Estrutura TE MIRU - Experimentando ações em Japonês | Aula de Japonês

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 17 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 118

  • @lisauchiha4811
    @lisauchiha4811 6 років тому +21

    Sensei explica sobre a forma volitiva

  • @eliabelima9722
    @eliabelima9722 Рік тому

    Mais um conteúdo incompreensível se tornando compreensível.

  • @yolandacattony7782
    @yolandacattony7782 6 років тому +2

    To gostando continua colocando videos acho bem legal queria todo o dia amoooo

  • @soniamendes3422
    @soniamendes3422 5 років тому

    Oi boa tarde manifique Luís está muito bom bacana ouvir as pronúncias maravilhas ok bjs bye

  • @gabrieldacunhapereira3612
    @gabrieldacunhapereira3612 6 років тому

    Ótima aula! De maior complexidade, mas clara e objetiva.

  • @TakeumVideos
    @TakeumVideos 6 років тому

    Ótimo. Gostei muito dessa aula. O curso fechado deve ser top

  • @akemihashimoto5879
    @akemihashimoto5879 4 роки тому

    Muito obrigada pelas aulas!!!

  • @fabianoalmeida7664
    @fabianoalmeida7664 6 років тому

    Essa aulas estão me ajudando muito,obrigado professor!

  • @VitorFortuna
    @VitorFortuna 6 років тому +2

    Excelente aula. Mesclou bem diferentes níveis de conhecimento do japonês no intuito da maioria conseguir entender a estrutura.

  • @faclubejaspionfernandatamu8733
    @faclubejaspionfernandatamu8733 6 років тому +1

    Amei essa aula

  • @israelmacedo7060
    @israelmacedo7060 6 років тому +11

    Ótima explicação

  • @jandiramatos4288
    @jandiramatos4288 Рік тому

    Eu estou gostando das aulas

  • @CatheAquino
    @CatheAquino 4 роки тому

    super adorei a aula! muito obrigada

  • @Warae.Neko2B
    @Warae.Neko2B 6 років тому +3

    Como sempre suas aulas foram muito instrutivas e responderam varias duvidas minhas...Muito obrigado.

  • @エリン-z6s
    @エリン-z6s 6 років тому +18

    Tenho um problema irritante com o hábito de estudar todos os dias, faz um ano e meio que decidi aprender japonês, desde então venho tentando aprender, e porque?
    O japonês está muito presente na minha vida assim como o inglês para outros, com isso o desejo de aprender é imenso, mas a procrastinação acaba com tudo.
    Ao longo desses um ano meio, começo e paro, começo e paro de estudar, as vezes estudo por 2~3 meses todos os dias, paro durante 1~2 meses e já perdi 50% do conteúdo que aprendi.
    Isso aconteceu denovo... Estudei durante 2 meses esse ano e parei durante dois.
    Voltei agora.
    É claro, só preciso revisar o quê aprendi, contínuo lendo perfeitamente o hiragana, mas o katakana não, esqueci diversas partículas e kanjis.
    E agora marco nesse comentário, que não vou mais parar de estudar até chegar ao mínimo de fluência.
    "Reiniciei" meus estudos dia 1/05/2018.
    Espero conseguir.
    Obrigado Professor e equipe do programa japonês online e boa sorte a todos que estão nessa guerra haha, sei que é difícil.

    • @HyonBk02
      @HyonBk02 6 років тому +2

      OtoめRiん Ganbatte ☺

    • @aulasjapones
      @aulasjapones  6 років тому +3

      Vamos que vamos!!

    • @wellintj
      @wellintj 6 років тому +2

      E ai como está o estudo? 日本語の勉強どうですか。

    • @エリン-z6s
      @エリン-z6s 6 років тому +2

      Pra falar a verdade, tá indo melhor que o esperado. Não parei de estudar e consigo manter meus 30~60 minutos estudando diariamente.
      Já terminei o livro, e provavelmente já vi 80% dos vídeos do Luís.
      Agora a meta é "zerar" o material do NHK.
      Mas ainda não chego nem perto da fluência, o que consigo ler é muito pouco, ouvir e falar menos ainda ;v
      バイバイ!!

    • @エリン-z6s
      @エリン-z6s 6 років тому +1

      Acho que a frase tá escrita errada ;v

  • @MarcosVinicius-hg4uz
    @MarcosVinicius-hg4uz 6 років тому

    Muito bom compartilhei

  • @HeroiDePoucosJogos
    @HeroiDePoucosJogos 6 років тому +1

    Sinceramente essa aula foi perfeita

  • @mikaio
    @mikaio 6 років тому +3

    Muito boa a aula, só buguei quando começou a aparecer outras estruturas que não conhecia

  • @joaovitoralves8717
    @joaovitoralves8717 6 років тому +3

    Parabéns pelos seus vídeos!

