I have a music channel and I do my own piano instrumentals, but I always take inspiration from Sing2Piano's versions. They are always beautiful and calm, really nice work! :)
if you guys are wondering why you guys sound bad well heres why. You guys arent confident at your own singing! be more confident and you will know how much of a great singer you are
Here comes a wave Meant to wash me away A tide that is taking me under swallowing sand left with nothing to say My voice drowned out in the thunder But I won't cry And I won't start to crumble Whenever they try To shut me or cut me down I won't be silenced You can't keep me quiet Won't tremble when you try it All I know is I won't go speechless Cause I'll breathe When they try to suffocate me Don't you underestimate me Cause I know that I won't go speechless Written in stone Every rule, every word Centuries old and unbending Stay in your place Better seen and not heard But now that story is ending Cause I I cannot start to crumble So come on and try Try to shut me and cut me down I won't be silenced You can't keep me quiet Won't tremble when you try it All I know is I won't go speechless Speechless Let the storm in I cannot be broken No, I won't live unspoken Cause I know that I won't go speechless Try to lock me in this cage I won't just lay me down and die I will take these broken wings And watch me burn across the sky Hear the echoes saying I... Won't be silenced Though you wanna see me tremble when you try it All I know is I won't go speechless Speechless Cause I'll breathe When they try to suffocate me Don't you underestimate me Cause I know that I won't go speechless All I know is I won't go speechless Speechless
Here comes a wave meant to wash me away A tide that is taking me under Swallowing sand, left with nothing to say My voice drowned out in the thunder But I won't cry And I won't start to crumble Whenever they try To shut me or cut me down I won't be silenced You can't keep me quiet Won't tremble when you try it All I know is I won't go speechless 'Cause I'll breathe When they try to suffocate me Don't you underestimate me 'Cause I know that I won't go speechless Written in stone Every rule, every word Centuries old and unbending "Stay in your place" "Better seen and not heard" But now that story is ending 'Cause I I cannot start to crumble So come on and try Try to shut me and cut me down I won't be silenced You can't keep me quiet Won't tremble when you try it All I know is I won't go speechless, speechless Let the storm in I cannot be broken No, I won't live unspoken 'Cause I know that I won't go speechless Try to lock me in this cage I won't just lay me down and die I will take these broken wings And watch me burn across the sky Hear the echo saying: I won't be silenced Though you wanna see me tremble when you try it All I know is I won't go speechless, speechless 'Cause I'll breathe When they try to suffocate me Don't you underestimate me 'Cause I know that I won't go speechless All I know is I won't go speechless, speechless
Terukir adat berkurun lama, berabad terpelihara Diam saja menjadi boneka, ku tak mampu menderita Karna semangatku memanggil Biar terlerai segala beban yang memendam Takkan terkurung lagi, ku takkan berdiam diri Sayapku kan kutebar bawa jauh ke angkasa Semangat membaraku raung suara Kan ku berdiri teguh sepenuh data Dengarkan raungan suara, suara Berdiri walau resah menghantui Ku tetap teguh berani Dengarkan raungan suara 2× Suara
Je vois l’attaque prête à me submerger Le doute veut s’installer dans mon cœur Découragée, seule et abandonnée Ma vois se noie dans le tonnerre Pourtant je crois, la tête haute sans pleurs L’ennemi est là, jamais je ne pourrais me taire Oh viens seigneur Avec toi oui j’avance Je ne tremble pas oui j’avance On ne peux l’empêcher de prier Je ne crains rien Car tu es là avec moi Tu me consoles, me donnes la joie On ne me m’empêcher de prier Depuis toujours l’ennemi veut de moi Mais tu viens me sauver Oui sur La Croix tu t’es donner pour moi Seigneur oui je veux te remercier Oui moi je crois, la tête haute sans pleurs L’ennemi est là, jamais je ne pourrais me taire Oh viens seigneur Avec toi oui j’avance Je ne tremble pas oui j’avance On ne peux m’empêcher de prier PRIER Même une armée, ne pourra pas me broyer L’éternel est mon bouclier On ne peux m’empêcher de prier Garde moi O éternel, cache moi à l’ombre de tes ailes Toute arme forgée contre moi, sera sans effet, oui sans effetttttttt Oh viens seigneuuuuuuur Avec toi j’avance avec toi oui j’avance On ne peux m’empêcher de prier PRIER Je ne crains rien Car tu es la avec moi Et tu me donnes la joie On ne peux m’empêcher de prier, on ne peux m’empêcher de prier, PRIER
Quest'onda enorme, già sopra di me È grande e non sto respirando Provo a sentire la mia voce che Pian piano sta ormai crollando Ma io so già che se vacillo e tremo Chiunque saprà zittirmi, levarmi il fiato Io voglio urlare Forte come il mare Tu non mi puoi fermare Questa voce nessuno la spegne Levarmi il fiato e soffocarmi Non ti basta per fermarmi Questa voce nessuno la spegne Mi hanno cresciuta in modo ch'io fossi Qui al mio posto e zitta Ed è da prima che io nascessi Che questa storia è scritta Lo sai, se accetti non hai scampo E tu non potrai umiliarmi così mai più Io voglio urlare Forte come il mare Tu non mi puoi fermare Questa voce nessuno la spegne, spegne Puoi rinchiudermi, tanto non mi importa Non temo quella porta Questa voce nessuno la spegne Certo, non mi piegherai Nessuna gabbia fermerà Le mie ali pronte per condurmi E il mondo ascolterà quel che l'eco urlerà Non puoi stare Rinchiusa per sempre È il tempo per volare Questa voce nessuno la spegne, spegne Levarmi il fiato e soffocarmi Non ti basta per fermarmi Questa voce nessuno la spegne Questa voce nessuno la spegne, spegne
here's lyric in malay for those who want to sing this in malay version. ni lirik melayu nyer. *tikam pedih arus yang beralih rebah ku hanyut ke muara berantakan lenyap kata kata tak bisa ku berbicara *bergelora.... semangatku memanggil.. cuba melerai.... bebanan yang memendam... *raungan suara! gerah jiwa membara ku pertaruh segala dengarkan raungan suara... berdiri! walau resah mengharungi ku tetap teguh berani dengarkan raungan suara.... *terukir adat berkurun lama berabad terpelihara diam saja menjadi boneka ku tak mampu menderita *kerna....semangat ku memanggil.. biarkan terlerai.... segala beban yang memendam *raungan suara! gerah jiwa membara ku pertaruh segala dengarkan raungan suara...suara bagai petir ku kan perjuangkan tak sanggup ku diam kan dengarkan raungan suara.... **tak kan terkurung lagi ku tak berdiam diri sayap ku kan ku tebar bawa jauh ke angkasa semangat membara ku *raung suara.......... kan ku berdiri teguh sepenuh daya dengarkan raungan suara suara... berdiri walau resah mengharungi ke tetap teguh berani dengarkan raungan suara dengarkan raungan suara suara.......!
@@nikkiallen3799 actually the meaning of this version is similar to original version but the different is its not a direct translation, even the title is deferent, raungan suara means wailing voice or shouting voice, there is an official malaysia version of this song, u can search for Shila Amzah - raungan suara and there is a whole new world malaysia version to singing by her song called Dunia baru , in fact she is the malay dub voice for jasmine in malaysia..
