【BTSから英語学習】BTS「Dynamite」は最高の英語教材だった〔# 21〕

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 сер 2024
  • ★「Dynamite」解説 第2弾はこちら!↓
    • 【BTSで英会話】「Dynamite」は最高...
    【洋楽で英語勉強!】
    今回は大ヒット曲、BTSの「Dynamite」
    この曲はたくさんのネイティブフレーズが隠されていて
    学ぶポイントが多すぎます、、、
    スキマ時間に見て使えるネイティブフレーズを覚えてみてください😎
    おすすめ動画
    ▷【9割知らない】印象が変わるネイティブのあいづち英語
    • 【9割知らない】印象が変わるネイティブの相づ...
    ▷Wouldの使い方はこの動画で完璧になります
    • 【ネイティブ英語】これで忘れない!! Wou...
    ▷ジャスティンビーバーからも学べるんです
    • 【洋楽レッスン♪】ジャスティンビーバーの「I...
    ■チャンネル登録してネイティブ英語を学ぼう!
    bit.ly/2YSuURa
    ■【日本最大級】留学コンサルティングStudyIn
    studyin.jp/
    ↑オンラインでいつでも説明会に参加&資料請求できます
    ■留学のお問い合わせ
    studyin.jp/order
    ■LINEから留学相談できます
    ID:@studyin
    ■毎日動画でネイティブ英語を学べるInstagram
    / studyin.jp
    #ネイティブ英語
    #英会話
    #StudyIn

КОМЕНТАРІ • 160

  • @StudyIn
    @StudyIn  3 роки тому +100

    BTSの最新曲!!
    学べるフレーズが多すぎて長くなってしまいました~_~;
    英語に関しての質問があればなんでも聞いてくださいね😎
    ⭐️今回のクイズの模範解答はこの下!⭐️










    (解答例)口先だけ

    • @chokkyb9377
      @chokkyb9377 3 роки тому +1

      めっちゃ勉強になります!!!しかもBTS嬉しい教材でしたーーーありがとうございます(*^^*)
      登録させて頂きます♪

    • @user-pf4sr8mn1p
      @user-pf4sr8mn1p 2 роки тому

      米津玄師のフラミンゴって曲を、英語歌詞に変えて見てほしいなぁ。
      あの曲。英語で歌ったらどんな歌詞になるんやろ
      あとキングヌーの千両役者。

    • @akako_cherry
      @akako_cherry 2 роки тому

      come along は基本、私の所に誰かと一緒においで、ということですか?
      それとも一緒においで(私も行くから一緒に行こう)でしょうか。
      Come along with me.が、私と一緒に行こうですか?
      昔の動画にすみません😭😭😭

    • @user-dt6ez3ht5q
      @user-dt6ez3ht5q Рік тому

      @@user-pf4sr8mn1p ぉあああえあ

  • @user-bg3um3ln6u
    @user-bg3um3ln6u 3 роки тому +119

    清家さんが、日常的にどうつかうの?とかってよくきいてくださるから、すごくいい!そう、そこが知りたいんです。
    また、わからないことをわからないっていいながら学んでいく姿が重なります。
    お二人とも、ありがとうございます!

