Family Members in Chinese - Learn All About Chinese Family Tree | Learn Chinese

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 71

  • @sokhasen8146
    @sokhasen8146 4 роки тому +30

    I got a headache after watching this video but because I want to learn I will watch it many many time until i get it. Thank you for putting this together as it is helpful.

  • @karaoke723
    @karaoke723 4 роки тому +3

    9:45 if you are a female your sister's son are your 姨甥子.
    or
    if you are a male your sister's son are your 外甥子.
    10:00 if you are a female your sister's daughter are your 姨甥女.
    or
    if you are a male your sister's daughter are your 外甥女.

  • @aliciajoohee
    @aliciajoohee 6 років тому +30

    best video ever. i mean it's not easy just read or memorize every single word about family members. but this video helps a lot. not only for its well explained and described graphic buy also for its examples. thank u so much. so excited to find a really fantastic lesson.

    • @EverydayChinese
      @EverydayChinese  6 років тому +5

      Thanks for your feedback. In facts, it takes us about two weeks to finish this video about Chinese family tree in a
      clear way. Please share it to let more Chinese learners know. Thank you!

    • @hangthuy7917
      @hangthuy7917 6 років тому +1

      EverydayChinese - Learn Chinese in Chinatown. Thanks so much for your lesson. 你们花了两个星期才完成这个很好学的视频。你们辛苦了。非常感谢你。

    • @EverydayChinese
      @EverydayChinese  6 років тому

      You're welcome! 不客气。谢谢你们的反馈。 Share it with your friends who are interested in Chinese. Thanks!

  • @LarghettoCantabile
    @LarghettoCantabile 3 роки тому +1

    当然家庭成员的中文表达相当复杂。太细致了!最重要的是,Crystal 把这个内容都用中文讲。真有用。我很喜欢。

  • @KittyParker-o1f
    @KittyParker-o1f 11 місяців тому +1

    wow! just started learning chinese this year and needed to revise family members. i was only expecting really simple, but goes into full detail, which is really helpful. it is really complicated though, so i wrote it all down so i don't have to keep watching the video on loop. thank you so much for putting this out there! ♥♥♥

  • @thaovu8024
    @thaovu8024 4 місяці тому +2

    Because I learn Enghish well so I can understand all of this video.A good video .Thanks ❤❤❤谢谢

  • @stampap2551
    @stampap2551 5 років тому +6

    I also agree on that...Awesome video! Thank you!!!

  • @samanthawu1637
    @samanthawu1637 6 років тому +7

    Wow! There is a lot to get it! Thanks for your efforts ♥

    • @EverydayChinese
      @EverydayChinese  6 років тому

      You're welcome! 不客气。Try to watch several times to manage all of the family names. Share it with your friends who are learning Chinese. Thanks!

  • @karaoke723
    @karaoke723 4 роки тому +1

    9:10 if you are a woman your brother's son in Chinese characters are your 姪子.
    Or.
    If you are a man your brother's son in Chinese characters are your 侄子.
    9:28 if you are a woman the Chinese character for your brother's daughter are your 姪女.
    Or
    If you are a man the Chinese character for your brother's daughter are your 侄女.

    • @guobreakinglead7147
      @guobreakinglead7147 3 роки тому +1

      I'm a chinese.Actually,we won't write 姪子 or 姪女 often.Those two words are very very formal though these have got the same pronunication.

    • @karaoke723
      @karaoke723 3 роки тому

      @@guobreakinglead7147 i see.
      So same as #廣東話 / #歇後語 or #台山話 then.
      Such as 侄子 or 姪女

  • @lol-jx8uf
    @lol-jx8uf Рік тому

    why is it so complicated for no reason ? and i thought having a different word for uncle and aunt in the father's side or mother's in arabic was complicated enough now we have this ... this- anyway that was a great video , i will wipe my tears and start memorising this !

    • @RaymondHng
      @RaymondHng Рік тому +1

      Chinese families are big.

  • @lucaslins435
    @lucaslins435 4 роки тому +1

    Thank you so much for doing this video and put in this plataform!!
    Help me a lot in my study in day a day.
    非常感谢你

  • @t.robleeshymalan851
    @t.robleeshymalan851 4 роки тому

    Wow very clearly teaching and easy to understand method

  • @shamimSylhet
    @shamimSylhet 4 роки тому +1

    Just amazing you explained ! Thanks a lot .

