Це відео не доступне.
Перепрошуємо.

Countries With MASSIVELY Different Names For Themselves

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 сер 2024
  • Some European countries which call themselves vastly different things to their English names
    If you want to see a specific type of video (travel, a particular lets play or the geography stuff) check here:
    / ibx2cat
    Free month of Amazon prime (faster shipping) and Amazon video (one of the best and cheapest TV/movie streaming services):
    US - amzn.to/1heDFe8
    UK - amzn.to/1rhGoYm
    Check out my main channel at / ibxtoycat

КОМЕНТАРІ • 6 тис.

  • @user-du9wm9vi6l
    @user-du9wm9vi6l 4 роки тому +1489

    Soviets: Invade
    Finland: Get out of my Suomp

    • @jeffcatgreeb7262
      @jeffcatgreeb7262 4 роки тому +28

      GET OUT MAH SUOMP

    • @ian_silent
      @ian_silent 4 роки тому +84

      "Suo" actually means swamp in Finnish. So, there you go...

    • @idot3331
      @idot3331 4 роки тому +21

      @@ian_silent
      I think that was the joke

    • @ian_silent
      @ian_silent 4 роки тому +7

      @@idot3331 Yeah. I got it after I wrote the comment.

    • @felicvik9456
      @felicvik9456 3 роки тому +5

      Suomija is Finland in Lithuanian

  • @noahwilliams9687
    @noahwilliams9687 7 років тому +2547

    Fun Fact: Australia is called Australia in Australia

    • @jnvqc
      @jnvqc 7 років тому +241

      another fun fact: The United States Of America is called 'Murica in the local dialect.

    • @jellyrun1
      @jellyrun1 6 років тому +18

      Yepp, but just recently , since you immigrants took it over...:)

    • @AHappyCub
      @AHappyCub 6 років тому +36

      jellyrun1 that's a bit ironic considering cause, you know, USA is a nation of immigrants, and the fact that long time ago (maybe still to this day, I don't really know) US government basically stole a lot of land from "Native" American

    • @vladd896
      @vladd896 6 років тому +7

      And in Russian or Ukrainian it’s almost same: “Avstralija”

    • @Lucky-hl9mi
      @Lucky-hl9mi 6 років тому +26

      Fun Fact: Austria 🇦🇹 is called in America 🇺🇸 Australia 🇦🇺...

  • @zoria2718
    @zoria2718 4 роки тому +446

    The Slavic name of Germany is based on nemets/nimets' derived from nem-/nim- "mute/speech impaired" (Leonard Nimoy
    's surname has the same root), i.e. Slavs historically saw Germans as the people whose words they couldn't understand.

    • @dubl33_27
      @dubl33_27 4 роки тому +49

      And there hasn't been a single person outside of germany that understands what they're shouting.

    • @appleslover
      @appleslover 4 роки тому +15

      @@dubl33_27 Austrians and the Swiss do
      Also me who is learning German

    • @manchagojohnsonmanchago6367
      @manchagojohnsonmanchago6367 3 роки тому +8

      its the same thing with germanic people calling celtic people walsh or welsh or wela ect..

    • @georgiangelov13
      @georgiangelov13 3 роки тому +1

      Th source of German names

    • @sfdjk
      @sfdjk 3 роки тому +5

      @@dubl33_27 its a little bit racist and not funny at all so...

  • @glucky9046
    @glucky9046 3 роки тому +208

    Actually fun fact, why Slavs usually call Germany as "Niemcy" "Nemčija" and similar stuff is because the old Slavic tribes, when they came in contact with the German tribes, they couldn't communicate with eachother. So the word derives for the word "mute" which in Slavic Languages is "Nem". So basically, we Slavs call German "land of the mutes" because we weren't able to communicate with them

    • @JmMateo933
      @JmMateo933 2 роки тому +2

      Bruh

    • @domenhocevar8911
      @domenhocevar8911 2 роки тому +1

      From which Slavic country are you from? I am from Slovenia

    • @szymonjazwinski2197
      @szymonjazwinski2197 2 роки тому +3

      @@domenhocevar8911 probably poland

    • @katethecaronaut
      @katethecaronaut 2 роки тому

      @@szymonjazwinski2197 poland isnt a slavic country

    • @PouLS
      @PouLS 2 роки тому +11

      @@katethecaronaut Poland is a slavic country. How do you not know that on a geography channel?

  • @namegoeshere2418
    @namegoeshere2418 6 років тому +1311

    Finland has swamps
    The word for swamp is Suo
    Suomi basically means the land of swamps

    • @Delgen1951
      @Delgen1951 5 років тому +40

      have you seen Florida and Louisiana? Swamps..Piker.

    • @themodificator7387
      @themodificator7387 5 років тому +121

      @Zepefu Suombody once told me...

    • @ale0606_
      @ale0606_ 5 років тому +37

      Get out of my swamp

    • @TheShalalai
      @TheShalalai 5 років тому +26

      Finland in Lithuanian is Suomija. it pronounces like Suomia

    • @themodificator7387
      @themodificator7387 5 років тому +6

      @@ale0606_ *soump ;D

  • @amz8966
    @amz8966 6 років тому +697

    Croatia -Hrvatska
    Greece - Hellas
    Albania - Shqiperia
    Edit : You have to breath

    • @arthaj8154
      @arthaj8154 4 роки тому +4

      Exactly and weary good explained there are many other Countries but this 3 are just Perfect explained and not many know this same as Bosna i H - Bosanac,- Boshnjak but what he said Bosnian Serb, Bosnian Croat all that its just a bullshit there is only ONE Bosna and rest are Bosanci
      Any ways this was good topic wish more ppl would know all this kinda stuf and get educated abut.
      Respect to all and Peace @Azzake MD

    • @nikosmouroutis5702
      @nikosmouroutis5702 4 роки тому +18

      Actually Hellas is the formal name, we call it Hellada

    • @rakopelo
      @rakopelo 4 роки тому +39

      Hungary - Magyarország

    • @hundoaikyu3140
      @hundoaikyu3140 4 роки тому +14

      Greece is also called Hellas in Norwegian

    • @sognsvann3
      @sognsvann3 4 роки тому +15

      Here in Noway we also call Greece for Hellas. Even though old people over 60/70 call it Grekenland.

  • @SpikeShroom
    @SpikeShroom 4 роки тому +502

    YES he forgot countries. There are 194 of them. Jesus, people.

    • @ericktellez7632
      @ericktellez7632 3 роки тому +29

      Depends on what you mean by country, there can be as low as 193 to 205 countries.

    • @CrumpetCraig
      @CrumpetCraig 3 роки тому +2

      @@ericktellez7632 Some people think even lower or higher.

    • @NeptuneFoxie
      @NeptuneFoxie 3 роки тому +2

      @@CrumpetCraig your right I thought it was 206

    • @bruhz_089
      @bruhz_089 3 роки тому +9

      @@ericktellez7632 he uses the United Nations 🇺🇳 number of countries

    • @aviaspotter32
      @aviaspotter32 3 роки тому +2

      195 actually if you does UN members + UN observer states

  • @babblgamgummi6029
    @babblgamgummi6029 5 років тому +541

    Hey, what's your name?
    De: "Deutschland."
    Zh: "Did you say Déguó?"
    De: "no..."
    Es: "Did you say Alemania"
    De: "..."
    En: "Did you say Germany?"
    De: "..."
    De: "WTF?!"

    • @luminator911
      @luminator911 4 роки тому +57

      Pl: "Have you meant Niemcy?"

    • @arthaschen4701
      @arthaschen4701 4 роки тому +42

      The Chinese name actually make sense tho. Guó is state, then it’s just state of De(utschland)

    • @luminator911
      @luminator911 4 роки тому +21

      @@arthaschen4701 all of them make sense

    • @lordman5497
      @lordman5497 4 роки тому +40

      So what language do you speak?
      De: "Deutsch"
      It: "Did you say Tedesco?"

    • @buksi6342
      @buksi6342 4 роки тому +18

      Fi: Did you say Saksa?

  • @Pauly93
    @Pauly93 6 років тому +293

    Play in .75 speed. It's so much better. Sorry OP

    • @Kre8-1duH
      @Kre8-1duH 6 років тому +14

      pnajarroiii holy crap thank you. It's as if he sped it up in post

    • @robbk1
      @robbk1 6 років тому +1

      Ha! Ha!I think I would need it at 0,5 - and I'm a native English speaker. But, I'm not sure it would be worth the bother.

    • @christianflor1394
      @christianflor1394 6 років тому +5

      .50 speed is hilarious. It's exactly like you changed the drug he's taking. Also it's easier on the ear.

    • @Diveyl
      @Diveyl 6 років тому +2

      I play it at 1,5. Sound great, I'm from poland.

    • @ryandaley1402
      @ryandaley1402 5 років тому

      perfect thanks

  • @Gamma-ic8oc
    @Gamma-ic8oc 6 років тому +129

    Completely skips over Magyarorszag when almost every country west of it says a variant of Hungary.

    • @evanmedi6144
      @evanmedi6144 5 років тому +22

      in arabic we call it Al-Magar which is the closest thing to "Magyar"

    • @iconsumedmt1350
      @iconsumedmt1350 4 роки тому +10

      Correction: conpletely skips over hungry when the country calls itself magydhdiehrnfixusgsbej

    • @jakubsierota473
      @jakubsierota473 4 роки тому +5

      Well, some slavs (pg Poland) call it Węgry.

    • @emreozsoy8563
      @emreozsoy8563 4 роки тому +3

      In Turkish its Macaristan

    • @balig12
      @balig12 4 роки тому +6

      Yea, but whilst it is different, it can be explained easly. In Hungarian we put "Ország" behind most countries for ex. "Német" aka german and "Ország" aka country. But the Magyar part is really differemt so yeah

  • @michaelfiedler1419
    @michaelfiedler1419 3 роки тому +46

    I remember the opening ceremony of the 1996 Olympic games in Atlanta, the German comentator confused the country of Georgia with the state, and thought the US went crazy to have a separate team for the state of Georgia.

  • @jan832
    @jan832 5 років тому +1726

    could you please speak faster?

    • @bfhan4959
      @bfhan4959 5 років тому +51

      Try x2

    • @cathal1906
      @cathal1906 5 років тому +113

      try 0.75, then it actually sounds like normal talking

    • @hernandez933
      @hernandez933 5 років тому +4

      Urgh no anoying xD

    • @arthurheidt6373
      @arthurheidt6373 5 років тому +12

      he is training you to save time

    • @Hollywood2021
      @Hollywood2021 5 років тому +1

      Basra Mapping Lmao I tried playing it at 2x...totally bugged me out! 🤪

  • @CrazyBiti
    @CrazyBiti 7 років тому +50

    I find it extremely funny that Switzerland are being neutral even in their own official name.