Вижу волну, что мне беды несёт, Когда свои воды обрушит Буду я той, что всё сносит и ждёт, И гром мой голос заглушит Пусть ночь темна, Надежду дарит утро Я буду сильна, Уже не смогу молчать И все услышат, Хоть голос пока мой тише Силу чувствую я свыше И сейчас я должна стать смелой Но я встану, И голос мой не задушат Он ваш старый мир разрушит Я отныне всегда буду смелой Неумолимое веретено Столетия ниточка вьётся Птице из золота петь не дано Но в груди моей сердце бьётся И тьма Уйдёт, настанет утро Я буду сильна, Не могу я уже молчать И все услышат, Хоть голос пока мой тише Силу чувствую я свыше И отныне всегда буду смелой (Смелой) Стану бурей, Дикой, непокорной И мне не быть безмолвной Я отныне всегда буду смелой Пусть кругом одни замки, Душа не сломлена моя Стану птицей, что летит На крыльях чистого огня И кричать, пока меня... Не услышат Устала быть тенью, Что едва ли дышит, Но отныне всегда буду смелой (Смелой) Я вырвусь, И голос мой не задушат Он ваш старый мир разрушит Я отныне всегда буду смелой Знаю я, что должна быть смелой (Смелой)
Czuję jak serce rozpala mi gniew Gdy strach się przebiera za siłę Mrożą mi krew bezradność i lęk;zatrzymać zdrady nie umiem Bo jeśli świat ma za nic moje słowa Jak miałabym ja przekrzyczeć słowami świat Nie mogę milczeć! Nie mogę i już nie będę Co ma być to niech się stanie! Jedno wiem - nie powinnam milczeć! Słowo okrutne i zimne jak nóż, co stoi na straży pogardy Prawa pisane na zwojach ze skór, Niech przejdą już do historii! Gdy świat ma za nic moje słowa, Jak mogłabym ja móc przekonać do nich świat?! Nie będę milczeć! Nie mogę i nie będę! Niech mnie usłyszą wreszcie: To mój głos - ja nie będę milczeć! KONIEC!Niech się stanie! O nic was nie proszę, Bo wolność w sercu noszę! Nie chcę już i nie będę milczeć! Siejesz wiatr to burzę zbierz! Nie rzucaj kłamstwa prosto w twarz! Połamałeś moje skrzydła, Lecz nie złamiesz mnie - to ja Nie chcę milczeć, nie będę się kłaniać Prawom i zwyczajom, Których moc rodzi się z pogardy, koniec Nie będę Nie będę się dłużej prosić o to co mi się należy! Ja już nigdy nie będę milczeć! KONIEC!
Quest'onda enorme è già sopra di me È grande e non sto respirando Provo a sentire la mia voce che Pian piano sta ormai crollando Ma io so già Che se vacillo e tremo Chiunque saprà Zittirmi, levarmi il fiato Io voglio urlare Forte come il mare Tu non mi puoi fermare Questa voce nessuno la spegne Levarmi il fiato e soffocarmi Non ti basta per fermarmi Questa voce nessuno la spegne Mi hanno cresciuta in modo ch'io fossi Lì al mio posto e zitta Ed è da prima che io nascessi Che questa storia è scritta Lo sai, se accetti non hai scampo E tu non potrai umiliarmi così mai più Io voglio urlare Forte come il mare Tu non mi puoi fermare Questa voce nessuno la spegne Spegne Puoi rinchiudermi Tanto non mi importa Non temo quella porta Questa voce nessuno la spegne Certo non mi piegherai Nessuna gabbia fermerà Le mie ali pronte per condurmi E il mondo ascolterà Quel che l'eco urlerà Non puoi stare Rinchiusa per sempre È il tempo per volare Questa voce nessuno la spegne Spegne Levarmi il fiato e soffocarmi Non ti basta per fermarmi Questa voce nessuno la spegne Questa voce nessuno la spegne Spegne
Ese mar viene y me quiere llevar Con olas que ahogan mi aliento Por su razón debo todo ocultar Mi voz se extingue en el trueno No he de llorar, no he de derrumbarme Los mueve intentar, callarme y vencerme ya Silencio, nunca, desean que enmudezca Que tiemble con la idea y callar no será mi vida No acepto que traten de sofocarme dejen Dejen subestimarme, el callar no será mi vida Siglos de reglas y absurda verdad Que se han escrito en piedra Quédate inmóvil y no hables jamás Adiós a esta leyenda Y yo no quiero derrumbarme Lo llamo a intentar a callarme y vencerme, ya Silencio, nunca, desean que enmudezca No tiemblo con la idea y callar no será mi vida, vida Los recibo, firme como roca No han de cerrar mi boca y callar no será mi vida Creen que me van a enjaular, no lograrán mi rendición Mis alas rotas pero entera echan más vuelo hacia el sol Sus acciones me mostró, aún me reta Si quieren creer que tiemblo con la idea El callar no será mi vida, vida No acepto que traten de sofocarme Dejen de subestimarme El callar no será mi vida El callar no será mi vida, vida Fuente: Musixmatch
Mais uma vez a maré me engoliu De novo me sinto quebrada Eu quis falar, mas ninguém me ouviu Com minha voz sufocada Não vou chorar Eu tenho que ser firme E podem tentar Tentar me silenciar Ninguém me cala Todos querem me ver quieta Sei que tudo me afeta Eu cansei, ninguém mais me cala E tem mais Ainda que alguém me oprima Mais ninguém me subestima Eu cansei, ninguém mais me cala Decidi que ninguém me cala Me cala Chegou a hora do mundo mudar Essa história é antiga Uma princesa não deve falar Não há o que eu não consiga Não dá Eu tenho que ser firme E podem tentar Eu não vou me silenciar Ninguém me cala Não fico mais quieta E nada mais me afeta Decidi, ninguém mais me cala Me Cala É a hora Nada mais me abala Ninguém me tira a fala Eu cansei, ninguém mais me cala Não adianta me prender Eu não irei me entregar Tenho muito pra viver Eu vim ao mundo pra voar O meu corpo grita Nada me cala Nem venha tentar, que não me intimida Eu cansei, ninguém mais me cala Me Cala E tem mais Ainda que alguém me oprima Mais ninguém me subestima Eu cansei, ninguém mais me cala Decidi que ninguém me cala Me cala
Czuję jak serce rozpala mi gniew, gdy strach się przebiera za siłę. Mrożą mi krew bezradność i lęk; zatrzymać zdrady nie umiem… Bo jeśli świat ma za nic moje słowa, jak miałabym ja przekrzyczeć słowami świat? Nie mogę milczeć! Nie mogę i już nie będę! Co ma być to niech się stanie! Jedno wiem - nie powinnam milczeć! Słowo okrutne i zimne jak nóż, co stoi na straży pogardy. Prawa pisane na zwojach ze skór, niech przejdą już do historii! Gdy świat ma za nic moje słowa, jak mogłabym ja móc przekonać do nich świat?! (Refren 2) Nie będę milczeć! Nie mogę i nie będę! Niech mnie usłyszą wreszcie: To mój głos - ja nie będę milczeć! KONIEC! Niech się stanie! O nic was nie proszę, bo wolność w sercu noszę! Nie chcę już i nie będę milczeć! Siejesz wiatr to burzę zbierz! Nie rzucaj kłamstwa prosto w twarz! Połamałeś moje skrzydła, lecz nie złamiesz mnie - to ja, dziś przed tobą stoję - Patrz!! Nie chcę milczeć, nie będę się kłaniać prawom i zwyczajom, których moc rodzi się z pogardy, koniec. Nie będę Nie będę się dłużej prosić o to co mi się należy! To mój głos - ja nie mogę milczeć! Ja już nigdy nie będę milczeć! KONIEC!
Czuję jak serce rozpala mi gniew, gdy strach się przebiera za siłę. Mrożą mi krew bezradność i lęk; zatrzymać zdrady nie umiem… Bo jeśli świat ma za nic moje słowa, jak miałabym ja przekrzyczeć słowami świat? Nie mogę milczeć! Nie mogę i już nie będę! Co ma być to niech się stanie! Jedno wiem - nie powinnam milczeć! Słowo okrutne i zimne jak nóż, co stoi na straży pogardy. Prawa pisane na zwojach ze skór, niech przejdą już do historii! Gdy świat ma za nic moje słowa, jak mogłabym ja móc przekonać do nich świat?! Nie będę milczeć! Nie mogę i nie będę! Niech mnie usłyszą wreszcie: To mój głos - ja nie będę milczeć! KONIEC! Niech się stanie! O nic was nie proszę, bo wolność w sercu noszę! Nie chcę już i nie będę milczeć! Siejesz wiatr to burzę zbierz! Nie rzucaj kłamstwa prosto w twarz! Połamałeś moje skrzydła, lecz nie złamiesz mnie - to ja, dziś przed tobą stoję - Patrz!! Nie chcę milczeć, nie będę się kłaniać prawom i zwyczajom, których moc rodzi się z pogardy, koniec. Nie będę Nie będę się dłużej prosić o to co mi się należy! To mój głos - ja nie mogę milczeć! Ja już nigdy nie będę milczeć! KONIEC!
