Nema na čemu. Odlično! 😊🤗 Да, "nema šanse" используем очень часто все. Есть ещё вариант - nema teorije. 😀 Šta da radiš - šta se može. Ma, kakvi. - Типа - нет (да нет). 😊🥰 Bravo! 👏👏
Звездана, помогите пожалуйста разобраться. Есть предложение «Ona pročita knjigu za dva Dana” В этом предложении форма pročita - это Prezent или Aorist? 1) если prezent, то почему глагол совершенного вида? 2) если aorist то равно ли это по смыслу perfekt “ona je pročitala knjigu za dva Dana”? И как чаще скажут в разговоре , используя aorist ili perfekt? Большое спасибо ❤
Звездана, подскажите пожалуйста в сербском можно сказать Koje je vreme? Как синоним Koliko je sati? Или koje je vreme - это про погоду? Но тогда наверное kakvo je vreme? А что значит Koje je vreme? Спасибо!
Звездана, добрый день! Подскажите пожалуйста можно говорить и так и так? On im je lagao = on ih je lagao? Savetovali su Mu = savetovali su ga? Читала, что эти глаголы употребляются только с акузатив, но встретилась форма с датив. Как чаще говорят?
Звездана, добрый день! Подскажите пожалуйста можно ли так сказать: Kraj prozora stoji gajba, u njoj skakuće mali kanarinac? Или тут нельзя сказать gajba, а надо kavez? Может ли gajba означать «клетка для птиц»?
Звездана, подскажите пожалуйста, есть одна песня и там слова «Kad se plati zadnja rata, legne kevi neka plata”. Подскажите, тут legne plata - это разговорное какое - то выражение типа «пришла заплата»? Можно так сказать Meni je legla plata в деловом языке с переводом «мне пришла зарплата»?
Звездана, подскажите пожалуйста если нужно сказать «я всегда паркую машину на улице». Какие варианты правильные? 1. Uvek parkiram auto u ulici. 2. Uvek parkiram auto na ulici. 3. Uvek parkiram auto napolju. 4. Uvek parkiram auto napolje. И если нужно сказать конкретно на какой улице как будет правильно: 1) uvek parkiram auto u ulici Kneza Mihailova 2) uvek parkiram auto na ulici Kneza Mihailova Спасибо!
Звездана, добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно будет перевести это предложение на русский. Sutra krećemo u akciju. 1.) Завтра приступаем к делу. 2) Завтра идём в поход. (Akcija = tura?) Спасибо!
Звездана, добрый день! Подскажите пожалуйста, в словаре встретила такое предложение-пример: nisam kriv, smestila mi bitanga. Подскажите тут нет ошибки? Почему не smestila mi JE, если это прошедшее время? Спасибо!❤
@@fedorlubensky Ой, честно не знаю кого бы могла выделить и определить как лучшего. Ja volim klasike i njihove kratke priče. Branislav Nušić, Stevan Sremac, Petar Kočić, Ivo Andrić, Radoje Domanović, Aleksandar Tišma. Их там много и они разные. Наверно, это вопрос вкуса. Современных писателей не знаю в большом количестве.
Звездана, подскажите пожалуйста есть ли разница в смысле если менять порядок слов? 1.On brodom plovi oko sveta 2. On plovi brodom oko sveta Как правильно сказать, в каком порядке? В первом случае нет акцента на, что он плывет именно на корабле, а не на, допустим, другом виде транспорта? Спасибо!
Звездана, подскажите пожалуйста у нас в словаре есть две формы слова «рынок»: 1) pijaca 2) pijac Как правильно сказать: 1) kupila sam na pijaci ili 2) kupila sam na pijacu ? Или оба варианта возможны, но первый используется чаще? Просто “na pijaci” я встречала, а “na pijacu” - нет.
Звездана, подскажите пожалуйста здесь можно заменить budete predali на predate/predadete/predadnete: Imajte na umu da Vam Vaši koferi neće biti na dohvat ruke od trenutka kada ga budete predali na šalteru avio kompanije pa sve do dolaska na krajnju destinaciju ? Спасибо ❤
Звездана, подскажите пожалуйста как понять в этом предложении «ni malo hleba” это pravi objekat или просто objekat? Za večeru nemamo ni malo hleba. Спасибо!
