Swedish Translations of "Mysterious Island" (Adventure Time Discussion)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 бер 2017
  • In the Islands miniseries, the episode "Mysterious Island" featured the character Alva who spoke in Swedish. In this video, I will provide translations for her dialogue and the film she showed Finn, and discuss my thoughts (along with doing some analysis and speculation).
    Big thanks to Swedi Candy who provided me with translations and notes on them, thus making this video possible.
    You can support me on Patreon at:
    / uncivilizedelk
  • Фільми й анімація

КОМЕНТАРІ • 1 тис.

  • @laurenbennett7674
    @laurenbennett7674 7 років тому +3589

    "I thought it would look better" *closes notebook* lolll
    Me every time I try to draw something

    • @SwediCandy
      @SwediCandy 7 років тому +31

      Hahahaha!

    • @TheErrorRemixer
      @TheErrorRemixer 7 років тому +3

      Hi Swedi!

    • @save_the_bees
      @save_the_bees 6 років тому +5

      Same lmao

    • @aikou2886
      @aikou2886 5 років тому +3

      In my case it is 4/10 times I colour something by using traditional means.

    • @averystar4724
      @averystar4724 5 років тому +4

      LOL OH MY GOSH THAT IS SO RELATEABLE

  • @DoktorVinter2011
    @DoktorVinter2011 6 років тому +3127

    I JUST saw this episode. And as a Swede, I was shocked to hear my own language. And outrageously happy for some reason. SO COOL!

    • @thedarkvortexx4378
      @thedarkvortexx4378 5 років тому +45

      DoktorVinter2018 as a Swede I had the exact same emotions

    • @LXW-Arts
      @LXW-Arts 4 роки тому +13

      I. Am. Ironman

    • @shroomie4071
      @shroomie4071 4 роки тому +8

      @@thedarkvortexx4378 me toooooooo!

    • @strumpa1337
      @strumpa1337 4 роки тому +5

      straight up same

    • @quit2445
      @quit2445 4 роки тому +3

      Same here

  • @mundotaku_org
    @mundotaku_org 7 років тому +3695

    It was Swedish because the only thing left to read was an Ikea catalog :(

  • @brianlee1153
    @brianlee1153 4 роки тому +321

    To all the Swedes that are fascinated with hearing their language when she talked, that’s how I feel every time Lady says something

  • @agnesmchall7544
    @agnesmchall7544 7 років тому +818

    In the swedish version the lady speaks finnish! (I am Swedish myself)

    • @toast_8401
      @toast_8401 4 роки тому +4

      Agnes Mchall jaså..

    • @agronsso3825
      @agronsso3825 4 роки тому +30

      But what does she speak in the Finnish version

    • @Jbertius
      @Jbertius 4 роки тому +56

      @@agronsso3825 That's a good question since finnish people usually know both swedish and finnish. Which means neither of them are probable.

    • @artifex2.080
      @artifex2.080 4 роки тому +32

      @@Jbertius maybe like danish, it's weird even for a nordic language

    • @dgmstuart
      @dgmstuart 3 роки тому +6

      This guy I think it’s Norwegian: sounds similar to Swedish, different to Danish and uses the word “ikke”

  • @Whofan06
    @Whofan06 7 років тому +903

    I just absolutely love that whenever this show has characters we're not supposed to understand, they don't have them speak gibberish, they have them speak a real language and prompt the viewing audience to learn enough about the language to find out what the character said. There's no real logical reason why Lady Rainicorn speaks Korean, but it's a brilliant choice all the same. Such a subtle interesting way to introduce a little bit of real world diversity to the cartoon.

    • @anagonzalez8972
      @anagonzalez8972 5 років тому +18

      Unlike 4Kids.

    • @Selkie7
      @Selkie7 5 років тому +65

      Totally!! I love what you're saying here. North Americans really do need to get pushed out of their xenophobic bubbles

    • @SpeedyThingGoIn4
      @SpeedyThingGoIn4 4 роки тому +65

      It makes foreign languages seem exciting and mysterious, as well as a way to connect with characters they already like, I suppose.

    • @kln5705
      @kln5705 4 роки тому +7

      @@anagonzalez8972 Ah, good ol' finger guns

    • @crewpup9481
      @crewpup9481 3 роки тому +21

      @@Selkie7 not speaking other languages isnt xenophobic... the fact you’d say that about an entire nation is disgusting

  • @taltigolt
    @taltigolt 5 років тому +391

    when i first heard this i was blown away thinking the audio messed up i am swedish so i understood everything

  • @rcroller1972
    @rcroller1972 7 років тому +204

    I like the use of "my country", it such a human way of thinking of a landmass, unlike how Finn and the others just think of Ooo as this big shared place with little kingdoms.

