I love hearing the two of them speak together. There are quite a few differences from Irish to Scottish Gaelic, just as the musical styles differ, but there are of course many similarities. And seemingly enough to where native speakers can, essentially, speak their own language together.
These musicians are genius. It is their soul. How do I say it? It is as though they have known each other a lifetime. Makes my heart laugh. Love the joy in the feet. Unfathomable complex effortless beauty
Wow! That jam session at 7:48 made my heart sing. 💖 Unbelievably enjoyable to the ears. The emotions the music evokes are incredible. It must be an amazing experience to be part of that musical circle.
@@silagrbz1905 Correct. I discovered them not long after and have since enjoyed many of their albums. Very uplifting music to say the least. But thank you nonetheless for letting me know! Cheers. 🙏🎶
This documentary feeds my old hopes. You Julie and Muireann playing with Breton musicians, je suis ravi (glad)!! C'est super!!! Mersi bras, trugarez deoc'h!!!💓
Ceol álainn- LOVE to LISTEN & CONNECT to my Scottish, Irish & French roots! I learn something new every time I listen even tho I don't understand the language since I really appreciate the feeling the music brings. Merci- ; )
Scottish Gaelic and Irish are supposedly not mutually intelligible nowadays but Julie Fowlis and Muireann NicAmhlaoibh seem to communicate without trouble, without needing to resort to English.
they've learnt to understand each other - also Julie's husband speaks Irish. There are words that are completely different but once you've learnt them you can understand most of what speakers of the other language say.
@@daragildea7434 I was told by a Clare native Irish speaker that the Donegal Irish speaker would understand Scots Gaelic far easier than they would understand a Kerry Irish speaker.
France had been determined long ago to eliminate all Breton culture, so embarrassing was it since the vision of Paris politicians (Kind of "Too much Breton, not enough french") (you know how London decided to let Celtic language alive historicly, while in France the Bretons were forced to speak French unconditionally). You Muireann et Julie had managed here to make discovering breton artists, beyond those that the French media present of official Breton artists. Thank you for that from Paris. Your documentary is kind of gift! mersi bras!!!
Great video, and as someone else commented below what a mix of languages intermingeled. Lovely music and very well presented. I knew Muireann looked familiar. I'm from Kerry and remember seeing her in Simsa Tire in Tralee a few times snd I think in An Drohead Beag in Dingle. Looks like a great partnership between Muireann and Julie. I know they recorded together once before showing the similar and not so between Irish and Scots Gaelic and culture.
Breton music is like Motörhead. It’s louder than loud! So bad they didn’t meet Denez Prigent. Maybe the best breton bard nowadays ( you must know the song Gortroz a Ran). And recall Glenmor would have been great. But still, great documentary, really human and passionate. This hour felt like a minute!
Alan Stivell is the best of all modern bards. He plays the harp, and bagpipes, and whistles. And he sings in French, Breton, Irish, English, and Scots. And he plays traditional Breton, Irish, and Scottish music, as well as his own compositions.
@@daragildea7434, it's long ago that Alan Stivell was my favourite musician. His best time was in the seventies where he had given us exciting songs. Regrettably later his music lost its original depth and intensity and so got more and more shallow.
In 5 days, there will be 10,000 dancers of all age dancing, sharing, sweating in transe together for what is a unique charming get together called yaouank. Breton music doesn't have percussion, we are the rhythm with our feet and body dancing on wooden floor. All the best from Brittany, we're still standing ... and dancing 👍🏼😉
My daughter did an internship at Le Goyen in Audierne and I went to visit her there- I am in love with Bretagne! What a wonderful place- the people are fantastic- the food is amazing, and the music is just wonderful. I will return one day for sure.
@@saolálainn Anywhere there are Fest-Noz like Yaouank, Festival Interceltique, Festival de Cornouaille, Dañs Ar Vag, Coat Favan or other little Fest Noz in small villages
Amazing! It's the better than best music I have ever listened. They must come to Japan as the missionaries to convert us, the Japanese tribes, from fake music lovers to real ones...