    • @j.ackermann9110
      @j.ackermann9110 6 років тому +2

      It is not about neutrality. We just have a german speaking part, a french part and an italian part. And some rumantsch speaking people(Technically a part of germany, france and italy). And each part has its own name for the country. All of the names are official because it would be weird for others to call it one way and noone wants to call it switzerland. (Wait, you are right, it is some kind of neutrality...) And we can't really change the name because we would have a voting about it and nobody would vote for any other name than the one of their own language. To have 4 official names is just a compromise...
      And about the "official" name confederatio helvetica. He is kinda wrong because we have also 4 different translations for that one + the latin one, and all of them are official.

    • @slimyduck2140
      @slimyduck2140 2 роки тому

      @@j.ackermann9110 so if I understand well there is 9 official names for Switzerland in Switzerland

  • @felicias7806
    @felicias7806 6 років тому +432

    I will never understand how people manage to confuse Switzerland with Sweden but not Swaziland
    2021 update: If you're going to comment "tHeY cHaNgEd NaMe To Eswatini"/"Swaziland dOeSnT eXiSt", please check the date this comment was posted first, then check the date they changed the name of the country and then I'm sure you can figure out the rest by yourself :)

    • @andreaszimmermann6200
      @andreaszimmermann6200 6 років тому +14

      There is no (more) Swaziland. I've seen a report that sometimes letters was sent to Swaziland instead of Switzerland

    • @paralelskaldnis
      @paralelskaldnis 6 років тому +23

      i never mixed them up until i started to learn russian. in russian Switzerland is Швейцария (Shveytsariya) and Sweden is Швеция (Shvetsiya) which is too similar for me

    • @JohnDoe-nn3ib
      @JohnDoe-nn3ib 6 років тому +3

      There is no such country as Swaziland

    • @paralelskaldnis
      @paralelskaldnis 6 років тому +27

      John Smith there is. it doesn't mean that it doesn't exist anymore just because they changed their name earlier this year. besides, the comment was written when it's name still was swaziland.

    • @ursucornelisimus
      @ursucornelisimus 5 років тому +1

      @@JohnDoe-nn3ib you are wrong

  • @petegrusky2715
    @petegrusky2715 5 років тому +146

    Polish name for Italy :
    Wlochy !!!

    • @tomasz6871
      @tomasz6871 4 роки тому +15

      Włochy also means hair in Polish

    • @lucabralia5125
      @lucabralia5125 3 роки тому +5

      in Italian poland is called: Polonia

    • @CrumpetCraig
      @CrumpetCraig 3 роки тому +1

      @@tomasz6871 That's włosy.

    • @tomasz6871
      @tomasz6871 3 роки тому +4

      @@CrumpetCraig Włochy is another, colloquial way of saying Włosy (hair).

    • @Frost67915
      @Frost67915 3 роки тому +3

      @@lucabralia5125 and in Poland "Polonia" means Polish people living abroad

  • @Shululluu
    @Shululluu 5 років тому +204

    Eminem Who?

    • @Oliver-gd7uf
      @Oliver-gd7uf 4 роки тому +7

      Adam P you get used to it, though Toycat doesn't speak as fast as he used to :(

    • @stefmyt5062
      @stefmyt5062 3 роки тому +1

      I seriously don't understand why people say that Toycat speaks fast. I watch him at x2,70 speed.

  • @craigkdillon
    @craigkdillon 6 років тому +1894

    Wow, and I thought I was a fast talker. He really needs to lay off the amphetamines.

    • @KevGr123
      @KevGr123 6 років тому +24

      Dude, I scrolled down to type that EXACT comment and then saw that you already posted it hahaha

    • @ntalikerman1
      @ntalikerman1 6 років тому +16

      He's got me a headache in Switzerland. I can't see the whole video.

    • @HAL-kd7ve
      @HAL-kd7ve 6 років тому +7

      I do not know what is he running on. I was looking for the plug-in. To stop before that kid turns into plasma.

    • @leonzeltser7049
      @leonzeltser7049 6 років тому +16

      Talking fast? He sounds perfectly normal to me.

    • @SupertzarMetal
      @SupertzarMetal 6 років тому +23

      0,75 speed, and he sounds normal.

  • @1784st
    @1784st 6 років тому +743

    In Swedish we still call Belarus white Russia (Vitryssland).

    • @julethegrape
      @julethegrape 6 років тому +146

      Marcus Yrvild we do too in germany :)

    • @esmaystokhof
      @esmaystokhof 6 років тому +83

      same in the Netherlands (Wit-Rusland)

    • @melindatakacs2193
      @melindatakacs2193 6 років тому +50

      same in hungary (fehéroroszország)-(fehér=white,oroszország=russia

    • @whiverfichos
      @whiverfichos 6 років тому +17

      Marcus Yrvild same in China (Bái'éluósī)

    • @basilistsits7346
      @basilistsits7346 6 років тому +36

      Same in greece (Λευκο- ρωσία) white russia

  • @triplev-th2kw
    @triplev-th2kw 3 роки тому +125

    3:17 Fun fact about the Sweden-Finland-Norway tripoint: It is the northern most tripoint in the world at 69"03"35 degrees north and the Russia-Finland-Norway tripoint is 69"03"06 degrees north only 00"00"29 degrees south of the other tripoint. Both are 69 degrees north. Nice.

    • @StubMyToe
      @StubMyToe 3 роки тому +2

      Nice p

    • @hydraanimations7555
      @hydraanimations7555 2 роки тому +2

      Your name bro

    • @colatf2
      @colatf2 2 роки тому +2

      I did t even realize that Norway borders Russia that absurd

    • @PouLS
      @PouLS 2 роки тому

      69 minutes 3 minutes 35 degrees?

  • @chici6850
    @chici6850 4 роки тому +31

    A real swiss german speaker says "Schwiiiiz" to switzerland

  • @klovem
    @klovem 6 років тому +165

    In Russian we call Germany "Germania", but we call German people - "nyemcy" which literal meaning was "nyemye" - someone who can't speak (our language).
    Also we call Georgia "Gruziya"and China "Kitay".

    • @jirimasa5143
      @jirimasa5143 5 років тому +19

      funny, in czech we call them Němci and the meaning is that they are mute

    • @jaroslawchmiel3410
      @jaroslawchmiel3410 5 років тому +22

      @@jirimasa5143 all Slavic nations call them niemcy this way or another with the same meaning: mute. Because we are Slavic brothers with the same roots. Sława!

    • @evelinaellend7750
      @evelinaellend7750 5 років тому +9

      Jaroslaw Chmiel im german from Kazakhstan . And Kazakhs call them like that too. But I think it because of big Russian influence

    • @dubl33_27
      @dubl33_27 4 роки тому +5

      In Roamnian we also do that, but our word for germans is "nemți"

    • @floresto
      @floresto 3 роки тому +2

      in bulgarian aswell

  • @sonnykilgallon825
    @sonnykilgallon825 6 років тому +347

    "Some European countries which call themselves vastly different things to their English names"... Errr, NO. The English call them different than their real names; why is that?

    • @ibx2cat
      @ibx2cat  6 років тому +51

      both sentences are true - one is just from the perspective of an english speaker.

    • @clairee4939
      @clairee4939 6 років тому +5

      Haha! Fair point. ;-)

    • @JS4____
      @JS4____ 6 років тому +6

      Sonny Kilgallon yes and also European countries call England different to it's real name. For example angleterre in french.

    • @brontewcat
      @brontewcat 6 років тому +7

      JS4. Angleterre is the French translation of England, or more precisely Angleland - the Angles being one of the German tribes who invaded Britain after the Romans left.

    • @Delgen1951
      @Delgen1951 5 років тому +1

      Because
      english speakers can't handle the mouth full of consentants, also probably whatever the Romans, Saxons, Celts ect called them.

  • @Asei-yv7gj
    @Asei-yv7gj 4 роки тому +176

    I'm czech and this is how we call other countries:
    Afghanistan - Afghánistán
    Albania - Albánie
    Algeria - Alžírsko
    Andorra - Andorra
    Angola - Angola
    Antigua and Barbuda - Antigua a Barbuda
    Argentina - Argentina
    Armenia - Arménie
    Australia - Austrálie
    Austria - Rakousko
    Azerbaijan - Ázerbájdžán
    Bahamas - Bahamy
    Bahrain - Bahrajn
    Bangladesh - Bangladéš
    Barbados - Barbados
    Belarus - Bělorusko
    Belize - Belize
    Benin - Benin
    Bhutan - Bhútán
    Bolivia - Bolívie
    Bosnia and Herzegovina - Bosna a Hercegovina
    Botswana - Botswana
    Brazil - Brazílie
    Brunei - Brunej
    Bulgaria - Bulharsko
    Burkina Faso - Burkina Faso
    Burundi - Burundi
    Cambodia - Kambodža
    Cameroon - Kamerun
    Canada - Kanada
    Central African Republic - Středoafrická republika
    Chad - Čad
    Chile - Something like 'Čile' I'm not sure
    China - Čína
    Colombia - Kolumbie
    Comoros - Komory
    Congo, Democratic Republic of the - Konžská demokratická republika
    Congo, Republic of the - Konžská republika
    Costa Rica - Kostarika
    Croatia - Chorvatsko
    Cuba - Kuba
    Cyprus - Kypr
    Czech Republic - Česká republika
    Denmark - Dánsko
    Djibouti - Djibouti
    Dominica - Dominika
    Dominican Republic - Dominikánská republika
    East Timor - Východní Timor
    Ecuador - Ekvádor
    Egypt - Egypt
    El Salvador - El Salvador
    Equatorial Guinea - Rovníková Guinea
    Eritrea - Eritrea
    Estonia - Estonsko
    Eswatini - Eswatini
    Ethiopia - Etiopie
    Fiji - Fidži
    Finland - Finsko
    France - Francie
    Gabon - Gabon
    Gambia - Gambie
    Georgia - Gruzie
    Germany - Německo
    Ghana - Ghana
    Greece - Řecko
    Grenada - Grenada
    Guatemala - Guatemala
    Guinea - Guinea
    Guinea-Bissau - Guinea-Bissau
    Guyana - Gujana
    Haiti - Haiti
    Honduras - Honduras
    Hungary - Maďarsko
    Iceland - Island
    India - Indie
    Indonesia - Indonésie
    Iran - Írán
    Iraq - Irák
    Ireland - Irsko
    Israel - Izrael
    Italy - Itálie
    Ivory Coast - Pobřeží slonoviny
    Jamaica - Jamaica
    Japan - Japonsko
    Jordan - Jordán/Jordánsko
    Kazakhstan - Kazachstán
    Kenya - Keňa
    Kiribati - Kiribati
    Korea, North - Severní Korea
    Korea, South - Jižní Korea
    Kosovo - Kosovo
    Kuwait - Kuvajt
    Kyrgyzstan - Kyrgyzstán
    Laos - Laos
    Latvia - Lotyšsko
    Lebanon - Libanon
    Lesotho - Lesotho
    Liberia - Libérie
    Libya - Libye
    Liechtenstein - Lichtenštejnsko
    Lithuania - Litva
    Luxembourg - Lucembursko
    Madagascar - Madagaskar
    Malawi - Malawi
    Malaysia - Malajsie
    Maldives - Maledivy
    Mali - Mali
    Malta - Malta
    Marshall Islands - Marshallovy ostrovy
    Mauritania - Mauritánie
    Mauritius - Mauricius
    Mexico - Mexiko
    Micronesia - Mikronésie
    Moldova - Moldavsko
    Monaco - Monako
    Mongolia - Mongolsko
    Montenegro - Černá Hora
    Morocco - Maroko
    Mozambique - Mozambik
    Myanmar - Myanmar
    Namibia - Namibie
    Nauru - Nauru
    Nepal - Nepál
    Netherlands - Holandsko/Nizozemsko
    New Zealand - Nový Zéland
    Nicaragua - Nikaragua
    Nigeria - Nigérie
    North Macedonia - Severní Makedonie
    Norway - Norsko
    Oman - Omán
    Pakistan - Pákistán
    Palau - Palau
    Palestine - Palestina
    Panama - Panama
    Papua New Guinea - Papua-Nová Guinea
    Paraguay - Paraguay
    Peru - Peru
    Philippines - Filipíny
    Poland - Polsko
    Portugal - Portugalsko
    Qatar - Katar
    Romania - Rumunsko
    Russia - Rusko
    Rwanda - Rwandě
    Saint Kitts and Nevis - Svatý Kryštof a Nevis
    Saint Lucia - Svatá Lucia
    Saint Vincent and the Grenadines - Svatý Vincenc a Grenadiny
    Samoa - Samoa
    San Marino - San Marino
    São Tomé and Príncipe - Svatý Tomáš a Princův ostrov
    Saudi Arabia - Saudská Arábie
    Senegal - Senegal
    Serbia - Srbsko
    Seychelles - Seychely
    Sierra Leone - Sierra Leone
    Singapore - Singapur
    Slovakia - Slovensko
    Slovenia - Slovinsko
    Solomon Islands - Solomonovy ostrovy
    Somalia - Somálsko
    South Africa - Jižní Afrika
    South Sudan - Jižní Súdán
    Spain - Španělsko
    Sri Lanka - Srí Lanka/Šrí Lanka
    Sudan - Súdán
    Suriname - Surinam
    Sweden - Švédsko
    Switzerland - Švýcarsko
    Syria - Sýrie
    Taiwan - Tchaj-wan
    Tajikistan - Tádžikistán
    Tanzania - Tanzanie
    Thailand - Thajsko
    Togo - Togo
    Tonga - Tonga
    Trinidad and Tobago - Trinidad a Tobago
    Tunisia - Tunisko
    Turkey - Turecko
    Turkmenistan - Turkmenistán
    Tuvalu - Tuvalu
    Uganda - Ugandě
    Ukraine - Ukrajina
    United Arab Emirates - Spojené arabské emiráty
    United Kingdom - Spojené království
    United States - Spojené státy
    Uruguay - Uruguay
    Uzbekistan - Uzbekistán
    Vanuatu - Vanuatu
    Vatican City - Vatikán
    Venezuela - Venezuela
    Vietnam - Vietnam
    Yemen - Jemen
    Zambia - Zambie
    Zimbabwe - Zimbabwe
    edit: added few more countries i forgot

