Как (ЯК) балакають на Кубани
Вставка
- Опубліковано 16 тра 2024
- Друзья ни для кого не секрет что на Кубани люди балакают и ГЭкают.Это диалект русского и украинского. я вам предлагаю послушать 50 слов о которых вы не слышали или слышали но не знаете что они означают.
#Кубань #Краснодар #приколы - Авто та транспорт
Еще лет 20-30 назад Кубань была двуязычная. Т.е. в школах, ВУЗах, в учреждениях общались по-русски, дома, с соседями балакали. Сейчас, приезжаю в родную станицу и слышу балачку очень редко, в основном 70+. Даже те кто раньше балакал, стараются по-русски. Может боятся, чтоб в бендеровцы не зачислили🤣
В Крыму 3 гос языка, среди которых укр яз есть. Бандеровцев в другой стране ищи, они как раз др лидера своего праздновали недавно.
А какая у тебя родная станица? Моя мама казачка из станицы Бесскорбная. И там всегда говорили по-русски. И вообще в станицах казаки были русскоязычными. Мову стали навязывать в 1920 годах,, переводя школы и делопроизводство на мову. Дед-казак 1887 года рождения. А вот рядом, через речку хутор Трехсельский, который в советские времена стал больше станицы, там жили иногородние, т.е.понаехавшие, так там говорили балачкою. Это 60-е-70е годы.
@@user-ix5ei2mh9p Моя станица- Ясенская, Ейского района. Заселялась черноморцами, бывшими запорожцами, поэтотому и балакали. А Безскорбная заселялась линейцами, бывшими донцами, поэтому и разговаривали.
Я тоже в станице вырос, большинство населения с украинскими фамилиями. Но украинизмов с десяток ходовых было. А говор настоящих украино-говорящих, воспринимали, как смешное наречие.
Во барани для ціх клоунів якщо украінец балакає рідною мовою значіть бендеровец це щез доказує які тупі та боязливі кацапи звикли жіть в гівні і нічого не хочуть мінять і бути рабами перед панами
Звичайна українська мова, частина слів -діалекти. От тільки правильно дрАбина, гОрище, цегла (женский род), відсіль, мЕжа, дІвчина, глИбокий, навпростець, бурьян - это сорняк. Welcome до україномовного клубу. У словнику української мови знайдете багато знайомих слів.
В школе учили русскому поэтому балачка ушла, я до сих слова некоторые использую но знаю что можно сказать на русском. Вот та же самая грабарка до сих пор говорю. И как многие пишут что Кубанцы растворились то нет. Мы тут и нас много.
@@Pro100Drew а на Кубані є розуміння звідки ваші предки чи кубанці не асоціюють себе з Україною?
@@misterfox3016переважно нi. Та останнi роки стiльки людей сюди переселилося, що Кубань уже й не кубань
@@user-qf6cr9dj5k а ви з України чи з Кубані?)
@@misterfox3016 они там живут несколько веков а украина существует 30 лет
Таке враження, що потрапив в паралельну реальність, де Україна була знищена 200 років назад. А зараз стало відомо, як цей давній народ розмовляв.
Так там не украинцы живут. Они же балакают, значит там живут балакцы. 😂
@@user-bt2fd1rd7e То ти разгаваріванєц, так?)
Оксись! Какая Украина, речь Посполитая была. Украиной поляки называли приграничную территорию.
@@user-zc8ns9hg7l Дядько, з тобою все нормально?
Не только на Кубани так балакають, и в Ростовской области, и в Ставропольском крае, в основном сельские жители. У нас испокон веков так балакалы, это язык моего детства, а мне сейчас 64 года. А ещё: хата, доливка-это мазаный пол в хате, стриха- крыша из камыша, ложнык-самотканное половое покрытие, дорожка, груба-печка в доме, кабыця- печка, сложенная на улице, викно-окно, двэри- дверь, скрыня-сундук, спрызба-завалинка, нужнык-туалет, тынок-забор из камыша. И так можно до беЗконечности. А самое главное-мы один народ, кем бы мы ни называли себя, нам всем принадлежит вся наша большая Земля. Да будет Мир!
В селах Днепропетровской, Херсонской, Запорожской областях так и балакають. Эти области и Кубань - местности, где поселились потомки запорожских казаков. Посмотрите историю Черноморского, а потом и Кубанского казачьего войска. После разгона Запорожской Сечи часть казаков ушла за Дунай, часть - на Кубань, остальные разбрелись по Новороссии, где построили села и хутора. Поэтому и балакають , в основном, одинаково.
Это Украинские слова, я з Подолья у нас все эти слова в ходе
А навіщо пишеш росскою? На Кубані українську розуміють ...
@@user-om4br1jm6c не всі на оркостані розуміють людську мову, в них же язик який вони ніяк не можуть дістати зі сраки свого фюрера))
@@user-dt9ex1nl8b Так є нагода примусити почати розуміти!