Звездана, подскажите пожалуйста: 1) как правильно сказать «Я вас знаю»: Ja vas znam ili Ja vas poznajem? Или оба варианта возможны? 2) как правильно сказать «я вас не узнаю» (в смысле вы очень изменились внешне, например). Ja vas ne prepoznajem ili Neću vas prepoznati? Или оба варианта возможны? Спасибо ❤
@@aktivnisrpski то есть если «я вас не узнаЮ» с ударением на Ю то ja vas ne prepoznajem. А если «я вас не узнАю» (будущее время», то Neću vas prepoznati? И в первом вопросе как правильно ja vas znam ili ja vas poznajem?
Звездана, подскажите пожалуйста как правильно сказать : 1) Dete su zaboleli zubi 2) Zaboleli su dete zubi 3) Zubi su dete zaboleli? И тут: 1) Dete je zaboleo zub 2) Zaboleo je dete zub 3) zub je dete zaboleo? Спасибо!
Звездана, скажите пожалуйста как правильно будет сказать «я хочу делать ремонт в квартире». Želim da popravljam stan Želim da renoviram stan Или возможны оба варианта? Спасибо!
@@aktivnisrpski а тут такая же логика как : Можно сказать kakav divan dan! И тут не используется je. Но если нужно сказать kakav danas divan dan, то обязательно je: kakav je danas divan dan! Правильно?
Звездана, добрый вечер! Подскажите пожалуйста , есть такая песня Severina - Otrove Мне там непонятно почему она поет ovo boli ko nož u pleća , moja kolena su rane više ne mogu klečat. Что значит pleća ? И почему klečat а не klečati? И ещё из этой песни: что значит na peronu tame sam iskočila? Tama - это сербское слово? Спасибо!
Звездана, подскажите, пожалуйста, можно ли использовать слово gajba в значении «клетка для птиц»? Например: Kraj prozora stoji gajba, u njoj skakuće mali kanarinac
Звездана, добрый день! Подскажите можно ли использовать глагол ugristi как синоним ujesti? Как правильно сказать: 1. Ujela ga zmija. 2.ugrizla ga zmija. Или возможно и 1, и 2?
Звездана, подскажите пожалуйста, в сербском языке глаголы совершенного вида не употребляются в настоящем времени насколько я знаю, либо употребляются после союза da, либо после союзов ako, kad, čim, ukoliko. Ещё могут употребляться, если речь идет о повторяющемся действии. Но вот тут в предложении я не понимаю почему употребляется глагол odaberete - настоящее время совершенный вид, а не odabraćete. Tako, na ovom sajtu možete pronaći i pretraživač, u kome odaberete ime određene zemlje. Почему тут не odabirete (несов вид) либо odabraćete. (Будущее время, сов вид) Ведь просто глагол в настоящем времени совершенного вида нельзя использовать в значении будущего времени. Спасибо!❤
@@aktivnisrpski Звездана, а всегда если в Генетиве ударение переносится на 2 слог, как тут (lEkar - kod lekAra), во множественном числе ударение тоже переносится на 2 слог? Это такое правило?
Звездана, подскажите пожалуйста что значит выражение «U tom svanu i sunce ogranu”? Svanu тут это какая форма глагола svanuti? И ogranu - какой глагол? Спасибо!
Звездана, добрый день! Подскажите, пожалуйста, что в этом предложении значит našta: To bi bilo sjajno, hvala - počastila ga je svojim najlepšim osmehom, NAŠTA su njegove oči sinule. Что тут значит našta, нет ни в одном словарике. Спасибо!
Звездана, подскажите пожалуйста по ударениям в данных формах. Как правильно сказать: 1) zabOravljati - oni zabOravljaju 2) zaborAvljati - oni zaborAvljaju?
Звездана, подскажите пожалуйста как правильно сказать «включи свет»: 1. Upali svetlo 2. Uključi svetlo И как будет «выключи свет»: 1. Ugasi svetlo 2. Isključi svetlo Или возможны оба варианта?
Звездана, подскажите пожалуйста, в русском есть слово «Русская» (национальность) и «Россиянка» (жительница России) По-сербски и то, и другое будет «Ruskinja”?