    • @noahi829
      @noahi829 Рік тому +28

      Finn never experienced "country" term
      Finn lived his entire life in an apocalyptic continent Ooo which was divided and shared by different Kingdoms
      Country= Is a modern term for a property
      Kingdom= Is an anchor term for a property
      The mushroom war had started in 2010

  • @CoolCrimsonJaguar
    @CoolCrimsonJaguar 7 років тому +2485

    When Alva looks disappointed at the drawing Finn made, maybe it wasn't because of his drawing skills. Rather the fact that she asked him to draw her, and it looked bad, (and she probably thought Finn drew the Jake picture) Making her think her appearance was bad.
    Or maybe I'm wrong. Oh well.

    • @colormegeeky
      @colormegeeky 7 років тому +192

      Person302 Person302, your thinking deeply, which is not a problem. I believe the Adventure Time creators wanted people to think more because the context of the show can have double or triple meanings.

    • @Temirkul
      @Temirkul 7 років тому +36

      Person302
      I thought that as well

    • @sabotabo7476
      @sabotabo7476 6 років тому +57

      She probably realized she looks older than she thought.

    • @TimTime10
      @TimTime10 6 років тому +33

      Person302 you're wrong. The words used is targeted to the drawing. Cause if not she would say "jag" istället för "det". But you can still think what you think. I have no control of that.

    • @aikou2886
      @aikou2886 5 років тому +9

      +Person302
      I went back to the minute in which we can see "Jake's picture" and now I can see what you mean.

  • @cankyjo
    @cankyjo 7 років тому +954

    Also on the last island where Finn finds his mum, the shop signs are written in Swedish. So maybe the last humans "evolved" from Swedes?
    After all, it's a multicultural country nowadays so names like Kim or Kulap are not that uncommon. Also it would make sense for them to speak both Swedish (as some kind of traditional language) and English since almost every Swede speaks (pretty well) English.

    • @algerian4480
      @algerian4480 7 років тому +20

      No remember Tom that guy who escaped in the boat with groupe of humans in min and marty ep we can see a statue of him.

    • @neeneko
      @neeneko 7 років тому +134

      If not 'evolved', Swedes might have been one of the dominant cultures after that mushroom war. History can be pretty erratic when it comes to which cultures end up on top of the pile at any given time.

    • @algerian4480
      @algerian4480 7 років тому +47

      Well, those swedish groupe were obviously sent to study the area or to colonize the area after the war and they died for many reasons.

    • @Whofan06
      @Whofan06 7 років тому +90

      That actually makes sense too considering historically the Scandinavian countries have had less involvement in major world conflicts.

    • @rosariofadriquilan5761
      @rosariofadriquilan5761 7 років тому +21

      Well Minerva spoke in an Irish accent and some of the names sounds like from a different nation so that might mean the settlers on the island originated from the continent of Europe
      P.S please correct me if i am wrong

  • @SwediCandy
    @SwediCandy 7 років тому +1640

    Yay! I've been waiting for this for so long :D Love the video!
    Also! The toy store that Frida works at says "Leksaker" which is Swedish for Toys! :D

    • @bygon432
      @bygon432 7 років тому +19

      Bra jobbat, du gör ditt land stolt X D

    • @graslund42
      @graslund42 7 років тому +5

      nä men hallå där!

    • @nathalieduverna6963
      @nathalieduverna6963 7 років тому +5

      Swedi Candy thanks for your help. i love his translations to these and other episodes

    • @Brilchan
      @Brilchan 7 років тому +4

      Thank you for your translation :)

    • @Fongir
      @Fongir 7 років тому +7

      Ville bara säga att det var ett bra jobb med både översättningen och föklaringen. ;P

  • @danielaharamoto4010
    @danielaharamoto4010 7 років тому +692

    the swedish word for dog kinda sounds like hound

    • @grandsome1
      @grandsome1 7 років тому +92

      Daniela Haramoto They have the same root.

