
Klaudia Dutkiewicz Uhm... AgadiaCovery-PL-? Z tego, co widzę, jest to po polsku ^^ No ale oczyyyywiście tłumaczyłam to z francuskiego na polski, przecież to jasne, he he ^^'
~ Agata
AgadiaCoveryPL ha ha! nie kłopocz się. chodziło mi o piękne wykonanie tej piosenki. od teraz wchodzisz w listę moich ulubionych youtuberek.
Świetny utwór, nawet lepszy niż w oryginale! :D
bardzo fajne kocham ta piosenke
Powiem tak...
Piękneeeee!!!!!!!!
oryginał nadal lepszy
Kocham TOOO!!!!!
nie jest zła ale wole wersje Francuską
Limonka Pl Szczerze? Ja też xD To znaczy tłumaczenie jest świetne, ale głos Indilii jest po prostu nie do przebicia ^^
~ Nadia
To jest duper
Przepiękne c: ♥
Suoer uczę się tego na pamięć Extraaaaaaaasaa
Wiktoria Mordarska ^^ Cieszymy się, że przypadło Ci do gustu
Wow this song is really known world wide xDD Good job :3
Pięknie śpiewasz :)
Masz śliczny głos ^^
Subek gwarantowany :D
Zuzia Kossowska
pikne
Kocham ten kanał
Masz do niej strasznie podobny głos.. ;-;
...W końcu znam tytuł tej piosenki :'D
Świetny tekst i jak zawsze słodki wokal
Ślicznie
SamU Dziękuję za komentarz. Niestety na niedoskonałości w nagraniu nie jestem w stanie wiele poradzić ^^ Pozdrawiam!
love
ślicznie
Super i trochę smutne😢😣😭😭😭😭😭
CUDDDDDDDOWWWWNYYYYY COOOOOOVERRRRRR *_* Zakochałam się ♥
Piękny głoss kosiam. Najjj
Круто,очень хорошо!👍
Przecudownie ;-;
cudowne :3
Lepsza niż oryginał. :P
Lepszy mikrofon teoche to podrasować i jest sztos brawo
Zapraszamy do posłuchania naszych najnowszych nagrań - z profesjonalnego studia przy użyciu porządnego mikrofonu. Ale no tak, od czegoś trzeba było zacząć 😂
- Nadia
Lecę zioooooom~~
AgadiaCoveryPL Nie ma fałszy ale twój głos nie daje piosence powera :(
Znając francuski ciut tekst rozbiega się z oryginałem 😂
pięknie
Ya nie Polska ale ya ❤ polski kover
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Dziewczyno do TV się zgłoś z takim głosem karierę zrobisz.
Lepiej niech śpiewa na YT w TV zaraz Ją zgnoją, i każą śpiewać pod komerchę. Tu ma fanów a tam nie będzie nikogo.
Ślicznie, ale trochę liczyłam, że użyjecie tłumaczenia z innego coveru do którego należy moje serduszko. Ale obok tego też nie przejdę nie katując go w koło przez dobre dwa dni...
Mamy używać czyjegoś przekładu, kiedy kanał w połowie składa się z (dobrej) tekściarki?... Fajnie, że ktoś mnie docenia :T
~ Ag.
Na taką nastolatke piwinno być 1milion+
ładny głos
Ostatni
Francuskie piosenki są zajebiste
Naprawdę niesamowicie to zrobiłaś :D Tylko mogłaś dać echo, jak w oryginale :D To by było coś :D
Kilka przesłuchałem ale teraz to już sub i dzwoneczek :) i podbijam prośbę spod innego filmu - idź na casting do voice czy x factor :D
Na prawdę piękne, nie długo odwiedzę więzienie za gwałt na "replay'u". Mogę zrobić nightcore? Oczywiście napiszę od kogo i link dam.
Jasne, chętnie posłuchamy, przynajmniej ja. ;D
~ Agata
Pienkne:)
Dobry głos to tylko połowa sukcesu, najważniejsze jest tłumaczenie-tak by zarówno się rymowało oraz załowało sens piosenki
Tu wszystko wyszło idealnie!