Звездана, добрый день! Подскажите пожалуйста, про курение можно сказать bacila sam pušenje ? Или только ostavila sam? И такой вопрос, если я говорю pušila sam pre nekoliko godina ali (sam) ostavila / bacila pušenje , после союза Ali можно опустить sam?
@@aktivnisrpski а почему тут нельзя опустить sam? Это же как ja sam ustala, obukla se i popila kafu. Почему тут можно опустить sam, а в примере с курением нельзя?
Звездана, подскажите пожалуйста как будет правильно сказать в сербском: Lekari pokušavaju spasiti živote. Lekari pokušavaju spasti živote. Какая разница между глаголами spasti i spasiti? Они же оба совершенного вида? Спасибо!
Звездана, подскажите пожалуйста можно ли после zbog čega употреблять глагол совершенного вида в настоящем времени: uplašiti se и pobeći: Софиин убица такође добија ударац, због чега се жена уплаши и побегне у шуму. Или правильно будет : Софиин убица такође добија ударац, због чега се жена плаши и бежи у шуму. Какой вариант правильный? Спасибо!
Звездана, скажите пожалуйста есть ли разница как сказать: Mi vam čestitamo godišnjicu braka ili Mi čestitamo vam godišnjicu braka. Если тут используется форма «vam” обязательно ставить её на 2 место или вполне можно сказать Mi čestitamo vam godišnjicu braka? Спасибо!
Звездана , добрый день! Подскажите пожалуйста как правильно перевести фразу «Для тех , кто хочет читать …»: 1. Za te koji žele da čitaju 2. Za ove koji žele da čitaju 3. Za one koji žele da čitaju Или какой-то другой вариант будет правильным? Спасибо!
Звездана, подскажите пожалуйста zemlja - это страна. А если нужно сказать «все руки в земле», правильно будет «sve ruke u zemlji”? Или тут надо использовать слово tlo?
Звездана, подскажите пожалуйста как правильно сказать ребёнку «Не наступи/ не наступай в лужу!»: 1. Nemoj da gaziš u lokvu / baru! 2. Nemoj da nagaziš u lokvu / baru! 3. Nemoj da izgaziš u lokvu / baru!
Звездана, подскажите пожалуйста почему тут глагол совершенного вида, а не несовершенного используется: Roditeljstvo dodatno komplikuje život današnje zaposlene žene jer se broj obaveza toliko poveća da se ona pre ili kasnije zapita - mogu li istovremeno da budem majka i da radim? Почему poveća, а не povećava? Разве можно так сказать poveća в данном случае? Спасибо!
@@aktivnisrpski когда я перевожу на русский это предложение, у меня получается «так как число обязанностей так (что делает? - несовершенный вид) увеличивается что она рано или поздно спрашивает себя - могу ли одновременно быть мамой и работать? Поэтому на сербский тоже хочется перевести toliko povećava. Не понимаю, как глагол совершенного вида может употребляться в настоящем времени, если до него не стоит «da” . Нас в учебниках учат, что в настоящем времени употребляются глаголы несовершенного вида, либо исключения: 1. Можно после da, например mogu da skuvam 2.в значении повторяющегося действия, например On svakog jutra dodje. А тут в примере, нет ни того, ни другого, при этом глагол совершенного вида в настоящем времени. Или есть ещё какое-то исключение, о котором нас не учат 😆
Звездана, помогите пожалуйста как тут понять, имеются в виду «сложные отношения» (teški odnosi) или «сложившиеся отношения» : Stručnjaci pak ne žele da se mešaju u složene odnose Srbije i Hrvatske i tvrde da ih ne brine toliko ova odluke Brisela, jer se umesto ruske može nabaviti nafta sa drugih tržišta, koliko najava članica OPEK-a o smanjenju proizvodnje.
Спасибо. Надо надо ещё писать эти фразы на сербском, а то на слух не понятно.
Nema na čemu. 🙂 Нажмите "подробнее" в описании ролика, там всё есть. 🤗
@@aktivnisrpski Hvala puno
Очень полезные уроки, спасибо учительница.
Часто использую фразы " нема шанса...", "без обзиранья на...", "што да радишь...", "у главном..."