@@user-om4br1jm6c примусове вивчення ніколи не дає гарного результату, самі згадають коли час настане он в Бєлгороді самі згадали без примусу, і ці згадають що в них була Кубанська Автономна Республіка яка підписувала договір з урядом Семона Петлюри.
@@user-dt9ex1nl8b А я не пишу про примусове вивчення, йдеться про тексти українською, які є підставою для, як мінімум, ознайомлення з мовою.
"Дюже горячий. Нехай трошки остыня", - говорила моя бабушка
Дуже гарячий,нехай трішки остигне - но все равно ребята не забивайте свои корни..кто с кубани в потомки кубанских козаков (не росияне ,не украинци..)!
Из Санкт-Петербурга, где я живу специально приезжаю на Кубань послушать "побалакать" на родном языке. Я даже продолжаю думать на нем, хоть и живу давно в культурной столице. Это язык детства, родные слова.
Это не смешно. Это наш язык. Наша история и память.
це не смішно, бо це українська мова просто, а ніяка не балачка. Якщо це балачка, то російська мова це говорячка, буду так її і називати!
Почему то это мне напоминает говор Полтавской области,там точно так же говорят
Кубань - Украина
Це точно, що ближче - села Харківщини, донедавна - Білгородщини ...
Да, мои предки выходцы с Полтавской области. Я думаю, что на Кубани много таких.
Заглядываем в словарь украинского языка и выясняем, что 95% слов, значений и прозношений совпадают.
Горище (гарыще), іди відсіль (иды витсыль), батіг (батых), драбина (дробына), гарбуз (гарбуз), кавун (кавун), пиріжки (пирижки), цегла (цэгло), навпростець (на простэц) и тд.
Забавно, как за 200 лет кубанцы настолько растворились в русских, что даже не осознают, что так как они говорит практически вся Украина.
Чаплійка, драбина, піддувайло и всё остальное - это слова, которые до сих пор звучат в украинских сёлах - в Хмельницкой, Винницкой, Киевской, Черкасской, Полтавской областях.
Так шо да, русские кубанский говор могут не понять, но украинцам точно все понятно, хаха)
Багато слів є українськими і багато автентичними, притаманними тільки цьому діалекту. Зв'язок України і Кубані набагато сильніший ніж можна уявити
Пол края Украинские фамилии. Иваненко, Тищенко, Гетманчук, Панасюк, Перепелюк, Бондарчик, Москальчук,Москаленко,Москалец, Прокопец
да никто не отрицает, что есть какие то слова в кубанском диалекте из украинского, но говорят они все равно на русском. На самом деле еще много русских слов, устаревших для самого русского, но использующиеся в украинском. Да и говорят там сходным образом с другими сельскими местностями России. В общем, кроме некоторой лексики, обычные русакие.
В Кубани живут этнические украинцы, в голове можно прочистить все ! Но если вы всю историю были Украиной вы говорили и ваши предки не одну тысячи лет . Тяжело это уничтожить. Кубань это не Россия чисто порядки заборчики покрашенные , а заедь дальше в Россию божатник .
@@user-ek5ku7og3c в Кубани живут предки кубанских казаков, лишь часть из них имеют украинские корни.
Хочу напомнить, что нынешняя Украина некогда была большой деревней в Российской Империи. Не понимаю, о какой чистоте, о каком порядке и о каких заборчиках идет речь, а о каком бомжатнике. Походит на чистый нацизм
СЛАВА БОГУ, ЧТО МЫ КАЗАКИ!
Это точно
Ну повезло вам
@@radist40 завидуйте
Любо!!
@@Moya-zemlya Та я обшето українець
На Кубани бабушка на спинку кровати говорила быльце,когда удивлялась говорила,,маты в сажи'',когда ругалась на нас внуков,,бисова невира",на мешок-чувал,тапки-чувяки,тряпочка мыть посуду-вихтик,чеснок-чеснык,на цикорий-Петрив ботих,,,как оказывается я много вспомнила,,,но самое интересное для меня было то,что когда отец приезжал на хутор он начинал балакать,Я всё понимаю когда балакают,а вот в украинском языке не все слова понятные,о смысле догадаюсь,но есть такие слова которые я на Кубане не слышала,,,ой что то грусно стало на душе,,все ушли😢да и я уже шагаю с седьмым десятком под ручку,Всем здоровья,мира и спасибо за память❤
Быльце в Харькове тоже говорят, да и остальные слова знакомые. Долгих лет вам!
Дай бог здоровья вашей бабушке
Мои бабуля с дедулей жили в станице Отрадненского района , только на балачке разговаривали, в детстве её слышала
)))Ностальгия?
@@AvtoGarazh23, Да!
Русификация прошла успешно)
Це не балачка, а українська мова.
@RAMA ZAN'N. да, украинская внешность, которая похожея на БъЛгарскую/ БъРГарскую тоже!!!