Łukasz Puła Widzicie! Tłumaczenie najważniejsze! Wzruszyłam się. ;___; Ponadto dodam, ze przy tej piosence postawiłam sobie wysoko poprzeczkę - chciałam, by było jak w oryginale i, by pierwsza zwrotka była na jeden rym. ^^
~ Agata
sub dajee
Im polish
A dlaczego nie ma dalszej części
Nadia Indila przy tobie wysiada
Straszne piski!
Pani Agato, czy mogłabym zaśpiewać Derniere Danse z Pani tekstem na szkolnym mam talent ?
Pani Agata się zgadza. I proszę nie mówić do mnie "Pani", Pani Dominiko :)
~ Ag.
Dobrze, Dziękuję bardzo :)
4,6 tys.wyświetleń : lecisz w kosmos.
Czemu wycięta jest 1 minuta ?
może byście napisały swoją piosenkę ?😘
Jeśli napiszesz melodię, to chętnie :)
Tłumaczenie jest świetne, ale wokal psuje całą magię
Tia, trzeba umieć mocno intonować
Ze stwierdzeniem „tłumaczenie jest świetne” bym się sprzeczała
ee... nie zbyt jak dla mnie wole ,,Zajebali żule mi..." ;3
Pięknie, choć wersja francuska jest lepsza
Wolę nagranie Chwytak - Konewka, osobiście uważam że o dwa razy lepiej przeciąga vokal, brak mi tu tej ikry, takiego wyciągnięcia głosu, ale co ja tam wiem sam nie śpiewam :P
Można było ciut ostrzej było by ciekawiej i lepiej
słuchałaś Indili? czy tylko ktoś ci opowiadał jak ona to śpiewa.
andrzej b ?
Fajnie wyszło ale nie wierze że ty to zaśpiewałaś ;>
Moje uszy..
Muszę niestety powiedzieć, że ta wersja do mnie nie trafia, ale dobra robota
Zawsze uwielbiałem tę piosenkę, ale nie mogłem jej znaleźć po polsku, tylko po angielsku i wolę mój język urodzenia od angielskiego (Btw, mówię po angielsku)(Btw, I do speak English)
Mam pytanie. Możemy z koleżanką pożyczyć Twój tekst? Oczywiście napiszemy w opisie, że on jest Twój :), bo chciałyśmy nagrać ten cover, ale nie znalazłyśmy nigdzie polskiego tekstu. Byłybyśmy wdzięczne c:. Pozdrawiamy!
Słabo szukałyście, ale niestety. :) Napiszcie własny, to nic trudnego.
- Ag
+AgadiaCoveryPL Kiedy nowy cover? :D
Ojej, no jestem, nawet nie wiesz jak bardzo... Jestem wredna, bo chcę, by inni szanowali wysiłek, jaki włożyłam w stworzenie przekładu. Jestem wredna, bo nie chcę, by ktoś korzystał z owoców mojej pracy, która specjalnie została poświęcona mojej wokalistce. Jestem wredna, bo, bynajmniej nie wypominam a uzmysławiam dziewczynom, że moje tłumaczenie nie jest jedynym w Internecie i wystarczy głębiej poszukać, by je znaleźć. I przede wszystkim - jestem wredna, bo chcę, by spróbowały stworzyć coś własnego, by zobaczyły jak to jest, by - być może - odkryły w sobie ukryty talent do pisania, by poczuły radość z tworzenia czegoś własnego, od podstaw, by włożyły w tekst trochę siebie, swoich myśli, odczuć, swojego punktu widzenia... Taka jestem wredna! :)
I owszem, "OJ, NIESTETY", gdyż przykro mi, gdy nie mogę im pomóc w sposób, który wg. nich jest odpowiedni...
Unsub i łapka w "duł" jest oczywiście Twoją wolą, dobrowolną, i tak samo "tyle subów", na które "nie zasługuję" to z osobna każdy człowiek, który również *dobrowolnie* suba dał. Czy zasługujEMY - to do nich pytanie. :)
~ Agata
ej, a studiu accantus porzyczyłabyś?
Jak ktoś cię poprosi żebyś sprzedała swoją matkę zrobisz to, bo cię poprosił? xD
This exists.
:-)
Czo te komentarze...
~ Agata
Dobre tłumaczenie.
Głos to już zupełnie inna bajka :/
moja siostra to cały czas spiewa