Nema na čemu. Odlično! 😊🤗
Да, "nema šanse" используем очень часто все. Есть ещё вариант - nema teorije. 😀
Šta da radiš - šta se može.
Ma, kakvi. - Типа - нет (да нет). 😊🥰 Bravo! 👏👏
Большое спасибо за ваши видео! Единственное - было бы здорово давать в ролике написание фраз на сербском. Так стало бы еще полезнее :)
Спасибо, постараюсь!))
Svaka Vam čast! В вашем исполнении сербский звучит как прекрасная мелодия. Как всегда было очень познавательно!
Hvala. Drago mi je. 😌🤗
Pomaze Bog, Zvezdana!
Stvar je u tome...
Вы классно говорите по русский,хочу так по сербски 😊 но так трудноо🙃
Hvala! Старайтесь. 😊🤗
Не получится. Быстрее на татарском
@@mychaylodemchuk1935 Получится обязательно. Не сдавайтесь! 😊🤗
Спасибо! Hvala!
Molim. I drugi put. 😊🤗
super!
Hvala! 😊💕
Спосиба я Азербайсанка знаю рускый язык и сербскый очен хочу изучат. 👍
Отлично! Удачи вам! 😊🤗
Очень полезная информация, спасибо:) Вы очень обаятельная, Вас приятно слушать:)
Hvala! 🤗❤️
Большое спасибо. Можно будет вас попросить так же писать и на сербском языке
Nema na čemu. 😊🤗 Može. 😊
Хорошо бы записывать фразы на обоих языках.
Спасибо
Спасибо
Звездана, помогите пожалуйста разобраться.
Есть предложение «Ona pročita knjigu za dva Dana”
В этом предложении форма pročita - это Prezent или Aorist?
1) если prezent, то почему глагол совершенного вида?
2) если aorist то равно ли это по смыслу perfekt “ona je pročitala knjigu za dva Dana”? И как чаще скажут в разговоре , используя aorist ili perfekt?
Большое спасибо ❤
очень приятная подача материала...хвала..одно замечание..многие сербы говорят очень быстро..скороговоркой..для уроков это трудновато для понимания..
Да, да, это правда. Нужно некоторое время для привыкания. Но, довольно быстро получается.))
@@aktivnisrpski тек почео да учи.. мало вежбе
@@vit73k Samo polako. Biće super. 😊🤗
@@aktivnisrpski Срби су веома одзивни људи.. увек ће помоћи
Звездана, подскажите пожалуйста в сербском можно сказать Koje je vreme? Как синоним Koliko je sati? Или koje je vreme - это про погоду? Но тогда наверное kakvo je vreme? А что значит Koje je vreme?
Спасибо!
Звездана, добрый день. Подскажите , можно ли к консультанту в магазине обращаться «devojko!”?
Звездана, добрый день!
Подскажите пожалуйста можно говорить и так и так?
On im je lagao = on ih je lagao?
Savetovali su Mu = savetovali su ga?
Читала, что эти глаголы употребляются только с акузатив, но встретилась форма с датив. Как чаще говорят?
Звездана, добрый день!
Подскажите пожалуйста можно ли так сказать:
Kraj prozora stoji gajba, u njoj skakuće mali kanarinac?
Или тут нельзя сказать gajba, а надо kavez? Может ли gajba означать «клетка для птиц»?
Звездана, подскажите пожалуйста, есть одна песня и там слова «Kad se plati zadnja rata, legne kevi neka plata”.
Подскажите, тут legne plata - это разговорное какое - то выражение типа «пришла заплата»? Можно так сказать Meni je legla plata в деловом языке с переводом «мне пришла зарплата»?
Звездана, подскажите пожалуйста если нужно сказать «я всегда паркую машину на улице». Какие варианты правильные?
1. Uvek parkiram auto u ulici.
2. Uvek parkiram auto na ulici.
3. Uvek parkiram auto napolju.
4. Uvek parkiram auto napolje.
И если нужно сказать конкретно на какой улице как будет правильно:
1) uvek parkiram auto u ulici Kneza Mihailova
2) uvek parkiram auto na ulici Kneza Mihailova
Спасибо!
Звездана, добрый день!