Я з Кубани, усю жизь у мэнэ родычи балакалы, но шось нэ уси слова знаю. Балачка друга якась. Мини так и казалы, шо балачка тоже разна бувае) На самом деле балачка это практически украинский. Да, разбавленный, со своим укладом, но россияне язык кубанцив не понимают)
Той приклад шо ви навели - це українська на сто процентів
Главное что мы свой язык понимаем😂. А они пусть учат😂
Унас в Україні саме так балакають- розмовляють ...
слово с шестью буквами Ы знаете? Вылысыпыдысты. но вообще вижу, что в вас просыпается Кубанское самосознание. вы уже понимаете, что казаки это отдельный народ с собственным языком, и очень трагичной историей. и у ваших предков пару лет даже было собственное государство
цікаво, що кубанці саме так передають це слово)) в українській це велосипедисти
@@-ddarchyk9325 именно поэтому это Балачка а не литературная мова
Заховать=спрятать, поховать=похоронить. Не гарыще, а горищще.
Ну и много других неточностей. Но в целом так и говорили и говорят.
Буряк свекла,завжды всегда,зажуриться обидеться растроиться ,до хрена чего памятовал у дитинстве,зараз т.е сейчас богато много не помятую не помню
Молодец. Я многое вспомнил. Спасибо
На здоровье))с кубани тоже?))
@@AvtoGarazh23 да
Ще кілька джерел -
УКРАЇНСЬКІ ДІАЛЕКТИ: ВОЛИНЬ. Західнополіський та Волинський говори
ua-cam.com/video/3s6dEvKZacA/v-deo.html
УКРАЇНСЬКІ ДІАЛЕКТИ: Середньонаддніпрянський
ua-cam.com/video/2pjRBcqnv6E/v-deo.html
УКРАЇНСЬКІ ДІАЛЕКТИ: Гуцульський
ua-cam.com/video/Of4NRCeWt7E/v-deo.html
Як поводитись у Карпатах, щоб вони вас не зненавиділи
ua-cam.com/video/2ikt0Gxc7UA/v-deo.html
УКРАЇНСЬКІ ДІАЛЕКТИ: БОЙКІВСЬКИЙ
ua-cam.com/video/CGdWIn7DbUQ/v-deo.html
Дохристиянські традиції українських свят | ЗИМОВИЙ ЦИКЛ
ua-cam.com/video/Sx4WSn6VGNI/v-deo.html
Південний суржик, скрипниківка, латинка, ЗНО та доля каналу | Q&A
ua-cam.com/video/a_nZz1Kh4kw/v-deo.html
А мэни шибко подобается слова . Причупурылся и чимчикуе вулэцэй .
Кубань населена запорізькими козаками ще у 18 ст. Тому й мова на Кубані, хоча й трохи змінилась, але на 90-95 % залишилась українською. У 1918 році Кубань була повноцінною частиною УНР (України).
Нет, не была. Было намерение и обменялись делегациями, но дальше дело не пошло.
@@MrTeleman57 16 лютого 1918 року Законодавча Рада проголошує Кубанську Народну Республіку, а через декілька днів по закінченні сесії нарада членів Ради ухвалює резолюцію «Про прилучення Кубані на федеративних умовах до України»
@@romanwlass Повторяю. До реальных дел не дошло.
23 июня (1918 г) в Новочеркасске прошло заседание Кубанского правительства, на котором решался вопрос о том, на кого ориентироваться в дальнейшем - на Украину или Добровольческую армию. Большинством голосов вопрос был решён в пользу добровольцев. ©
@@MrTeleman57 За час існування КНР у 1917-1920 роках було щонайменше три спроби обʼєднатися з Україною чи то на правах автономії, чи то у форматі федерації. Першу спробу кубанський парламент зробив через кілька днів після оголошення про незалежність від росії 16 лютого 1918 року.
КНР зробила нову спробу обʼєднатися вже з Українською Державою гетьмана Павла Скоропадського, який прийшов до влади за підтримки німецьких військ та розпустив Центральну Раду. До Києва прибула кубанська делегація на чолі із Рябоволом. Вони домовилися про обʼєднання на федеративних засадах, але найголовніше - розробили план військового десанту на Кубань.
Наприкінці 1918 року, після антигетьманського повстання до влади прийшла Директорія УНР. У грудні 1918 - січні 1919 року делегації УНР та КНР вирушили на Паризьку мирну конференцію, де вирішувався політичний устрій світу за підсумками Першої світової війни.
Червона армія перейшла в наступ на південному напрямку і 17 березня 1920 року знову захопила Катеринодар.
Навесні 1920 року під натиском більшовиків відступили і війська Директорії. Уряди УНР та КНР змушені були піти в еміграцію. У цей період відбулася остання спроба укласти бодай якийсь союз. У серпні 1920 року представники обох урядів підписали у Варшаві договір про взаємну підтримку.