    • @miltongam5870
      @miltongam5870 7 років тому +80

      Daniela Haramoto Here in sweden we don't have a specific word for hound, though, hund means both dog and hound

    • @ejaymes00
      @ejaymes00 5 років тому +35

      HOONDEN

    • @NoReplyAsset
      @NoReplyAsset 5 років тому +7

      and the estonian word for "wolf." that's what it reminded me of.

    • @lulu6468
      @lulu6468 5 років тому +25

      It really reminds me of the german word "Hund", which translates to dog as well

  • @DasPingu
    @DasPingu 7 років тому +133

    Alva's disappointed face + sigh in regards to Finn's drawing skills was the best thing ever lol 😆

  • @pajamapantsjack5874
    @pajamapantsjack5874 7 років тому +245

    Well if PB knows German makes sense other languages would survive.

  • @EliasBremer
    @EliasBremer 7 років тому +404

    The Swedish translation was on point! I'm Swedish by the way

  • @DunkinPumpkin
    @DunkinPumpkin 7 років тому +69

    It actually makes me happy that Swedish is used in shows (me myself I'm also Swedish and friends with Swedi Candy)

    • @skyr8449
      @skyr8449 7 років тому +1

      my favorite game was made by a swedish team

  • @_NIKOS9_NIKOS
    @_NIKOS9_NIKOS 7 років тому +321

    Am I the only one who did not realise that Alva was a human until Finn said it?

    • @PatManDX
      @PatManDX 7 років тому +90

      She's old and sometimes when people get old they can look WEIRD, like weird wrinkled mice or living trees. It's probably why so much imagery of witches are of older women.

    • @user-lb6ml8or4r
      @user-lb6ml8or4r 7 років тому +14

      Pat ManDX oh wow that's not rude at all

    • @jasperchen7264
      @jasperchen7264 7 років тому +43

      ΝΙΚΟΣ ΝΙΚΟΣ there are many mutants that look like humans in Ooo so you're probably not alone

    • @marcellabutay3395
      @marcellabutay3395 4 роки тому +12

      she looks Dwarvish but then I realized shes just an old lady

    • @BobbinRobbin777
      @BobbinRobbin777 2 роки тому +5

      we've been conditioned so hard into thinking most characters in the show (outside of finn of course) is non-human that when a actual human shows up we're confused.
      vilket jävla liv, eh?

  • @Marsboy013
    @Marsboy013 7 років тому +108

    Yoo I rewatched some old episodes of AT and I notice the show really drilling the concept of the creation of life and the repercussions and gravity that comes with that; with the life giving magi and P Bubs, i think you'd be on point with an analysis on that bizz lol

  • @cyssyk2472
    @cyssyk2472 7 років тому +34

    thank you and swedi candy so much for this video! sure does add a lot of layers and insight on that episode, and on alva herself, who was one of my favorite characters in the islands miniseries. also very cute knowing that the word at the end of the film can also be used for "butt", which as you said, is so on par with adventure time humor haha :)

  • @XxThatGuyOverTherex1
    @XxThatGuyOverTherex1 7 років тому +391

    I wonder what language she speaks in the Swedish dub

    • @shitpostvlogs2308
      @shitpostvlogs2308 6 років тому +80

      Ethan Fleming not english as 90% of swedes can talk eng
      Finnish i think

    • @simonogren
      @simonogren 5 років тому +4

      sansy vlogs 90% can’t speak English properly only a few simple words, I’m from there my dudes

    • @robberrtferr
      @robberrtferr 5 років тому +10

      She speaks Norwegian

    • @hey.its.ghost57
      @hey.its.ghost57 5 років тому +4

      @@robberrtferr Ayy, I can speak Norwegian! :D

    • @-snowfallloo-7657
      @-snowfallloo-7657 5 років тому +8

      She speaks finnish in the swedish dub

  • @InfiniteProdu
    @InfiniteProdu 7 років тому +205

    Swedish meatballs are delicious.

    • @mackobalt2630
      @mackobalt2630 7 років тому +6

      Why is pewdiepie hiding them from us get his pants

    • @mackobalt2630
      @mackobalt2630 7 років тому +1

      Thea Nilsen buts it's not there it's probably at a bar getting wasted I feel so ashamed to have a mind like that my heart is going to college why cant my mind be more like it I dont like to pick favorite organs but it's obvious my mind needs to get its shit together

    • @nonchalantree6604
      @nonchalantree6604 5 років тому

      ok

    • @AldzYo
      @AldzYo 5 років тому +1

      IKEA!