  • @user-kd2yc4ih7i
    @user-kd2yc4ih7i 3 роки тому +73

    左の人の質問がめっちゃ自分の感覚と似てて嬉しい!
    普通は一方的に話されるから、助かる

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +13

      ほんとですか!?
      ありがとうございます! せいけと言います😄

  • @user-ju3qo6wf7z
    @user-ju3qo6wf7z 3 роки тому +16

    高校2年生なんですが、こんなに実生活に活かせるし、英語の勉強にも活かせる動画に出会えてよかったです!
    ありがとうございます

  • @grabyourknee
    @grabyourknee Рік тому +2

    Dynamiteだと思ったのにTalk that Talk?!TWICEやん、と思ってしまった笑

  • @badancebbb8511
    @badancebbb8511 3 роки тому +178

    こんなの無料で見て良いんですか…😢 左の男性と一緒に学習きてる気分になってまじで参考になります、、、😇

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +28

      ありがとうございます😭
      その感覚は作っている方は気づかないので、大変ありがたいです!!
      英語学習者目線の動画を作っていきます🤘

    • @molpmk5804
      @molpmk5804 Рік тому

      視聴者は無料でも、この人達には信じられない量のマネーがUA-camから入るからいいんですよ笑

  • @SM-up8bz
    @SM-up8bz 3 роки тому +63

    ほんとにインスタもUA-camも良すぎなので学校で布教活動してます👼👼

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +8

      えー!?
      これはstudyInファンクラブに仲間入りだー!!笑(架空)
      ありがとうございます😭

  • @hitomik7726
    @hitomik7726 3 роки тому +32

    Talk the talk = 口先だけ

    Walk the talk = 有言実行
    Word up! Your contents are SO dynamite!

  • @anna-ow5ju
    @anna-ow5ju 3 роки тому +56

    マイケル・ジャクソンとかかってるとか
    なぜ敢えてtoにしてるのかとか
    「いろんな知識が無いと分からないからこそ知ってるとより楽しい」話が大好きです!
    (事前知識が要求される知的なジョークとか笑)
    マイケルの曲も英語の知識もあまりないので、そこまで含めて解説してもらえるなんて大変ありがたいです!
    英語学習のモチベーションもあがります!

  • @user-ph3ly4vz5d
    @user-ph3ly4vz5d 3 роки тому +41

    男の人ほんとは英語得意だと思う
    あと、質問と例文が良すぎて登録しました〜応援してます〜

  • @wakana.
    @wakana. 3 роки тому +7

    BTSファンですが、まだ中学生で英語よく分からなかったので、
    本当に本当に面白かったし知れて良かったです!!
    ありがとうございます😊💜

  • @saki0619ful
    @saki0619ful 6 місяців тому

    BTSのことはほとんど知りませんが、”Off the Wall”のマイケルジャクソンはよく知っています。
    BTSとマイケルジャクソンがidiomで繋がってるなんて本当に面白い。奥のあるお話をありがとうございました。

  • @COCOBA1973
    @COCOBA1973 3 роки тому +14

    すごく良かった。 古い戦争映画ですが、「フルメタルジャケット」の中に出てくるセリフに
    「talk the talk」のくだりがあったと記憶してるんですが、今回の訳を聞いて雷に撃たれた位の衝撃的な納得ができました。
    超感動です。 そして、さらにお二人のファンになりました。

  • @yukasato4221
    @yukasato4221 3 роки тому +14

    take bringの違いがすごくわかりやすかったので合わせてgetとの違いも聞きたいです…🥺💓

    • @trna2604
      @trna2604 2 роки тому

      純ジャパの俺から言わせてもらうと全部おんなじ

  • @kamunakata2309
    @kamunakata2309 3 роки тому +4

    みっちゃん可愛い!声が聞きやすいですね。美男美女だし、今まで知りたかったけど、聞くチャンスがなかったところを清家さんがポイントで言ってくれて助かる。こういう動画いいよね。ありがとうございます。

  • @ponta8570
    @ponta8570 3 роки тому +7

    マイケルダンスだ!と思っていたけどoff the wallやbrake of downが歌詞に入っているとは分からなかった!おもしろ〜い😁

  • @user-wq3pf9in3s
    @user-wq3pf9in3s 3 роки тому +13

    たしかに!ムーンウォークしてます!マイケルジャクソンさんのoff the wallというアルバムがあったんですね!
    あと、この曲自体がレトロコンセプトなので、若者が使わない言葉が所々入ってるのは納得です!!!