У цей час на Кубані більшовики розгорнули масштабний терор проти козацького стану, який оголосили «класовим ворогом» і депортували з регіону цілими сімʼями. На початку 1930-х Кубань, як і Україна, постраждала від примусової колективізації, яка переросла у Голодомор. У деяких кубанських станицях від голоду померло до 80 відсотків населення. А на їхнє місце радянський уряд завіз селян із центральних регіонів росії.
@@MrTeleman57 ua-cam.com/video/f2ZImUJliok/v-deo.htmlsi=FmZza2DYGthN-GgY
Яка нахер балачка, це всі ці слова які ми використовуємо в Запорізькій обл,а також схід України.
Все верно😂😂😂😂. На Украине это мова, на Кубани балачка😂😂😂😂
Я из Украины,служил в са на Кубани,в Краснодаре,мне ещё тогда было удивительно,что так балакают,как у нас дома,а оказалось что Кубань тоже моя Родина....
Потому что на Кубани много украинцев жило до того как Россия пришла
До того как Россия пришла, на Кубани славян вообще не было и жили тут черкесские племена.
Аххаха !!! Молодцы хорошо историю знаете 😂
@@bertiewooster4643 Блин, я не это имел ввиду. До того как Россия пришла русифицировать украинцев на Кубани жило более 60% украинцев. Им запрещали учится на украинском, разговаривать, писать и т.д.
@@Htos. ты не в курсе, что коммунисты с приходом к власти и до 1933 года украинизировали Кубань? И более 60% украинцев тут н когда не было.))
@@bertiewooster4643 А ты не в курсе что это было за долго до коммунизма? И при коммунизме там уже не могло быть не русифицированных украинцев.. Потому что большую часть разослали на другие территории рэфэ, тогда ещё по-моему рэи...
На части Воронежской области также балакают старики
Це ж українська мова
Русь
Вашу модэрну мову ни один кубанец с балачкою не поймёт))) . Бо ваши зашморги с атентатами та мапами та сплюндруваннями знищили оту чаривну спивучу малороську говирку.
Спасибо порадовал сейчас в Чикаго живу как будто домой съездил
Приїзжайте в Україну ми так само балакаємо☺️🙏🏻♥️
Обычный украинский
Трошки змінений, трошки россифікований!
Бала́чка - совокупность говоров казаков Дона и Кубани.
Говорячка - сукупність говорів монгол і росіян якихось
@@yanausikova3221
А глывке это недопеченое
Всё словечки знакомые мои предки с Кубани особенно слово лисапед Я поправлял бабушку велосипед а она всё равно лисапед,. Хата, гарбуз, калоши , они родом из станицы Урупской.
Цікаво, чому розмовну українську на росії називають балачкою по відношенню до україномовних кубанців
потому что они говорят на русском с некоторой типаукраинской лексикой и сельским говором, но это вообще не украинский
@@Muaosl пруфи, або злитий
@@Muaosl сільського говору не існує, якщо шо)
@@tasik5502 чел, я бывал в сельской местности, в деревнях, кубанцы говорят в принципе так же, но с небольшой примесью украинских слов. Достаточно посмотреть видео про Кубань не от украинцев, там все будут говорить на русском, разве что немного по деревенски и с редкими украинскими словами.
@@Muaosl це зараз, та у мене знайомі ще за СРСР їздили на Кубань і кажут, що зазвичай старе покоління, що до Другої світової війни народилося, розмовляло такою ж розмовною українською як і у степовому регіоні України
Я из Казахстана бабушка приехала ребёнком в1897 г так она мама тётки вот так говорили я все понимал если говорят или поют на украинском я понимаю
Лодку называют ещё байдой, а изморозь мыгычкой
Привет с Усть Лабы
Балачка вкаждой станице имеет небольшие отличия и вообще кто на что горазд и в каждой станице такие завороты, что с ума сойдешь, в хорошем смысле, а вообще здорово! Так, что это жгучая смесь двух языков и она прекрасна .сохранить свий язык, нэ забувайте традыции.
кОзак-КОЗАЦКИЙ КРАЙ=Украйна, а НЕ кАзак, Казачья Орда-казакский стан=Казакстан
интересная точка зрения
Изначально, с 10 века - касоги, Казакия. Козак - полонизм.