    • @pixiexsmiley2682
      @pixiexsmiley2682 3 роки тому +1

      No kidding

  • @tothebirds_
    @tothebirds_ 7 років тому +6

    Swedish and Adventure Time are two of my favorite things, so when Alva was introduced I was overjoyed.
    Also, Uncivilized Elk, I love your videos, you have very interesting perspectives on Adventure Time and Steven Universe and I really enjoy viewing them.

  • @budsif
    @budsif 7 років тому +40

    Damn wish I still watched AT, this ep would've caught me off guard because I'm swedish.

    • @1nt9rn9t-dudewillheim2
      @1nt9rn9t-dudewillheim2 7 років тому +5

      Maybe he feels he's too far behind and can't catch up anymore because he dropped it some time ago.

  • @ShutUpMorrison
    @ShutUpMorrison 7 років тому +161

    The translations are fine, just off at one point.
    "En hund" is "a dog", not "the dog"
    "Hunden" however, means "the dog"
    But if you only say "Hund" it means "Dog"

    • @DalekCraft
      @DalekCraft 5 років тому +13

      ShutUpMorrison but that's what it showed in the subtitles

  • @suddenllybah
    @suddenllybah 7 років тому +12

    I like how you highlight how this is a Swedish speaking character written for an American English speaking primary audience. (which helps explain some word choices) Nice to know she is a more in-depth Swedish character in an American show than the Swedish Chief 😊.

  • @elisaadina5891
    @elisaadina5891 7 років тому +31

    When I first watched this episode I thought it said "Anden" in the end, witch is Swedish for Duck. It took a while for me to understand that it said "Änden".
    But it's a really weird word to put at the end of a film and would never be used in Swedish movies.
    Ändan is Swedish for but. But it's more like old Swedish. Like if you would say "the behind" instead of but. The more common name for it is "rumpa"

    • @k1ngcarrot
      @k1ngcarrot 7 років тому +4

      "Ändan" is the same as "slutet", meaning "the end". It can mean butt.
      I do agree "slut" would have been a better word though

    • @detdu733
      @detdu733 6 років тому

      ARSCHLE heter det, inte rumpa.

  • @sadokitty1239
    @sadokitty1239 3 роки тому +1

    As a giant fan of this show I am extremely happy to have found this video. I've watched Adventure Time over & over because not only do I just love cartoons like this but I started watching it again after I had my son. I hope one day he'll be able to watch it again as teen/adult like me & truly appreciate it like I do & if he's anything like me (thankfully it's looking like he is more & more as time passes) he definitely will ^.^ Thanks for making this available Uncivilized Elk!

  • @kylesnowden6656
    @kylesnowden6656 3 роки тому

    Thank you so much for making this video, man.

  • @hughneutron8620
    @hughneutron8620 4 роки тому +26

    So Ooo is actually post-apocalyptic Sweden...

  • @rjtp2552
    @rjtp2552 7 років тому +70

    Man, what is up with me. I haven't seen AT in MONTHS... All these characters... Stories... 😔
    But love the video all the same dude, keep it up! 👍😄

    • @rjtp2552
      @rjtp2552 7 років тому +1

      AdventureTimeFan94 Probably, but I barely see it in my spare time, I wish though...
      And Netflix is being an ass right now... 😑

    • @SgtTwilight
      @SgtTwilight 7 років тому +10

      Best show on TV! It just keeps getting better and better.

    • @rjtp2552
      @rjtp2552 7 років тому +1

      Jordan DeHart Oh, that I know! 😘

    • @mynameisnotshane404
      @mynameisnotshane404 6 років тому

      I want to watch it but I don’t know where to start from. Someone help ?

  • @animehearthd5469
    @animehearthd5469 7 років тому

    quality video as usual!! You're the best youtuber when it comes to cartoon stuff

  • @sirvee_
    @sirvee_ 4 роки тому +15

    Being swedish and watching this was so hilarious, especially when I watched it with some friends and they kept calling it japanese

    • @eldafint
      @eldafint 4 роки тому +6

      Sounds nothing like japaner, you got some stupid ass friends

    • @TindraSan
      @TindraSan 2 роки тому +1

      I could see Finnish being confused for Japanese, but Swedish? really?

    • @Snekysnitch
      @Snekysnitch Рік тому

      @@TindraSan i happens a lot

  • @itsm3keileigh
    @itsm3keileigh 5 років тому +8

    it's sad for me to think that Alva's dead after a thousand years, when Adventure Time ended

  • @micanikko
    @micanikko 7 років тому +26

    Whaaat!! You have a Patreon account now!? I'll have to go support!

