中原めいこ Meiko Nakahara - Go Away

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 сер 2024
  • Go Away Lyrics (English Translate)
    Let's say goodbye to the city in September
    Dry wind as an epilogue
    On the other side of the table, away from you
    Like a ring lost in the ocean
    I knew about her
    Yet i still loved you..but
    Go away, if it's the last time
    Go away, exit the door first
    Quickly, go away, the day we first met
    Remember it before starting to cry
    I'll get lost in the city's bustle
    You need a spell to stop me
    My heart is a moving target13
    But i still love you...
    If i could go back in time
    I'd want to see you again as you were when we first met
    But go away
    In your eyes
    There's someone, but it isn't me
    Go away, if it's the last time
    Go away, exit the door first
    Quickly, go away, the day we first met
    Remember it before starting to cry
    Japanese Lyrics
    9月の街で さよなら言うの
    乾いた風は エピローグ
    テーブルはさんで アナタが遠い
    海でなくした 指輪みたいに
    知っていたわ 彼女のこと
    それでも愛していたから……だけど
    Go away 最後ならば
    Go away アナタが先にドアを出てって
    早く Go away 初めて会った日を
    思い出して 泣き出す前に
    ざわめく街に まぎれてしまう
    アナタを止める 魔法がほしい
    心なんて 移ろうもの
    それでも愛しているから……
    時をくりかえせるのなら
    出逢いの頃の アナタに会いたい
    だけど Go away
    アナタの目の中に
    私じゃない 誰かがいるの
    Go away 最後ならば
    Go away アナタが先にドアを出てって
    早く Go away 初めて会った日を
    思い出して 泣き出す前に

КОМЕНТАРІ • 6

  • @thecolorsoflove1289
    @thecolorsoflove1289 2 місяці тому +1

    I love this song. It has a great 80s feel.
    What a sad song, it moved me deeply. He says "Go away" but his background chorus says "Stay with me" as if he's shouting with real intention. This song is sad but I love this video..
    Thanks Ozden

    •  2 місяці тому +1

      Yes, This song 80's city-pop style and I liked played at a high tempo. I'm glad you liked it too,dear Sabrina.
      Dear Meiko Nakahara had created a beautiful and popular song in those years.🎼🎶🗣💔
      It's a song about lovers lost in hustle and bustle city life, with city- pop style music.
      She already says "I'll get lost in the city's bustle"
      Yes, you are not wrong, dear Sabrina.
      Although she says "Go away", she goes on to say, hoping that he will come back:
      "Go away, if it's this last time" she says. "Go see her one last time"
      "Quickly, go away" "Go quickly, remember the day we first met,before I start to cry."
      "If I could go back in time, I'd want to see you again as you were when we first met."
      "But go away, In your eyes there's someone, but it isn't me"
      While driving on the road "Remember the past, remember the good old days."
      Will he think about these once again as he moves further and further away along the busy train lines, in the crowd and rush of the city?
      Even though it was a sad song, it was a video that I rearranged with pleasure.📽
      Thank you so much for your nice comment after watching the video,dear Sabrina.😀
      Evening hours are approaching.I wish you have a wonderful evening my dear friend.❤

  • @kanpuu-san
    @kanpuu-san 3 місяці тому +2

    Merhaba Özden Topaloğlu. Yeniden videolar hazırlayıp paylaştığını görmek güzel. Son paylaştığın şarkıların hiçbirini daha önce dinlememiştim. Bu arada yine harika editler yapmışsın. Sonraki çalışmalarında kolaylıklar dilerim.

    •  3 місяці тому +2

      Tekrar merhaba.
      Yeniden yorumunu okumak benim için çok sevindirici ve destekleyici.
      Çok teşekkür ederim.Nasılsın?
      En son geçen yıl temmuz ayında video yüklemiştim.
      Aradan geçen zaman içinde yeni videolar oluşturmak için bir çok
      videoyu dosyalar halinde pc mde arşivledim.
      Ama bunların editlerini yapacak imkanı (ya da gücü) bir türlü bulamadım.
      Video düzenlemelerini beğendiğine sevindim.Eskisinden farklı olarak videolarımda Japonca sözlere daha uyumlu videolar yapmaya özen gösteriyorum.Videoların altında birer şarkı çevirisi yer almakta.Zaman zaman bunları kontrol ederek hatalarımı düzeltecek çevirileriniz olursa çok sevinirim.(Daha iyi çeviriler için gerekli zamanı bulamadım çünkü.) Video düzenlemelerinde sözlere bire-bir uyan sahneleri bulmak oldukça zordu ama elimdekilerle şarkının sözlerinin sırasına göre videoya yerleştirmeye çalıştım.Bu güzel ve anlamlı şarkılar için bu çabaya değer.
      Video oluşturmayı gerçekten çok özledim.
      Japonyanın güzel dünyasını daha pek çok videoda paylaşmaya devam etmek istiyorum.
      Japonya şarkıları dışında da pek çok şarkı için düzenlemeler beni bekliyor.
      Umarım bunları oluşturacak enerjim hiç tükenmez.
      Beni takip etmeyi bırakmadığın için minnettarım.
      Daima huzur dolu,güzel ve şanslı günler geçirmeni dilerim.
      Sevgi ve Saygılarımla.

    • @kanpuu-san
      @kanpuu-san 3 місяці тому +1

      İyi dileklerin için teşekkürler.
      Japonca şarkıların sözlerinin Türkçe çevirisi konusunda ne yapabileceğime bir bakayım. Ama söz vermiş olmayayım, bu sıralar fazla mesai yapma durumlarım söz konusu.

  •  3 місяці тому

    Go Away Lyrics (English Translate)
    Let's say goodbye to the city in September
    Dry wind as an epilogue
    On the other side of the table, away from you
    Like a ring lost in the ocean

    I knew about her
    Yet i still loved you..but

    Go away, if it's the last time
    Go away, exit the door first
    Quickly, go away, the day we first met
    Remember it before starting to cry

    I'll get lost in the city's bustle
    You need a spell to stop me

    My heart is a moving target13
    But i still love you...

    If i could go back in time
    I'd want to see you again as you were when we first met
    But go away
    In your eyes
    There's someone, but it isn't me

    Go away, if it's the last time
    Go away, exit the door first
    Quickly, go away, the day we first met
    Remember it before starting to cry
    Japanese Lyrics
    9月の街で さよなら言うの
    乾いた風は エピローグ
    テーブルはさんで アナタが遠い
    海でなくした 指輪みたいに

    知っていたわ 彼女のこと
    それでも愛していたから……だけど

    Go away 最後ならば
    Go away アナタが先にドアを出てって
    早く Go away 初めて会った日を
    思い出して 泣き出す前に

    ざわめく街に まぎれてしまう
    アナタを止める 魔法がほしい

    心なんて 移ろうもの
    それでも愛しているから……

    時をくりかえせるのなら
    出逢いの頃の アナタに会いたい
    だけど Go away
    アナタの目の中に
    私じゃない 誰かがいるの

    Go away 最後ならば
    Go away アナタが先にドアを出てって
    早く Go away 初めて会った日を
    思い出して 泣き出す前に