Подскажите, пожалуйста, как правильно будет перевести это предложение на русский.
Sutra krećemo u akciju.
1.) Завтра приступаем к делу.
2) Завтра идём в поход. (Akcija = tura?)
Спасибо!
Звездана, добрый день!
Подскажите пожалуйста, в словаре встретила такое предложение-пример: nisam kriv, smestila mi bitanga.
Подскажите тут нет ошибки? Почему не smestila mi JE, если это прошедшее время? Спасибо!❤
Часто в разговорной речи бывает так, что опускают глагол когда там есть местоимение.
Звездана, добрый день! Подскажите, как правильно будет:
1. Pričajući o putovanju na moru, pili su kafu
2. Pričajući o putovanju na more, pili su kafu?
Напишите, пожалуйста, кого вы считаете лучшим мастером короткого рассказа в сербской литературе?
@@fedorlubensky Ой, честно не знаю кого бы могла выделить и определить как лучшего. Ja volim klasike i njihove kratke priče. Branislav Nušić, Stevan Sremac, Petar Kočić, Ivo Andrić, Radoje Domanović, Aleksandar Tišma. Их там много и они разные. Наверно, это вопрос вкуса. Современных писателей не знаю в большом количестве.
Звездана, подскажите пожалуйста есть ли разница в смысле если менять порядок слов?
1.On brodom plovi oko sveta
2. On plovi brodom oko sveta
Как правильно сказать, в каком порядке? В первом случае нет акцента на, что он плывет именно на корабле, а не на, допустим, другом виде транспорта?
Спасибо!
Звездана, подскажите пожалуйста у нас в словаре есть две формы слова «рынок»:
1) pijaca
2) pijac
Как правильно сказать:
1) kupila sam na pijaci ili
2) kupila sam na pijacu ?
Или оба варианта возможны, но первый используется чаще?
Просто “na pijaci” я встречала, а “na pijacu” - нет.
Звездана, подскажите пожалуйста здесь можно заменить budete predali на predate/predadete/predadnete:
Imajte na umu da Vam Vaši koferi neće biti na dohvat ruke od trenutka kada ga budete predali na šalteru avio kompanije pa sve do dolaska na krajnju destinaciju
? Спасибо ❤
Od trenutka kada ih predate - единственный возможный вариант кроме написанного.))
Звездана, добрый вечер!
Подскажите, как правильно будет сказать «Вытри свои слёзы»:
1. Obriši svoje suze ili
2. Osuši svoje suze
Спасибо!
1
Звездана, подскажите пожалуйста как понять в этом предложении «ni malo hleba” это pravi objekat или просто objekat?
Za večeru nemamo ni malo hleba.
Спасибо!
Звездана, подскажите пожалуйста:
1) как правильно сказать «Я вас знаю»: Ja vas znam ili Ja vas poznajem? Или оба варианта возможны?
2) как правильно сказать «я вас не узнаю» (в смысле вы очень изменились внешне, например). Ja vas ne prepoznajem ili Neću vas prepoznati? Или оба варианта возможны?
Спасибо ❤
Только - naću vas prepoznati относится к будущему, а так всё правильно.
@@aktivnisrpski то есть если «я вас не узнаЮ» с ударением на Ю то ja vas ne prepoznajem. А если «я вас не узнАю» (будущее время», то Neću vas prepoznati?
И в первом вопросе как правильно ja vas znam ili ja vas poznajem?
@@Яна-з8ш4б Tako je.
Звездана, подскажите пожалуйста как правильно сказать :
1) Dete su zaboleli zubi
2) Zaboleli su dete zubi
3) Zubi su dete zaboleli?
И тут:
1) Dete je zaboleo zub
2) Zaboleo je dete zub
3) zub je dete zaboleo?
Спасибо!
Звездана, подскажите, пожалуйста, как по-сербски будет «оса»: zolja или osa? Какое слово чаще используется? Спасибо!
Osa.
@@aktivnisrpski а у нас в словаре Zolja 🥴
Звездана, скажите пожалуйста как правильно будет сказать «я хочу делать ремонт в квартире».
Želim da popravljam stan
Želim da renoviram stan
Или возможны оба варианта?
Спасибо!
Renoviram.
