How to say "THE SAME" in Russian

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 57

  • @-Veyerus
    @-Veyerus 6 місяців тому +56

    I have learnt Russian for about a year and all this grammar stuff is throwing me off. Especially the cases are so confusing. Thank you for this channel.

    • @Ruskot2008
      @Ruskot2008 6 місяців тому

      didn't expect to see a gorilla tag player here

    • @vegamario7543
      @vegamario7543 6 місяців тому

      I agree, grammar as interesting as it's complexity. It's like everytime you face something new, which really boosts me to continue my goal to reach fluency in Russia!

    • @Gestwood
      @Gestwood 6 місяців тому

      I have been learning Russian for nearly 3 years now and I know how you feel. Some people don’t correct my mistakes but they can hear I have some mistakes but some others get pissed off. I wouldn’t worry tho, personally as long as I’m understood I’m fine with it

    • @banana53358
      @banana53358 6 місяців тому +1

      @@vegamario7543 I agree that rich and complex grammar in Russian ıs actually my main reason to learn it

    • @-Veyerus
      @-Veyerus 5 місяців тому

      @@Ruskot2008I wouldn’t expect to see someone that plays this game either. I don’t play it often anymore but I do join the Russian server in said game.

  • @imreviving
    @imreviving 6 місяців тому +21

    Some people are having trouble distinguishing "один и тот же" from "тот же", and "одинаковый" from "такой же". Let's see if I can help:
    Look at these sentences:
    У нас есть один и тот же начальник (we have 'one and' the same boss)
    У нас есть тот же начальник (we have the same boss)
    Here, the difference is essentially only in intonation, that is, it would be equivalent to:
    We have the SAME boss.; and
    We have the same boss.
    Which one will I need to use? The idea is: if there is a comparison, use "тот же", if there is not, it would be best to use "один и тот же", though you can use both.
    For example:
    У НАС есть один и тот же начальник. (WE have the SAME boss)
    У НЕГО есть тот же начальник, как и у меня. (HE has the SAME boss AS ME)
    Or even:
    МЫ поступили в один и тот же университет. (WE got in the SAME university)
    ОНА поступила в тот же университет, что и я. (SHE got in the SAME university AS ME)
    A more difficult one:
    Он спросил её номер и позвонил ей в тот же вечер. Эти события произошли в один и тот же вечер.
    (He asked for her number and called her in the SAME EVENING 'as the one she gave her number'. THESE TWO events happened in the SAME evening.)
    -Here, we have an implied comparison in the first one (same night as the one in which she gave her number), so we use "тот же", while in the second sentence, there were just two things happening in the same evening, no comparison, so we use "один и тот же"
    One last thing about these:
    "Один и тот же" can be used to refer to something that happened over and over again, for example:
    Он задавал один и тот же вопрос снова и снова. (he asked the same question again and again)
    Он всегда выбирает один и тот же обед. (he always chooses the same lunch)
    Он постоянно ходит в один и тот же клуб. (he constantly goes to the same club)
    About "одинаковый" and "такой же", I would say that there is no difference, except the first one is almost always plural:
    У нас есть одинаковые футболки. (we have equal T-shirts; Fedor used this example, but in my opinion this should be in plural form)
    У тебя есть такая же футболка, как и у меня. (you have the same T-shirt as me)
    That finishes up everything.

    • @imreviving
      @imreviving 6 місяців тому +3

      @@Ben-tn4qz No problem! Indeed, Russian has quite a lot of moments in which it overcomplicates such simple things... But we forgive it because it's Russian

    • @mechanarwhal7830
      @mechanarwhal7830 Місяць тому

      Спасибо, очень полезно!

    • @asafbenhaim8255
      @asafbenhaim8255 Місяць тому

      thank you so much

  • @theknd
    @theknd 6 місяців тому +3

    Thank you so much for this channel. not everyone would choose to learn Russian but your language is beautiful, as well as intriguing. It sparks my curiosity and makes me excited to learn it. Again, thank you so much! 🇦🇷❤🇷🇺

  • @НиколайН.Косовский
    @НиколайН.Косовский 6 місяців тому +26

    There is a problem with the first example. "У нас одинаковая футболка" is not correct. Yes, we (I'm a native) understand you. But it is better to say "У нас одинаковые футболки" or "У меня такая же футболка (как у тебя)".

    • @dfacnt
      @dfacnt 6 місяців тому +2

      На самом деле многие не соблюдают эти правила, поэтому часто можно услышать первый вариант даже от носителей

    • @FilipGrujic-712
      @FilipGrujic-712 6 місяців тому

      Ok, but if you are a native, why are you even here?