  • @user-sf5ww6ty3x
    @user-sf5ww6ty3x 3 роки тому +10

    Australiaから勉強してます!とても英語解説も分かりやすいしレブロンやマイケルにかけられてるのもきいてより音楽も楽しめて嬉しく最高です!💓また今気づいたのですが清家さん留学前にお電話でお世話になってました!留学前も今もお世話になってます!有難うございます😌

  • @richakom6340
    @richakom6340 3 роки тому +19

    こんな動画を望んでました🤸
    洋楽が大好きなので、他のアーティストの歌詞も和訳してほしいです!!

  • @user-vo6yp6nb9d
    @user-vo6yp6nb9d 3 роки тому +30

    アメリカ人がやぁやぁやぁって言ってたのあなたって意味だったの!?
    挨拶してんのかと思ってた笑笑

  • @suketerudakedo
    @suketerudakedo 3 роки тому +19

    歌詞の解説動画は本当に希少でありがたいです!めちゃくちゃわかりやすい!またお願いします!

  • @user-ns5ys6ft4s
    @user-ns5ys6ft4s 3 роки тому +7

    2人の笑顔がとてもよい🥺❤️

  • @Banchan1000
    @Banchan1000 3 роки тому +42

    takeとbringの関係はgoとcomeの関係に似てる

  • @takuyaman0328
    @takuyaman0328 3 роки тому +88

    連れtakeって覚えました笑笑

  • @user-bp5hd5xu7k
    @user-bp5hd5xu7k 3 роки тому +8

    足くいくいとか、頭撫で付けとか随所にマイコーのダンスだよ!

  • @donoyako9983
    @donoyako9983 3 роки тому +6

    めちゃくちゃ勉強になりました!
    なんとなく翻訳されてる歌詞は見てたけど、マイケルジャクソンとかけられてたり、おしゃれな表現もあって、より曲が好きになりました💕

  • @taekim5525
    @taekim5525 3 роки тому +1

    ファンだけど、歌詞にまでマイケルとかけてるのは知らなかった!!めっちゃ勉強になります!

  • @az-pf8yp
    @az-pf8yp 3 роки тому +5

    勉強させていただいています♡
    わかりやすくて,,,貴重な教材です🥰
    ありがとうございました😍

  • @akako_cherry
    @akako_cherry 2 роки тому

    Keep ya eyes on the ball.のあとバスケ経験者のユンギだし、pvもバスケだから納得!面白い✨

  • @Rinachanno
    @Rinachanno 3 роки тому

    TikTokとかでちょくちょく流れてくるのを時々見るだけやったのに、最近は毎日動画みてる笑笑
    大好きです😁

  • @user-qr7zx5wp8b
    @user-qr7zx5wp8b 3 роки тому +1

    Bts好きなんで来たんですけど、私も男性側の立場なんでとてもわかりやすいです🥰
    ありがとうございます!

  • @AK-vz8zb
    @AK-vz8zb 3 роки тому +35

    Ladies and Gentlemen も米国の航空会社の一部ではこれもまたLGBTに配慮してEveryoneに変更しているところもあるらしいですね。

    • @mixgermans
      @mixgermans 3 роки тому +2

      トルコ航空がずいぶん前からEveryoneでした。気がついた時にとても感心したもんです。

  • @StudyIn
    @StudyIn  3 роки тому +7

    いつもは19時半に投稿しているのですが、今回は1時間ほど投稿が遅れてしまってごめんなさい!!

  • @komachisato2343
    @komachisato2343 3 роки тому +17

    すごい楽しくみれました!!!
    めっちゃわがままなのですが英文をもう少し長く表示してもらいたいです🤧
    初心者すぎて一回じゃ覚えれない🥺

  • @user-fr6pg1kw9b
    @user-fr6pg1kw9b 3 роки тому +3

    楽しみながら英語を勉強できたので、頭にすらすら入ってきました!
    是非是非是非、他のパートも解説してください!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      良かったです!!
      そのうち、、!もう少々お待ちください😏

  • @user-wz1rk1dl2j
    @user-wz1rk1dl2j 3 роки тому +1

    Yaの使い方分かって嬉しい

  • @dr-teru8935
    @dr-teru8935 3 роки тому +8

    bring と take の違い分かりやすかったです✨

  • @NY-rd1qf
    @NY-rd1qf 3 роки тому +10

    "Keep ya eyes on the ball''の所はレブロンと掛けているので合っていると思います^^ MVでもこの歌詞のすぐ後にSUGAがバスケをするシーンになるので👍

  • @wakana.
    @wakana. 3 роки тому +13

    22:54
    バスケ合ってると思います!!
    MVでもちょうどバスケのシーン!!