    • @charlie4033
      @charlie4033 4 роки тому +1

      Cool! What about cote d’ ivoire?

    • @AA-sb9ni
      @AA-sb9ni 4 роки тому +1

      Canada?

    • @Asei-yv7gj
      @Asei-yv7gj 4 роки тому +3

      @@charlie4033 oi sorry I forgot about this one, that's pobřeží slonoviny

    • @Asei-yv7gj
      @Asei-yv7gj 4 роки тому +3

      @@AA-sb9ni sorry forgot, Kanada

    • @erlidemneri9434
      @erlidemneri9434 4 роки тому

      In Albania we call Czechia - Çekia or sometimes Republika Çeke

  • @HonnePerkele
    @HonnePerkele 4 роки тому +80

    Toycat: 2nd channel, don't care.
    Also Toycat: *gets 828k views*

  • @Tharosthegreat
    @Tharosthegreat 6 років тому +348

    I cant listen to this ...Really intresting video but ..
    1. Talk slower.
    2. Skip the stupidity. (Sweden is NOT switzerland and so on)

    • @ale0606_
      @ale0606_ 5 років тому +19

      But sweden is switzerland

    • @Matois_
      @Matois_ 5 років тому +4

      ale0606 DUN DUN DUN! i’ve been lied to all along

    • @ale0606_
      @ale0606_ 5 років тому +1

      @@Matois_ ikr

    • @mayaxie7033
      @mayaxie7033 5 років тому +3

      ale0606 no not even close

    • @BronzeBart
      @BronzeBart 5 років тому +3

      i actually watched the video 1.5x faster lol

  • @cooltwittertag
    @cooltwittertag 7 років тому +142

    It's not that the original words have no relation to the english words, it's the other way around.

    • @reellezahl
      @reellezahl 7 років тому +27

      that annoyed me too. His view of the world is warped: what a country names itself is anything but weird: everything else is the strangeness. It is a separate internal question to ask, why in our country do we call ourselves and our country what we do. Eg America (… Eric?), Bharat, Myanmar, etc, and Deutschland… kommt ja von Deutsch, aber wies heißt die Sprache Deutsch… Lösung: _Deutsch_ = deut-isch; deut (ahd?) = Volk. Daher kommen die Wörter deuten/deutlich: etwas dem Volk verständlicher zu machen. Maybe there’s a similar explanation with Suomi (which is also derived from the name of the language: maybe Suomi derives from ‘folk’??).

    • @Ugly_German_Truths
      @Ugly_German_Truths 7 років тому +3

      +reelle Zahl
      " Lösung: Deutsch = deut-isch; deut (ahd?) = Volk."
      The original spelling was "thiodisk" (stemming of "thioda" the people, so it's a parallel to "völkisch" you can see how the ending looks similar, it also was latinized to "theodisce" probably conflating it with "dicere" = to speak) and morphed over several stages like tiutsch and teutsch to finally deutsch. It also has some connections to "teutonic", which refers to one of the migrating germanic tribes the romans had so much fun with, when they went into gaul to settle in a better climate (and got mostly killed for that wish). But yes it means the tongue of the people or Sprache des Volks...
      It was meant to separate the literally germanic (as in ancient german tribes) languages from the romanic dialects spoken in "France" when both were part of the Frankish kingdom/Empire under Charlemagne and his heirs... Originally what today is germany started out as Eastern Francia but in a few generations the new term had gotten the better over the old one and Francia was relegated to a minor regional description (encompassing what today is Hesse, at least the better part if not all of Thuringia and Nothern Bavaria, which has retained the name as Ober-, Mittel- and Unterfranken!) "We" spoke like those of the common folk, the "others" in the Frankish land spoke the language of the Romans and of the higher class/nobility, which created one of these "us vs them" situations and created a kind of communal feeling.

    • @tacosmexicanstyle7846
      @tacosmexicanstyle7846 6 років тому +3

      We call it pineapple because it looks like a pine cone, and we used to call pine cones "apple of the pine." The Spanish also use pina alongside ananas (pina colada, ring any bells?), so you're quite wrong--it has a bit to do with pines.
      We maintain we are correct about calling it a pineapple because we own the English language, not you. We'll call it whatever we like thanks. The same logic can be applied to country names--obviously the native English speaker is going to look at it from a perspective afforded to him by the English language, I'd have thought that was rather obvious!

    • @koantao8321
      @koantao8321 6 років тому

      @ reele Zahl - Ameica comes form the name Amerigo Vespucci, the Italian explorer who first touched the continent (Columbus only touched islands).

    • @ketchup901
      @ketchup901 6 років тому

      That's a mutual non-relationship...

  • @xtondii
    @xtondii 5 років тому +236

    Wir nennen unser Land nicht anders... ihr nennt unser Land anders..

    • @FabianReschke
      @FabianReschke 5 років тому +25

      Machen wir doch auch man... Hast doch mitbekommen wie Japan oder Finnland wirklich heißen

    • @FabianReschke
      @FabianReschke 5 років тому

      @raptorcraft21 ???

    • @lucsum3695
      @lucsum3695 4 роки тому

      Mitä sinä puhut?

    • @paulaharrisbaca4851
      @paulaharrisbaca4851 4 роки тому

      Si, wie Estados Unidos de Americanos, ja?

    • @YugoslavForever
      @YugoslavForever 4 роки тому

      I am gonna live in bayern

  • @TheGibber
    @TheGibber 4 роки тому +17

    This is mostly done from an English perspective, but I love how Dutch people often correct English-speaking countries with "It's not Holland, but the Netherlands, Holland is only part of the Netherlands", meanwhile like a score of different countries calls all of the Netherlands for Holland officially

  • @christofferhallgren1148
    @christofferhallgren1148 7 років тому +100

    Finland is the Swedish name for the country, it used to be part if Sweden and represented internationally by the swedes, so that's where it got it's name.

    • @en.nattuggla
      @en.nattuggla 7 років тому

      Christoffer Hallgren wait what??

    • @christofferhallgren1148
      @christofferhallgren1148 7 років тому +3

      Miranda Lindfors true story

    • @unniFI
      @unniFI 7 років тому +1

      Oh! I'm Finnish and I didn't know that! Thanks, Christoffer Hallgren!

    • @Argantonis
      @Argantonis 7 років тому +13

      Finland was originally the name for the southwestern part of Finland, the area around Turku. The province is even called today in Swedish Egentliga Finland, which means something like Finland proper. Finland-at-large didn't have a name. It was a part of the Österland province which included parts of Estonia and Ingermanland also.

    • @unniFI
      @unniFI 7 років тому

      thx Argantonis

  • @nbksrbija1039
    @nbksrbija1039 6 років тому +362

    There are many more countries like this, for example Albania in Albanian is Shqiperia, Greece is Hellas, China is Zhongguo, Hungary is Magyarorszag, Armenia is Hayastan, Montenegro is Crna Gora and India is Bharat (even though there's a lot of different languages in India so they probably don't all call India the same).
    The word for Germany in Slavic languages doesn't actually come from a tribe name, it has a much different origin that I think is cool (I may be biased because I'm a Slav). So Slavs originally lived near the Germans (modern day Poland, Belarus and parts of Ukraine) and the Germans spoke a language that the Slavs could not understand. So they called them 'people who cannot speak' or 'mute people', and the word for 'mute' in the original common Slavic language was 'nem' (still is in many Slavic languages). In contrast, the Slavs called themselves 'people who can speak' and the word for 'letter' or possibly 'language' was 'slovo'. Add a few suffixes, and today in most of the Slavic languages Germans are Nemcy and Slavs are Sloveni (or something similar)

    • @Loonne
      @Loonne 6 років тому +13

      NBK Srbija thank you. That was really interesting.