0:55 мы говорим "более натурально или естественно". Мы не говорим "природно")
Hvala!))
Звездана, добрый день!
Скажите пожалуйста если хочу сказать «очень красивая фотография!», как правильно «Baš lepa slika!” или «Baš je lepa slika!» нужен тут глагол «быть»? Спасибо!
В принципе да, но иногда в разговоре опускается.)
@@aktivnisrpski а тут такая же логика как :
Можно сказать kakav divan dan! И тут не используется je.
Но если нужно сказать kakav danas divan dan, то обязательно je: kakav je danas divan dan!
Правильно?
@@Яна-з8ш4б Да.
Звездана, скажите как правильно сказать «это мои пуговицы»:
To je moja dugmad или
To su moja dugmeta.
Спасибо!
To su moja dugmad.
@@aktivnisrpski Звездана, у нас в словаре есть ещё форма множественного числа dugmeta. Подскажите, в каком случае говорить to su moja dugmeta?
Звездана, добрый вечер!
Подскажите пожалуйста , есть такая песня Severina - Otrove
Мне там непонятно почему она поет ovo boli ko nož u pleća , moja kolena su rane više ne mogu klečat.
Что значит pleća ? И почему klečat а не klečati?
И ещё из этой песни: что значит na peronu tame sam iskočila? Tama - это сербское слово?
Спасибо!
Pleća - грудь, klečat = klečati (в Хорватии и Боснии часто опускается и), и да, tama = тьма.
@@aktivnisrpski а pleća - грудь только в хорватском или в сербском тоже? Я думала grudi.
@@Яна-з8ш4б Grudi.
Звездана, подскажите, пожалуйста, можно ли использовать слово gajba в значении «клетка для птиц»?
Например:
Kraj prozora stoji gajba, u njoj skakuće mali kanarinac
Звездана, добрый день! Подскажите можно ли использовать глагол ugristi как синоним ujesti? Как правильно сказать:
1. Ujela ga zmija.
2.ugrizla ga zmija.
Или возможно и 1, и 2?
В принципе можно и 1 и 2.
@@Дејан-е4с Tako je. 😊
Звездана, подскажите пожалуйста, в сербском языке глаголы совершенного вида не употребляются в настоящем времени насколько я знаю, либо употребляются после союза da, либо после союзов ako, kad, čim, ukoliko. Ещё могут употребляться, если речь идет о повторяющемся действии. Но вот тут в предложении я не понимаю почему употребляется глагол odaberete - настоящее время совершенный вид, а не odabraćete.
Tako, na ovom sajtu možete pronaći i pretraživač, u kome odaberete ime određene zemlje.
Почему тут не odabirete (несов вид) либо odabraćete. (Будущее время, сов вид)
Ведь просто глагол в настоящем времени совершенного вида нельзя использовать в значении будущего времени. Спасибо!❤
Там смысл - u kome možete da odaberete, но опустили глагол. Я так думаю.))
Звездана, подскажите пожалуйста куда падает ударение во фразе kod lekara? И в слове lekari (мн. Число от lekar). Спасибо!
Kod lekára. Lekári.
@@aktivnisrpski Звездана, а всегда если в Генетиве ударение переносится на 2 слог, как тут (lEkar - kod lekAra), во множественном числе ударение тоже переносится на 2 слог? Это такое правило?
@@Яна-з8ш4б Нет, не правило.
Звездана, подскажите пожалуйста что значит выражение «U tom svanu i sunce ogranu”?
Svanu тут это какая форма глагола svanuti? И ogranu - какой глагол? Спасибо!
Aorist. Svanuti i ogranuti.
Звездана, добрый день! Подскажите, пожалуйста, что в этом предложении значит našta:
To bi bilo sjajno, hvala - počastila ga je svojim najlepšim osmehom, NAŠTA su njegove oči sinule. Что тут значит našta, нет ни в одном словарике. Спасибо!
"на что", имеется в виду "на такое действие/происшествие".
@@aktivnisrpski и правильно писать слитно “našta”, а не «na šta”?
@@Яна-з8ш4б отдельно, надо было бы.))
Звездана, подскажите пожалуйста по ударениям в данных формах. Как правильно сказать:
1) zabOravljati - oni zabOravljaju
2) zaborAvljati - oni zaborAvljaju?