Go raibh mile agaibh a chairde, great video. So nice to see Scots, Irish and Britans playing and singing together, you're doing a great job. P.S. I'm in love with Mischa MacPherson :-)
breton music is not only that. Il y a beaucoup d'autres musiciens amateurs qui ne sont jamais représentés et c'est comme ça que cela fonctionne en réseau fermé.
Interesting remarks about having to invent violin music for Breton tradition. Or did I misunderstand what was said? If I did understand correctly, then what were the traditional Breton instruments-pipes, recorders, drums?
Wow! I know this video is kinda old so probably nobody will see this comment, but the little snippet of melody part from 15:46 to 16:09, when they introduced Ronan Pellen, sounds like of the melodies you hear in Yue Ju Opera from China. There's something similar in the contours of the melody, especially compared with the operas that were recorded in the 1960s. This clip specifically comes to mind: ua-cam.com/video/GCWyg2jYT-Q/v-deo.html
Can you tell me who the session musicians are or recommend some people to look up to play. I play Irish trad but now live in the south of France and I want to go to Brittany in the summer. Who are the great musicians in this doco
Sorry Celeste, I know only the 'headliners' that are identified in the subtitles - but I'm pretty sure that if you look out for places where Bretons make music, you'll find some that are happy for you to join in (perhaps a little less 'freely' than in Ireland, so you might need to learn a few "Breton phrases" first !).
It is probably a Greek bouzouki, but also could be an "Irish" bouzouki. Wicki. In the early 1970s, Andy Irvine gave his Greek bouzouki to Dónal Lunny, who replaced the octave strings on the two lower G and D courses with unison strings, thus reinforcing their lower frequencies. Soon after, on a visit with Irvine to the workshop of luthier Peter Abnett, Lunny commissioned a 4 course bouzouki with a three-piece, partially staved back. This was the first bouzouki built specifically for Irish music. Since then, the instrument has been adapted for Irish traditional and other styles of folk music. From Wicki again. The Irish bouzouki has also become integrated into some other western European musical traditions over the past forty years. Popularly used in the music of Asturias, Galicia, Brittany, and even the Scandinavian countries. Instrumental arrangements by musicians such as Ale Möller from Sweden, Jamie McMenemy of the Breton group Kornog, Elias Garcia of the Asturian groups Tuenda and Llan de Cubel, and Ruben Bada of the Asturian group DRD, typify the complex admixture of melody and chordal accompaniment to be found amongst skilled continental players. It has also become fashionable for some of these musicians to mix instrumental pieces from the Balkans into their material, creating the novelty of western European instruments playing music typically played by Bulgarian / Macedonian tamburas or Greek bouzoukis in their native setting.
@@nialldaly7108 Thank you very much for your thorough and thoughtful response. I play a Arabian buzuk, but could not place the instrument in the video with certainty.
There something darker about Britanny's music, isn't it ? I feel like the melodic line are more closed on themselves or something, like it's heavier than the Irish's or Scottish's.
It's called 'Robardig' - a song in the Gwerz style - en.wikipedia.org/wiki/Gwerz . Sorry, I don't know Breton to know what it's about (other than the accompanying singer presenters join Annie Ebrel to sing the names of the months of winter). If you like it, you can hear more on the album "Dibenn" on which 'Robardig' is the first song. ua-cam.com/video/AVHEUZub1Ew/v-deo.html.
Julie Fowlis parle le gaélique écossais (Scots Gaelic), Muireann NicAmhlaoibh (Maureen McAulay) parle le gaélique irlandais (Gaeilge). Les deux langues ont les mêmes racines et donc, avec un peu de soin, les gens se comprennent entre eux.
I love hearing the two of them speak together. There are quite a few differences from Irish to Scottish Gaelic, just as the musical styles differ, but there are of course many similarities. And seemingly enough to where native speakers can, essentially, speak their own language together.