    • @randomjmeno8104
      @randomjmeno8104 6 років тому +49

      Crna Gora -> Black Mountain, Montenegro -> Black mountain.... this one actually fits perfectly

    • @raducora7159
      @raducora7159 6 років тому +13

      Also, in Romanian language, even if we call Germany as a country just one way("Germania"), we can call the the actual German people in 2 ways: one is "germani", which comes from the way we call the country, but the other is "nemti", which is related to how the Slavic languages call Germany(with the "t" pronounced similar as the Polish "c" in "Niemcy")

    • @kacperwoch4368
      @kacperwoch4368 6 років тому +18

      The Polish word ,,Niemcy'' means both Germans (the people) and Germany which supports this theory, as a country cannot be ,,mute'' but the people can. Btw don't you think that the Slavs call themselves in the coolest way possible? I mean the word ,,slovo'' is linked with: being able to speak, being famous and loud, being formidable and the glory itself?

    • @Mr_Brale
      @Mr_Brale 6 років тому

      Random Jméno Crna Gora means Black forest

  • @martin6315
    @martin6315 3 роки тому +21

    In Norwegian we call Belarus: "Hviterussland" this directly translates to white Russia.

    • @jer8036
      @jer8036 3 роки тому +3

      In dutch we call belarus wit rusland which means white russia
      Wit is white
      Rusland is russia

    • @hyfade1245
      @hyfade1245 3 роки тому +2

      In Finnish we call belarus "valkovenäjä"
      translating to white russia.

    • @Luca-hb5xs
      @Luca-hb5xs 2 роки тому

      We call it Weißrussland, which means the same

  • @uhrensohn9706
    @uhrensohn9706 5 років тому +164

    0:00 - 13:29
    *me on a date*

  • @titusb6792
    @titusb6792 6 років тому +228

    Why's everyone complaining about how fast you're speaking, I'm German and understand everything

    • @yvesremy7096
      @yvesremy7096 6 років тому +33

      We don't complain because we don't understand, but because it's very tiring and annoying - especially when repeating himself a lot, and abusing of sentences cut off in mid-air, or ended with "etc."
      Call it enthusiasm for sure, but it's not terribly cool...

    • @vladd896
      @vladd896 6 років тому +14

      It’s not about
      Understanding but a headache 😅

    • @thomasconrow5980
      @thomasconrow5980 6 років тому +7

      He repeats himself too much, gives little thought to what he is about to say, and his sentence structure is absurd.
      I'm glad you're German and so good at understanding everything, but his guy is annoying to listen to.

    • @egz3637
      @egz3637 5 років тому

      Eng isnt my first lang and i still understand

    • @NiliMoto
      @NiliMoto 5 років тому +4

      Germans always have to tell everyone they‘re german

  • @texdillinger6173
    @texdillinger6173 7 років тому +75

    Finland is called Finland because the first tribe Swedish crusaders in finland ran into was called "Finns"

    • @VikingsRBloodyAwsome
      @VikingsRBloodyAwsome 7 років тому +1

      Santeri Kirjonen Finally someone who has got it correct 👍

    • @BirdEgg123
      @BirdEgg123 7 років тому +6

      Finland in Finland is called Suomi, because suo means bog and there are a shit ton of bogs in Finland.

    • @MihaiRUdeRO
      @MihaiRUdeRO 7 років тому +3

      Bogland... What an inspirational name for your nation!

    • @mountainhobo
      @mountainhobo 7 років тому +2

      So it's just like Louisiana, except ball-freezing cold.

    • @texdillinger6173
      @texdillinger6173 7 років тому

      ***** there are runestones from year AD 98 talking of a tribe called "Finns".. Also viking records talk about finlandia from the 13th century

  • @DJBigMD
    @DJBigMD 5 років тому +100

    have to correct you about switzerland tho. They used to call them self "Die Eidgenossenschaft" which roughly translates to "the ough cooperative". the first 3 cantons to swear that oath of brotherhood and unity where Uri, Schwyz and Unterwalden. they quickly got the image of being utter savages amongst the german and austrian kingdoms, as they (especially habsburg) tried to conquer them. the habsburgs didn't want to call this group of region anything that has to do with god , so the simply denigrated the closest canton to them as "schweit" for switzerland or "Schweiter" for swiss. Sooner or later the swiss stood to it and where like "so what? we are schweiter!".
    the latin name is a dark ages thing, where everything had to be biblic. soo yeah, taken all the "schweiz" swizzera" "souisse" "switzerland" translations away, switzeland in fact has 3 names.
    1. Die Eidgenossenschaft
    2. Confeteratio Helvetica
    3. Schweiz
    The last is the most recent and therefor the official one.

    • @danieldoel6216
      @danieldoel6216 4 роки тому +2

      Thanks for the extra information :-)

    • @c.g.5580
      @c.g.5580 4 роки тому +2

      So much for neutrality

    • @DJBigMD
      @DJBigMD 3 роки тому +4

      @@c.g.5580 i'm talking waaaay back, when switzerland was nothing but a bunch of paisants. neutrality is no older than 250years if i'm not mistaken, switzerland was founded 1291.

    • @waltervondervogelweide4638
      @waltervondervogelweide4638 3 роки тому +2

      Where is 3.?

    • @CharlesNam
      @CharlesNam 2 роки тому

      So does "schweit" mean anything?

  • @osiand9328
    @osiand9328 5 років тому +158

    In Welsh
    Wales= Cymru
    England= Lloegr
    Scotland= Yr Alban
    Ireland= Iwerddon
    Northan Ireland= Gogledd Iwerddon....

    • @danieldoel6216
      @danieldoel6216 4 роки тому +7

      @UwU that's Celtic languages for you

    • @notably5233
      @notably5233 4 роки тому +4

      UwU Nah mate that’s real welsh there

    • @scottwhitley3392
      @scottwhitley3392 4 роки тому +5

      Isn’t Scotland called “Hen Ogledd” meaning the Old North?

    • @notably5233
      @notably5233 4 роки тому

      Scott Whitley Yes the old version

    • @sorgundus7927
      @sorgundus7927 4 роки тому

      Like live in a Baltic state called dsfyu

  • @nothingofimportance6806
    @nothingofimportance6806 6 років тому +162

    You're talking faster then a Russian rushes B...

    • @steveguzman6141
      @steveguzman6141 2 роки тому

      Or faster than a Russian driving a Lada like f*cking Satan. Lolz Russian phrase I've learned from watching Russian car crashes on youtube.

  • @maxfi878
    @maxfi878 7 років тому +155

    In Finnish Belarus is Valko-Venäjä which literally translates to White Russia

    • @TheBarser
      @TheBarser 7 років тому +12

      It called Hvide Rusland here in Denmark which confused me a lot when I was little. Thought it was a russian province. Guess it is called white russian in lots of countries.

    • @trashcubed2123
      @trashcubed2123 7 років тому +17

      Lol here in the netherlands we litteraly just call it "Wit rusland" Wich means white russia.

    • @NHLfreak87
      @NHLfreak87 7 років тому +18

      Same thing in Swedish! We call it Vitryssland which means White Russia :)

    • @maxiplays4779
      @maxiplays4779 7 років тому +11

      In Poland - Białoruś and its White Rus

    • @ikaunieksplay
      @ikaunieksplay 7 років тому +4

      In Latvian it is Baltkrievija, also translates to White Russia

  • @zolikoff
    @zolikoff 4 роки тому +121

    The English Language: Let's give some English language names to these countries that we can use among ourselves.
    Also The English Language: Why do these countries not use our English names we gave them?

    • @jaredgreisz9875
      @jaredgreisz9875 4 роки тому +25

      I don't understand why people get offended about this. It's obviously a video for English speaking people who have always known the countries by their english names and thus are surprised to learn those aren't really the names.

    • @waltervondervogelweide4638
      @waltervondervogelweide4638 3 роки тому +8

      @@jaredgreisz9875 He's not offended, he just makes a joke

  • @travia6688
    @travia6688 5 років тому +24

    That explains why ANA stands for all nippon airways

  • @albak0
    @albak0 6 років тому +207

    In Polish the reason why we call Germany a "Niemcy" instead of Germany is really simple, when polish tribes first met germanic tribes we couldn't understand them in any way so they was silent for us, or mute i don't know how to translate that...and the word "Niemcy" is from word "niemy" what can be translate as silent or mute.
    sorry for my english im still trying to make it better than it is

    • @connormacleod8120
      @connormacleod8120 6 років тому +13

      Albako In Ukraine we have the same story.

    • @rusugabriel9845
      @rusugabriel9845 6 років тому +10

      Albako In Romania we call nemti the german people but the country is called Germania

    • @FildasKirk
      @FildasKirk 6 років тому +7

      Same thing goes for Czechs and I suppose all Slavic languages that don't use "Germany", like the Russians do. Německo means "the land of the mute people"

    • @alexanderrakai6606
      @alexanderrakai6606 6 років тому +8

      The all forms of the word "nemec" (nemcy, niemcy, nemci, etc.) comes from the old slavic "nemely" (or something like that).

    • @albak0
      @albak0 6 років тому +2

      Alexander Rákai in Poland we are told that this come from word "niemy" what means mute for us

  • @MappingEagle
    @MappingEagle 7 років тому +485

    What about the Balkans?
    Greece = Hellenic Republic
    Albania = Shqipëri
    Montenegro = Crna Gora
    Croatia = Hrvatska
    Edit: Greece is Hellas, sorry. Hungary = Magyarország, also very different. Crna Gora means Black Mountain. Kosovar Albanians call Kosovo Dardania sometimes.

    • @Jothamvvw
      @Jothamvvw 7 років тому +51

      Crna Gora means the same as Montenegro AFAIK, black mountain.

    • @dqmir8706
      @dqmir8706 7 років тому +3

      The Llama Spittin' On Yo Face And Serbia: Srpska Republica or Srbija

    • @MappingEagle
      @MappingEagle 7 років тому +20

      Srpska or Srbija isnt as different from Serbia. with the others. if you say Srbija, It still sounds like Serbia. But if you say Crna Gora, you wouldnt immeditaly think its Montenegro. And Srpska is part of Bosnia and Herzegovina (Bosna I Hercegovina, wich isnt that different either).

    • @apocalypsisrex
      @apocalypsisrex 7 років тому +12

      The Llama Spittin' On Yo Face actually the official name for greece in english is hellenic republic. but in "greek" u are a hellene the speaks hellenic in Hellada or Hellas.

    • @JoaDrath
      @JoaDrath 7 років тому +4

      Hrvatska is pronounced like Krvatska in Croatian, which isn't far from Croatia. (according to google translate)

  • @oltizeqa
    @oltizeqa 5 років тому +43

    But you forgot:
    Austria - Ostereich (East Empire)
    Albania (Land of White, Alba is White in Latin) - Shqipëria (Land of Eagles)
    Croatia - Hrvatska

    • @aerobolt256
      @aerobolt256 4 роки тому +13

      *Österreich

    • @casual_ice_consumer4148
      @casual_ice_consumer4148 4 роки тому +2

      China - 中国(Zhongguo) - Center State

    • @oltizeqa
      @oltizeqa 3 роки тому

      @Anakin Skywalker blame thr latins not us lol

    • @aksel_5537
      @aksel_5537 2 роки тому

      Österreich -> Eastern Realm

    • @aerobolt256
      @aerobolt256 2 роки тому

      @Jeredakoala then, Oesterreich, of course

  • @smileyfacegr6691
    @smileyfacegr6691 5 років тому +9

    Finland is called suomi because suo=swamp and Finland has thousands of them. So it literally means 'the land of the swamps' or sth
    I'm not finnish, I just love this country! ❤

    • @jhutt8002
      @jhutt8002 3 роки тому +1

      Yea. I was thinking the same. In fact I think there's connection between Finland - Suomi:
      There's a LOT of fens in Finland. So Fenland, which literally translated to finnish is Suomaa.