@@andreyrudenko5880 козак=смотрящий&дозорный=погран и колониальные войска, при Росимперии. /// казак =кочевник&свободный=казаковать&кочевать
@@andreyrudenko5880 p.s/ кАзак(тюрк.яз.- свободный-свободолюбив=космология= Тенгрианство ) гунны-массагеты-скифы(саки)-тюрки. кАзак НЕ ПУТАТЬ с кОзак( словяне тюрки кауказ монголы и евреи - сброд( 1. устар. группа случайно собравшихся людей. 2. устар. случайное и беспорядочное соединение, сочетание чего-либо. 3. собир. перен., презр. преступные, морально опустившиеся, антиобщественные элементы. ) беглых батраков бурлаков разбойграбители=искусственное объединение в Союз по Православной религии = ОБРУСЕЛИ( Русь) \\ ps казаХ,такой нации НЕТ,это траскрипция рус.языка(так же и НЕМЕЦ произошло от рус.шовинизма НЕМОЙ-) А ЕСТЬ НАЦИЯ КАЗАК КАЗАКСТАН. (не путать с кОзак-) казак-тюрк.слово,по буквам эт СВОБОДА+ЛЮБИВОСТЬ , а не ногайкой(ногайская штучка есчо)
Мгычка чи мжычка? Ковун чи ковуныха? Чи Галина чи Полина... Чиполлино? 😂
Кишка(ударение на и )-кошка
Кит-кот
Виткиль-откуда
Квиток-цветок
Був-был
Вин-он
Николы- никогда
Бачишь-видишь
Скажена- бешена
Парубок- молодой человек
Насиня-семечки
Сирник-спичка
Шукай-ищи
Рушник-полотенчик
Сакира-топор
Пиду у слободу-пойду в центр
Манушка-маленький
Лавка-магазин
Трошки- чуть-чуть
Тетчнко, а це теж джерело -
УКРАЇНСЬКІ ДІАЛЕКТИ: ВОЛИНЬ. Західнополіський та Волинський говори
ua-cam.com/video/3s6dEvKZacA/v-deo.html
УКРАЇНСЬКІ ДІАЛЕКТИ: Середньонаддніпрянський
ua-cam.com/video/2pjRBcqnv6E/v-deo.html
УКРАЇНСЬКІ ДІАЛЕКТИ: Гуцульський
ua-cam.com/video/Of4NRCeWt7E/v-deo.html
Як поводитись у Карпатах, щоб вони вас не зненавиділи
ua-cam.com/video/2ikt0Gxc7UA/v-deo.html
УКРАЇНСЬКІ ДІАЛЕКТИ: БОЙКІВСЬКИЙ
ua-cam.com/video/CGdWIn7DbUQ/v-deo.html
Дохристиянські традиції українських свят | ЗИМОВИЙ ЦИКЛ
ua-cam.com/video/Sx4WSn6VGNI/v-deo.html
Південний суржик, скрипниківка, латинка, ЗНО та доля каналу | Q&A
ua-cam.com/video/a_nZz1Kh4kw/v-deo.html
Квыток - билет
Квитка - цветок
смотрю интервью пожилых людей с Кубани - они говорят на обычном украинском языке. Я не знаю его бабушку, но всю жизнь прожив в центральной Украине, лучше понимаю, о чем говорила его бабушка, чем ее внук. Автор коверкает слова. Например бабушка говорила: "ПОховалы" - похоронили (а не ЗАховалы), "маЛенькый" (а не "маНенький"), "дывна дИвчына", "Прывезлы цеглУ, багато цеглЫ", вероятно "КАМИнюка" (от укр "каминня" - камни, а не "гамаюка") и т.д. Обратите внимание, блогеры, интересующиеся темой "балачки" (по сути - одно из наречий украинского языка), массово появились после начала полномасштабного вторжения рф в Украину в 2022 году. Их сюжеты скорее всего заказные, цель которых - сформировать мнение, что Кубань к Украине не имеет никого отношения
Я з донбасу в селах старі бабулі та й діди такі точно слова використовували в спілкуванні хоча насправді це наша співуча украінська мова а на кубань принесли з собою наші козаки і не треба сміятись а цей дурень сміється з мови своіх предків
Да никто не смеётся. С чего вы это решили? Мало того что никто не смеётся, так ещё и снова возрождается и мова , балачка, и традиции и культура. И обычаи. Как то так
А у нас в сианыци кажать ны гарбуз на тыкву,а кабак.И йидять кабакову кашу(тыквенную).
Піддувало .кисляк (перекисле кисле молоко) гарбуз у нас кабак
Языковое БЕСПАМЯТСТВО, я много раз наблюдал здесь на Кубани, среди потомков запорожцев.
Например поют:
"...а я пиду в сад зэлэный,
в сад ЧЭРНЫЧЕНЬКУ копать."
Спрашиваю, что сие означает?
Они уверены, что это козак... ПЕРЕСАЖИВАЕТ чернику...
А слово КРЫНЫЧЭНЬКА, уменьшительное от КРЫНЫЦЯ,
по-русски - колодец, они забыли.
И ещё, вспомнилось давнишнее...
Еду за рулём своей "Явы", а сидящий сзади приятель,
который, в отличии от меня, русскоязычного, говорит исключительно на суржике, кричит в ухо: "Не гальмуй!"
Я прибавляю скорость, но он почему-то, нервничает ещё больше.
Потом оказалось, что он просил ехать - помедленнее...
П.С. А гальмо, чтобы вы знали,
по-украински - ТОРМОЗ.