    • @uncivilizedelk
      @uncivilizedelk  7 років тому +5

      Yeah I made a video about it and everything! And thanks so much for the support!

    • @rusteshackleferd8115
      @rusteshackleferd8115 3 роки тому

      @@uncivilizedelk could you please do a video on fionna and cake as to whether or not their real. I ask because even though we the audience are introduced to them as the Ice King's in-universe fanfiction/headcannon he says that the ideas are beamed into his head at night while he sleeps. Also later on either that same episode or a few episodes later we're shown a building with a bunch of V.H.S. tapes labeled fionna and cake.

  • @VaidaCristian
    @VaidaCristian 5 років тому

    Bro you’re vids are awesome!!!!!

  • @julios999
    @julios999 7 років тому

    great short man! keep it ip!!

  • @FaeQueenCory
    @FaeQueenCory 7 років тому +43

    It "sounds so similar to English" because, contrary to what most Americans believe, English is derived from German, like Swiss and Dutch et al.
    (English is NOT a Romance Language. It's German that's trying to play by Romance Language rules.)

    • @pivotcat9
      @pivotcat9 7 років тому +3

      FaeQueenCory do to both Roman and Anglo-Saxon origins,English has words that trace to both roots,but it is more Germanic

    • @FaeQueenCory
      @FaeQueenCory 7 років тому +5

      Anglo-Saxon is from German.
      And any Roman (Latin) derived words are all borrowed from their French derivatives from German into English today.

    • @Vengir
      @Vengir 7 років тому +8

      Strictly speaking, English is derived not from German, but Germanic - an ancestor of some modern languages like English and German itself.
      And I'm not convinced about Latin words coming to English via German. They more likely were introduced by Normans in the XI century.

    • @thisdraco4794
      @thisdraco4794 7 років тому +1

      So that's why "shit" and "sheitza" sound so similar.

    • @marcellabutay3395
      @marcellabutay3395 4 роки тому +3

      It's NOT derived from German. It is Saxophonic, which is GERMANIC, not German. There is a difference.

  • @IHateCopperGolems
    @IHateCopperGolems 3 роки тому +4

    I thought 'enhund!'
    Meant like
    'No, I told you already!'
    "have you seen jake?"
    *shakes head*
    "He looks like this"
    "enhund!"

  • @BlackCat633
    @BlackCat633 7 років тому +2

    Hey there, love all the videos on adventure time, I have to say that I have a hard time wraping my head around how you can so completely understand an episode its nuts to me. I had a request if you dont mind, I have an intrest in themes of duality and the episode: "The Mountain" seemed to be about duality, I'd love to see a review if it's not to much trouble as sometimes I have difficulties deciphering the meaning behind adventure time and clearly your much better at it.

  • @fezankhan536
    @fezankhan536 5 років тому +2

    im norwegian so i understood a lot of what she said. i was actuly suprised to see someone in Adventure time speak swedish, but it was very cool. also i really liked this video

  • @nietzsche7384
    @nietzsche7384 7 років тому +13

    in the Swedish translation. Alva is speaking finish!

  • @nob2243
    @nob2243 7 років тому +5

    Did you make a similar video about lady Rainicorn's Korean quotes translated? And if so, can you link it?

  • @sathancat
    @sathancat 5 років тому

    Thanks Uncivilized Elf and Swedi Candy

  • @theposhdinosaur7276
    @theposhdinosaur7276 7 років тому +2

    as a danish person this episode was so fun to watch! danish and swedish sound almost the same (with some words being entirely different though) so i could understand a lot but not all of it, so seeing the subtitles gave me that last bit!

  • @6216ryn
    @6216ryn 7 років тому +8

    Lol I'm so swedish so its quite fun to see swedish characters in AT xD and änden can mean for example "änden på repet" wich means "end of the rope" but it also means butt!

    • @6216ryn
      @6216ryn 7 років тому +3

      Wait a minute! If I watch the movie in swedish will she speak english? MIND BLOOOWWN!

  • @MehPoopsie
    @MehPoopsie 7 років тому +3

    Nice video. It's been awhilesince your last AT video.