  • @yasserabdulla5656
    @yasserabdulla5656 Рік тому

    Wow, so good, thanks alot ❤❤❤❤❤❤❤

  • @romin7857
    @romin7857 Рік тому +3

    So what if there's more than one 表妹? Like what if I'm the eldest in the family and there are 4+ 表妹 (from different uncles and aunts), how do I differenciate between them? 大表妹,二表妹,三表妹..? But how to differenciate between uncle's daughters and aunt's daughters? Or do I just call all of them 表妹?

  • @karaoke723
    @karaoke723 6 років тому

    6:00 舅媽 is Mom's elder brother's wife while 妗子 is Mom's younger brother's wife.

    • @EverydayChinese
      @EverydayChinese  6 років тому

      Thanks for your comments, and your Chinese is excellent. In China, there are a bit regional differences in appellation, however, in this video, we just summarized the most commonly and simply used appellation in Mandarin Chinese.

  • @madhivadhani4175
    @madhivadhani4175 3 роки тому

    Greate video thank you 👍🏻

  • @DylanPage-me4uy
    @DylanPage-me4uy Рік тому

    Dylan Page (ni)
    Philip Page jr. (Baba)
    Jennifer Smith (Mama)

  • @AamirKhan-oj9hw
    @AamirKhan-oj9hw 8 місяців тому

    Waw amazing work.

  • @KnowledgeHouseMrHeshamIssa
    @KnowledgeHouseMrHeshamIssa 5 років тому

    Well explanation...👌👌👌👌👍👍

  • @sssshhhh8212
    @sssshhhh8212 4 роки тому

    Thank you so much for this lesson, so good and organized, so can I ask if there a sibling either from the father or mother side only how to call him or her?

  • @MsNoctec
    @MsNoctec 6 років тому +3

    I’m so greatful for this informative video, but how should I address my Jie Fu’s parents, is there a title for that? What is my Jie Jie’s children called? Because I have a Ge Ge and I’m glad to know their children is my zhi zi and zhi nu

    • @orange.love.
      @orange.love. 6 років тому +1

      We call our in-laws family Qǐng Jià 请假, but when calling your Jie Fu's parents please refrain from calling your Jie Fu's parents by their first name since they are still a generation above you, it can be quite controversial, so the appropriate term would be uncle in-law or aunty in-law, depending on how close are you to them. In some cases I've heard others addressing theirs 'Sir', 'Madam' or 'Mr', 'Mrs'. But I do know there is a proper title for them. Afterall the chinese had a history span of 5000 years and running, so what haven't they not invented? :)

    • @EverydayChinese
      @EverydayChinese  6 років тому

      Hello,
      To address your Jie Fu’s father 姐夫的爸爸 (of similar age to your father), you can call shūshu (叔叔)or his family + shūshu, E.g. Wang shūshu 王叔叔.
      To address your Jie Fu’s mother 姐夫的妈妈 (of similar age to your mother), you can call her āyí (阿姨)or her family + āyí , E.g. Lee āyí 李阿姨.
      To call your Jie Jie’s children 姐姐的孩子, you can call them wàizhí'ér外侄儿 ( for boys) or wàizhínǚ外侄女 (for girls).
      Hope this will help you.

    • @MsNoctec
      @MsNoctec 6 років тому +1

      外侄儿 wàizhí'ér and 侄女 wàizhínǚ sounds about right! My Jie Fu's father 姐夫的爸爸 E.g. Zhou shūshu 朱叔叔 or Jie Fu's mother 姐夫的妈妈 E.g. Zhou āyi 朱阿姨 can work too. Thanks! ^_^

    • @karlz6018
      @karlz6018 Рік тому

      If you wanna an offical name it should be 姻翁(伯)for the father and 姻母 for the mother

  • @maduradaud3345
    @maduradaud3345 4 роки тому

    amazing video

  • @fransiscayorisadi598
    @fransiscayorisadi598 2 роки тому

    哇!很好用

  • @clone-redesign
    @clone-redesign 5 років тому

    Great!

  • @k.c1126
    @k.c1126 Рік тому

    So slow.... But well explained....