    • @markusmakela9380
      @markusmakela9380 6 місяців тому

      But the word swamp, suo was ”neva” . Finland= Nevami if swamp theory is right.

  • @informer3000
    @informer3000 7 років тому +225

    Jeez he's in a hurry.

  • @KyleLi
    @KyleLi 7 років тому +450

    China is Zhong Guo, English speakers call it China after the Quin (pronounced 'chin') dynasty.

    • @miniepicness
      @miniepicness 6 років тому +15

      *Qin, also I thought it was China because of Sina + Qin = Qina (China)

    • @iameuropean5301
      @iameuropean5301 6 років тому +4

      Kyle Li China is "waste land"

    • @ackerman207
      @ackerman207 6 років тому +22

      C h i n dinasty
      You mean hirohito?

    • @KyleLi
      @KyleLi 6 років тому +18

      Ackerman Ah, I see you too are a man of isorrows culture.

    • @pancakenukeisawesome5980
      @pancakenukeisawesome5980 6 років тому +6

      Ackerman C H I N M A N

  • @SamWal
    @SamWal 5 років тому +7

    Fun fact:in Poland Germany is called "Niemcy" because when Polish tribes encountered Germans first time, they language was so different we couldn't communicate, as if they were mute (pl. mute - niemy)
    P.S. Germany was there for a long time, but they kept changing name, and I think that's why there's no single universal name for them

  • @andubarosanu6897
    @andubarosanu6897 5 років тому +20

    In Romanian , We call Switzerland “Elveția”

    • @manchagojohnsonmanchago6367
      @manchagojohnsonmanchago6367 3 роки тому

      why?

    • @SkyTheHusky
      @SkyTheHusky 3 роки тому

      @@manchagojohnsonmanchago6367 idk

    • @manchagojohnsonmanchago6367
      @manchagojohnsonmanchago6367 3 роки тому

      @ImperialDude69 yeah i mean why the change to an e ? are Latin words in romanian with an H a silent one like french? and over time they dropped the h or? i always felt that was a french habit?

    • @manchagojohnsonmanchago6367
      @manchagojohnsonmanchago6367 3 роки тому

      @ImperialDude69 yeah.. surprisingly i figured that... what im saying is latin pronounced the H letter.. why is it that romanian drops the h on a latin word?the french seem to have aquired the habit probably form migration form north africa or iberia or some other ethnic group that influenced latin in spainand france

    • @manchagojohnsonmanchago6367
      @manchagojohnsonmanchago6367 3 роки тому

      @ImperialDude69 hmm yeah you might be right!! i didnt think of that.. yes. russians supplant greek h with kh or g.. i could see the romanians dopping the h in that case.. thanks.

  • @labaizs
    @labaizs 7 років тому +243

    change speed to 0.75. Thank me later

    • @zeldagamer7477
      @zeldagamer7477 7 років тому +17

      If you are British or Irish you can understand it perfectly

    • @PokerGrind02
      @PokerGrind02 7 років тому +12

      ZeldaGamer747 I am Greek and I can understand it

    • @zacharycarson3014
      @zacharycarson3014 6 років тому +6

      ZeldaGamer747 i am American and I can understand it

    • @user-fq5gt9xt3v
      @user-fq5gt9xt3v 6 років тому +11

      where is this "me later" i want to thank him

    • @SimFoxSim
      @SimFoxSim 6 років тому +19

      I bet it's not about actual understanding... I mean his perfectly understanble and clear... but that speed... both vocal and hands... hard to not wanting to ask " what are you on?"

  • @Tukemuth
    @Tukemuth 6 років тому +487

    You speak so fast and yet you say so little.

    • @Metal00m
      @Metal00m 6 років тому +12

      Hahahahahaha!! Its just a jumble of shit coming from his coke riddled mouth

    • @dxabier
      @dxabier 6 років тому +4

      I even watched the video 1.25 times faster XD

    • @adambennett805
      @adambennett805 6 років тому +1

      coke?

    • @Siberius-
      @Siberius- 6 років тому +17

      Seems he said relevant interesting things the whole video... maybe you just weren't interested.

    • @Delgen1951
      @Delgen1951 5 років тому

      amd repeats himself, slow down there boy. have mercy on us old dudes.

  • @diesesphil2847
    @diesesphil2847 3 роки тому +8

    In Germany, Belarus is called Weißrussland (Weiß = White Russland = Russia)
    I don't know why i have mentioned it

    • @ismoouu
      @ismoouu 3 роки тому

      I've talked about that with many other Europeans and it is actually "White Russia" in so many European countries. It is White Russia also in Finnish.

  • @waltervondervogelweide4638
    @waltervondervogelweide4638 3 роки тому +10

    In German Belarus is called "Weißrussland", which actually translates to white Russia

  • @setfiretothecommunistscomm4202
    @setfiretothecommunistscomm4202 7 років тому +77

    Still waiting for 10 provinces and states that used to countrys

    • @swazzercool9060
      @swazzercool9060 7 років тому +1

      *Set Fire To The Communists* Communists me slso

    • @MxMeme-jk9xe
      @MxMeme-jk9xe 7 років тому

      *Set Fire To The Communists* Communists 10. Texas

    • @iamcalamari2272
      @iamcalamari2272 7 років тому

      *Set Fire To The Communists* Communists Munster, Leinster,Ulster,Connacht in Ireland used to be countries

    • @-SUM1-
      @-SUM1- 7 років тому

      You literally just want this for Texas or California, don't you.

    • @dada-dx4rp
      @dada-dx4rp 7 років тому

      + SUM1 California was never a country...

  • @smnoobgamer9410
    @smnoobgamer9410 7 років тому +476

    Tromsø is not in Finnmark

    • @paulmcgachy8273
      @paulmcgachy8273 7 років тому +30

      Ikr. It's in Troms xD

    • @calum5975
      @calum5975 7 років тому +1

      SmNoobGamer did he say it is? He said its in Finland. Which it is.

    • @ThorKipperberg
      @ThorKipperberg 7 років тому +35

      no.. he said the largest city in the region,. wich is Tromsø,. Now,. Finnmark is not Finland,. Its a county in Norway,. Tromsø is a city in Troms county,. and so on,.

    • @swazzercool9060
      @swazzercool9060 7 років тому +5

      Calum Champion its not in Finland and it is not in finmark.

    • @conorwilson1382
      @conorwilson1382 7 років тому +5

      Calum Champion its in norway in troms county

  • @kyrakia5507
    @kyrakia5507 5 років тому +18

    Am I the only one who loves the speed at which he talks? To me it just shows enthusiasm and how much he loves what he’s talking about.
    Doesn’t hurt that the faster he talks, the more you learn in the same amount of time.

    • @tonyxwilson
      @tonyxwilson 3 роки тому +1

      It does hurt. I had to watch some parts many times and I am a native English speaker.

    • @WhiteMoodTV
      @WhiteMoodTV 3 роки тому

      Same here…

  • @MuffinHop
    @MuffinHop 4 роки тому +9

    Finnish actually uses very weird words for some other countries as well: Sweden is Ruotsi, Russia is Venäjä, Germany is Saksa and Estonia is Viro. These country names are based on name of a small part of the country or historical states,like Saksa comes from Saxony which just a small part of Germany. Virunmaa is an area in Estonia.

  • @martymcmeister6346
    @martymcmeister6346 6 років тому +178

    The official name of Germany is:
    Bundesrepublik Deutschland

    • @soossees9568
      @soossees9568 6 років тому +30

      Lucky Noob *GmbH

    • @andreaszimmermann6200
      @andreaszimmermann6200 6 років тому +14

      @Soos Sees und? Der Deutsche Name der Schweiz ist offiziell Schweizerische Eidgenossenschaft und Genossenschaften ist eine Juristische Personen. Daher kann das GmbH einpacken... Wer hats erfunden?

    • @Matthinator
      @Matthinator 5 років тому +15

      Gmbh = Geh mal bier holen

    • @TwsWithSai247
      @TwsWithSai247 5 років тому +2

      Lucky Noob fourth reich

    • @Tsepomodise
      @Tsepomodise 5 років тому +10

      Thats not true!!!!
      Official name is :
      Bundesrepublik Deitschland.
      Official english name is:
      Federal republic of germany.
      So if you just translate germany it is just „Deutschland“

  • @OnkelJajusBahn
    @OnkelJajusBahn 7 років тому +32

    Some additions:
    Wales=Cymru
    Albania=Shqipëria
    Greece=Ελλάδα or Elláda
    Austria=Österreich=Rakousko (čeština) similar names in other slavic languages.
    Croatia=Hrvatska
    Montenegro=Црна Гора or Crna Gora (montenegrinian)=Mali i Zi (albanian)
    Germany=Ubudage (kirundi)
    Greenland=Kalaallit Nunaat
    People's Republic of China=中华人民共和国 or Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó
    South Korea=한국 or Hanguk
    North korea=조선 or Chosŏn
    Armenia=Հայաստան or Hajastan/Hajasdan
    Egypt=مصر or Miṣr
    Jordan=الأُرْدُنّ or al-Urdunn
    India=भारत or Bhārata=天竺 or Tianzhu/Tenjiku (chinese/japanese)
    Morocco=المغرب or al-Maghrib
    Algerien= الجزائر or al-Dschazā’ir
    Scotland=Alba (scottish gaelic)
    Falkland Islands= Islas Malvinas (español)
    Norway=Norge (bokmål) or Noreg (nynorsk)
    Germany=Vokietija (lithuanian)
    Austria=Itävalta (finnish)
    New Zeeland=Aotearoa
    Sweden=Sverige
    When you know other examples, write it in the comment so I can add it to the list.

    • @jubmelahtes
      @jubmelahtes 7 років тому +2

      Onkel Jajus Bahn Norway = Norge/Noreg. we have two official names for our country

    • @OnkelJajusBahn
      @OnkelJajusBahn 7 років тому

      I always found that two official languages model of norway very interresting. I will Write it in there.

    • @larslenke1242
      @larslenke1242 7 років тому

      Onkel Jajus Bahn "Ubudage" Wtf is that supposed to mean

    • @OnkelJajusBahn
      @OnkelJajusBahn 7 років тому

      According to Wikipedia, it refers to the germans always greeting with "Guten Tag" or simply to "deutsch". They ajusted it to their language and somehow it became "Ubudage".