  • @kagoru5550
    @kagoru5550 7 років тому +1

    New miniseries announced straight off the heels of Islands airing this month
    *the entire AT fandom looks to UncivilizedElk*

  • @ysabelasophiab.didulo3522
    @ysabelasophiab.didulo3522 2 роки тому +1

    5:06 this reminds me of how I first reacted to reading some of the pictures of the Moomins comics (i got interested in Moomins this year) and getting really confused when I saw pictures of the characters holding a sign that said “slut” until I read the comments saying it meant “end”, so as I watched this video, I was wondering how Adventure Time would dodge the confusion

  • @tannerkocer7123
    @tannerkocer7123 7 років тому +3

    I believe Alva may have been the last generation of a Swedish society that survived after the dropping of the giant bomb. Something led her and a group of others to leave the mainland in search of new land. Their different culturally identifiable names may indicate that they are not all from the same society. There must have been something that made members of distinctly different societies that had survived , and likely separated ones as well, band together and migrate so far. Alva having a damage report also may hint that there was someone that she and the others answered to and were trying to relay information to. She may at one point planed on sending video recordings of their journey to the mainland. Perhaps there was at one time some type of government or exploratory institution that had banded them together for exploration. Let me know what you think.

  • @frangelplays
    @frangelplays 7 років тому +107

    Elk: property..... I don't care about that one.
    Me: well that's a pretty commie thing to say

    • @half-dead340
      @half-dead340 6 років тому

      do you even know what communism is

    • @kake1604
      @kake1604 6 років тому +22

      I believe that his comment was just a joke.

  • @idkprettygay6156
    @idkprettygay6156 6 років тому

    I really loved them having Alva in the episode cos I'm Swedsih so I could understand everything and that was really cool. But I remember thinking about those who don't undrstand what she says, it's not that hard to understand what she said, given the context that we got. But the translations were on point and yeah, good video👍

  • @olivenwasser6952
    @olivenwasser6952 3 роки тому

    I've been learning Swedish for the past 1 1/2 years and those scenes were the only times my duolingo lessons were really worth it.

  • @babykittenrose1686
    @babykittenrose1686 7 років тому +3

    I liked to imagine that all the settlers would speak their native languages (to help preserve their cultures but picked up other languages from others so that they could still understand each otherI got this idea from how alva seems to understand what finn and jake say even though she does not speak English her selfor it could be that alva was just beginning to learn to speak english when the island became over taken by nature and just decided to stop trying to learn it because their was no one to talk to anyway

  • @logandelehanty780
    @logandelehanty780 7 років тому +12

    Its been hundreds of years sense the bombs fell right? so obviously land masses change over time. So all Im getting from this mini episode is that they are on Sweden, and are traveling to either the north pole or iceland

    • @indoscience467
      @indoscience467 6 років тому +2

      CaptainNightvale like, 990-1000, I think. Nonetheless, the continents in the year 900 A.D. Were pretty much in the same place. That is, unless so many bombs were dropped that it somehow deformed whole continents.

    • @loren267
      @loren267 6 років тому

      the landforms are different because there was a tidal wave, talked about in Marcys super secret scrapbook. there are references to LA and San Francisco on signs in ruins leading you to think that Ooo was California and since the islands dont seam that far from Ooo they are probably not in the Netherlands.

  • @emilycheint4395
    @emilycheint4395 5 років тому

    We only got to see Alva for a short amount of time, but she's one of my favorite characters by far.

  • @Minx-4321
    @Minx-4321 4 роки тому

    Wow this was 2 years ago? I just finished the show today by binge watching it after not watching it for 7 years btw I cried at the end

  • @someguy4163
    @someguy4163 7 років тому +9

    "Slut film"
    😂😂😂😂😂
    i can't stop laughing after reading that.

  • @eventyraren
    @eventyraren 7 років тому +5

    I am from sweden, I have not seen the swedish dub of this episode, so I have no idea what thay changed her language too. dos anyone out there know?
    Also to regard to "the end" be glad she never sad the swedish for cubby-hole, it is written fack but is pronounced Fuck. I am not kidding.

  • @ThePrincessKenny
    @ThePrincessKenny 3 роки тому

    This makes me very happy!!!

  • @lowpointfair4653
    @lowpointfair4653 10 днів тому +1

    "det var då en märklig en" can be used for strange situations as well.
    finn is tied up when he meets her and thats probably what she is refering to with that line.
    didnt think i would hear swedish in an american cartoon.

  • @ridhoirvan1070
    @ridhoirvan1070 5 років тому +7

    So this is destroyed Scandinavia ?