  • @user-rs6du8sl4h
    @user-rs6du8sl4h 3 роки тому +1

    なんとなく曲とPVの感じから、アメリカの有色人種にウケてるんだなって感覚があった。今回解説を聞いて、マイケルジャクソンとかバスケットボール選手が掛けられてるって聞いて納得しました。

  • @ir9745
    @ir9745 3 роки тому +7

    すごくわかりやすいです!
    talk the talkとかyaとか勉強になります!
    初めて曲聴いた時レブロンだけ聞き取れて「何で?!」って思いました笑

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +3

      ありがとうございます!
      Yaは私も初めて知りました笑(せいけ)
      こうやって解説があるとより音楽を楽しめますよね!

  • @koike4689
    @koike4689 3 роки тому +6

    めっちゃわかりやすいです!!!
    勉強になります!
    そしてお二人の掛け合いが楽しい 笑

  • @user-fq6nq2wh9m
    @user-fq6nq2wh9m 3 роки тому +7

    相手がディズニーランドにいる状態で、「わたしも連れて行って!」だったら、「bring me there!」になる?

  • @user-ik7zb6ep7i
    @user-ik7zb6ep7i 3 роки тому +6

    歌う時ちょっと照れてる?のか分からないけどすごくかわいいです!

  • @user-mg3gk5vf1e
    @user-mg3gk5vf1e 10 місяців тому

    昔アンルイスの曲で「Luv ya」とういのがありましたが。多分同じですね。

  • @TMiwa-ol1pi
    @TMiwa-ol1pi 3 роки тому +5

    わかりやすいですね😊参考にさせていただきます❣️

  • @MH-uq1oq
    @MH-uq1oq 3 роки тому +6

    テテのパート!
    仲ええなぁ💚

  • @nedb2594
    @nedb2594 3 роки тому +2

    2人の笑顔がいつも良いね👍

  • @NS-kg9ye
    @NS-kg9ye 3 роки тому +5

    とっても分かりやすいです🎶勉強になりました!!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      良かったです!!学べることがたくさんありますよね😊
      ぜひ使ってみてください!

  • @ackeyhoney-bee7114
    @ackeyhoney-bee7114 3 роки тому +6

    Off the Wall と言えば、
    マイケルジャクソン🕺思い出す‥‥‥
    M Jのインディペンスアルバム。

  • @Ss-je3jk
    @Ss-je3jk 3 роки тому +3

    Michael Jackson のダンスをやってる所ですが、髪をかきあげる仕草と足上げて蹴るところです。これはBillie Jeanです。

  • @georged.jr.4639
    @georged.jr.4639 2 роки тому

    off the wallはおそらくマイケル・ジャクソンのOff the wallって歌から取ったんじゃないかなって
    みっちゃんの解説聞きながら思ってたらその話になったから、ちょい嬉しかった。
    Livin' crazy that's the only way
    Live your life off the wall (live it off the wall)

  • @mizuyokan.nature-and-outing
    @mizuyokan.nature-and-outing 3 роки тому +3

    こちらで英語の勉強、一挙両得ですね!😆
    ありがとうございます😊🤲

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +2

      ありがとうございます!
      リクエストあれば教えてください!

  • @SA-yf7ww
    @SA-yf7ww 2 роки тому

    レブロンとかけてるのが面白いと思ったポイントでした!

  • @01upjo10
    @01upjo10 3 роки тому +1

    いつも楽しく拝見してます。Dinamiteはセイケさんも歌えないと聞いて安心!?しました。 自分は全くついてけないです。練習しよっと!