    • @larslenke1242
      @larslenke1242 7 років тому

      Onkel Jajus Bahn Yeah sorry but no

  • @gonzavazquez3752
    @gonzavazquez3752 5 років тому +10

    Here's an example of Spanish variations of some European countries
    Spain - España
    France - Francia
    Belgium - Bélgica
    Switzerland - Suiza
    Netherlands - Holanda/Países Bajos
    Germany - Alemania
    Denmark - Dinamarca
    England - Inglaterra
    Scotland - Escocia
    Iceland - Islandia
    Norway - Noruega
    Sweden - Suecia
    Latvia - Letonia
    Lithuania - Lituania
    Ukraine - Ucrania
    Moldova - Moldavia
    Belarus - Bielorrusia
    Poland - Polonia
    Czechia - República Checa
    Slovakia - Eslovaquia
    Greece - Grecia
    Turkey - Turquía
    Croatia - Croacia
    Italy - Italia
    France - Francia
    Russia - Rusia
    Wales - Gales
    Ireland - Irlanda
    Romania - Rumanía
    The ones that aren't listed it's because they're called the same way as English.

    • @roel9314
      @roel9314 4 роки тому

      Gonza Vazquez albania- shqiperia not included

    • @talatbakhtiar9262
      @talatbakhtiar9262 3 роки тому

      India -Hindustan

    • @slimyduck2140
      @slimyduck2140 2 роки тому

      For some reason, Wales in Spanish doesn't end with an "a"

  • @gm_construct4697
    @gm_construct4697 3 роки тому +4

    You are the English listening exam.

  • @Cruithneach
    @Cruithneach 7 років тому +90

    Celtic languages aren't "English languages" ace

    • @aragornthebrave
      @aragornthebrave 6 років тому +3

      He meant British languages, but is speaking too fast to think.

    • @aragornthebrave
      @aragornthebrave 6 років тому +2

      The term "British" comes from an extinct Celtic language of the same name. It's arguable that English isn't a British language, as it's Germanic. I think your comment, EMB 2017, refers to political history, rather than linguistic history. In linguistic history, languages don't belong to countries, and they only sometimes belong to peoples. If you look at the language map of Europe, it's very different from the political map.

    • @aragornthebrave
      @aragornthebrave 6 років тому +3

      In a sense, no. But in that same sense, there's no Irish language. *The* British language was Celtic, and is extinct, and *the* Irish language is living and Celtic. It's just semantics really. Ibx2cat was very incorrect to call them all 'English' languages, but less incorrect to call them British, as most of them are found in Britain. He should have said 'the languages of Britain and Ireland', *or* 'Celtic languages', depending on what exactly he meant.

    • @khiljinagor8976
      @khiljinagor8976 6 років тому +1

      aragornthebrave . Celts and Celtic exists in Brittany, France. I also was suprisrd and found it a pleasure speaking to a French student who was a Celt from Brittany and he told me they speak Celtic in their region, so fascinating.

    • @Hatypus
      @Hatypus 6 років тому +1

      khilji Nagor celtic isn't a language its a language group

  • @unmercifulfate
    @unmercifulfate 6 років тому +58

    Oh no, he did the Sweden - Switzerland thing... How can it be so hard 😂

    • @cedavelickovic9501
      @cedavelickovic9501 6 років тому

      UnmercifulFate I do it all the time, even in my native language hahaha Švajcarska Švedska

    • @juancariasr7932
      @juancariasr7932 5 років тому +1

      @@cedavelickovic9501 I can beat that, Suiza Suecia.

    • @prado7391
      @prado7391 5 років тому

      PT= Suíça and Suécia

  • @tygret
    @tygret 5 років тому +4

    A couple of others you could've mentioned:
    Croatia = Hrvatska
    Montenegro = Crna Gora
    Hungary = Magyarország
    Albania = Shqipëria
    Armenia = Hayastán
    Bhutan = Druk Yul
    China = Zhōngguó
    Egypt = Misr
    Greece = Hellas
    Greenland = Kalaallit Nunaat
    India = (many different languages but always something along the lines of Bharot or Bharat)
    Jordan = Al-Urdun
    North Korea = Choson/Bukchoson
    South Korea = Hanguk/Namhan
    Macau = Oumún
    Maldives = Dhivehi Raajje
    Marshall Islands = Aorōkin M̧ajeļ

  • @rds7516
    @rds7516 5 років тому +9

    Regarding your first fact, it's not just Finland that call themselves Suomi. The Baltics all call Finland with the same root - in Estonian it's Soome, in Latvian - Somija and in Lithuanian it's Suomija.
    Also, other Lithuanian anomalies:
    Germany - Vokietija
    Poland - Lenkija
    Belarus - Gudija (though we also say Baltarusija, which means "white Russia")
    Georgia - Sakartvelo
    Montenegro - Juodkalnija (literally "the land of black mountains")

  • @user-iz6py4xy7j
    @user-iz6py4xy7j 6 років тому +65

    In Greek Switzerland is called Ελβετία,which is pronounced Elvetia it is more like the official name

    • @hughfitzgerald9476
      @hughfitzgerald9476 6 років тому +2

      Αναστάσης Τσαμπούκος And in Irish it's called Elvéis

    • @user-vg2hv1nl8n
      @user-vg2hv1nl8n 6 років тому +9

      In Romanian it's ,,Elveția,,

    • @user-iz5kh4jh3k
      @user-iz5kh4jh3k 5 років тому

      In Turkish Switzerland is İsviçre lol

    • @pleasestopcocomelon1798
      @pleasestopcocomelon1798 5 років тому

      Αναστάσης Τσαμπούκος on German it’s Schweiz

    • @evelinaellend7750
      @evelinaellend7750 5 років тому

      in Russian it is Shweicaria( Швейцария)

  • @jeroxfin8613
    @jeroxfin8613 7 років тому +44

    Suomi :D
    Also in Finland, Belarus is literally called Valko Venäjä
    Which translates to White Russia.

    • @dqmir8706
      @dqmir8706 7 років тому +2

      Tamperelainen17 In Spain Belarus is called Bielorrusia Bielo is white in russian

    • @dreisaum9916
      @dreisaum9916 7 років тому

      In germany it is called "Weißrussland" = white russia
      But belarus also means white russia, so thats logical. And btw, i think some english speakers also say white russian when they talk about the language...

    • @sttthr
      @sttthr 7 років тому +3

      I Poland, Belarus is called White Rus or White Ruthenia, not Russia.
      Belarus is Białoruś, Russia is Rosja. Related, but distantly.

    • @en.nattuggla
      @en.nattuggla 7 років тому +1

      Tamperelainen17 In Swedish it's called "Vitryssland" which translates to "White Russia".

    • @barackobama6715
      @barackobama6715 7 років тому +1

      Tamperelainen17 Well in Russian It's white Ruthenia.

  • @battery1707
    @battery1707 4 роки тому +3

    In Poland we call belarus
    White-rus
    And montenegro
    Black-mountain (witch is translation from Old hispanic language that British use to name montenegro)
    And we call Italy
    Włochy
    For some reason
    Oh and we call netherlands
    Holland

    • @lkrnpk
      @lkrnpk 3 роки тому

      ''And we call Italy
      Włochy
      For some reason''
      ---------------------
      So that Dąbrowski would know from where he has to return to Poland to lead it to independence

  • @denizkorgun6252
    @denizkorgun6252 5 років тому +37

    In Turkish;
    Turkey - Türkiye
    Iceland - İzlanda
    The United Kingdom - Birleşik Krallık
    Ireland - İrlanda
    Sweden - İsveç
    Norway - Norveç
    Finland - Finlandiya
    Denmark - Danimarka
    The Netherlands - Hollanda
    Belgium - Belçika
    Luxembourg - Lüksemburg
    Germany - Almanya
    France - Fransa
    Spain - İspanya
    Portugal - Portekiz
    Italy - İtalya
    Switzerland - İsviçre
    Austria - Avusturya
    Czechia - Çekya
    Hungary - Macaristan
    Poland - Polonya
    Latvia - Letonya
    Lithuania - Litvanya
    Russia - Rusya
    Belarus - Beyaz Rusya
    Ukraine - Ukrayna
    Slovakia - Slovakya
    Slovenia - Slovenya
    Croatia - Hırvatistan
    Bosnia and Herzegovina - Bosna Hersek
    Serbia - Sırbistan
    Montenegro - Karadağ
    Kosovo - Kosova
    Macedonia - Makedonya
    Albania - Arnavutluk
    Greece - Yunanistan
    Bulgaria - Bulgaristan
    Romania - Romanya
    Moldova - Moldova
    Georgia - Gürcistan
    Armenia - Ermenistan
    Azerbaijan - Azerbaycan
    The United States of America - Amerika Birleşik Devletleri
    Canada - Kanada
    Mexico - Meksika
    Brazil - Brezilya
    Chile - Şili
    Argentina - Arjantin
    Japan - Japonya
    South Korea - Güney Kore
    India - Hindistan
    China - Çin
    Australia - Avustralya
    New Zealand - Yeni Zelanda

    • @tweetzy_
      @tweetzy_ 5 років тому +2

      yeah
      you forgot portugal

    • @mariamal_2263
      @mariamal_2263 5 років тому +1

      Why do you call Greece that? Just asking from curiosity

    • @user-fp9xc3ie7q
      @user-fp9xc3ie7q 5 років тому +1

      But almost every Balkan country is like "country name" + Stan 😂😂😂🤣🤣🤣

    • @heartlest7763
      @heartlest7763 5 років тому +5

      In czech:
      Turkey - Turecko
      Iceland - Island
      United Kingdom - Spojené Království
      Ireland - Irsko
      Sweden - Švédsko
      Finland - Finsko
      Denmark - Dánsko
      Netherlands - Nizozemsko / Nizozemí (it can be also called Holandsko)
      Belgium - Belgie
      Luxembourg - Lucembursko
      Germany - Německo
      France - Francie
      Spain - Španělsko
      Italy - Itálie
      Switzerland - Švýcarsko
      Austria - Rakousko
      Czechia - Česko
      Hungary - Maďarsko (It's not common but It can be also called Uhersko)
      Poland - Polsko
      Latvia - Lotyšsko
      Lithuania - Litva
      Russia - Rusko
      Belarus - Bělorusko
      Ukraine - Ukrajina
      Slovakia - Slovensko
      Slovenia - Slovinsko
      Croatia - Chorvatsko
      Bosnia and Herzegovina - Bosna a Hercegovina
      Serbia - Srbsko
      Montenegro - Černá Hora
      Kosovo - Kosovo
      Macedonia - Makedonie
      Albania - Albánie
      Greece - Řecko
      Bulgaria - Bulharsko
      Romania - Rumunsko
      Moldova - Moldavsko
      Georgia - Gruzie
      Armenia - Arménie
      Azerbaijan - Ázerbájdžán
      USA - Spojené Státy Americké
      Canada - Kanada
      Mexico - Mexiko
      Brazil - Brazílie
      Chile - Chile
      Argentina - Argentina
      Japan - Japonsko
      South Korea - Jižní Korea
      India - Indie
      China - Čína
      Australia - Austrálie
      New Zealand - Nový Zéland

    • @denizkorgun6252
      @denizkorgun6252 5 років тому +2

      TheTweetyGamer oppss sorry for that, I added Portugal too :)

  • @juusopeltomaki5835
    @juusopeltomaki5835 6 років тому +37

    Thanks, but you forgot Hungary = Magyar and Greece = Hellas.