This music is full of joy and happiness and yet sometimes very melancholic. The celts can easily play every mood and emotion
These musicians are genius. It is their soul. How do I say it? It is as though they have known each other a lifetime. Makes my heart laugh. Love the joy in the feet. Unfathomable complex effortless beauty
What a sheer joy to watch and listen to. Beautiful Breton melodies
An tseanbhean bhoch - I LOVE THAT SONG!!! Ta se go íontach!
Such gently shifting, understated harmonies, it satisfies.
thanks for this documentary. Beautiful culture to preserve!
Très amusant ce mélange des langues. Et très belles chansons. Bravo et merci…
Wow! That jam session at 7:48 made my heart sing. 💖 Unbelievably enjoyable to the ears. The emotions the music evokes are incredible. It must be an amazing experience to be part of that musical circle.
The group name is Pennoú skoulm
@@silagrbz1905 Correct. I discovered them not long after and have since enjoyed many of their albums. Very uplifting music to say the least. But thank you nonetheless for letting me know! Cheers. 🙏🎶
@@MapleGroveProductions yeah yeah I love them too they're so good, Greetings from Türkiye
This documentary feeds my old hopes. You Julie and Muireann playing with Breton musicians, je suis ravi (glad)!! C'est super!!! Mersi bras, trugarez deoc'h!!!💓
Ceol álainn- LOVE to LISTEN & CONNECT to my Scottish, Irish & French roots! I learn something new every time I listen even tho I don't understand the language since I really appreciate the feeling the music brings. Merci- ; )
We're not french in Brittany we're Breton!
Came for the wonderful music. Became very distracted by Julie Fowlis’s beauty.
Scottish Gaelic and Irish are supposedly not mutually intelligible nowadays but Julie Fowlis and Muireann NicAmhlaoibh seem to communicate without trouble, without needing to resort to English.
they've learnt to understand each other - also Julie's husband speaks Irish.
There are words that are completely different but once you've learnt them you can understand most of what speakers of the other language say.
I think it really depends where you are from, I am sure some Irish people might be able to understand Scottish better than other Irish people.
@@saber2802 Apparently, Scots Gaelic is closer to the county Donegal dialect than any other Irish dialect.
@@daragildea7434 I was told by a Clare native Irish speaker that the Donegal Irish speaker would understand Scots Gaelic far easier than they would understand a Kerry Irish speaker.
France had been determined long ago to eliminate all Breton culture, so embarrassing was it since the vision of Paris politicians (Kind of "Too much Breton, not enough french") (you know how London decided to let Celtic language alive historicly, while in France the Bretons were forced to speak French unconditionally). You Muireann et Julie had managed here to make discovering breton artists, beyond those that the French media present of official Breton artists. Thank you for that from Paris. Your documentary is kind of gift! mersi bras!!!
Les Anglais n'ont pas été plus cléments que les parisiens il me semble
Thanks for this great and enjoyable tour with Muireann and Julie!
This lovely documentary is a great commercial for DPA microphones.
Outstanding documentary, Thanks ! Nag un abadenn, Trugarez !
Très beau et inspirant,merci
I like most the songs up from 24:37 to 26:51, then from 36:27 to 39:49,
44:10 to 47:52, also from 50:22 to 52:03 and the final part of the song Hor Bro up from 56:21 to the end.
Not to forget 2:47- 6:25, 7:52 - 13:12 and 17:00 to 20:52.
Great video, and as someone else commented below what a mix of languages intermingeled. Lovely music and very well presented. I knew Muireann looked familiar. I'm from Kerry and remember seeing her in Simsa Tire in Tralee a few times snd I think in An Drohead Beag in Dingle. Looks like a great partnership between Muireann and Julie. I know they recorded together once before showing the similar and not so between Irish and Scots Gaelic and culture.
Beautiful music and culture. I got curious after eurovision.That duduk part was very unexpected but super beautiful 😊 greetings from a 🇩🇪🇬🇪🇦🇲
Beautiful. I loved it so much!
This is BEAUTIFUL! from a (Scrivner), Scribner.
Breton music is like Motörhead. It’s louder than loud!
So bad they didn’t meet Denez Prigent. Maybe the best breton bard nowadays ( you must know the song Gortroz a Ran). And recall Glenmor would have been great. But still, great documentary, really human and passionate. This hour felt like a minute!