  • @usagibson
    @usagibson 3 роки тому +7

    word upって、昔のラッパーが使ってました。
    今の若い人は使わないって言うけど、この曲の影響で敢えて使う人増えそうですね。

  • @user-vd5sv4hx8t
    @user-vd5sv4hx8t 3 роки тому +3

    すごくわかりやすくかったです!
    ぜひ他のパートも解説してください!
    宜しくお願いします!

  • @meeu5678
    @meeu5678 2 роки тому

    take とbring曖昧でした。
    わかりやすい回答有難うございます。🥰

  • @Pasta.Megane.bom.Nuts.PEACEFUL

    インスタから来ました〜
    最初のポイント "Bring a friend, join the crowd" のところの解説なんですが、相手のところに持っていくのタイプの"bring"の説明が欲しいです😊 I'll bring it to you.とかいう、主語が"I"つまり私に限られる気がするのですが、合ってますか?
    フレーズとかイディオムとか分かりやすくて面白かったです😊海外の歌ってかけられてたり韻を踏んでるの、多いですよね❣️
    "Off the wall"の意味がめちゃくちゃ意外で面白かったです。洋楽の歌詞って謎なこと多いので、とても参考になりました🎉

  • @user-gw2ux9lr7d
    @user-gw2ux9lr7d 3 роки тому +4

    はじめまして。みっちゃんの日本語の発音が可愛くて憧れます✨清家さんのアシストでより理解が深まります✨ 今主婦ですがダイナマイトにはまり英語勉強熱が高まりつつあります。 ひとつ質問なのですが、(初歩的で恥ずかしいのですが💦)this beat cha ching like money の動詞は beat ですか? beatは名刺ではなく動詞であってますか?

  • @popopo7209
    @popopo7209 3 роки тому +10

    I think it’s important to explain that the original saying is “if you’re going to talk the talk, you better walk the walk”. You can probably condense it down to say “walk the talk”, but people familiar with the original saying may be confused. ❤️🥰❤️

  • @user-tk7ui9dn7k
    @user-tk7ui9dn7k 3 роки тому +5

    答えは口先だけですよね?
    Walk the talkとか似たような表現も教えてくださってて、覚えやすいです!!
    チャンネル登録しました!!🥰

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      菜摘 さん
      ありがとうございます!
      その通りです🤩
      チャンネル登録嬉しいです!
      リクエストあれば教えてください🤲

  • @user-px8iz3rp6u
    @user-px8iz3rp6u 3 роки тому +1

    めちゃ 面白く 楽しく 学べて
    うれしいです^^
    Thanks a lot
    Good job👌

  • @marimari4322
    @marimari4322 3 роки тому +3

    英語わからないから難しいけど、本当に面白いです👍👍ちょうど最近よく流れてるので良いです👍早速mv見ました😁👍

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      Mariさん、ありがとうございます!
      この歌、気分が上がって良いですよね😄
      意味が分かるとより楽しくなるので、復習してみてください👍

  • @user-ks6kr4uw9c
    @user-ks6kr4uw9c 3 роки тому +4

    UA-camもやってたんですね!いつもインスタ観てます!!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      いつもありがとうございます😊
      UA-camも毎日投稿始めました!!

  • @naokoyo
    @naokoyo 3 роки тому +1

    off the wall VANSにいつも書いてあって気になってましたー✨
    ありがとう!

  • @user-pp2jw7fz3p
    @user-pp2jw7fz3p 3 роки тому +4

    とても勉強になりました!!!

  • @mcmc9388
    @mcmc9388 3 роки тому +3

    初見です。
    男性の方、村上信五くんに見えてきました…

  • @user-hg8ku1jd8i
    @user-hg8ku1jd8i 3 роки тому

    楽しいです。btsの歌詞解説シリーズを、リクエストします!