Letra en Español: Ese mar viene y me quiere llevar Con olas que ahogan mi aliento Por su razón, debo todo ocultar Mi voz se extingue en el trueno No he de llorar No he de derrumbarme Los mueve intentar Callarme y vencerme ya Silencio nunca Desean que enmudezca Que tiemble con la idea Y callar no será mi vida No acepto Que traten de sofocarme Dejen de subestimarme El callar, no será mi vida Siglos de reglas Y absurda verdad Que se han escrito en piedra Quédate inmóvil Y no hables jamás Adiós a esta leyenda Y yo No quiero derrumbarme Los llamo a intentar A callarme y vencerme ya Silencio nunca Desean que enmudezca No tiemblo con la idea ¡Y callar, no será mi vida, vida! Los recibo Firme como roca No han de cerrar mi boca Y callar, no será mi vida Creen que me van a enjaular No lograrán mi rendición Alas rotas Pero entera en llamas vuelo hacia el Sol ¡Sus acciones, a mis voz, no amedrentan! Si quieren creer que tiemblo con la idea El callar, no será mi vida, vida No acepto Que traten de sofocarme Dejen de subestimarme El callar, no será mi vida ¡El callar, no será mi vida, vida!
[ROMAJI] Torinokosare sou na no Kurayami ni hitori de Kotoba wo kakikesarete Kokoro made orarete Demo makenai Kujike wa shinai Uragirare Tatoe tsurakutemo Watashi wa mou kore ijou Damatte irare wa shinai Kokoro no koe agete Ima koso Jiyuu no tobira ake Habataku toki sou yo Kokoro no koe agete Tada damatte iru koto ga Kashikoi ikikata to Oshierarete kita kedo Machigai to wakatta Ima koe wo ageyou Sou dare ni mo Jama wa sasenai kara Watashi wa mou kore ijou Damatte irare wa shinai Kokoro no koe agete Sakebe! Donna ni uragirarete mo Sou yo makenai Koe wo agete sakebe! Tojikomerarete mo Kesshite akiramenai Oreta tsubasa sora he tokihanatte Kodama suru sono koe kiite Dare ni mo tomerare wa shinai Kokoro no koe agete Sakebe! Ima koso Jiyuu no tobira ake Habataite miseru Nani mo dare mo osorenai Kokoro no koe agete Sakebe!
Speechless Hoe kan het verschil tussen arm en rijk zo groot zijn Hoe kan er verband tussen het leven en dood zijn Hoe kan ik nou weten wanneer het nou eens op houdt hier op aard Want hoe wij leven is toch niet gezond Ik kan maar niet bevatten hoe de wereld ontstond Hoe kan ik hier zijn Hoe ken jij mij Hoe ken ik jou Hoe kan dit Hoe kan dit nou Kan iemand mij nou vertellen hoe het zit Hoe zit het met de maan de zon de sterren de dieren de mensen waar ik samen mee leef Is dit nu echt of is het nep Ben ik nu hier of ben ik daar Vertel het me maahaaaaaar Want ik ben klaahaaaar Voor de waarheid van de wereld
Sorry, we don't have the sheets available for this song at the moment. Only a limited selection of our catalog is currently available as sheet music. You can check it all out here mnot.es/Sing2Piano
Pravidla jsou věčná, berou mi dech. V kamenech závazný příkaz. Oslov nás krásou a slova si nech. Dnes překvapí vás můj hlas. Proč mám být jenom pouhou loutkou? Zkus roubík mi dát! Zlomit vůli pevnou mou! Kdo slov se vzdává?! Do rukou zbraň dává těm, kdo nám krutě vládnou! Ústa má nemohou být němá. Němá! V bouři plout mám! V její sílu doufám! Kdo potichu by toužil? Ústa má nebudou dál němá. Do klece mě zavřít nech! Zemřít jak ptáče nehodlám! Zlomená jsou moje křídla zlatá. Vzlétat, zářit mám! Nebem hlas můj zaznít má v tichu krásném?! Proč mě pokorou chceš ubít?! Nezkrotná jsem! V těchto dnech ústa všech jsou němá. Němá! Chci dýchat! A dusí mě dnes tvůj roubík! Nic! Nic mě s ďáblem nezasnoubí! Ústa má nebudou dál němá! Ústa má nebudou dál němá. Němá!
Czuję jak serce rozpala mi gniew, gdy strach się przebiera za siłę. Mrożą mi krew bezradność i lęk; zatrzymać zdrady nie umiem… (Przedrefren) Bo jeśli świat ma za nic moje słowa, jak miałabym ja przekrzyczeć słowami świat? (Refren 1) Nie mogę milczeć! Nie mogę i już nie będę! Co ma być to niech się stanie! Jedno wiem - nie powinnam milczeć! Zwrotka 2) Słowo okrutne i zimne jak nóż, co stoi na straży pogardy. Prawa pisane na zwojach ze skór, niech przejdą już do historii! (Przedrefren) Gdy świat ma za nic moje słowa, jak mogłabym ja móc przekonać do nich świat?! (Refren 2) Nie będę milczeć! Nie mogę i nie będę! Niech mnie usłyszą wreszcie: To mój głos - ja nie będę milczeć! KONIEC! (Zarefren) Niech się stanie! O nic was nie proszę, bo wolność w sercu noszę! Nie chcę już i nie będę milczeć! (Most) Siejesz wiatr to burzę zbierz! Nie rzucaj kłamstwa prosto w twarz! Połamałeś moje skrzydła, lecz nie złamiesz mnie - to ja, dziś przed tobą stoję - Patrz!! Nie chcę milczeć, nie będę się kłaniać prawom i zwyczajom, których moc rodzi się z pogardy, koniec. (Refren 3) Nie będę Nie będę się dłużej prosić o to co mi się należy! To mój głos - ja nie mogę milczeć! (Zakończenie) Ja już nigdy nie będę milczeć! KONIEC!
Czuję jak serce rozpala mi gniew, gdy strach się przebiera za siłę. Mrożą mi krew bezradność i lęk; zatrzymać zdrady nie umiem… Bo jeśli świat ma za nic moje słowa, jak miałabym ja przekrzyczeć słowami świat? Nie mogę milczeć Nie mogę i już nie będę Co ma być to niech się stanie Jedno wiem - nie powinnam milczeć Słowo okrutne i zimne jak nóż, co stoi na straży pogardy Prawa pisane na zwojach ze skór, niech przejdą już do historii! Gdy świat ma za nic moje słowa, jak mogłabym ja móc przekonać do nich świat?! Nie będę milczeć! Nie mogę i nie będę! Niech mnie usłyszą wreszcie: To mój głos - ja nie będę milczeć! Koniec! Niech się stanie! O nic was nie proszę, bo wolność w sercu noszę! Nie chcę już i nie będę milczeć! Siejesz wiatr to burzę zbierz! Nie rzucaj kłamstwa prosto w twarz! Połamałeś moje skrzydła, lecz nie złamiesz mnie - to ja, dziś przed tobą stoję - Patrz!! Nie chcę milczeć, nie będę się kłaniać prawom i zwyczajom, których moc rodzi się z pogardy, koniec Nie będę Nie będę się dłużej prosić o to co mi się należy! To mój głos - ja nie mogę milczeć! Ja już nigdy nie będę milczeć! Koniec!
La ley escrita En la piedra está Con reglas que el tiempo no cambia Solo podrás Ver, oír y callar Pero esa historia se acaba Y sé Que si ahora me derrumbo Lo que intentarán Es dejarme sin libertad Voy a gritarles Quieren que me calle Buscando que yo falle Y eso no, porque no callaré No podréis destruirme El miedo no me apoca No ahogaréis mi boca Eso no, porque no callaré Aquí me intentan retener Y no me voy a acobardar El dolor me va a dar alas nuevas Voy a remontar Hasta el eco dice que... Ya no me calle Ya solo contáis mi tiempo hasta que falle Y eso no, porque no callaré No podréis acallarme Cuando intentéis asfixiarme No debéis subestimarme Eso no, porque no callaré Eso no, porque no callaré Gritaré
Je vois la vague prête à me submerger L'attaque a exalté ma colère Broyée encore, lèvres closes, ignorée Ma voix se noie dans le tonnerre Pourtant, j'y crois La tête haute, sans pleurs Et même s'ils sont là Jamais je ne pourrais me taire Fini le silence Enfin libre, j'avance Je ne tremble pas, oui j'avance On ne peut m'empêcher de parler Je respire Même si tous attendent que j'expire Je pourrais tuer et même pire On ne peut m'empêcher de parler Depuis toujours, ils inventent les lois C'est aujourd'hui que tout change « Reste à ta place, montre-toi et tais-toi » Moi je suis celle qui dérange J'y crois La tête haute, sans pleurs Même si je vous vois Jamais je ne pourrais me taire Fini le silence Enfin libre, j'avance Je ne tremble pas, oui j'avance On ne peut m'empêcher de parler Parler Toutes vos armées Ne pourront pas me broyer Mais ces mots vont vous brûler On ne peut m'empêcher de parler Enfermée dans ce palais Je me battrai à tout jamais J'atteindrai le bleu du ciel Et je m'y brûlerai les ailes Mais vous n’aurez jamais, jamais mon silence Vous ne me verrez pas trembler, moi j’avance On ne peut m'empêcher de parler Parler Je respire Même si tous attendent que j'expire Je pourrais tuer et même pire On ne peut m'empêcher de parler On ne peut m'empêcher de parler Parler
The more i listen to this the more it feels like this is written by satan and him directing his feeling toward God as he won't be silenced. Try to lock me in this cage Broken wing. Written rules that are meant to be followed.