  • @Weeping-Angel
    @Weeping-Angel Рік тому +1

    Omg this is giving me anxiety. I’ll just ask my mom instead because this is too hard to memorize 😂

  • @ВалентинаЛитуева-щ4ш
    @ВалентинаЛитуева-щ4ш 5 років тому +1

    What a nice video, thank you so much! But how should I call 外婆的妹妹? Is it 姨姥姥?

  • @erarifka
    @erarifka 4 роки тому

    how can i get the pic in the thumbnail ?

  • @MYTHOMINHTRAN
    @MYTHOMINHTRAN 5 років тому

    I wished that I could simplify by calling family members as uncle, aunt... and do not care whether he/she is from my mom side or my father side. For cousins just simply call them " hey brother, hey sister.

    • @EverydayChinese
      @EverydayChinese  5 років тому

      Yeah, you can choose what you want to learn from this video.

  • @karaoke723
    @karaoke723 6 років тому

    6:11 你媽媽的姐姐是你姨媽 你媽媽的妹妹是你阿姨。

    • @lingyitong4609
      @lingyitong4609 4 роки тому

      姨妈/姨母是校准叫法,阿姨不是正式叫法,带阿的都不是正式叫法。区分大小可以叫大姨妈,二姨妈,三姨妈,小姨妈。

  • @karaoke723
    @karaoke723 6 років тому

    2:44 你的爸爸的姐姐叫姑媽
    你的爸爸的妹妹叫姑姑

    • @EverydayChinese
      @EverydayChinese  6 років тому +2

      姑妈 (formal) = 姑姑(informal)

  • @kyvloggerkuno5716
    @kyvloggerkuno5716 4 роки тому +1

    holy moly thats insane.. preschoolers must have hated visiting a relative hahaha

  • @DaisalinaForever564
    @DaisalinaForever564 5 місяців тому

    What about half siblings, stepsiblings and stepparents?

  • @CruMM01
    @CruMM01 6 днів тому

    How do you address your mother's aunt/故故? 故奶奶? How about mother's Uncle or even ones father's Uncle & Aunty?

  • @jugemujugemugokonosurikire4735
    @jugemujugemugokonosurikire4735 5 років тому

    ...........
    What about my nai nai's parents
    How should I address them?

    • @EverydayChinese
      @EverydayChinese  5 років тому +1

      Your nai nai's parents: 外曾祖父母(wài zēng zǔ fù mǔ)
      Your nai nai's father: 外曾祖父(wài zēng zǔ fù)
      Your nai nai's mother:外曾祖母(wài zēng zǔ mǔ)

    • @faustinuskaryadi6610
      @faustinuskaryadi6610 4 роки тому

      @@EverydayChinese how about wai po's parents?

  • @fortiusz
    @fortiusz 4 роки тому

    What should I call my 奶奶's siblings kids?

  • @space7638
    @space7638 Рік тому

    omg 😂😫

  • @Oceandoit
    @Oceandoit Рік тому +1

    我对我表姐的女儿怎么称呼? 😭

  • @cnc7453
    @cnc7453 2 роки тому

    plz talk faster thx

    • @lum4000
      @lum4000 Рік тому

      u can set the playback speed in setting tho

    • @cnc7453
      @cnc7453 Рік тому

      @@lum4000 times 2 is still slow

    • @RaymondHng
      @RaymondHng Рік тому

      @@cnc7453 Search UA-cam for "The Complicated Chinese Family Tree". It's faster.

  • @elenal9719
    @elenal9719 4 роки тому

    伯的发音不标准,应该是bó,不是bé。 东北人吗?这普通话水平不过关啊

  • @didemrodoplu5215
    @didemrodoplu5215 3 роки тому

    crazy... I dont like chinese class materials. they are all too complicated.

  • @Ali_Hassani537
    @Ali_Hassani537 Рік тому

    Why chinese use this while they had one child only

    • @EverydayChinese
      @EverydayChinese  Рік тому

      Now one-child policy in China is gone.
      Most families in China have more than one child.

    • @Ali_Hassani537
      @Ali_Hassani537 Рік тому

      @@EverydayChinese yes i knew that already but because man are responsble for his child and his father and morher and his grand father and mother and same time for wife it is hard to get more than one child coz cost of living and man no brother and sister share with him responsblity so it is very hard