1
@@aktivnisrpski у нас в словаре как будто возможны оба варианта произношения: zabOravljati и zaborAvljati
Звездана, подскажите пожалуйста как правильно сказать «включи свет»:
1. Upali svetlo
2. Uključi svetlo
И как будет «выключи свет»:
1. Ugasi svetlo
2. Isključi svetlo
Или возможны оба варианта?
Всё правильно.
Звездана, подскажите пожалуйста, в русском есть слово «Русская» (национальность) и «Россиянка» (жительница России)
По-сербски и то, и другое будет «Ruskinja”?
Звездана, добрый день!
Подскажите пожалуйста, про курение можно сказать bacila sam pušenje ? Или только ostavila sam?
И такой вопрос, если я говорю pušila sam pre nekoliko godina ali (sam) ostavila / bacila pušenje , после союза Ali можно опустить sam?
Нет, нельзя его опускать. Ostavila sam cigare. Не говорим - bacila sam.
@@aktivnisrpski а почему тут нельзя опустить sam? Это же как ja sam ustala, obukla se i popila kafu. Почему тут можно опустить sam, а в примере с курением нельзя?
Звездана, подскажите пожалуйста как будет правильно сказать в сербском:
Lekari pokušavaju spasiti živote.
Lekari pokušavaju spasti živote.
Какая разница между глаголами spasti i spasiti? Они же оба совершенного вида?
Спасибо!
Нет разницы. Лучше - spasiti.
Звездана, подскажите пожалуйста можно ли после zbog čega употреблять глагол совершенного вида в настоящем времени: uplašiti se и pobeći:
Софиин убица такође добија ударац, због чега се жена уплаши и побегне у шуму.
Или правильно будет :
Софиин убица такође добија ударац, због чега се жена плаши и бежи у шуму.
Какой вариант правильный?
Спасибо!
2
@@aktivnisrpski А zbog čega se žena uplaši i pobegne u šumu - так нельзя сказать?
Звездана, скажите пожалуйста есть ли разница как сказать:
Mi vam čestitamo godišnjicu braka ili Mi čestitamo vam godišnjicu braka. Если тут используется форма «vam” обязательно ставить её на 2 место или вполне можно сказать Mi čestitamo vam godišnjicu braka? Спасибо!
Лучше - mi vam čestitamo.
@@aktivnisrpski а тут можно сказать вместо godišnjicu braka - godišnjicu svadbe? Будет ли это одно и то же?
@@aktivnisrpski Звездана, вы говорите «лучше mi vam čestitamo”, это значит что сказать mi čestitamo vam - тоже будет нормально звучать?
Звездана, подскажите пожалуйста в песне Avlije, avlije, pune behara, что значит behar? Это сербское слово? Нет ни в одном словаре 🥹
Ето не сербское слово , ето турцизм. Бехар ето когда фрукти цветут.
Звездана, подскажите пожалуйста как правильно сказать:
1) raža ima otrovnu bodlju ili
2) raža ima otrovne bodlje?
Pod a). Otrovnu bodlju. Там только одна.
Звездана , добрый день!
Подскажите пожалуйста как правильно перевести фразу «Для тех , кто хочет читать …»:
1. Za te koji žele da čitaju
2. Za ove koji žele da čitaju
3. Za one koji žele da čitaju
Или какой-то другой вариант будет правильным?
Спасибо!
Всё правильно, чаще всего там будет - za one koji žele da čitaju.
Звездана, подскажите пожалуйста zemlja - это страна. А если нужно сказать «все руки в земле», правильно будет «sve ruke u zemlji”? Или тут надо использовать слово tlo?
Zemlja. Sve ruke su u zemlji.
@@aktivnisrpski а можно сказать: sve SU ruke u zemlji? Поставить su сразу после sve? Или строго sve ruke su u zemlji?
@@Яна-з8ш4б Можно.
Звездана, подскажите пожалуйста как правильно сказать ребёнку «Не наступи/ не наступай в лужу!»:
1. Nemoj da gaziš u lokvu / baru!
2. Nemoj da nagaziš u lokvu / baru!
3. Nemoj da izgaziš u lokvu / baru!
1
Звездана, подскажите пожалуйста как правильно сказать “Не произношу ни слова»? Ne izgovaram ni reč или Ne izgovaram ni reči? Спасибо!