El temporal me intenta arrastrar A un sitio helado y profundo Vuelvo a quedar callada al ahogar Mi voz mientras me hundo Sé que, al llorar, tan solo me derrumbo Yo sé lo que harán: dejarme sin libertad Quiero gritarles Y ellos quieren que me calle Dando tiempo hasta que falle Y eso no, porque no callaré La ley escrita en la piedra está Con reglas que el tiempo no cambia Solo podrás ver, oír y callar Pero esa historia se acaba Y sé que, si ahora me derrumbo Lo que intentarán es dejarme sin libertad Voy a gritarles, quieren que me calle Buscando que yo falle Y eso no, porque no callaré No podréis destruirme El miedo no me apoca No ahogaréis mi boca Eso no, porque no callaré Aquí me intentan retener Y no me voy a acobardar El dolor me va a dar alas nuevas Voy a remontar Hasta el eco dice que ya no me calle Ya solo contáis mi tiempo hasta que falle Y eso no, porque no callaré No podréis acallarme Cuando intentéis asfixiarme No debéis subestimarme Eso no, porque no callaré Eso no, porque no callaré Gritaré
Je vois la vague prête à me submerger L'attaque a exalté ma colère Broyée encore, lèvres closes, ignorée Ma voix se noie dans le tonnerre Pourtant, j'y crois La tête haute, sans pleurs Et même s'ils sont là Jamais je ne pourrais me taire Fini le silence Enfin libre, j'avance Je ne tremble pas, oui j'avance On ne peut m'empêcher de parler Je respire Même si tous attendent que j'expire Je pourrais tuer et même pire On ne peut m'empêcher de parler Depuis toujours, ils inventent les lois C'est aujourd'hui que tout change « Reste à ta place, montre-toi et tais-toi » Moi je suis celle qui dérange J'y crois La tête haute, sans pleurs Même si je vous vois Jamais je ne pourrais me taire Fini le silence Enfin libre, j'avance Je ne tremble pas, oui j'avance On ne peut m'empêcher de parler Parler Toutes vos armées Ne pourront pas me broyer Mais ces mots vont vous brûler On ne peut m'empêcher de parler Enfermée dans ce palais Je me battrai à tout jamais J'atteindrai le bleu du ciel Et je m'y brûlerai les ailes Mais vous n’aurez jamais, jamais mon silence Vous ne me verrez pas trembler, moi j’avance On ne peut m'empêcher de parler Parler Je respire Même si tous attendent que j'expire Je pourrais tuer et même pire On ne peut m'empêcher de parler On ne peut m'empêcher de parler Parler
Вижу волну, что мне беды несёт Когда свои воды обрушит Буду я той, что всё сносит и ждёт И гром мой голос заглушит Пусть ночь темна Надежду дарит утро Я буду сильна Уже не смогу молчать И все услышат Хоть голос пока мой тише Силу чувствую я свыше И сейчас я должна стать смелой Но я встану И голос мой не задушат Он ваш старый мир разрушит Я отныне всегда буду смелой Неумолимое веретено Столетия ниточка вьётся Птице из золота петь не дано Но в груди моей сердце бьётся И тьма Уйдёт, настанет утро Я буду сильна Не могу я уже молчать И все услышат Хоть голос пока мой тише Силу чувствую я свыше И отныне всегда буду смелой, смелой Стану бурей Дикой, непокорной И мне не быть безмолвной Я отныне всегда буду смелой Пусть кругом одни замки Душа не сломлена моя Стану птицей, что летит На крыльях чистого огня И кричать, пока меня Не услышат Устала быть тенью Что едва ли дышит Но отныне всегда буду смелой, смелой Я вырвусь И голос мой не задушат Он ваш старый мир разрушит Я отныне всегда буду смелой Знаю я, что должна быть смелой, смелой
Czuję jak serce rozpala mi gniew, gdy strach się przebiera za siłę. Mrożą mi krew bezradność i lęk; zatrzymać zdrady nie umiem… Bo jeśli świat ma za nic moje słowa, jak miałabym ja przekrzyczeć słowami świat? Nie mogę milczeć! Nie mogę i już nie będę! Co ma być to niech się stanie! Jedno wiem - nie powinnam milczeć! Słowo okrutne i zimne jak nóż, co stoi na straży pogardy. Prawa pisane na zwojach ze skór, niech przejdą już do historii! Gdy świat ma za nic moje słowa, jak mogłabym ja móc przekonać do nich świat?! (Refren 2) Nie będę milczeć! Nie mogę i nie będę! Niech mnie usłyszą wreszcie: To mój głos - ja nie będę milczeć! KONIEC! Niech się stanie! O nic was nie proszę, bo wolność w sercu noszę! Nie chcę już i nie będę milczeć! Siejesz wiatr to burzę zbierz! Nie rzucaj kłamstwa prosto w twarz! Połamałeś moje skrzydła, lecz nie złamiesz mnie - to ja, dziś przed tobą stoję - Patrz!! Nie chcę milczeć, nie będę się kłaniać prawom i zwyczajom, których moc rodzi się z pogardy, koniec. Nie będę Nie będę się dłużej prosić o to co mi się należy! To mój głos - ja nie mogę milczeć! Ja już nigdy nie będę milczeć!
El temporal me intenta arrastrar A un sitio helado y profundo Vuelvo a quedar, callada al ahogar Mi voz, mientras me hundo Sé que al llorar Tan solo me derrumbo Yo sé lo que harán Dejarme sin libertad Quiero gritarles Ellos quieren que me callé Tanto tiempo hasta que fallé Y eso no, porque no callaré La ley, escrita en la piedra, está Con reglas que el tiempo no cambia Sólo podrás ver, oír y callar Pero, esa historia se acaba Y sé que si, ahora, me derrumbo Lo que intentarán es dejarme sin libertad Voy a gritarles, quieren que me calle Buscando que ellos fallen, y eso no, porque no callaré No podréis destruirme, el miedo no me agota No ahogaréis mi boca, y eso no, porque no callaré Aquí me intentan retener y no me voy a acobardar El dolor me va a dar alas nuevas, voy a remontar Hasta el eco dice que ya no me calle Ya sólo contáis mi tiempo hasta que falle Y eso no, porque no callaré No podréis, hoy, callarme cuando intentéis asfixiarme No debéis subestimarme, eso no, porque no callaré Eso no, porque no callaré Gritaré
Je vois la vague prête à me submerger L'attaque a exalté ma colère Broyée encore, lèvres closes, ignorée Ma voix se noie dans le tonnerre Pourtant j'y crois, La tête haute sans pleurs Et même s'ils sont las Jamais je ne pourrais me taire Fini le silence Enfin libre j'avance Je ne tremble pas, oui j'avance On ne peut m'empêcher de parler Je respire, Même si tous attendent que j'expire Je pourrais tuer et même pire On ne peut m'empêcher de parler Depuis toujours ils inventent les lois C'est aujourd'hui que tout change "Reste à ta place, montre-toi et tais-toi" Je suis celle qui dérange Et j'y crois, La tête haute sans pleurs Et si je vous vois Jamais je ne pourrais me taire Fini le silence Enfin libre j'avance Je ne tremble pas, oui j'avance On ne peut m'empêcher de parler, parler Vos armées, ne pourront pas me broyer Et ces mots vont vous brûler On ne peut m'empêcher de parler Enfermée dans ce palais, je me battrai à tout jamais J'atteindrai le bleu du ciel et je m'y brûlerai les ailes Mais vous n'aurez jamais jamais mon silence Vous ne me verrez pas trembler moi j'avance On ne peut m'empêcher de parler, parler Je respire, Même si tous attendent que j'expire Je pourrais tuer et même pire On ne peut m'empêcher de parler On ne peut m'empêcher de parler Parler
Je vois la vague prête à me submerger L'attaque a exalté ma colère Broyée encore, lèvres closes, ignorée Ma voix se noie dans le tonnerre Pourtant, j'y crois La tête haute, sans pleurs Et même s'ils sont là Jamais je ne pourrais me taire Fini le silence Enfin libre, j'avance Je ne tremble pas, oui j'avance On ne peut m'empêcher de parler Je respire Même si tous attendent que j'expire Je pourrais tuer et même pire On ne peut m'empêcher de parler Depuis toujours, ils inventent les lois C'est aujourd'hui que tout change « Reste à ta place, montre-toi et tais-toi » Moi je suis celle qui dérange J'y crois La tête haute, sans pleurs Même si je vous vois Jamais je ne pourrais me taire Fini le silence Enfin libre, j'avance Je ne tremble pas, oui j'avance On ne peut m'empêcher de parler Parler Toutes vos armées Ne pourront pas me broyer Mais ces mots vont vous brûler On ne peut m'empêcher de parler Enfermée dans ce palais Je me battrai à tout jamais J'atteindrai le bleu du ciel Et je m'y brûlerai les ailes Mais vous n’aurez jamais, jamais mon silence Vous ne me verrez pas trembler, moi j’avance On ne peut m'empêcher de parler Parler Je respire Même si tous attendent que j'expire Je pourrais tuer et même pire On ne peut m'empêcher de parler On ne peut m'empêcher de parler Parler
💜 SUBSCRIBE 👉 s2m.lnk.to/Sing2PianoYT1b
🎤 Sing our Trending Now 👉 s2m.lnk.to/QiBm7jCr1b
🎹 Use Our Tracks/Newsletter 👉 s2m.lnk.to/joine1b
Singing speechless leads to breathlessness
Haha
only if you are not breathing properly...if you are wondering im a vocalist
Dying frog fam, where u at?