  • @jandiramatos4288
    @jandiramatos4288 2 роки тому

    Obrigada pelos videos

  • @nathaliaamorim6811
    @nathaliaamorim6811 6 років тому +1

    Obrigada, você é incrível

  • @aXol-4
    @aXol-4 6 років тому +2

    Muito bom trabalho. Obrigado.

  • @wellington9258
    @wellington9258 6 років тому +2

    Uma ótima aula como sempre 先生!!!

  • @kalunette
    @kalunette 6 років тому

    Gostei muito!

  • @marliyamamoto6071
    @marliyamamoto6071 6 років тому +2

    Muito boa a explicação! Obrigada!

  • @nikivith
    @nikivith 6 років тому +1

    Ótima aula! Obrigado!

  • @Eduardow66
    @Eduardow66 4 роки тому

    Muito obrigado pela aula, sempre me deparo com a estrutura e fico sem saber o que fazer.

  • @diasdavila12
    @diasdavila12 6 років тому

    Já escrevi tudo no Anki Luiz!

  • @edwardwesker865
    @edwardwesker865 6 років тому

    Muito bom. Ja sabia essa estrutura como também as outras apresentadas nas frases.

  • @gusitawoslytherin4765
    @gusitawoslytherin4765 6 років тому

    amei a aula direi algumas duvidas que ainda tinha. Arigato!

  • @tamirescarpi2696
    @tamirescarpi2696 6 років тому

    aula muito boa!

  • @indefinido-ainda-br
    @indefinido-ainda-br 6 років тому

    Muito interessante o tema do vídeo! aprendi muita coisa nova

  • @lisauchiha4811
    @lisauchiha4811 6 років тому

    Muito obrigado sensei até a proxima

  • @phpedrassi
    @phpedrassi 6 років тому +9

    Muito legal essa aula. Vou pegar essas frases e colocar no meu Anki. Seria legal se o professor colocasse as frases na descrição para a gente poder copiar. XD

    • @aulasjapones
      @aulasjapones  6 років тому +2

      Novidades em breve.. :)

    • @trakinas1742
      @trakinas1742 6 років тому +3

      Na verdade já tem Paulão, toda aula em vídeo aqui no youtube, também é publicada em forma de artigo no próprio site do Programa Japonês Online, www.aulasdejapones.com.br/estrutura-te-miru/ ← esse no caso é o artigo dessa aula mesmo, a estrutura てみる.
      É nóis flw brother!

  • @anderson6366
    @anderson6366 6 років тому

    Já espera vídeo hoje, ótima aula, mais sentenças para o Anki!

  • @kanatxipataxoop6252
    @kanatxipataxoop6252 6 років тому

    Muito obrigado ótimo video sensei!

  • @rachelyamaguti4154
    @rachelyamaguti4154 6 років тому

    Muito boa suas aulas! Por mais aulas assim 🙏🏻

  • @victorialewergomes2219
    @victorialewergomes2219 6 років тому

    Adorei. Muito Boa a aula de hoje 😄

  • @yolandacattony7782
    @yolandacattony7782 6 років тому

    Faz o proximo video falando dos dois sentidos de sou de tirar conclusoes vendo e e ouvindo e c verbos e subtantivos tbm

  • @patrickdias7181
    @patrickdias7181 6 років тому

    ótimo video, como sempre

  • @dufami
    @dufami 6 років тому

    Valeu

  • @lucashee4547
    @lucashee4547 6 років тому

    amei

  • @reginaldoribas5825
    @reginaldoribas5825 2 роки тому +1

    Bom dia oq tenho que fazer prá receber um livro desse ai ou um dicionário português

  • @davideiris8665
    @davideiris8665 6 років тому

    Muito bom

  • @reginaldoribas5825
    @reginaldoribas5825 2 роки тому +1

    Bom dia estou muito empolgado pra aprender o idiomas japonês mais não é fácil esse edioma

  • @DooMWhite
    @DooMWhite 6 років тому

    Estou em dúvida de como aprender katakana, teria alguma dica, como por exemplo aquela de aprender hiragana pelas músicas? Será que daria pra fazer o mesmo com o katakana?

  • @Junior_3014
    @Junior_3014 6 років тому +6

    Professor!! Eu queria entender uma coisa. Tipo, os substantivos que viram verbos, no caso de Benkyou, Undou, Shigoto, Shitsumon, entre vários outros. No caso é só colocar o Suru na frente? Essa é minha dúvida, alguns vêm assim: Benkyou Suru, e outros assim: Benkyou Wo Suru. Eu queria entender esse WO, quando devo colocar ele, sabe? ou se não tem problema ter ou não ter a partícula. Muda alguma coisa, ou não? Essa é uma dúvida que eu sempre tive(até hoje tenho na verdade) Qual a diferença entre ter a partícula WO e quando não tem a partícula WO?? ADORO SEUS VÍDEOS!!

