Eu gosto do modo como vc sabe que a gente acaba trazendo para o português e começa a fazer analogias bem legais que facilitam o entendimento Eu me lembro do verbo 聞く Que é ouvir mas também é perguntar e vc deixou bem fácil de entender com uma analogia dessas kkkkkkkkkk Parabéns pela didática muito boa
Terminei o livro e adicionei todas as frases no Anki, e as estudei. Vim aqui só pra dar uma olhadinha na aula, achando que não ia entender nada e acabei entendendo tudo. Perfeito.
Quem se dedica a estudar o livro até o final e aprender todo conteúdo dele atinge outro patamar de japonês. Não um nível avançado, mas um nível onde muitas coisas passam a fazer sentido, um nível onde se está pronto para estudar através de outro material didático e entender os fundamentos necessários. O problema é que muitos desistem, começam a estudar o livro e ao invés de se concentrar nele e ir até o final, ficam pulando de galho em galho e enrolando :) Parabéns por ter chego a este ponto! Esse é só o começo, vamos que vamos!
@@aulasjapones esse supetão serviu muito pra me dar um foco agr nesse momento, 3 meses dps de ter começado os estudos em japonês eu perdi oque estudar qual material seguir... que tinha até me esquecido que ainda não finalizei o livro ainda. muito obrigado
muito bom, acho que é fácil aprender uma estrutura, o difícil é por em prática com destreza e velocidade. Parabéns pelo seu mais que excelente trabalho.
Gostei muito dessa aula, especialmente por colocar o link da aula com as estruturas estudadas na descrição. Estou ansioso para ver as próximas aulas. XD
na sentença: 死んだみたいに寝ている, porque ela não pode ser interpretada como: está morto como se estivesse dormindo, pois continua com sentido, não é? Ao reler a frase tive essa duvida de qual dos dois adjetivos iria caracterizar o outro.
こんにちはルイスせんせい! 問題があります! O sr deu o exemplo de "Parece que ele foi demitido", mas nesse caso nao usaria a estrutura らしい? 例: マリアさんは結婚するらしいよ どうもありがとうござうます!
Programa Japonês Online Ah sim, desculpe, nao tinha assistido essa parte pois estou no trabalho hehe Esperando anciosamente por estruturas como 用, のよう e outras, forte abraço!
Eu terminei de ler o livro a algum tempo pela segunda vez pois queria absorver o máximo possível, agora estou estou acompanhando uma série antiga de vocês "aprendendo frases em japonês" e as adicionando ao meu Anki, sinto que meus estudos estão indo muito bem e quero melhorar ainda mais, existe algum outro material didático que vcs poderiam me recomendar??
www.nhk.or.jp/lesson/portuguese/ Esse site vai te ensinar alguns diálogos com áudios. É muito conteúdo, se você se dedicar termina esse conteúdo em 2 semanas.
Eu gosto do modo como vc sabe que a gente acaba trazendo para o português e começa a fazer analogias bem legais que facilitam o entendimento
Eu me lembro do verbo 聞く
Que é ouvir mas também é perguntar e vc deixou bem fácil de entender com uma analogia dessas kkkkkkkkkk
Parabéns pela didática muito boa
Paulo Ricardo Que bom que gostou!!
Terminei o livro e adicionei todas as frases no Anki, e as estudei.
Vim aqui só pra dar uma olhadinha na aula, achando que não ia entender nada e acabei entendendo tudo.
Perfeito.
Quem se dedica a estudar o livro até o final e aprender todo conteúdo dele atinge outro patamar de japonês. Não um nível avançado, mas um nível onde muitas coisas passam a fazer sentido, um nível onde se está pronto para estudar através de outro material didático e entender os fundamentos necessários.
O problema é que muitos desistem, começam a estudar o livro e ao invés de se concentrar nele e ir até o final, ficam pulando de galho em galho e enrolando :)
Parabéns por ter chego a este ponto! Esse é só o começo, vamos que vamos!
Programa Japonês Online É claro! Até final do ano, prova de proficiência em língua japonesa N4, me aguarde.
@@エリン-z6s passou na prova?
@@aulasjapones esse supetão serviu muito pra me dar um foco agr nesse momento, 3 meses dps de ter começado os estudos em japonês eu perdi oque estudar qual material seguir... que tinha até me esquecido que ainda não finalizei o livro ainda. muito obrigado
A aula foi muito esclarecedora e não deixou dúvida alguma, um ótimo conteúdo 先生!!!
Essa dica no final foi muito bem colocada, as vezes esquecemos de que existem várias maneiras de falar uma mesma coisa. Fabuloso!
NÃO SOMENTE GOSTEI, COMO ADOREI,
Você pode encontrar as frases de exemplo usadas neste vídeo no artigo de nosso blog: aulasdejapones.com.br/estrutura-mitai/
Muito bom seus vídeos aula 👏👏
Eu sempre quis saber sobre a estrutura mitai, pq, como bom brasileiro, eu adoro usar a palavra "parece" kkkk
Muito obrigado.
Muito boa essa aula gostei muito
Suas aulas são maravilhosas
Aula maravilhosa Arigato
Mais um assunto muito fácil de entender! o らしい、よう、そう、vejo bastante nos textos que leio.