here gurl
Right here
HERE-
present.
I’m here 😃✌️
the beginning gave me chills
I have a music channel and I do my own piano instrumentals, but I always take inspiration from Sing2Piano's versions. They are always beautiful and calm, really nice work! :)
I have been with this channel for years now . Really love your videos .. thanks 😊
No - thank you!
@@sing2piano hi
If it's too high, try it in this key but drop the chorus an octave. You might surprise yourself as to how low you can take it.
Good advice! 💕
if you guys are wondering why you guys sound bad well heres why.
You guys arent confident at your own singing! be more confident and you will know how much of a great singer you are
Awwwwww
Thank you !!
Here comes a wave
Meant to wash me away
A tide that is taking me under
swallowing sand
left with nothing to say
My voice drowned out in the thunder
But I won't cry
And I won't start to crumble
Whenever they try
To shut me or cut me down
I won't be silenced
You can't keep me quiet
Won't tremble when you try it
All I know is I won't go speechless
Cause I'll breathe
When they try to suffocate me
Don't you underestimate me
Cause I know that I won't go speechless
Written in stone
Every rule, every word
Centuries old and unbending
Stay in your place
Better seen and not heard
But now that story is ending
Cause I
I cannot start to crumble
So come on and try
Try to shut me and cut me down
I won't be silenced
You can't keep me quiet
Won't tremble when you try it
All I know is I won't go speechless
Speechless
Let the storm in
I cannot be broken
No, I won't live unspoken
Cause I know that I won't go speechless
Try to lock me in this cage
I won't just lay me down and die
I will take these broken wings
And watch me burn across the sky
Hear the echoes saying I...
Won't be silenced
Though you wanna see me tremble when you try it
All I know is I won't go speechless
Speechless
Cause I'll breathe
When they try to suffocate me
Don't you underestimate me
Cause I know that I won't go speechless
All I know is I won't go speechless
Speechless
Here comes a wave meant to wash me away
A tide that is taking me under
Swallowing sand, left with nothing to say
My voice drowned out in the thunder
But I won't cry
And I won't start to crumble
Whenever they try
To shut me or cut me down
I won't be silenced
You can't keep me quiet
Won't tremble when you try it
All I know is I won't go speechless
'Cause I'll breathe
When they try to suffocate me
Don't you underestimate me
'Cause I know that I won't go speechless
Written in stone
Every rule, every word
Centuries old and unbending
"Stay in your place"
"Better seen and not heard"
But now that story is ending
'Cause I
I cannot start to crumble
So come on and try
Try to shut me and cut me down
I won't be silenced
You can't keep me quiet
Won't tremble when you try it
All I know is I won't go speechless, speechless
Let the storm in
I cannot be broken
No, I won't live unspoken
'Cause I know that I won't go speechless
Try to lock me in this cage
I won't just lay me down and die
I will take these broken wings
And watch me burn across the sky
Hear the echo saying:
I won't be silenced
Though you wanna see me tremble when you try it
All I know is I won't go speechless, speechless
'Cause I'll breathe
When they try to suffocate me
Don't you underestimate me
'Cause I know that I won't go speechless
All I know is I won't go speechless, speechless
Wow that version is my favorite karaoke of that song ❤️❤️ you're doing such a great job ❗❗❗❤️
aww thanks!
Terukir adat berkurun lama, berabad terpelihara
Diam saja menjadi boneka, ku tak mampu menderita
Karna semangatku memanggil
Biar terlerai segala beban yang memendam
Takkan terkurung lagi, ku takkan berdiam diri
Sayapku kan kutebar bawa jauh ke angkasa
Semangat membaraku raung suara
Kan ku berdiri teguh sepenuh data
Dengarkan raungan suara, suara
Berdiri walau resah menghantui
Ku tetap teguh berani
Dengarkan raungan suara 2×
Suara
im sorry for my neighbors lol
Je vois l’attaque prête à me submerger
Le doute veut s’installer dans mon cœur
Découragée, seule et abandonnée
Ma vois se noie dans le tonnerre
Pourtant je crois, la tête haute sans pleurs
L’ennemi est là, jamais je ne pourrais me taire
Oh viens seigneur
Avec toi oui j’avance
Je ne tremble pas oui j’avance
On ne peux l’empêcher de prier
Je ne crains rien
Car tu es là avec moi
Tu me consoles, me donnes la joie
On ne me m’empêcher de prier
Depuis toujours l’ennemi veut de moi
Mais tu viens me sauver
Oui sur La Croix tu t’es donner pour moi
Seigneur oui je veux te remercier
Oui moi je crois, la tête haute sans pleurs
L’ennemi est là, jamais je ne pourrais me taire
Oh viens seigneur
Avec toi oui j’avance
Je ne tremble pas oui j’avance
On ne peux m’empêcher de prier PRIER
Même une armée, ne pourra pas me broyer
L’éternel est mon bouclier
On ne peux m’empêcher de prier
Garde moi O éternel, cache moi à l’ombre de tes ailes
Toute arme forgée contre moi, sera sans effet, oui sans effetttttttt
Oh viens seigneuuuuuuur
Avec toi j’avance avec toi oui j’avance
On ne peux m’empêcher de prier PRIER
Je ne crains rien
Car tu es la avec moi
Et tu me donnes la joie
On ne peux m’empêcher de prier, on ne peux m’empêcher de prier, PRIER
Quest'onda enorme, già sopra di me
È grande e non sto respirando
Provo a sentire la mia voce che
Pian piano sta ormai crollando
Ma io so già che se vacillo e tremo
Chiunque saprà zittirmi, levarmi il fiato
Io voglio urlare
Forte come il mare
Tu non mi puoi fermare
Questa voce nessuno la spegne
Levarmi il fiato e soffocarmi
Non ti basta per fermarmi
Questa voce nessuno la spegne
Mi hanno cresciuta in modo ch'io fossi
Qui al mio posto e zitta
Ed è da prima che io nascessi
Che questa storia è scritta
Lo sai, se accetti non hai scampo
E tu non potrai umiliarmi così mai più
Io voglio urlare
Forte come il mare
Tu non mi puoi fermare
Questa voce nessuno la spegne, spegne
Puoi rinchiudermi, tanto non mi importa
Non temo quella porta
Questa voce nessuno la spegne
Certo, non mi piegherai
Nessuna gabbia fermerà
Le mie ali pronte per condurmi
E il mondo ascolterà quel che l'eco urlerà
Non puoi stare
Rinchiusa per sempre
È il tempo per volare
Questa voce nessuno la spegne, spegne
Levarmi il fiato e soffocarmi
Non ti basta per fermarmi
Questa voce nessuno la spegne
Questa voce nessuno la spegne, spegne
here's lyric in malay for those who want to sing this in malay version.
ni lirik melayu nyer.