    • @dfacnt
      @dfacnt 6 місяців тому +1

      @@FilipGrujic-712 it's unusual actually to learn english with videos about learning russian

    • @obedpadilla5264
      @obedpadilla5264 6 місяців тому

      @@FilipGrujic-712 for fun I guess haha

    • @jennasjams
      @jennasjams 6 місяців тому +8

      I learn a lot in the comments from native speakers. I'm so glad for their comments augmenting Professor Fedor's teachings. 💚 Откуда 🇺🇲

  • @razmohammedmohmend5645
    @razmohammedmohmend5645 6 місяців тому +3

    THANKS FOR TEACHING

  • @philippemartin2905
    @philippemartin2905 6 місяців тому +4

    Very very useful 👍

  • @MandrakeGuy
    @MandrakeGuy 3 місяці тому

    my favourite part of learning russian is just the fact that the language functions differently, its not that certain words translate differently its that they're literally just different words with their own definitions

    • @harshmnr
      @harshmnr 2 місяці тому

      Yep every language has some of those. It definitely makes it interesting. :)
      ~:~

  • @MrFaXism9
    @MrFaXism9 5 місяців тому

    "as well"

  • @جوادعباسی-ر5د
    @جوادعباسی-ر5د 6 місяців тому +2

    Could you make a video on Russian accents please

  • @Amir_The_Medic
    @Amir_The_Medic 6 місяців тому +4

    Spasiba

    • @rsvihla
      @rsvihla 6 місяців тому +1

      SpasibO.

  • @BelarusianMapping
    @BelarusianMapping 6 місяців тому +2

    Thank you so much for this video and I'm a long time subscriber❤❤🎉
    Privyet!

  • @iamthe1234567890
    @iamthe1234567890 6 місяців тому +1

    I still don't get the difference between the 1st / 3rd and the 2nd/4th

  • @anonymouslove-wv5vu
    @anonymouslove-wv5vu 6 місяців тому

    Hello Fedor for the July befleunt camp Will I be able to get a flexible time range of studying because of my work and study

  • @livetwiceforyou
    @livetwiceforyou 6 місяців тому +1

    Are Такой же and одинаковый synonyms ?

    • @СергейКомаров-с4б
      @СергейКомаров-с4б 6 місяців тому +3

      Нет. Одинаковые это разные вещи, а один и тот же это одна вещь. У нас одинаковые футболки. У тебя своя футболка, у меня своя футболка. У нас одна и таже футболка. Мы носим её по очереди.

    • @olegpetrovskiy1583
      @olegpetrovskiy1583 6 місяців тому +3

      Yes, almost synonyms. The same/similar.If такой же is used in singular/plural while одинаковый is used in plural.
      У меня такая же машина./У нас такие же машины.
      У нас одинаковые машины.
      With имеем (have) it's possible to use singular form.
      Мы имеем одинаковую машину.... . It's usually used(with "иметь to have" verb) for more certain sentences.(why/because,when,which and so on).

  • @Powerful-j2n
    @Powerful-j2n 5 місяців тому

    Here it's missing то же самое

  • @СергейКомаров-с4б
    @СергейКомаров-с4б 6 місяців тому

    Можно добавит "меня тоже" me too.

    • @Aeduo
      @Aeduo 6 місяців тому +2

      i think it wasn't super clear but his last point seemed to be that the response should match for the appropriate pronoun in the statement one is responding to, so if меня would be appropriate then it's what should be used. At least that's my understanding.

  • @sammydavis8722
    @sammydavis8722 6 місяців тому

    too many ways to say '"the same", though I will learn from you.

  • @MSfwN6P
    @MSfwN6P 6 місяців тому

    I’m confused by what you said about the same, but not exact copy. That’s the only way I would use that construction. “Oh wow, I have the same shirt at home.” Exactly the same. Print, design, color, whatever. Everything about it is the same except maybe the size. If I had something that was almost exactly like it, but it was a different color, I’d say that I have a similar shirt, not the same.

    • @Aeduo
      @Aeduo 6 місяців тому

      I think to differentiate from the exact same physical object. Like, the person didn't take your shirt from your home and now wearing it, it's just a shirt like that shirt that you have.

    • @sevenssymbols
      @sevenssymbols 5 місяців тому

      ​​@@Aeduoexactly, if it was the same exact shirt then you'd both be wearing one shirt. what he means by "not the same copy" is that both shirts are identical, but not a single shirt; ie, the difference between two people having two identical shirts and two people both having a single shirt at the same time.

  • @olmetothai
    @olmetothai 6 місяців тому

    We dont care stay at home

    • @olmetothai
      @olmetothai 5 місяців тому

      @BigBagOfSpoons lol putins troll

  • @fredsalter1915
    @fredsalter1915 6 місяців тому +14

    Your English is so good, sir.

  • @safiaomari1654
    @safiaomari1654 3 місяці тому +1

    Many thanks Teacher. Amazing

  • @bhami
    @bhami 6 місяців тому +1

    6:30 and following: This 70-y-o American would never say "same" in those examples. I'd always say "me too" or "me neither".

  • @MaPluh47
    @MaPluh47 2 місяці тому

    How did this shit end up on UA-cam 😭

  • @sido6587
    @sido6587 6 місяців тому +1

    i'm a russian native, what the hell am i doing here

  • @yassernizar2008
    @yassernizar2008 5 місяців тому

    I really like ur videos

  • @jasonbourne2201
    @jasonbourne2201 6 місяців тому

    Best teacher

  • @вернат
    @вернат 6 місяців тому

    Great

  • @Ian-lx1iz
    @Ian-lx1iz 6 місяців тому

    Or you can say:
    УЯ ТОКСЫК

  • @cansomeonehelpmeout
    @cansomeonehelpmeout 6 місяців тому

    Спс! 🙏