Я не слышал эти 50 слов.Я на Цей балачки вырис ,мини вже 50 годив и я Николы ны забував ридну балачку хотя и живэм зараз вже сорок годив на мори Дэ такого ны почуиш но часто шо нэбудь абы поржать шуткуиш по Козацьки.На цем языку и балакаю и думаю.Трэба було у людэй спытать ще шо такэ сокыра или шо такэ сапа,а хто ны йив затирку мабудь и ны козак😅.ГУРТУЙСЬ Козакы(танцюй высылысь тай дывысь ны обсырысь)😂❤
Звичайна українська мова! Тиран ленін украв ці території в України. Скоро повернуться!
Цегла-немецкое заимствование. Мне больше нравится- цеглына. Ясно и понятно: это-глина, из которой делают кирпич. По-крайней мере так в нашей станице кирпич называли. Кирпичный завод- цегельня.
Все правильно сказав.я с кубани все це знаю.
Теперь редко слышу такое даже в деревнях((
Кубань это Кубань это юг России и Украиной некогда не была ещё давно когда. Екатерина расселяла казаков. В станицы. А иногородних в хутора. Так и получилось что на Кубани при станице есть хутор и у нас нет деревни знайте хоть чуть чуть историю родного края
Хочу так разговаривать,балакать
І ще моі покійні батькі дід з бабою з гуляй поля спілкувались подібною мовою
У вас Мерешко,у нас Мыгычка
Бэрко-Дэбэлый...балачка в каждой станице своя говорят 🤔
1. Цурко (у нас так).
2. Глывки якись (жирные значит).
3. Лопатый (у нас цветной).
4.
5. ДрАбына (у нас) .
6. гОрище (у нас).
7.
8.
9. МереЖе (у нас)
10. Так же.
11. Так же.
12. Ховать можно и любые вещи, не только относится к хоронить. Так ша можно и канхвэты заховать, шо и нэ найдэшь зовсим.
13. Иды витсИль. Смягчать нужно.
14.
15. Тужить можно и просто. Чёго цэ ты растужився?
16. Так же.
17. мЭжа. Ось гляды тут по мЭжи йдэ.
19. Так же.
20. Так же.
21. БабушкЫ. Ы в конце. Грубо нужно. А написал и.
22.
23. Пиддувало. Без Й у нас.
24. Так же.
25.
26. Так же.
27. Галощи. ГАкать нужно и в конце буква Щ.
28. Гарни хлопцИ. И в конце.
29. Гарна дИвчина (у нас).
30.
31. Так же.
33. Прынысы мИНИ глЫбоку.
34.
35. Так же.
36. Так же.
37. Так же.
38.
39. ПирижкЫ. Ы в конце, грубо нужно. Или пирижечкы, пирижечок колы одын вин.
40. Так же.
41. Так же.
42.
43. ЦэглА.
44. Так же.
45. Так же.
46.
47.
48.
49. Так же.
50. Так же.
а вы сами откуда? у нас так говорят именно
Оцэ похоже шо наша людына . Тикы глывкый , значит не допечённый в нутри. Глывка хлибына. Т. Е. тесто сырое в нутри. Глывки пирижкы. Пиддувало. Да, и лапати , в основном применялось к растениям , к россаде, у которых мощные, крупные листья . Лапата клубныка, або лапати помадоры... 🤣
Так 15 слов Пан я чул у мєне так в селе размовляют.
🎉
заховали - спрятали, поховали - похоронили
У слова чаканы есть друга версия, каже: заихолы в якысь щегери, есть ещё много слов которые произносят только правобережные Кубанцы, вот ещё : крошанкы (крошки куски)ваганы(корыто) нышпури (старый сложный разный хлам)
Это всё оригинальный украинский, беда в том что в Украине ввели галицкий диалект Польского и назвали "украинским"
Згадайте, що ви козаки - українці! Ваша мова українська! 🇺🇦
Так же буряк, и виктория называли старики
Олекса (Номад)
Цікавий ролик. Невже ГЕкати - це погано? Але автору ролика варто подумати про відновлення мови в Краснодарі та на Кубані взагалі ...
УКРАЇНСЬКІ ДІАЛЕКТИ: ВОЛИНЬ. Західнополіський та Волинський говори
ua-cam.com/video/3s6dEvKZacA/v-deo.html
УКРАЇНСЬКІ ДІАЛЕКТИ: Середньонаддніпрянський
ua-cam.com/video/2pjRBcqnv6E/v-deo.html
УКРАЇНСЬКІ ДІАЛЕКТИ: Гуцульський
ua-cam.com/video/Of4NRCeWt7E/v-deo.html
Як поводитись у Карпатах, щоб вони вас не зненавиділи
ua-cam.com/video/2ikt0Gxc7UA/v-deo.html
УКРАЇНСЬКІ ДІАЛЕКТИ: БОЙКІВСЬКИЙ
ua-cam.com/video/CGdWIn7DbUQ/v-deo.html
Дохристиянські традиції українських свят | ЗИМОВИЙ ЦИКЛ
ua-cam.com/video/Sx4WSn6VGNI/v-deo.html
Південний суржик, скрипниківка, латинка, ЗНО та доля каналу | Q&A
ua-cam.com/video/a_nZz1Kh4kw/v-deo.html
Это умирающий язык, на котором говорила вся левобережная Украина+ часть правобережной + Белгород + Кубань.