*tikam pedih arus yang beralih
rebah ku hanyut ke muara
berantakan lenyap kata kata
tak bisa ku berbicara
*bergelora....
semangatku memanggil..
cuba melerai....
bebanan yang memendam...
*raungan suara!
gerah jiwa membara
ku pertaruh segala
dengarkan raungan suara...
berdiri! walau resah mengharungi
ku tetap teguh berani
dengarkan raungan suara....
*terukir adat berkurun lama
berabad terpelihara
diam saja menjadi boneka
ku tak mampu menderita
*kerna....semangat ku memanggil..
biarkan terlerai....
segala beban yang memendam
*raungan suara!
gerah jiwa membara
ku pertaruh segala
dengarkan raungan suara...suara
bagai petir ku kan perjuangkan
tak sanggup ku diam kan
dengarkan raungan suara....
**tak kan terkurung lagi
ku tak berdiam diri
sayap ku kan ku tebar
bawa jauh ke angkasa
semangat membara ku
*raung suara..........
kan ku berdiri teguh
sepenuh daya
dengarkan raungan suara
suara...
berdiri walau resah mengharungi
ke tetap teguh berani
dengarkan raungan suara
dengarkan raungan suara
suara.......!
I don't understand a word in this but it's fun to try to sing thia lyrics instead of the original ones lol😂
@@nikkiallen3799 actually the meaning of this version is similar to original version but the different is its not a direct translation, even the title is deferent,
raungan suara means wailing voice or shouting voice,
there is an official malaysia version of this song, u can search for Shila Amzah - raungan suara and there is a whole new world malaysia version to singing by her
song called Dunia baru , in fact she is the malay dub voice for jasmine in malaysia..
I just cover this song and put your link on my description video. Thank you sing2piano..this version is so good 🤍
Awesome! Thank you!
Gonna cover this song!
Thank you for this! Used it for my cover! It’s live on my channel now.
Nice work!
Вижу волну, что мне беды несёт,
Когда свои воды обрушит
Буду я той, что всё сносит и ждёт,
И гром мой голос заглушит
Пусть ночь темна,
Надежду дарит утро
Я буду сильна,
Уже не смогу молчать
И все услышат,
Хоть голос пока мой тише
Силу чувствую я свыше
И сейчас я должна стать смелой
Но я встану,
И голос мой не задушат
Он ваш старый мир разрушит
Я отныне всегда буду смелой
Неумолимое веретено
Столетия ниточка вьётся
Птице из золота петь не дано
Но в груди моей сердце бьётся
И тьма
Уйдёт, настанет утро
Я буду сильна,
Не могу я уже молчать
И все услышат,
Хоть голос пока мой тише
Силу чувствую я свыше
И отныне всегда буду смелой (Смелой)
Стану бурей,
Дикой, непокорной
И мне не быть безмолвной
Я отныне всегда буду смелой
Пусть кругом одни замки,
Душа не сломлена моя
Стану птицей, что летит
На крыльях чистого огня
И кричать, пока меня...
Не услышат
Устала быть тенью,
Что едва ли дышит,
Но отныне всегда буду смелой (Смелой)
Я вырвусь,
И голос мой не задушат
Он ваш старый мир разрушит
Я отныне всегда буду смелой
Знаю я, что должна быть смелой (Смелой)
Omg I love this song so much well done!
Thank you Mia!
Czuję jak serce rozpala mi gniew
Gdy strach się przebiera za siłę
Mrożą mi krew bezradność i lęk;zatrzymać zdrady nie umiem
Bo jeśli świat ma za nic moje słowa
Jak miałabym ja przekrzyczeć słowami świat
Nie mogę milczeć! Nie mogę i już nie będę
Co ma być to niech się stanie!
Jedno wiem - nie powinnam milczeć!
Słowo okrutne i zimne jak nóż, co stoi na straży pogardy
Prawa pisane na zwojach ze skór,
Niech przejdą już do historii!
Gdy świat ma za nic moje słowa,
Jak mogłabym ja móc przekonać do nich świat?!
Nie będę milczeć! Nie mogę i nie będę!
Niech mnie usłyszą wreszcie:
To mój głos - ja nie będę milczeć!
KONIEC!Niech się stanie! O nic was nie proszę,
Bo wolność w sercu noszę!
Nie chcę już i nie będę milczeć!
Siejesz wiatr to burzę zbierz!
Nie rzucaj kłamstwa prosto w twarz!
Połamałeś moje skrzydła,
Lecz nie złamiesz mnie - to ja
Nie chcę milczeć, nie będę się kłaniać
Prawom i zwyczajom,
Których moc rodzi się z pogardy, koniec
Nie będę Nie będę się dłużej prosić o to co mi się należy!
Ja już nigdy nie będę milczeć!
KONIEC!
this made me "voiceless"
😂😍
Nice rendition! 💕
wow this beautiful omg !!!!!!
Thank you so much!!
Quest'onda enorme è già sopra di me
È grande e non sto respirando
Provo a sentire la mia voce che
Pian piano sta ormai crollando
Ma io so già
Che se vacillo e tremo
Chiunque saprà
Zittirmi, levarmi il fiato
Io voglio urlare
Forte come il mare
Tu non mi puoi fermare
Questa voce nessuno la spegne
Levarmi il fiato e soffocarmi
Non ti basta per fermarmi
Questa voce nessuno la spegne
Mi hanno cresciuta in modo ch'io fossi
Lì al mio posto e zitta
Ed è da prima che io nascessi
Che questa storia è scritta
Lo sai, se accetti non hai scampo
E tu non potrai umiliarmi così mai più
Io voglio urlare
Forte come il mare
Tu non mi puoi fermare
Questa voce nessuno la spegne
Spegne
Puoi rinchiudermi
Tanto non mi importa
Non temo quella porta
Questa voce nessuno la spegne
Certo non mi piegherai
Nessuna gabbia fermerà
Le mie ali pronte per condurmi
E il mondo ascolterà
Quel che l'eco urlerà
Non puoi stare
Rinchiusa per sempre
È il tempo per volare
Questa voce nessuno la spegne
Spegne
Levarmi il fiato e soffocarmi
Non ti basta per fermarmi
Questa voce nessuno la spegne
Questa voce nessuno la spegne
Spegne
I've been waiting yessss I love your videosss soo much
Would you please make one for Let Me Love The Lonely by James Arthur? I've been hoping you'd make it for so long now :')
Please make karaoke 🎤 of Something just like this by "ROMY WAVE".. please
Ohhh great😻
Can you please do It’s Ladybug from Cristina Vee and NateWantsToBattle🥺🥺
We'll check it out, thanks! 💕
Ese mar viene y me quiere llevar
Con olas que ahogan mi aliento
Por su razón debo todo ocultar
Mi voz se extingue en el trueno
No he de llorar, no he de derrumbarme
Los mueve intentar, callarme y vencerme ya
Silencio, nunca, desean que enmudezca
Que tiemble con la idea y callar no será mi vida
No acepto que traten de sofocarme dejen
Dejen subestimarme, el callar no será mi vida
Siglos de reglas y absurda verdad
Que se han escrito en piedra
Quédate inmóvil y no hables jamás
Adiós a esta leyenda
Y yo no quiero derrumbarme
Lo llamo a intentar a callarme y vencerme, ya
Silencio, nunca, desean que enmudezca
No tiemblo con la idea y callar no será mi vida, vida
Los recibo, firme como roca
No han de cerrar mi boca y callar no será mi vida
Creen que me van a enjaular, no lograrán mi rendición
Mis alas rotas pero entera echan más vuelo hacia el sol
Sus acciones me mostró, aún me reta
Si quieren creer que tiemblo con la idea
El callar no será mi vida, vida
No acepto que traten de sofocarme
Dejen de subestimarme
El callar no será mi vida
El callar no será mi vida, vida
Fuente: Musixmatch
Mais uma vez a maré me engoliu
De novo me sinto quebrada
Eu quis falar, mas ninguém me ouviu
Com minha voz sufocada
Não vou chorar
Eu tenho que ser firme
E podem tentar
Tentar me silenciar
Ninguém me cala
Todos querem me ver quieta
Sei que tudo me afeta
Eu cansei, ninguém mais me cala
E tem mais
Ainda que alguém me oprima
Mais ninguém me subestima
Eu cansei, ninguém mais me cala
Decidi que ninguém me cala
Me cala
Chegou a hora do mundo mudar
Essa história é antiga
Uma princesa não deve falar
Não há o que eu não consiga
Não dá
Eu tenho que ser firme
E podem tentar
Eu não vou me silenciar
Ninguém me cala
Não fico mais quieta
E nada mais me afeta
Decidi, ninguém mais me cala
Me Cala
É a hora
Nada mais me abala
Ninguém me tira a fala
Eu cansei, ninguém mais me cala
Não adianta me prender
Eu não irei me entregar
Tenho muito pra viver
Eu vim ao mundo pra voar
O meu corpo grita
Nada me cala
Nem venha tentar, que não me intimida
Eu cansei, ninguém mais me cala
Me Cala
E tem mais
Ainda que alguém me oprima
Mais ninguém me subestima
Eu cansei, ninguém mais me cala
Decidi que ninguém me cala
Me cala
Czuję jak serce rozpala mi gniew,
gdy strach się przebiera za siłę.