Aula maravilhosa. É um prazer ter esses vídeos para acompanhar
Ficou ótimo assim esse novo tipo de vídeo pois é bem mais rápido e sem tédio valeu Rafael e sua equipe abraços
Sensacional ...
Valeu
Estou um pouco atrasado, mas ótima aula e mais sentenças para o Anki, obrigado por deixar as sentenças no blog ajuda muito!
Ótima aula
muito bom, acho que é fácil aprender uma estrutura, o difícil é por em prática com destreza e velocidade. Parabéns pelo seu mais que excelente trabalho.
Muito legal, como sempre. Sempre gostei do japonês. Eu moro no interior de Alagoas. Por aqui tem várias pessos que simpatizam com esse belo idioma.
授業はとっても凄いです。先生、本当にありがとう。
Em relação a frase de 5:18, por que do final "するのね"? Dá o sentido de possuir?
Que aula maravilhosa.
Sabia nem da existência dessa estrutura.
Parabéns pelo vídeo esclarecedor.
Estou gostando muito. Continue por favor.
Gostei muito dessa aula, especialmente por colocar o link da aula com as estruturas estudadas na descrição. Estou ansioso para ver as próximas aulas. XD
*Renasce Um Professor*
Gracias 🙌
Excelente como sempre!
Ótima explicação 😉
Muito bom mesmo, estou me desenvolvendo cada vez mais.
先生, Por favor faça um video explicando como utilizar o ついて/かんした e o 関する
Ótima aula!
muito bom, nao tinha certeza como funcionava essa estrutura.
obrigado pelos videos!!
Quando abre as inscrições para a próxima turma?
Otima explicação, nao deixou duvidas 先生ありがとう
Ótimo vídeo!
Uso muitas músicas para estudar e encontro umas "sílabas" que me deixam curiosa em entender. Uma delas era o な. Outras são: で, だ, さ, ぜ.
Muito bom
Esses videos estão mto bons aaaa
Estou achando o formato das últimas aulas mais interessante. =)
na sentença: 死んだみたいに寝ている, porque ela não pode ser interpretada como: está morto como se estivesse dormindo, pois continua com sentido, não é? Ao reler a frase tive essa duvida de qual dos dois adjetivos iria caracterizar o outro.
Porque o みたい trás o sentido de "parece que" ou "como se" para a palavra ou frase que está antes dele.
死んだみたい = como se estivesse morto
こんにちはルイスせんせい! 問題があります!
O sr deu o exemplo de "Parece que ele foi demitido", mas nesse caso nao usaria a estrutura らしい?
例: マリアさんは結婚するらしいよ
どうもありがとうござうます!
Veja o que foi falado no vídeo a partir de 7:14 =)
Programa Japonês Online Ah sim, desculpe, nao tinha assistido essa parte pois estou no trabalho hehe
Esperando anciosamente por estruturas como 用, のよう e outras, forte abraço!
Aprendi 用、ように、e のように mês passado. Uma aula sobre isso seria boa :)
Eu terminei de ler o livro a algum tempo pela segunda vez pois queria absorver o máximo possível, agora estou estou acompanhando uma série antiga de vocês "aprendendo frases em japonês" e as adicionando ao meu Anki, sinto que meus estudos estão indo muito bem e quero melhorar ainda mais, existe algum outro material didático que vcs poderiam me recomendar??
www.nhk.or.jp/lesson/portuguese/
Esse site vai te ensinar alguns diálogos com áudios. É muito conteúdo, se você se dedicar termina esse conteúdo em 2 semanas.
OtoめRiん muito obrigado pela ajuda
livro do tae kim, tem em pdf
Vai fazer dos dois tipos de sou?
Se trocarmos "Mitai" por そう e よう, ainda se utilizará as partículas "na" e "ni"?
Uma sugestão sensei crie um app com todas as frasres q vc encina no canal
Vocês poderiam aplicar com a palavra de comparação de igualdade em futuros videos "とおなじぐらいです"
👍
死んだみたいに寝ている achei engraçada essa frase Xd
Olá! Como posso entrar em contato com vocês?
Olá Michel! Basta acessar www.programajaponesonline.com.br/contato e enviar sua mensagem :)
Olá estou com uma duvida queria saber a diferença entre a palavra おくなたすみません と おくれてすみません se puder me ajudar por favor 🙏 e muito obrigado
leticia para Meninas passam à msm ideia.
先生. Tem alguma diferença de aplicação entre as palavras 男 (おとこ) e 男性 (だんせい)? Os dois significam "homem", certo?
Vai pró anki :3
muito boa a aula... Falta apenas alguns exercícios para a prática .seria muito interessante.
"Mitai" é sinônimo de "no you ni"?
そう e よう no lugar de みたい?
E como ficaria essa frase " você se parece com o senhor Tanaka " ?
Matheus Kimura 田中さんみたいな貴方(tanaka-san mitai na anata).
Eu acho q é assim.
pasteleiro gamer ありがとう
Matheus Kimura どもいたちまして
muito bom, mas senti falta de explicacoes mais aprofundadas nas frases, algumas eu tive bastante dificuldade de entender as estruturas
Argh, vai ser complicado pegar a ordem dessa estrutura. Meio confuso kkk
Ainda bem que dá pra por em 0,75x 😂
BAKA MITAI
Sensei essa aula foi um pouco difícil
子供みたいな声。