    • @FakeLewis
      @FakeLewis 6 років тому +2

      Ricardo Junior cara, eu não sei dizer, mas de TD modo, o sentido no fim é o msm. Deve ser algo de japonês informal, tipo qnd a gente fala "eu vi ela" que gramaticalmente tá errado e o certo seria "eu vi a ela".
      Seria melhor ver uma frase completa dentro de um contexto.

    • @Junior_3014
      @Junior_3014 6 років тому +2

      Muito obrigado por tentar me ajudar. *-*

    • @jff9549
      @jff9549 6 років тому +1

      Cara esse wo é uma partícula que indica basicamente o objeto do verbo. Nesse frase que vc escreveu benkyou wo suru, de maneira literal seria fazer um estudo, mas quando traduzimos fica estudar. Já o benkyou suru é diferente apesar de ser traduzido da mesma forma, por que o verbo suru (fazer) pode ser colocado em algumas palavras para transforma-las em verbos... Por isso vc não deve se prender a tradução como o proprio sensei falou na aula acima, mas sim ao significado. Espero ter ajudado (^^)/

    • @MarcosAndre-bm3ku
      @MarcosAndre-bm3ku 6 років тому +2

      Você pode por só o verbo Suru, mas tbm pode adicionar o wo, só que esse wo soa mais robótico e estranho para os falantes, sendo mais normal apenas a utilização do Suru

    • @Junior_3014
      @Junior_3014 6 років тому

      No caso de colocar o Wo, ele deixaria mais formal também??

  • @someone-k1t
    @someone-k1t 5 років тому

    Como posso aplicar essa estrutura no verbo 弾いみ?

  • @Huguitarrista
    @Huguitarrista 6 років тому

    Muito bom.
    Nesta aula tem bastante hiragana, e também furigana para ajudar com o kanji.

  • @ericantonio5492
    @ericantonio5492 6 років тому +1

    Alguém pode me explicar os usos da particula と fora a forma de juntar dois ou mais sujeitos?

    • @RangelGabriel
      @RangelGabriel 6 років тому +1

      Também quero saber.

    • @nadacerto7439
      @nadacerto7439 6 років тому

      ela é a particula que liga 2 substantivos no caso do português é o " é " .

    • @nadacerto7439
      @nadacerto7439 6 років тому +1

      i tabem não pode usa ela da mesma forma que usamos o é do português .

    • @aulasjapones
      @aulasjapones  6 років тому +3

      Aplicação muito simples pra ligar SUBSTANTIVOS:
      犬と猫。
      Cachorro e gato
      父と母は来ます。
      O pai e a mãe vêm.
      É a ideia de adição que usamos com o "E" no português. Mas cuidado, isso se aplica somente pra substantivos.

    • @edwardwesker865
      @edwardwesker865 6 років тому +2

      Como o Professor Luiz disse "o (to) tem vários usos", tipo, ele é para formar condicional, indicar que você /alguém faz uma ação com outra pessoas (conversar com outra pessoa, por exemplo)
      E há mais usos, o site Imabi.net (é em inglês) e o ganbarou ze abordam os seus vários usos.

  • @diegoamaro1000
    @diegoamaro1000 6 років тому

    とっても良いです!

  • @yugidragon1
    @yugidragon1 6 років тому +6

    日本語は勉強してみました、今は好きっています。
    E ae, escrevi certo?

    • @aulasjapones
      @aulasjapones  6 років тому +4

      Fala, Marcos!
      A palavra 好き não é um verbo, e sim um adjetivo. Então o certo para "Agora gosto de Japonês" poderia ser "今日本語が好きです。"

    • @yugidragon1
      @yugidragon1 6 років тому +1

      ありがとう。勉強になた。

    • @yugidragon1
      @yugidragon1 6 років тому +1

      Mas nesse caso, então, significaria "japonês ser bom", certo?

    • @aulasjapones
      @aulasjapones  6 років тому +3

      O significado literal seria algo como "Agora japonês é gostável"

  • @nadacerto7439
    @nadacerto7439 6 років тому

    tenho uma duvida mais não é sobre o video, eu estudo a 1 mes i 1 semana i estou na pagina 80 consigo ler legal já o hiragana i o katakana ta num bom nivel mais os kanjis nem tentando eu queria sabe oque é recomendado a fazer para melhorar nisso, é possivel deu grava os radicais dos kanjis mais importantes no caso os mais usados no japones para sim saber melhor a maneira de ser lido i oque significa ?