Mrożą mi krew bezradność i lęk;
zatrzymać zdrady nie umiem…
Bo jeśli świat
ma za nic moje słowa,
jak miałabym ja
przekrzyczeć słowami świat?
Nie mogę milczeć!
Nie mogę i już nie będę!
Co ma być to niech się stanie!
Jedno wiem -
nie powinnam milczeć!
Słowo okrutne i zimne jak nóż,
co stoi na straży pogardy.
Prawa pisane na zwojach ze skór,
niech przejdą już do historii!
Gdy świat
ma za nic moje słowa,
jak mogłabym ja
móc przekonać do nich świat?!
(Refren 2) Nie będę milczeć!
Nie mogę i nie będę!
Niech mnie usłyszą wreszcie:
To mój głos -
ja nie będę milczeć!
KONIEC!
Niech się stanie!
O nic was nie proszę,
bo wolność w sercu noszę!
Nie chcę już i nie będę milczeć!
Siejesz wiatr to burzę zbierz!
Nie rzucaj kłamstwa prosto w twarz!
Połamałeś moje skrzydła, lecz
nie złamiesz mnie - to ja,
dziś przed tobą stoję - Patrz!!
Nie chcę milczeć,
nie będę się kłaniać
prawom i zwyczajom,
których moc rodzi się z pogardy,
koniec.
Nie będę
Nie będę się dłużej prosić
o to co mi się należy!
To mój głos -
ja nie mogę milczeć!
Ja już nigdy nie będę milczeć!
KONIEC!
can you do There she goes from Fame The Musical pleaseee
pls do Jonas brothers new album xxxx
love this. thank you for this x love from A huge Naomi Scott Fan
Czuję jak serce rozpala mi gniew,
gdy strach się przebiera za siłę. Mrożą mi krew bezradność i lęk;
zatrzymać zdrady nie umiem…
Bo jeśli świat ma za nic moje słowa,
jak miałabym ja przekrzyczeć słowami świat?
Nie mogę milczeć!
Nie mogę i już nie będę!
Co ma być to niech się stanie!
Jedno wiem - nie powinnam milczeć!
Słowo okrutne i zimne jak nóż,
co stoi na straży pogardy.
Prawa pisane na zwojach ze skór,
niech przejdą już do historii!
Gdy świat ma za nic moje słowa,
jak mogłabym ja
móc przekonać do nich świat?!
Nie będę milczeć!
Nie mogę i nie będę!
Niech mnie usłyszą wreszcie:
To mój głos - ja nie będę milczeć!
KONIEC!
Niech się stanie!
O nic was nie proszę,
bo wolność w sercu noszę!
Nie chcę już i nie będę milczeć!
Siejesz wiatr to burzę zbierz!
Nie rzucaj kłamstwa prosto w twarz!
Połamałeś moje skrzydła,
lecz nie złamiesz mnie - to ja,
dziś przed tobą stoję - Patrz!!
Nie chcę milczeć,
nie będę się kłaniać
prawom i zwyczajom,
których moc rodzi się z pogardy,
koniec.
Nie będę
Nie będę się dłużej prosić
o to co mi się należy!
To mój głos - ja nie mogę milczeć!
Ja już nigdy nie będę milczeć! KONIEC!
Letra en Español:
Ese mar viene y me quiere llevar
Con olas que ahogan mi aliento
Por su razón, debo todo ocultar
Mi voz se extingue en el trueno
No he de llorar
No he de derrumbarme
Los mueve intentar
Callarme y vencerme ya
Silencio nunca
Desean que enmudezca
Que tiemble con la idea
Y callar no será mi vida
No acepto
Que traten de sofocarme
Dejen de subestimarme
El callar, no será mi vida
Siglos de reglas
Y absurda verdad
Que se han escrito en piedra
Quédate inmóvil
Y no hables jamás
Adiós a esta leyenda
Y yo
No quiero derrumbarme
Los llamo a intentar
A callarme y vencerme ya
Silencio nunca
Desean que enmudezca
No tiemblo con la idea
¡Y callar, no será mi vida, vida!
Los recibo
Firme como roca
No han de cerrar mi boca
Y callar, no será mi vida
Creen que me van a enjaular
No lograrán mi rendición
Alas rotas
Pero entera en llamas vuelo hacia el Sol
¡Sus acciones, a mis voz, no amedrentan!
Si quieren creer que tiemblo con la idea
El callar, no será mi vida, vida
No acepto
Que traten de sofocarme
Dejen de subestimarme
El callar, no será mi vida
¡El callar, no será mi vida, vida!
[ROMAJI]
Torinokosare sou na no
Kurayami ni hitori de
Kotoba wo kakikesarete
Kokoro made orarete
Demo makenai
Kujike wa shinai
Uragirare
Tatoe tsurakutemo
Watashi wa mou kore ijou
Damatte irare wa shinai
Kokoro no koe agete
Ima koso
Jiyuu no tobira ake
Habataku toki sou yo
Kokoro no koe agete
Tada damatte iru koto ga
Kashikoi ikikata to
Oshierarete kita kedo
Machigai to wakatta
Ima koe wo ageyou
Sou dare ni mo
Jama wa sasenai kara
Watashi wa mou kore ijou
Damatte irare wa shinai
Kokoro no koe agete
Sakebe!
Donna ni uragirarete mo
Sou yo makenai
Koe wo agete sakebe!
Tojikomerarete mo
Kesshite akiramenai
Oreta tsubasa sora he tokihanatte
Kodama suru sono koe kiite
Dare ni mo tomerare wa shinai
Kokoro no koe agete
Sakebe!
Ima koso
Jiyuu no tobira ake
Habataite miseru
Nani mo dare mo osorenai
Kokoro no koe agete
Sakebe!
First person to try it ❤️❤️❤️❤️❤️👏👏👏👏yes love it
Hi! amazing job! can i use this as a cover? i will give you credits too!
Yes! Before you do, go and check our terms on our website at www.sing2music.com/FAQ
You are best
I covered this when I was 9, I even have a recording 😭 I’m 13 now. and I will be recreating.
So cool! Can't wait to hear it 💛
I really loved your piano version so can I use it for my cover song on UA-cam . I would even like to give credit to you🙂
This song is a workout for your face 😩🤩😂
Thanks so much ❤️
I WIn a school talent, thanks this song ❤️❤️
Speechless
Hoe kan het verschil tussen arm en rijk zo groot zijn
Hoe kan er verband tussen het leven en dood zijn
Hoe kan ik nou weten wanneer het nou eens op houdt hier op aard
Want hoe wij leven is toch niet gezond
Ik kan maar niet bevatten hoe de wereld ontstond
Hoe kan ik hier zijn
Hoe ken jij mij
Hoe ken ik jou
Hoe kan dit
Hoe kan dit nou
Kan iemand mij nou vertellen hoe het zit
Hoe zit het met de maan de zon de sterren de dieren de mensen waar ik samen mee leef
Is dit nu echt of is het nep
Ben ik nu hier of ben ik daar
Vertel het me maahaaaaaar
Want ik ben klaahaaaar
Voor de waarheid van de wereld
Is there a piano sheet for this?
Sorry, we don't have the sheets available for this song at the moment. Only a limited selection of our catalog is currently available as sheet music. You can check it all out here mnot.es/Sing2Piano
Can I use this for a cover pls?