    • @Boggey3000
      @Boggey3000 4 роки тому

      Well, Ooo have vikings running around.

  • @minhacontaize
    @minhacontaize 7 років тому +31

    En hund = a hound.

    • @miltongam5870
      @miltongam5870 7 років тому +5

      André Kuster-Cid
      No, hund=dog and hound, there is no specific swedish word for hound

    • @minhacontaize
      @minhacontaize 7 років тому +9

      I was calling you all´s attention that there is another word for dog in English, "hound", which is etymologically related to the swedish word.

    • @user-do5zk6jh1k
      @user-do5zk6jh1k 6 років тому

      Milton Gam Hound = dog

    • @nagonsnubbe6793
      @nagonsnubbe6793 6 років тому

      Nej

  • @mikmik8039
    @mikmik8039 4 роки тому

    did this get in my recommended just because i’m swedish, and that i was talking abt adventure time with my dad earlier today? ofc it did but i’m glad it did

  • @dman09629
    @dman09629 7 років тому +1

    I think the meaning of "edge" can be probably applied to a larger scale of Adventure Time ending. The edge, also known as the end of the island for Adventure Time, is near for Adventure Time, as the last season has already been recorded (according to John Di Maggio's tweet, "And then there were none"), and the Adventure Time crew knew that AT is ending in 2018; which will be here before we know it.

  • @joeyjohnson5850
    @joeyjohnson5850 7 років тому +3

    "This colonization attempt was a butt" lol

  • @ryanplays894
    @ryanplays894 7 років тому +4

    About this. I could actually understand alot of this even without knowing Swedish. I speak German. And the two languages are very close

    • @abookishfable8268
      @abookishfable8268 6 років тому

      Ryanplays I wouldn’t say that close.. I can’t read nor understand any spoken german at all 0.0 and I’m 100% Swedish.

    • @eldafint
      @eldafint 4 роки тому

      @@abookishfable8268 they are tho, many words are extremely similar

  • @riotradarada
    @riotradarada 7 років тому

    Now I'm going to watch Islands all over again

  • @LXW-Arts
    @LXW-Arts 4 роки тому

    Whoa whoa I missed alot of adventure time episodes
    Good thing we have UA-cam

  • @lcdream4213
    @lcdream4213 3 роки тому +4

    this is almost german, you would know what I mean when you knew german

  • @aaronpenyami.1462
    @aaronpenyami.1462 7 років тому +11

    She Spoke Swedish? I thought she speaks Dutch... Lol... I'm quarter Dutch though, I still learning Dutch btw

    • @Lufia4
      @Lufia4 7 років тому +1

      Aaron Penyami nope it's solid swedish (is a swede) I know no dutch xD and I think i reconise the voice actor! she sounds sweet ^_^

    • @aaronpenyami.1462
      @aaronpenyami.1462 7 років тому

      Lufia4 oh....

  • @dfirevan
    @dfirevan 7 років тому +1

    For me who live in sweden, its kinda fun to hear somone "Translate" this person :)

  • @pjhargett2192
    @pjhargett2192 6 років тому

    Awesome. Always wondered what she was actually saying

  • @emilia3733
    @emilia3733 7 років тому +52

    Hur många här är svensk 🙋
    How many here are swedish 🙋

    • @otis7064
      @otis7064 7 років тому +1

      Me

    • @-____________--______________-
      @-____________--______________- 7 років тому +2

      Emilia Fahlander ja

    • @Anverse-14
      @Anverse-14 7 років тому +3

      Emilia Fahlander The only Swede I know are Pewdiepie and Maher Zain

    • @emilia3733
      @emilia3733 7 років тому

      Aadam Elmey but there are so many more like Alicia Vikander, Alexander Skarsgård, Zara Larsson and many many more

    • @qiiu3232
      @qiiu3232 7 років тому +1

      Jag

  • @glasglas8488
    @glasglas8488 7 років тому +5

    Gilla kommentaren om du kan prata svenska!☺

  • @titostacos128
    @titostacos128 7 років тому

    this was the coolest youtube adventure time video i've ever seen haha

  • @MrBixby-du1um
    @MrBixby-du1um 7 років тому

    really cool. nice to know what she said.

  • @aaronbrown8377
    @aaronbrown8377 7 років тому +3

    The settlers being swedish makes a lot of sense considering Fin has blond hair.

  • @robinbztard6274
    @robinbztard6274 7 років тому +4

    Hej, någon annan svensk?