Alan Stivell is the best of all modern bards. He plays the harp, and bagpipes, and whistles. And he sings in French, Breton, Irish, English, and Scots. And he plays traditional Breton, Irish, and Scottish music, as well as his own compositions.
Well I love both their music different in alot of ways .if you were a heretic you could say Denez is the new Stivell.Viva la difference
@@daragildea7434, it's long ago that Alan Stivell was my favourite musician.
His best time was in the seventies where he had given us exciting songs. Regrettably later his music lost its original depth and intensity and so got more and more shallow.
29:11 The commencement of my favorite song in the whole episode.
In 5 days, there will be 10,000 dancers of all age dancing, sharing, sweating in transe together for what is a unique charming get together called yaouank.
Breton music doesn't have percussion, we are the rhythm with our feet and body dancing on wooden floor.
All the best from Brittany, we're still standing ... and dancing 👍🏼😉
ua-cam.com/video/r3sIyTOymoA/v-deo.html
Standing together we are, my Celtic brother to the north. Love to Brittany from Galicia! Eight Celtic Nations forever! :)
My daughter did an internship at Le Goyen in Audierne and I went to visit her there- I am in love with Bretagne! What a wonderful place- the people are fantastic- the food is amazing, and the music is just wonderful. I will return one day for sure.
Where in Brittany is good to hear traditional music please?
@@saolálainn Anywhere there are Fest-Noz like Yaouank, Festival Interceltique, Festival de Cornouaille, Dañs Ar Vag, Coat Favan or other little Fest Noz in small villages
Not to forget the songs up from 02:47 to 06:25, 07:52 to 13:12 and 17:00 to 20:52.
Amazing! It's the better than best music I have ever listened. They must come to Japan as the missionaries to convert us, the Japanese tribes, from fake music lovers to real ones...
Dreist ! Na zo brav de sellet ha da selaou !
Go raibh mile agaibh a chairde, great video. So nice to see Scots, Irish and Britans playing and singing together, you're doing a great job. P.S. I'm in love with Mischa MacPherson :-)
It's Bretons, not "Britans".
@@daragildea7434 Well, a few hundred years ago there was no set spelling even in English!
I would have loved to hear a song from Jamie as he is a fine singer.
Im Irish but have Breton roots from my Dads Mam.
Burn
cha rabh's agam go rabh Fraincis ag Muireann agus ag Julie - Ne ouien ket e kaoje Muireann ha Julie galleg ! :-)
Sylvain Barou est sous le charme de Muireann et de Julie !
breton music is not only that. Il y a beaucoup d'autres musiciens amateurs qui ne sont jamais représentés et c'est comme ça que cela fonctionne en réseau fermé.
comme Michel Bonamy
Interesting remarks about having to invent violin music for Breton tradition. Or did I misunderstand what was said? If I did understand correctly, then what were the traditional Breton instruments-pipes, recorders, drums?
Where would I go to hear music in Brittany? Any towns in particular?
全員が借りてきた猫になっている。凄い人が来た。
Un grand merci pour cette vidéo :) Will there be another season in those 3 Celtic regions (Brittany, Galicia,Asturia) ?
julie fowlis me ramène en bretagne !
Прекрасное путешествие и отличная работа, девочки. Привет из далёкой России.
Il est aussi amoureux que moi la première fois que j'ai vu Dolores xD
Trugarez !
Wow! I know this video is kinda old so probably nobody will see this comment, but the little snippet of melody part from 15:46 to 16:09, when they introduced Ronan Pellen, sounds like of the melodies you hear in Yue Ju Opera from China. There's something similar in the contours of the melody, especially compared with the operas that were recorded in the 1960s. This clip specifically comes to mind: ua-cam.com/video/GCWyg2jYT-Q/v-deo.html
Can you tell me who the session musicians are or recommend some people to look up to play. I play Irish trad but now live in the south of France and I want to go to Brittany in the summer. Who are the great musicians in this doco
Sorry Celeste, I know only the 'headliners' that are identified in the subtitles - but I'm pretty sure that if you look out for places where Bretons make music, you'll find some that are happy for you to join in (perhaps a little less 'freely' than in Ireland, so you might need to learn a few "Breton phrases" first !).