  • @otsucurrysummerdeath
    @otsucurrysummerdeath 3 роки тому +1

    めっちゃわかりやすい☺️

  • @user-mk6tw2pk5t
    @user-mk6tw2pk5t 2 роки тому

    マイケルジャクソンのポーありますよ!!ダンスの振りはよくわかりませんがテヒョンがポーはやってました

  • @39sg80
    @39sg80 3 роки тому +3

    初めて拝見しました。NHKのラジオ英会話をよくきいていたのですが、最後にI love ya!って言っていて、ya??youと聞き間違えてるのかなぁと思っていたのですが、多分そーゆーことだったのですね!

  • @user-tq2we2br5x
    @user-tq2we2br5x Рік тому

    えぇコンビ👍

  • @A-pl4fx
    @A-pl4fx 3 роки тому +10

    I'll walk the talk next!(次は有言実行するよ)みたいな?
    日本語自体危うい

  • @user-pc8gn2jn9w
    @user-pc8gn2jn9w 3 роки тому +2

    これは分かりやすい

  • @user-nv2uk7cl2b
    @user-nv2uk7cl2b 3 роки тому +1

    “Come along with me” って、alongが入った方が良いのですか?
    “Come with me” だとニュアンスが変わりますか?

  • @user-hx4re3nu5r
    @user-hx4re3nu5r 3 роки тому +2

    面白かったぁ〜😆👍🎉

  • @user-bo2mh6sy1g
    @user-bo2mh6sy1g 3 роки тому +3

    take とbring、これで理解合ってますかね?
    ○外は大雨、家出るときに母ちゃんが
    Make sure to take your umbrella !
    ○家出た後、ビショ濡れの友達を見て
    Don't you bring your umbrella ?!

  • @user-gg6gr4oz4p
    @user-gg6gr4oz4p 3 роки тому +3

    1:16 7:06 14:00 18:26

  • @nobu_fieldwork
    @nobu_fieldwork 3 роки тому +2

    今日は!Saturdayの前にはthe がなくて、Monday の前にはある、その違いを教えて下さい!

  • @mmsoo3292
    @mmsoo3292 3 роки тому +3

    わかりやすい!!!!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +2

      良かったです!!😆

  • @monicaabc6500
    @monicaabc6500 3 роки тому +2

    ディズニーランドのtake/bringの例について質問なのですが。
    もしAがディズニーにいてBが自分の家いる時に、Bが私もディズニーに連れてってとAに言いたい時はbringを使うということで合ってますか?bring me thereとかそういう表現でいけますか?

  • @user-ec1tq1ev4m
    @user-ec1tq1ev4m 3 роки тому +3

    いつも楽しく拝見させて頂いております☺️
    一つ質問があります。
    お財布を家に取りに帰るの「取りに」の部分はは、今手元にお財布が無い状態なのでtakeを使いますか?

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +8

      ありがとうございます!
      これはGetを使いますね!Goと合わせるときはGetを使う印象があります!

  • @gina-jl8hq
    @gina-jl8hq 3 роки тому +1

    初めまして!
    インスタもフォローさせていただいてます。
    すごくI got the medicineの意味わからなかったので、すごく勉強になりました!
    質問があります。
    そこの醤油取ってって言いたい時は
    Can you take the soy souce for me?じゃなくbringを使いますか?
    あとあなたに会いに行くねってI'll goではなくI'll come to see youですよね
    なんとなく私は自然に理解してたんですが、よくよく考えるとなんでこの場合goじゃなくcomeなんでしょうか?
    どうぞよろしくお願いします!

  • @hassi0805
    @hassi0805 3 роки тому +1

    インスタと共にいつも楽しく拝見させてもらっています。歌詞が載っているサイトによって違うのですが、cup of milk,〜 king kong,〜 などにコンマがあったり、なかったりして気になってしまいました。このコンマは文章中でどのような役割を果たしているのでしょうか。コンマ後の文章の主語を強調?ただ韻を踏むため?なぜそんな違いがあるのか気になってコメントさせていただきました。よかったら教えていただければと思います。

  • @tosakachi16
    @tosakachi16 3 роки тому +1

    冒頭でdynamite by BTSとみっちゃんが言っていましたが、fromを使っている人を見たことある気がします。違いの説明お願いできますか?