В Украине взяли галицкий диалект смешанный с польским и назначили это "украинским"
В итоге оригинальный язык который ты говоришь исчезает и в Украине и в России....
В Украине его поменяли на галицкий, а в России его заменили на московский...
К сожалению вот так, мы в Украине вынуждены говорить на галицком диалекте..
Давай, брат, привет из Чернигова. родные слова))))
И Кубань, и Белгородщина только частично говорят на мові. Больше половины сейчас там - южнорусский говор, который есть отличный от украинского
А кто знает, что означает: -" на вулыцю собыраеться"? Вопрос из Белгородской области)))
на улицу собирается
@@ivanbilias1911 Ммм, не совсем)
Шо воно такэ , и з чим ёго йидять..
@@ThermalsoarRC на танцы
Білгородцю у подарунок, після війни зустрінемось -
УКРАЇНСЬКІ ДІАЛЕКТИ: ВОЛИНЬ. Західнополіський та Волинський говори
ua-cam.com/video/3s6dEvKZacA/v-deo.html
УКРАЇНСЬКІ ДІАЛЕКТИ: Середньонаддніпрянський
ua-cam.com/video/2pjRBcqnv6E/v-deo.html
УКРАЇНСЬКІ ДІАЛЕКТИ: Гуцульський
ua-cam.com/video/Of4NRCeWt7E/v-deo.html
Як поводитись у Карпатах, щоб вони вас не зненавиділи
ua-cam.com/video/2ikt0Gxc7UA/v-deo.html
УКРАЇНСЬКІ ДІАЛЕКТИ: БОЙКІВСЬКИЙ
ua-cam.com/video/CGdWIn7DbUQ/v-deo.html
Дохристиянські традиції українських свят | ЗИМОВИЙ ЦИКЛ
ua-cam.com/video/Sx4WSn6VGNI/v-deo.html
Південний суржик, скрипниківка, латинка, ЗНО та доля каналу | Q&A
ua-cam.com/video/a_nZz1Kh4kw/v-deo.html
Маленько слов
так балакать или гутарить? В чем разница?
На Дону гутар, на Кубани балачка. Два казачьих языка. Все просто.
Нет никакого козацького языка, есть мова, а всё остальное от лукавого
О, моя прабабушка - Грецкая. Потом стала Исаченко. Её сестра стала - Зубарь.
Витос, не гони .. Балачка, и ваша нынешняя мова - - небо и земля. Если б ты сказал Полтавский диалект, я б согласился. Но у нас в станице балакалы скорише як на Хмэльныччини
@@huaweidns8373 ми так само в Україні говоримо, а в селах у нас чисто ваша «балачка» і так називати мову придумали руські, і нема школ в вас на Кубані з мовою, це дуже погано.. забуваєте коріння своє( Кубань і росія різні зовсім
Слово гайдамаки забули
Живу на Кубани слышал только гробарка, немаэ, лисапет, муляка
Немає [нэма́е]?
так це ж наші слова😳
Це Вам у допомогу -
УКРАЇНСЬКІ ДІАЛЕКТИ: ВОЛИНЬ. Західнополіський та Волинський говори
ua-cam.com/video/3s6dEvKZacA/v-deo.html
УКРАЇНСЬКІ ДІАЛЕКТИ: Середньонаддніпрянський
ua-cam.com/video/2pjRBcqnv6E/v-deo.html
УКРАЇНСЬКІ ДІАЛЕКТИ: Гуцульський
ua-cam.com/video/Of4NRCeWt7E/v-deo.html
Як поводитись у Карпатах, щоб вони вас не зненавиділи
ua-cam.com/video/2ikt0Gxc7UA/v-deo.html
УКРАЇНСЬКІ ДІАЛЕКТИ: БОЙКІВСЬКИЙ
ua-cam.com/video/CGdWIn7DbUQ/v-deo.html
Дохристиянські традиції українських свят | ЗИМОВИЙ ЦИКЛ
ua-cam.com/video/Sx4WSn6VGNI/v-deo.html
Південний суржик, скрипниківка, латинка, ЗНО та доля каналу | Q&A
ua-cam.com/video/a_nZz1Kh4kw/v-deo.html
Чаконы это камыши на которых растут дымовушки!
Багато слів на одещинні вживають... кавун, горобець, галоші.... причорноморські козаки... а 200 років їх на Кубать переселили...