    • @duch9774
      @duch9774 6 років тому +4

      Juuso Peltomäki , he forgot more, both Slovaks and Slovenians call their own countries in their own languages Slovensko. 😂 That’s really confusing.

    • @savastevanovic
      @savastevanovic 6 років тому +1

      Du Ch Slovenians call their country Slovenija.

    • @meerderworter9192
      @meerderworter9192 5 років тому +1

      Austria - Österreich...

    • @CrazyAlexer
      @CrazyAlexer 5 років тому +1

      It triggered me that he would talk so much about like 2 countries and not even mention other countries

  • @alwinpriven2400
    @alwinpriven2400 7 років тому +52

    In Russian, Georgia is "Gruzia". And in Russian, Germany is "Germanya", but "German" (person) is "Nyemec" [nʲemets]

    • @dqmir8706
      @dqmir8706 7 років тому

      Alwin Priven In Bosnian Germany is Njemačka

    • @alwinpriven2400
      @alwinpriven2400 7 років тому +1

      Which is probably how a Russian would call a little german girl.

    • @aramhalamech4204
      @aramhalamech4204 7 років тому +5

      Alwin Priven nyemec means something like'doesn't speak our language' I think. Or something related to that.

    • @alwinpriven2400
      @alwinpriven2400 7 років тому

      in what language?

    • @aramhalamech4204
      @aramhalamech4204 7 років тому +4

      Proto slavic. So that's why there are many variations of that word in the eastern europian countries for the germans. By the way I looked it up and it means speechless because the first slavic people couldn't understand the germans. The germans have a completely different language.

  • @TheYoutubaki
    @TheYoutubaki 5 років тому +47

    Wtf i actually played it in 1.5 speed because it was too slow for me
    Also: You missed Greece, North Korea, South Korea, and probably so many more but it was an interesting video nonetheless

    • @jonnyOysters
      @jonnyOysters 4 роки тому +2

      Also China, Egypt, Hungary lol Honestly I don't blame him there's a lot to list.

    • @Amghannam
      @Amghannam 4 роки тому

      @@jonnyOysters Yeah, many more such as also Albania, Croatia, Morocco (kinda).

    • @brownleaf_o1
      @brownleaf_o1 4 роки тому

      I play it at 2x

    • @Gr4peJu1cE
      @Gr4peJu1cE 4 роки тому +1

      TIA are you literally on crack

    • @CrimsonPhantom88
      @CrimsonPhantom88 3 роки тому

      North Korea + Deepeearkay

  • @taMeska
    @taMeska 3 роки тому +4

    9:23 “so there’s doge”

  • @lpfan2457
    @lpfan2457 7 років тому +401

    Sorry, but you talk way to fast. Great content but you're too quick for my brain to process. Maybe my brain´s too slow but I guess you still could benefit from a slow down.

    • @zeisselgaertner3212
      @zeisselgaertner3212 7 років тому +17

      Hakky
      Yup : way too hectic... and too much of annoying stammering.
      He could talk have as fast but would get through a lot faster if he would be some more structured.

    • @singlah
      @singlah 7 років тому +16

      I agree. The rate of speech is way too fast... almost like rambling incoherently. Speaking with the speed of the TGV doesn't do this content justice. It's almost as if the speaker has ADD. When one speaks that fast and rambles, after a while it all becomes noise.

    • @justas1071
      @justas1071 7 років тому +2

      Hakky you talk fast when youre stressed. maybe hes trying to break workd record or if u fail to say 200 words in 1 min your channel will be deleted

    • @thecactus7950
      @thecactus7950 7 років тому +3

      Apparently he cant either, as he misspeaks every other sentence.

    • @thegreatbritishgamer670
      @thegreatbritishgamer670 7 років тому

      I thought the same thing.

  • @pho2
    @pho2 7 років тому +65

    Interesting subject matter, but I could only take 6 mins of the intensely irritating narrative.

    • @kiwitrainguy
      @kiwitrainguy 6 років тому +1

      I could only stand 2.24 minutes.

    • @Robman92
      @Robman92 6 років тому

      pho2 i could only do 0.58 sec

  • @rathersane
    @rathersane 4 роки тому +8

    You missed one.
    English: Korea
    North Korean: Choson
    South Korean: Hankuk

    • @talatbakhtiar9262
      @talatbakhtiar9262 3 роки тому

      this is from 3 years ago, also theres 190+ countries , dont expect him to name every one

  • @goganii
    @goganii 3 роки тому +13

    In Arabic, we call Austria "Nemsa" (which is like the polish "Niemcy" for Germany)

    • @Amadea27
      @Amadea27 3 роки тому

      That's interesting. I'm from Austria and didn't know that.

  • @benmariusc2845
    @benmariusc2845 6 років тому +75

    Man, you speak more words in an hour than I do in a week!

    • @julien.s2002
      @julien.s2002 6 років тому

      benMariusC Lol 😂😂😂 He's took amphetamine, that's why...

    • @benmariusc2845
      @benmariusc2845 6 років тому

      Julien S 😂😂😂😂

    • @robbk1
      @robbk1 6 років тому

      And more than I in one month (perhaps even a whole year)!

  • @mingyutaemin7595
    @mingyutaemin7595 6 років тому +176

    Here is some hungarian words :)
    Russia= Oroszország
    England=Anglia
    Hungary=Magyarország
    Germany=Németország
    Greece=Görögország
    Turkey=Törökország
    AND MOREEEEE
    :DDD

    • @matikkkii3482
      @matikkkii3482 6 років тому +19

      I think Anglia might be borrowed from Slavic, same here in Poland, same goes for Germany, except those orszag which means land I believe?

    • @vladd896
      @vladd896 6 років тому +10

      Orszag is state in Hungarian, right?
      Btw in Ukraine Hungarians are called “ugortsi”, but in Zakarpattia region near Hungarian border “madiary” name is used instead.

    • @mingyutaemin7595
      @mingyutaemin7595 6 років тому +6

      Vlad D yes the "ország" means state. Your language are very good. "Ugortsi" love this word:")

    • @mingyutaemin7595
      @mingyutaemin7595 6 років тому +2

      DAOI yes ,I know because I live in Romania and I speak the Romanian language. ;))

    • @maciekrudzik4999
      @maciekrudzik4999 6 років тому +2

      its like magyar = person from hungary magyarorszag = Hungary

  • @trichsert206
    @trichsert206 4 роки тому +4

    Side note:
    In German you don't just say Schweiz (Switzerland), you say Die Schweiz (the Switzerland)
    So you would say I'm from *the* Switzerland

  • @heronimousbrapson863
    @heronimousbrapson863 5 років тому +4

    In the 1960's, when Belarus was part of the USSR, it was frequently referred to as "White Russia" in English.

    • @34ey5drift8
      @34ey5drift8 3 роки тому

      Its name in Danmark is hviderusland witch means White russia

  • @dionhogeslag7989
    @dionhogeslag7989 7 років тому +31

    I think you forgot hungary because in hungarian hungary = Magyarország

    • @stillex2288
      @stillex2288 7 років тому

      it s just your language

    • @Antony-pp8dg
      @Antony-pp8dg 7 років тому

      Yes and Austria = Österreich

  • @skipdebimbopska
    @skipdebimbopska 7 років тому +19

    speak faster!! FASTER YES AAAARGG KILL ME

  • @luciennekhovrak8399
    @luciennekhovrak8399 5 років тому +3

    The reason Ukrainians call German Nymechchina is because ancient Slavs couldn't understand the German language. And 'Nimyi' means mute. So they just decided to call Germany 'the land of the mute'. So that's the story.

  • @andrewson5330
    @andrewson5330 3 роки тому +4

    0:04 I tried understanding what he said. "Toycat fiyow, et ewo ses segchawt series where I talk about"

    • @numega7323
      @numega7323 3 роки тому

      "Toycat video for you all, it's also another second channel series where I talk about"

  • @Rea84
    @Rea84 7 років тому +294

    You really need to slow down. You would make less mistakes and also get more air.

    • @ElectricChaplain
      @ElectricChaplain 6 років тому +10

      Yeah, he speaks and its just a long run-on sentence.

    • @Kittenfoot
      @Kittenfoot 6 років тому +4

      I slowed the video by 25% to make it watchable

    • @CAMacKenzie
      @CAMacKenzie 6 років тому +2

      I slowed it down and still he was barely intelligible.

    • @jasonedwards9644
      @jasonedwards9644 6 років тому +4

      I speed it up by 25% for fun =)

    • @keithmyerscough697
      @keithmyerscough697 6 років тому +1

      Fewer mistakes.

  • @Juutube989
    @Juutube989 6 років тому +54

    Finland
    Suomi-Finnish
    Soome-Estonian
    Somija-Latvian
    Suomija-Lithuanian
    Sweden
    Ruotsi-Finnish
    Rootsi-Estonian
    Isvec-Turkish
    Estonia
    Viro-Finnish
    Igaunija-Latvian

    • @soranoso
      @soranoso 6 років тому +2

      + Sweden in Latvian is Zviedrija

    • @berika2018
      @berika2018 6 років тому +3

      Hi, also in Turkish it’s common for people to mix up Sweden with Switzerland, they are İsveç and İsviçre.

    • @robbk1
      @robbk1 6 років тому +1

      Very interesting that The Baltic languages (Into-European group) seem to have the name for their country come from a similar root to The Finnish Languages (Finland, Estonia) (Finno-Ugric group). As Suomi and Soome are likely related to Sami and Samoyed (meaning "The People"), I'm guessing that The Balts borrowed their analogous words from Finnish.

    • @robbk1
      @robbk1 6 років тому

      I see now that I misinterpreted your meaning. The Latvian word for Finland is Somija, etc.

    • @LiisiB
      @LiisiB 6 років тому

      Juutube989 wow im estonian and i did not know finnish ppl call us viro

  • @drazenklikovac2964
    @drazenklikovac2964 5 років тому +36

    set it on x0.75
    thank me later...

  • @y33t23
    @y33t23 5 років тому +2

    That moment when the countries that share borders with you have stranger names for you then countries which are super far away.