  • @tetsuhiroyamada2195
    @tetsuhiroyamada2195 3 роки тому +1

    off the wall って、殻を破る的な意味で、Positive なイメージを持ってました。

  • @Prinn-
    @Prinn- 3 роки тому +4

    確かにテテがポーってしてた!!!

    • @Prinn-
      @Prinn- 3 роки тому +4

      何度もコメントごめんなさい!
      BTS好きで英語覚えれるんでは
      と思って探したら見つかりました!
      毎日聞いてるのでただ聞くだけより
      勉強しながら歌えるようになれば
      少しでも自分2プラスになるかなと
      思い登録しました!
      出来そうな歌があればまたBTSの曲でお願いいたします!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +2

      おお気づきましたか!!
      素晴らしいですね!絶対に苦にならない勉強法ですね、一石二鳥といいますか、、😍
      他の曲もちょくちょく解説していこうと思うので、ぜひまた見てくださいね!BTSの曲もリストに入れますね〜

  • @ackeyhoney-bee7114
    @ackeyhoney-bee7114 3 роки тому +4

    面白かった!歌えるように練習しまぁ〜す😆❣️
    ところで、質問で〜す。最近でも、レディスandジェントルメン、言いますか?

  • @kaorihana9022
    @kaorihana9022 3 роки тому +1

    keep your eyes on the ballのball は 踊り…(舞踏会)にも掛けてありませんか❓

  • @cantoneseslang
    @cantoneseslang 3 роки тому

    YA YA YA のあの歌はは「貴方」にかけてるのかっと考えてしまいました

  • @minmin_7287
    @minmin_7287 3 роки тому +11

    そのうち英語の教科書にのりそう😃

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +3

      載れたら最高です笑笑

  • @user-iz7pw8zy9z
    @user-iz7pw8zy9z 3 роки тому

    to は『〜まで』という意味でも使えるんですか?
    あと、そもそも『Dynamite』はどういう意味で使われてるんですか?

  • @Prinn-
    @Prinn- 3 роки тому +2

    インスタのひと?
    フォローしてます!たぶん!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      本当ですか!!インスタもやってますよ!嬉しいです😆

  • @user-dc5ve8hf4s
    @user-dc5ve8hf4s 3 роки тому +2

    The last phrase の"ya" はなぜ所有格のyourじゃないのでしょうか??🤔

    • @user-dc5ve8hf4s
      @user-dc5ve8hf4s 3 роки тому

      主格のyouでも文法は成り立つのでしょうか?気にしすぎ??(>_

  • @berggalois4937
    @berggalois4937 3 роки тому

    BeeGees Stayin alive

  • @naom3171
    @naom3171 3 роки тому +2

    I got the medicine が、ありがとうございます に聞こえるのは私だけ?

  • @nanaru3863
    @nanaru3863 3 роки тому +2

    I'm going to take the pen to youとかは使えないのかな?いつもbringよりもtakeばっかり使ってる。何か持ってきてもらう時だけbring使ってるんだけど…ちょっと混乱してきた…

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      その場合はbringやgrabのほうがいいかもしれないです!
      (I'm going to bring/grab a pen for you.)
      ニュアンスの違いですよね、、難しいですね😅

    • @nanaru3863
      @nanaru3863 3 роки тому

      なるほど〜ありがとうございます、使ってみます!

  • @user-np8up7rb4f
    @user-np8up7rb4f 3 роки тому +2

    こんにちは!いつも勉強になってます。
    off the wallの歌詞なんですが、
    壁際に突っ立ってないで俺らみたいに踊ろうよ!って和訳を見つけたんですけど、この訳は間違ってるんですか?( ´ • ω • ` )