  • @LinneaTheCake
    @LinneaTheCake 3 роки тому +1

    People probably won't see this cus this video was uploaded 2017 but I met Hannah K who works as a storyboard artist at adventure time and as we know she did the marceline and PB scene.
    We talked about the Swedish in the episode and it wasnt supposed to be swedish i think they had a couple of languages to choose from but then ended up with Swedish since they knew that Hannah could find someone to do the voice acting! If I remember it correctly I think it might have been Hannah's grandma or her friends grandma who did the voice acting :^)

  • @chistinelane
    @chistinelane 7 років тому

    I think that there was an initial island group, two bread Tom and company, and eventually, a few other groups found the island too. With mo Co also finding them

  • @saintofanarchyy3178
    @saintofanarchyy3178 2 роки тому

    I literally had no clue while watching this that she was speaking Swedish the first time but then I started learning Swedish then happened to watch the episode again and starting understanding some things she said and then did a lil research lol I live under a rock

  • @TheFangirlOtaku
    @TheFangirlOtaku 4 роки тому +2

    I think Alva's group was Founders Island's actual attempt at expanding beyond the island, because in Hide And Seek, Dr. Gross mentions that they tried expanding beyond the island, but they all died. It's possible this wasn't just a lie to keep Susan's thoughts in check, but also true to their knowledge. I'd guess after everyone else on the team died either they just left her there to leave the project to history, or they genuinely thought she was dead too. Then they just decided to use it as another reason not to leave the island. There was also the other island with all the VR players, but one could call that a failed attempt at civilization too. There was one VR guy on Founders Island, but there he is the exception, not the rule.

  • @sydneyneidigh9381
    @sydneyneidigh9381 3 роки тому +1

    I'm so happy this video was made, up until this point I thought the creators actually made a language and used it here 😅

  • @WanderTheNomad
    @WanderTheNomad 4 роки тому +2

    I felt of tinge of sadness when I saw her reaction to Finn's drawing of her, even though it didn't seem to bother her that much.

  • @superanxiety261
    @superanxiety261 7 років тому +1

    Thanks Swedi Candy!

  • @wachyfanning
    @wachyfanning Рік тому

    I noticed Finn drew Kilroy was Here on the same page as his attempt at drawing Alba. This is the second time I've seen Kilroy in the show, the first time being in the Peppermint Butler episode of Distant Lands. I wonder if this is a common thing in the show.

  • @turntindividual8063
    @turntindividual8063 7 років тому

    I like how fin draws a little kilmore from ww2 on his portrait this show is really detailed

  • @Doncar97
    @Doncar97 5 років тому

    Oh I just realized you could guess she met by the word for dpg sounding like a slightly different pronunciation of hound

  • @TheKisj
    @TheKisj 4 роки тому

    Was kinda hoping that there was a video of what language she would speak in other dubs

  • @dandanapollo
    @dandanapollo 7 років тому

    there was a Swedish fish ad before this video for me.

  • @Suntivar
    @Suntivar 5 років тому

    I was really shocked when i first saw this. i'm not swedish, i can't speak or write swedish, but i understood every single word, and it made me really happy to know that i didn't have to google the translations. haha.

  • @darthgoku1580
    @darthgoku1580 7 років тому +1

    Hey Uncivilized Elk, I sent you a PM about an Adventure Time theory I had. I'm wondering what you think of it?

  • @solei5678
    @solei5678 5 років тому

    Oh wow! The translation gives her a lot of character. What a sweet little lady

  • @sammysam-sam4141
    @sammysam-sam4141 7 років тому +1

    This episode was so funny to me since I'm a native Swedish speaker

  • @bgf3640
    @bgf3640 7 років тому +1

    Wonder if Hierophant has any connections to the booted animals. I remember him wearing boots also.

  • @kailaknapp8099
    @kailaknapp8099 3 роки тому

    I love how she’s like I thought it would have been better

  • @3nthamornin
    @3nthamornin 7 років тому

    not even kidding there was a Swedish fish ad on this video

  • @Jobe-13
    @Jobe-13 7 років тому

    So cool!

  • @Cinedragon
    @Cinedragon 9 місяців тому

    I'm Dutch myself and Swedish has quite a lot of similar words, so it was fun I could understand some of it without translations!

  • @freerangeeggs6442
    @freerangeeggs6442 3 роки тому

    My proudest moment from learning Swedish is hearing Alva and knowing what she's saying