    • @jackdaw6095
      @jackdaw6095 3 роки тому

      It’s cause they know more sooner and actually have time to develop new names instead of a country just being told the English name by brits and going with it. if you put together the french and Irish words for England you get “angleterre”-french “sasana”-Irish
      Or back into English with a little adjustment “Anglo-Saxons”

  • @fingerprints2983
    @fingerprints2983 6 років тому +68

    Lithuanian here, that's how we call other countries.
    USA - Jungtinės Amerikos Valstijos
    Canada - Kanada
    Mexico - Meksika
    France - Prancūzija
    Germany - Vokietija
    Spain - Ispanija
    Norway - Norvegija
    Sweden - Švedija
    Finland - Suomija
    Estonia - Estija
    Latvia - Latvija
    Lithuania - Lietuva
    Poland - Lenkija
    Netherlands - Nyderlandai/Olandija
    Belgium - Belgija
    Danmark - Danija
    Russia - Rusija
    Belarus - Baltarusija/Gudija
    Bulgaria - Bulgarija
    Portugal - Portugalija
    Italy - Italija
    Greece - Graikija
    China - Kinija
    India - Indija
    Japan - Japonija
    Australia - Australija
    Turkey - Turkija
    Switzerland - Šveicarija
    Austria - Austrija
    Slovakia - Slovakija
    Slovenia - Slovėnija
    Czechia - Čekija
    Romania - Rumunija
    Hungary - Vengrija
    Croatia - Kroatija
    Ukraine - Ukraina
    Serbia - Serbija
    Montenegro - Juodkalnija
    Ireland - Airija
    Wales - Velsas
    England - Anglija
    Scotland - Škotija

  • @Paul-td8zz
    @Paul-td8zz 7 років тому +42

    Very interesting, but you are talking too fast, way too fast 😳😩

  • @letsgoblue9596
    @letsgoblue9596 4 роки тому +4

    Suomi is, if I remember correctly, actually the native name for Finland, derived from the Säpmi. They are now an almost forgotten culture, which is why there are no direct links to the name. I learned this in a culture class as a fun fact, but am not entirely sure it is true, but it’s the most logical theory.

  • @RyanK-100
    @RyanK-100 3 роки тому +2

    The only UA-cam channel I don't watch at 1.5x. Everybody else is in slow motion, as is real life. I talk almost as fast as him which is why I piss so many people off.

    • @noora1142
      @noora1142 3 роки тому

      I watch him in 2x and I actually love it. I hate that everyone else feels really slow even in 2x speed and I can't get 3x on phone

  • @Smittel
    @Smittel 7 років тому +135

    Belarus is even called "Weißrussland" in german, literally White Russia

    • @Dreju78
      @Dreju78 7 років тому +16

      Der Retro which is exactly why most of western Europe thinks "it' basically Russia"
      It's not.
      Bit of history here that is actually best understood in Polish...
      So; todays Russia stems from the dutchy of Moscow.
      Thus in Poland they were for a long time known as Moscovites.
      At the same time there existed Ruthinia (in Polish 'Ruś')
      This was divided into White (Biała), Red (Czerwona) and Black (Czarna)
      In slavic languages White Ruthinia would be very very close to Biała Ruś which later transformed to Białoruś (in Polish) or Bielarus.
      Black and Red Ruthinia merged to form Ukraine which is not surprising since those were more geographical terms than national. All Ruthinia in the beginning formd a single nation from which White Ruthinia split relativly late (and not politicaly but culturaly - at the time were talking about all or most of Ruthinia was part of Lithuania which itself was part of Polish Lithuanian Commonwealth).
      Ever since Moscovites started to make foares (military) into Ruthinia they started to call themselves Russians.
      In Polish however there remaind and remains to this day a distinction
      Rosja for Russia
      Ruś for Ruthinia
      Rosjanie for Russians
      Rusini for Ruthinians (modern day Ukrainians and Belarusians) - that term of course is not commonly used anymore since it makes little sense in todays world. It mearly exists.

    • @Smittel
      @Smittel 7 років тому +2

      Andrzej Mydlowiecki im not even gonna read all that. Where the fuck does poland come from now wtf? And why are you writing me an assay? You arent gonna get any good graded from me or a doctor title or some shit you just wasted time like damn son i didnt make that name

    • @Dreju78
      @Dreju78 7 років тому +11

      Why do you get angry with me? This was not an attack or nothin' I just pointed out that the naming convention in some places can lead to unwarranted conclusions. That's it.

    • @Dreju78
      @Dreju78 7 років тому +7

      Also; Poland comes from Polanie meaning people of the fields 😉

    • @miljenkoj.6484
      @miljenkoj.6484 7 років тому +7

      In my country (Croatia) we call Poland "Poljska", with the same "field" root - literally meaning and roughly translated into english "Country of the filelds". Also "Poljaci" as nation ("People of the fields")

  • @Andraan
    @Andraan 7 років тому +89

    How can you have this list without Hungary? Magyarorszag

    • @iamimport1741
      @iamimport1741 7 років тому +1

      THANKS...KÖSZI

    • @dorian-stefanmarciuc9939
      @dorian-stefanmarciuc9939 6 років тому

      Andraan erdely

    • @tommiklos757
      @tommiklos757 6 років тому

      Hungary and Finland are the most bizarrely named in Europe. How's Hungary not here, our language has links to tribes in the Russian steps

    • @part9952
      @part9952 6 років тому

      or without Austria - Österreich

    • @3hutp
      @3hutp 6 років тому +2

      Persze, mi a francért is tette volna bele... végülis, csak ott volt a térkép közepén, amikor Svájcról volt szó, amit amúgy több-kevésbé mindenhol ugyanúgy hívnak, ahogy magát nevezi az ország...

  • @Punaparta
    @Punaparta 4 роки тому +2

    Alright, so:
    Deutschland, Duitsland, Däitschland, Tyskland: From an ethnonym of the Germanic people, þeudō. Incidentally, the English name for the Dutch people is also etymologically related. Déyìzhì, Déguó, Þýskaland, Doitsu, Dogil, Doichwillandeu, Düütschland, Teutōtitlan, Duiska, Tôitšhi, Đức, Dútslân, Daytschland, and Idaichulandu are also related.
    Germany, Germania, An Ghearmáin, An Ghearmáilt, Ġermanja, Gjermánia, Germanía, Germánija, Germaniya, and German: From the Roman name of Germania, the region beyond the Alps and the Danube where the Germanic tribes lived. Its etymology is unknown, but believed to be of Celtic origin, possibly meaning "noisy people" or "neighbours". Jeureuman, Jerman, Jarmani, Germanujo, Germanio, Gjermanie, Jarmanī, Jamus, Germánya, Kelemania, Jarmani, Yīa La Man, Yn Ghermaan, Tiamana, Jāmne, Djermani, Siamani, Jarmaniya, Ujerumani, Heremani, and Yəə-Rá-Má-Nii are also related.
    Allemagne, Alemanha, Alemania, Alemanya, Alemana, Yr Almaen, Almanya, Elmaniya, Almaniya: From the Franks (originally a Germanic tribe themselves, until they adopted Vulgar Latin in the Middle Ages and eventually became the French), who referred to their eastern neighbours in general by the name of the tribe Alemanni. The Arabs learnt the name of Alemannia from their interaction with the Franks during the Crusades, and they further taught that name to the Turks. ʾAlmānyā, Alemaña, Alamagn, Almayn, Alemaña, Almanïya, ʾAalləɨmɑng, Almagna, Aanimaa, 'Ālmān, Alimanya, and Olmon are also related.
    Niemcy, Miemiecko, Njyméccyna, Niméccyna, Nemecko, Németország, Nemcija, Njemacka, Nemacka: From the Slavic word němьci, which literally means "mute" and figuratively "foreigner". That is, the Slavs called the Germans "němьci" to mean that the two peoples could not understand each others' speech. In contrast, the word "Slav" itself means "speakers". Curiously, the Arabic and Ottoman Turkish names for Austria (Nímsā and Nemçe) come from the same root, likely due to the Turks associating the Slavic name for the Germans with the Habsburg Realm. Nemsko, Njemačka, Ńymcy, Nimska, and Němska are also related.
    Saksa, Saksamaa: From the Saxons, whom the Finnic peoples had most contact with of all the Germanic tribes early on. Curiously, it's also the name that several Celtic languages have for the English people due to the English people also being descended from the Saxons. Saksāmō, Ssassitko temm, Saksanma, and S'aksamaa are also related.
    Vacija, Vokietija: A complete mystery. Motherfucking Balts.

    • @lkrnpk
      @lkrnpk 3 роки тому

      some theorize ''Vācija/Vokietija'' might be connected with some Viking tribe name as they also came first to those lands by sea so maybe could be mixed in with the real Vikings. But who knows.

  • @JulianPHarri
    @JulianPHarri 5 років тому +2

    Belarus (Byelorussia, White Russia) is actually called so because of a high number of birch trees growing there, making the landscape look white :) It’s a theory! :D

  • @inkyscrolls5193
    @inkyscrolls5193 7 років тому +38

    12:54 Gaelic is *NOT* an 'English' language. It is closely related to Irish and Manx (and more distantly to Welsh, Cornish and Breton), and only very vaguely related to English. Do *NOT* call it Gaelic an 'English' language. It is insulting.

    • @Jack-yz8lj
      @Jack-yz8lj 7 років тому +3

      He is Southern English so I'm surprised he even acknowledged the existence of other cultures/languages within the UK.

    • @loller0815
      @loller0815 7 років тому +2

      Inky Scrolls "English" isnt a language group, it is a Germanic language

    • @zacharycarson3014
      @zacharycarson3014 6 років тому

      Inky Scrolls I think he meant languages that were native to the British isles

    • @dukadarodear2176
      @dukadarodear2176 6 років тому

      MrZapparin
      Yes it's Scotch Gallic derived from Irish Gaeilge/Gaelic/Irish.
      Manx on The Isle of Man (Inis Manan Mac Lir) is close to Irish Gaeilic/Gaeilge.
      Welsh is a distant cousin.
      There's nothing in this that should make people angry.

  • @lp-ou2fs
    @lp-ou2fs 7 років тому +238

    Estonians call Finland Soome

    • @FriS-LV
      @FriS-LV 7 років тому +40

      Latvians call Finland Somija :D

    • @maxfi878
      @maxfi878 7 років тому +23

      Potti Kunn And Finns Suomi

    • @TheBarser
      @TheBarser 7 років тому +12

      Estonians have all kind of weird names for european countries. Saxomaa, Rootsi, Vennemaa, Taani etc. Sorry for the spelling. I am not Estonian, but I remember the wierd country names they used for some of the countries. So Estonia is a special bunch of people. ;)

    • @9miinox
      @9miinox 7 років тому +29

      Lithuanians call Finland Suomija :D

    • @lp-ou2fs
      @lp-ou2fs 7 років тому +4

      TheBarser I know that you apoligised but I correct you Saksamaa and Venemaa. (in estonian words are usually readed how they're written) + those names are coming from historical orgins like Russians are called Venelased. Venelased were a nation who lived next to estonia, behind lake Peipsi.

  • @xepiconex
    @xepiconex 4 роки тому +6

    Name in English : Australia
    Name in *‘Australian’* : The Land Down Under

  • @gal749
    @gal749 4 роки тому +3

    Fun fact: in Israel, Egypt is called Mitsrayim. It literally translated to "two Egypts", but there is actually no singular form. Probably because in ancient times the was Upper Egypt and Lower Egypt.