И так, и так.
@@aktivnisrpski а если «ни одного слова»? Ne izgovaram ni jednu reč = me izgovaram ni jedne reči? Смысл тут одинаковый?
Спасибо!
@@Яна-з8ш4б Да. Но, лучше - nijednu reč.
@@aktivnisrpski а Ne izgovaram ni reč тоже лучше чем Ne izgovaram ni reči, или если без jedna, то не важно?
И nijednu - разве пишется слитно?
Звездана, встретила такое предложение: Zubar brine o zdrvavlju zubiju. Разве так можно сказать «zubiju”?
„ zubiju" , ето не правиљно!
Надо „ зуба" ( zuba).
Звездана, подскажите пожалуйста почему тут глагол совершенного вида, а не несовершенного используется:
Roditeljstvo dodatno komplikuje život današnje zaposlene žene jer se broj obaveza toliko poveća da se ona pre ili kasnije zapita - mogu li istovremeno da budem majka i da radim?
Почему poveća, а не povećava? Разве можно так сказать poveća в данном случае?
Спасибо!
Можно.)) Там акцент на том, что действие совершилось.
@@aktivnisrpski глагол же совершенного вида не может употребляться в настоящем времени. Только после da, kad, ako
А тут jer…
@@aktivnisrpski когда я перевожу на русский это предложение, у меня получается «так как число обязанностей так (что делает? - несовершенный вид) увеличивается что она рано или поздно спрашивает себя - могу ли одновременно быть мамой и работать?
Поэтому на сербский тоже хочется перевести toliko povećava.
Не понимаю, как глагол совершенного вида может употребляться в настоящем времени, если до него не стоит «da” . Нас в учебниках учат, что в настоящем времени употребляются глаголы несовершенного вида, либо исключения:
1. Можно после da, например mogu da skuvam
2.в значении повторяющегося действия, например On svakog jutra dodje.
А тут в примере, нет ни того, ни другого, при этом глагол совершенного вида в настоящем времени. Или есть ещё какое-то исключение, о котором нас не учат 😆
Звездана, помогите пожалуйста как тут понять, имеются в виду «сложные отношения» (teški odnosi) или «сложившиеся отношения» : Stručnjaci pak ne žele da se mešaju u složene odnose Srbije i Hrvatske i tvrde da ih ne brine toliko ova odluke Brisela, jer se umesto ruske može nabaviti nafta sa drugih tržišta, koliko najava članica OPEK-a o smanjenju proizvodnje.
Я бы сказала - сложные отношения.))
@@aktivnisrpski то есть тут složeni это синоним слова komplikovan?
@@ДианаКравченко-д2д Da, tako je. ☺️
@@aktivnisrpski Звездана, подскажите, пожалуйста, а в эти предложении SE относится к može или к nabaviti? Спасибо!
@@ДианаКравченко-д2д к "može" - može se (nabaviti, raditi, gledati,...).
Звездана, добрый день!
Подскажите пожалуйста luda za tobom и luda po tebe - это одно и тоже?
Спасибо!
Нет. Za tobom - от тебя, можно сказать; po tebe - даже не совсем понимаю, наверно - тебе плохо от моего сумасшествия, как-то так, наверное.
@@aktivnisrpski такая песня была в фильме «Южный ветер». Наверное это болгарская перепевка песни Luda za tobom
@@Яна-з8ш4б так и есть. В сербском оригинале - Luda za tobom (Lepa Brena), в болгарской кавер-версии - Luda po tebe (Kamelia)
Капец как все похоже ))
Ваш радной язык сербскый или рускый
Сербский. 😊😊
Користим само: "поjма немам", "без вези"
Da, i to! 😀 Bez veze, pojma nemam ili nemam pojma. Есть ещё разговорный вариант с таким же значением - nemam blage veze (nemam pojma). 😊
Я руская думала но в етом видео рускый учился говарити поетаму спрашываю
Говоришь хорошо но со своим акцентом.😂🤣👍
Ну вот и тут вы? !😃
@@Marinacvetohek ага🤣