    • @Riberiru-TheLowTier
      @Riberiru-TheLowTier 6 років тому

      Bom, quando seu hiragana e katakana estiverem aceitáveis você pode começar a utilizar o Anki nos seus estudos. No próprio canal eles explicam como utilizar essa ferramenta. Aí você se foca em aprender através de frases, porque o contexto ajuda muito a memorizar o significado.

  • @fcolli
    @fcolli 6 років тому

    Olá, na frase 富士山を登ってみたいです。Não sei escrito dessa forma?
    富士山を上ってみたいです. Qual é a diferença entre os dois? Obrigado

  • @YouAndGamesBr
    @YouAndGamesBr 6 років тому +3

    先生, Me ajude a traduzir esta frase, ja tentei mas não entendi o sentido. Retirei ela do nhk web easy: 刑務所から逃げた男が見つかる 「海を泳いで逃げた」

    • @wellintj
      @wellintj 6 років тому

      Também estou aprendendo. Acho que seria algo como : Encontre o homem que fugiu da prisão. Mas depende do contexto.

  • @Daniel.Pestana
    @Daniel.Pestana 6 років тому

    日本語は難しいが、その先生は素晴らしいねー

    • @aulasjapones
      @aulasjapones  6 років тому +1

      ありがとう!一緒に頑張ります!

  • @MariagamesManaPlay207
    @MariagamesManaPlay207 6 років тому

    eu queria aprender desde o inicio

  • @SoarseX
    @SoarseX 6 років тому +1

    Quantos textos com audio em espanhol pode deixar um brasileiro num nivel mais avançado de listening de espanhol? Tem ideia?

  • @fagnercosta2002
    @fagnercosta2002 6 років тому +1

    na forma passada, eu vi que você usou a forma mita ,ao invés de mimashita ,na frase :
    SHACHOU TO HANASHITE MITA .
    Poderia ser SHACHOU TO HANASHITE MIMASHITA?

    • @aulasjapones
      @aulasjapones  6 років тому

      Fala, Fagner!
      Poderia sim! Utilizar MIMASHITA tornaria a frase mais polida.

    • @fagnercosta2002
      @fagnercosta2002 6 років тому +1

      ah entendi muito obrigado

  • @My-hg6gs
    @My-hg6gs 6 років тому

    ありがとう 、せんせい👨‍🏫

  • @marciasilva-me2xv
    @marciasilva-me2xv 6 років тому

    Como faço para adquirir o livro de japonês

    • @nadacerto7439
      @nadacerto7439 6 років тому

      so clika no link do site dele lá tem i o livro é mandando para o seu email .

  • @paulooctavio2780
    @paulooctavio2780 3 роки тому

    Por que tem um átomo de lítio na tambineio do vídeo

  • @melissamiranda2525
    @melissamiranda2525 5 років тому

    "Olha no que deu" em Japonês hahah

  • @eanesferreira2496
    @eanesferreira2496 3 роки тому

    お疲れ様

  • @Riberiru-TheLowTier
    @Riberiru-TheLowTier 6 років тому

    "僕は考えてみています。" está gramaticalmente correta?

    • @aulasjapones
      @aulasjapones  6 років тому +1

      Está sim, Diego!
      A ideia que ela passa é de "Eu estou experimentando pensar..." (ênfase no fato que a ação é contínua e ainda está ocorrendo).

    • @Riberiru-TheLowTier
      @Riberiru-TheLowTier 6 років тому

      Pra se tornar "Estou tentando pensar nisso" seria mais correto algo do tipo "僕はこれを考えてみています。"? Acho que está correto porque me lembro de já ter ouvido essa frase antes.

  • @leilakatia6042
    @leilakatia6042 3 роки тому

    Imagino que é igual alguem que nao fala portugues, vendo alguem falar " hoje vou lavar a égua" ou to com a pulga atraz da orelha" dai a pessoa vai traduzir palavra por palavra e entende errado porque traduziu literalmente, e nao o significado da frase.

  • @richarddavis291
    @richarddavis291 5 років тому

    この従業は美味しいかった!ごちそうさまでした。

  • @Arc.D_Ciel
    @Arc.D_Ciel 4 роки тому

    Não seria 初めて em vez de 始めて?

  • @sabrinashells
    @sabrinashells 6 років тому +2

    ありがとうございます。日本語は韓国語より簡単だと思う。pena que estou com dificuldades de gravar o vocabulario japones por estar estudando duas linguas

  • @ImbecilDoKRL
    @ImbecilDoKRL 6 років тому

    rezenditemiru ;-;

  • @danielgeovanesantosgonzaga4756
    @danielgeovanesantosgonzaga4756 6 років тому +1

    Gomennasai SenSei p perder suas aulas, Muitos contratempos:/

  • @jocianesilva6369
    @jocianesilva6369 6 років тому

    Ótima aula! Muito obrigada

  • @eanesferreira2496
    @eanesferreira2496 3 роки тому

    お疲れ様