Belle donne irlandesi.
What is the name of the guitar-like instrument played in the first song? Thank you.
It is probably a Greek bouzouki, but also could be an "Irish" bouzouki. Wicki. In the early 1970s, Andy Irvine gave his Greek bouzouki to Dónal Lunny, who replaced the octave strings on the two lower G and D courses with unison strings, thus reinforcing their lower frequencies. Soon after, on a visit with Irvine to the workshop of luthier Peter Abnett, Lunny commissioned a 4 course bouzouki with a three-piece, partially staved back. This was the first bouzouki built specifically for Irish music. Since then, the instrument has been adapted for Irish traditional and other styles of folk music. From Wicki again.
The Irish bouzouki has also become integrated into some other western European musical traditions over the past forty years. Popularly used in the music of Asturias, Galicia, Brittany, and even the Scandinavian countries.
Instrumental arrangements by musicians such as Ale Möller from Sweden, Jamie McMenemy of the Breton group Kornog, Elias Garcia of the Asturian groups Tuenda and Llan de Cubel, and Ruben Bada of the Asturian group DRD, typify the complex admixture of melody and chordal accompaniment to be found amongst skilled continental players. It has also become fashionable for some of these musicians to mix instrumental pieces from the Balkans into their material, creating the novelty of western European instruments playing music typically played by Bulgarian / Macedonian tamburas or Greek bouzoukis in their native setting.
@@nialldaly7108 Thank you very much for your thorough and thoughtful response. I play a Arabian buzuk, but could not place the instrument in the video with certainty.
There something darker about Britanny's music, isn't it ? I feel like the melodic line are more closed on themselves or something, like it's heavier than the Irish's or Scottish's.
Might be the fact that more songs are in a minor key versus the pentatonic scale (be it major or minor it's still pentatonic);
many of our (slow) songs are about murders, suicides, tragical love songs etc... not so true in Ireland and Scotland.
Totally.
Je n'ai pas su que Muireann parle français !
What's the name of the first song, please?
It's called 'Robardig' - a song in the Gwerz style - en.wikipedia.org/wiki/Gwerz . Sorry, I don't know Breton to know what it's about (other than the accompanying singer presenters join Annie Ebrel to sing the names of the months of winter). If you like it, you can hear more on the album "Dibenn" on which 'Robardig' is the first song. ua-cam.com/video/AVHEUZub1Ew/v-deo.html.
Thank you!
44:08
Pourquoi Malo est tout rouge, il venait de surfer?
いいね!荒削りですけど何か?っていう感じが。
ええ、何を荒削りですか。そしてすみません、私の日本語がとても悪いです。
@@luneblue3441 調理の仕方ということです😋
@@luneblue3441 日本語に関しても大丈夫ですよ。返答していただいてありがとうございます。
@@及川博文-z1i そうですね、ブルトンの料理方というですよ。
やさしい人ですから、ありがとうございます。
M
Gaels? very remote Celtic language! better Welsh! visitors almost inttelligble! both brythothnicf Celts! not Goidelic,
What does "brythothnicf" mean? And what does "inttelligble" mean? Gibberish!
@@daragildea7434 brythothnicf meanch thafth he cytant skapell prlopafrly!
@@mikem9001 Good thing I just finished my coffee before I read your comment, otherwise it would be all over my sofa now. Gold.
Sorry but Asturian and Galicians people are not celts. This is a mistification only.
No no. Its prove by genetic and history. U can find their iberian dna in south west england today again and in breton .
Orangerie de Lanniron????
Quelle est la langue de la présentatrice?
Julie Fowlis parle le gaélique écossais (Scots Gaelic), Muireann NicAmhlaoibh (Maureen McAulay) parle le gaélique irlandais (Gaeilge). Les deux langues ont les mêmes racines et donc, avec un peu de soin, les gens se comprennent entre eux.