У нас хаун это дыня а харбуз это арбуз
Это где у вас?
Где ж такое? )))) Кавун и есть арбуз, а гарбуз - тыква. Когда свататься хлопець приходил и если дивчине не подобился, то получал в руки гарбуза.
@@spasatel1971 правильно і в нас так! цю традицію мені бабця розповідала)
@@spasatel1971 а ви з Кубані? діти там знають мову? це дуже важливо..
деревень на Кубани нет
А ти звідки з нашом фамілійом
@@user-su8tn6pg5p з нашом фамілійом🙂 прiзвище
@@user-su8tn6pg5p Краснодар
На Кубани нет деревень!!!
Село
Шендікльори і чепартака.
9 .не мэрэшко , а мыгычка
Поховати і заховали різне
це вже москаль, не розуміє різниці
Бурки, калоши, хата, нэма, баз,поддувало это сейчас на русский лад называют. Так и сейчас говорят в Казахстане…
маненький = мъник по БъЛГарски/ БъРГарски!!!
Цегла привезли цеглу
А где ты на Кубани видел "деревню"?
В сраці.
Хутора да станицы одни
Да уж. Хлопець про рiдну мову розповiдаэ як iноземець. Що вимова, що написання.
Тин-30
Балакати Тіпа пусті балачки ні про шо
ЧАПЕЛЬНИК
да, украинская внешность, которая похожея на БъЛГарскую/ БъРГарскую тоже!!!
цегла , а не цегло
Так большинство слов -это украинские слова, только написаны неверно )
ех а могли бы быть независимыми в Украине все б на укр говорили
Неуч.
Это слова просто - УКРАИНСКИЕ
батіг
Не хохляцкого,а украинского языка.Позор не знаете своей истории!Вы уже не казаки,а переверни.Обрусилися до последнего.
перевертни да и только
Неуч.
Не цеглО, а цегла - кирпич по-украински...
Все слова УКРАИНСКИЕ! Кубань - это Украина.
Ну если учесть что самому государству Украине всего то лет 100, а балакали ещё до её образования. То сомневаюсь, что нужно говорить Украинские.
@@user-ym5qx1vq6m государства Шотландия и сейчас нет. Существует ли шотландский язык?)
По вашей логике и удмуртского языка не существует? Это уже разжигание)
Полностью согласен
Согласен
Как правнучка кубанских казаков, мы русские и никогда мы не были никакими украинцами, не приписывайте! Ух, если б моя покойная бабушка кубанская казачка такое услыхала, приложила бы не только словом, но и делом😅🤣
Это чисто русский язык на таком по всей России в деревнях балакают, и к Украинскому он не имеет никакого отношения, в Украине розмовляють, в России балакают не путайте
Диалектная речь от незнания везде похожей кажется, но на Кубани действительно половина сёл говорит по-хохляцки, половина на южнорусском - в сути два абсолютно разных языка
Это не смесь это украинский только в Украине много диалектов старое люди в селах в Украине на кубанской значит говорят галоши я тоже носила в деревне то есть в селе на хуторе и кашу гарбузяну їла . Только не пойму почему Русские стыдяься украинского языка так наши предки розговоривали в чем проблема . Руссофицировали все народы что своей истории стыдяься
Так Кубань была раньше частью Украины. Советы не рассказывают в книгах. Новое поколение и не знает про это.
це українська мова
горище
Казаки не пришли на Кубань в 1792 году, а вернулись на свою историческую родину. Еще во времена Святослава и Мстислава они были переселены на берега Днепра. Балачка - казачий язык. Поэтому на Кубани, на Дону, в восточной Украине он всем близок и понятен. И это совсем не украинская мова, а смешение нескольких языков южнорусских степей.
ua-cam.com/video/KT5tKV8KqKs/v-deo.html , эти диды "балачкой" разговаривают?
Спешу сообщить, что это же простой украинский суржик с немного намешаными рос словами.
Чем больше вы русифицируетесь, тем больше ваша "балачка" стает безобразней))
Ну а если в этих дидив эталонный вариант "балачки", то вынужден вас разочаровать в происхождении вашего говора😂😂😂😂
И в центральной, и в южной на западной поймут. А в словаре української мови все эти слова найдете
так назъиваемъий ''русский'' = старо-БЛъГарский/ БъРГарский из церковнъих книг!!!
Пане Рудженко, а що це за "Южнорусские степи"? Я про такі не чув. І взагалі, чи є щось не "русское"? Ви теж "русский"?
Удивлю, но часть слов белорусские, жалко украинцы пока забыли что мы братские народы, но надеюсь опомнятся со временем
Так від вас же ракети летять в Україну!
@@user-om4br1jm6c в народы сами причём?
@@vladimirthegreen6097 по братски надо вас побомбить,чтобы поняли,кто в танке сидит!((((действительно,причем народы....??((((
Ми нічо не маєм проти білоруского народу , а до Лукашенко то вже інше питання