You're always welcome to use our tracks for a cover! First just check our terms at www.sing2music.com/FAQ
I did a mini cover to the beginning of this song :) working on doing the whole song, but I am getting to know the technology 🖤
Pravidla jsou věčná, berou mi dech.
V kamenech závazný příkaz.
Oslov nás krásou a slova si nech.
Dnes překvapí vás můj hlas.
Proč mám
být jenom pouhou loutkou?
Zkus roubík mi dát!
Zlomit vůli pevnou mou!
Kdo slov se vzdává?!
Do rukou zbraň dává
těm, kdo nám krutě vládnou!
Ústa má nemohou být němá.
Němá!
V bouři plout mám!
V její sílu doufám!
Kdo potichu by toužil?
Ústa má nebudou dál němá.
Do klece mě zavřít nech!
Zemřít jak ptáče nehodlám!
Zlomená jsou moje křídla zlatá.
Vzlétat, zářit mám!
Nebem hlas můj zaznít má
v tichu krásném?!
Proč mě pokorou chceš ubít?!
Nezkrotná jsem!
V těchto dnech ústa všech jsou němá.
Němá!
Chci dýchat!
A dusí mě dnes tvůj roubík!
Nic! Nic mě s ďáblem nezasnoubí!
Ústa má nebudou dál němá!
Ústa má nebudou dál němá.
Němá!
Czuję jak serce rozpala mi gniew, gdy strach się przebiera za siłę. Mrożą mi krew bezradność i lęk; zatrzymać zdrady nie umiem… (Przedrefren) Bo jeśli świat ma za nic moje słowa, jak miałabym ja przekrzyczeć słowami świat? (Refren 1) Nie mogę milczeć! Nie mogę i już nie będę! Co ma być to niech się stanie! Jedno wiem - nie powinnam milczeć!
Zwrotka 2) Słowo okrutne i zimne jak nóż, co stoi na straży pogardy. Prawa pisane na zwojach ze skór, niech przejdą już do historii! (Przedrefren) Gdy świat ma za nic moje słowa, jak mogłabym ja móc przekonać do nich świat?! (Refren 2) Nie będę milczeć! Nie mogę i nie będę! Niech mnie usłyszą wreszcie: To mój głos - ja nie będę milczeć! KONIEC! (Zarefren) Niech się stanie! O nic was nie proszę, bo wolność w sercu noszę! Nie chcę już i nie będę milczeć! (Most) Siejesz wiatr to burzę zbierz! Nie rzucaj kłamstwa prosto w twarz! Połamałeś moje skrzydła, lecz nie złamiesz mnie - to ja, dziś przed tobą stoję - Patrz!! Nie chcę milczeć, nie będę się kłaniać prawom i zwyczajom, których moc rodzi się z pogardy, koniec. (Refren 3) Nie będę Nie będę się dłużej prosić o to co mi się należy! To mój głos - ja nie mogę milczeć! (Zakończenie) Ja już nigdy nie będę milczeć! KONIEC!
can you do "so close" in film enchanted pleaseeeeeeee???🥺🥺🥺🥺
Permission, to use this karaoke instrument in my channel. Let me give your link in the description of the video :)
You're always welcome to use our tracks for a cover! First just check our terms at www.sing2music.com/FAQ
Do a karaoke of this song in the tone of "Em" Please!!!!!
Czuję jak serce rozpala mi gniew,
gdy strach się przebiera za siłę.
Mrożą mi krew bezradność i lęk;
zatrzymać zdrady nie umiem…
Bo jeśli świat
ma za nic moje słowa,
jak miałabym ja
przekrzyczeć słowami świat?
Nie mogę milczeć
Nie mogę i już nie będę
Co ma być to niech się stanie
Jedno wiem -
nie powinnam milczeć
Słowo okrutne i zimne jak nóż,
co stoi na straży pogardy
Prawa pisane na zwojach ze skór,
niech przejdą już do historii!
Gdy świat
ma za nic moje słowa,
jak mogłabym ja
móc przekonać do nich świat?!
Nie będę milczeć!
Nie mogę i nie będę!
Niech mnie usłyszą wreszcie:
To mój głos -
ja nie będę milczeć!
Koniec!
Niech się stanie!
O nic was nie proszę,
bo wolność w sercu noszę!
Nie chcę już i nie będę milczeć!
Siejesz wiatr to burzę zbierz!
Nie rzucaj kłamstwa prosto w twarz!
Połamałeś moje skrzydła, lecz
nie złamiesz mnie - to ja,
dziś przed tobą stoję - Patrz!!
Nie chcę milczeć,
nie będę się kłaniać
prawom i zwyczajom,
których moc rodzi się z pogardy,
koniec
Nie będę
Nie będę się dłużej prosić
o to co mi się należy!
To mój głos -
ja nie mogę milczeć!
Ja już nigdy nie będę milczeć!
Koniec!
La ley escrita
En la piedra está
Con reglas que el tiempo no cambia
Solo podrás
Ver, oír y callar
Pero esa historia se acaba
Y sé
Que si ahora me derrumbo
Lo que intentarán
Es dejarme sin libertad
Voy a gritarles
Quieren que me calle
Buscando que yo falle
Y eso no, porque no callaré
No podréis destruirme
El miedo no me apoca
No ahogaréis mi boca
Eso no, porque no callaré
Aquí me intentan retener
Y no me voy a acobardar
El dolor me va a dar alas nuevas
Voy a remontar
Hasta el eco dice que...
Ya no me calle
Ya solo contáis mi tiempo hasta que falle
Y eso no, porque no callaré
No podréis acallarme
Cuando intentéis asfixiarme
No debéis subestimarme
Eso no, porque no callaré
Eso no, porque no callaré
Gritaré
Is anyone else running out of videos to watch about the new film? Is it just me?
can i use this for a cover ...i really want to make a cover of this song
Could I use this for a cover on my channel?
We're thrilled when you use our tracks for your cover versions. Before you do, please review our terms of use at www.sing2music.com/faq.
Thank you!
Je vois la vague prête à me submerger
L'attaque a exalté ma colère
Broyée encore, lèvres closes, ignorée
Ma voix se noie dans le tonnerre
Pourtant, j'y crois
La tête haute, sans pleurs
Et même s'ils sont là
Jamais je ne pourrais me taire
Fini le silence
Enfin libre, j'avance
Je ne tremble pas, oui j'avance
On ne peut m'empêcher de parler
Je respire
Même si tous attendent que j'expire
Je pourrais tuer et même pire
On ne peut m'empêcher de parler
Depuis toujours, ils inventent les lois
C'est aujourd'hui que tout change
« Reste à ta place, montre-toi et tais-toi »
Moi je suis celle qui dérange
J'y crois
La tête haute, sans pleurs
Même si je vous vois
Jamais je ne pourrais me taire
Fini le silence
Enfin libre, j'avance
Je ne tremble pas, oui j'avance
On ne peut m'empêcher de parler
Parler
Toutes vos armées
Ne pourront pas me broyer
Mais ces mots vont vous brûler
On ne peut m'empêcher de parler
Enfermée dans ce palais
Je me battrai à tout jamais
J'atteindrai le bleu du ciel
Et je m'y brûlerai les ailes
Mais vous n’aurez jamais, jamais mon silence
Vous ne me verrez pas trembler, moi j’avance
On ne peut m'empêcher de parler
Parler
Je respire
Même si tous attendent que j'expire
Je pourrais tuer et même pire
On ne peut m'empêcher de parler
On ne peut m'empêcher de parler
Parler
Can we use to track for a cover ??
Sure! First, check out our terms at www.sing2music.com/faq/
Can I use it as karaoke for my cover song if you give me permission?never mind.
This is the hardest song that i ever tried to sing
Keep trying, you can do it!
Can I use this sound source for my video?😭💖
You're always welcome to use our tracks for a cover! First just check our terms at www.sing2music.com/FAQ
ˇ향앟 세상에! 나는 한국인입니다 :)
Goood
Míngyuè hǎoxiàng hǎilàng yào xuǎnzǒu wǒ
Jùlàng tāotiān yào bǎ wǒ yānmò
Shòule shānghài yǐjīng wúyán yǐ duì
Wǒ shēngyīn zǎoyǐ bèi bōduó
Wǒ yào jiānqiáng
Bù liú yǎnlèi bù cuìruò
Wǒ bùhuì tuìsuō
Bùguǎn zěnme dǎjí wǒ
Wǒ bùhuì tuǒxié
Wǒ de shēngyīn bùnéng máimò
Shéi yě bù kěyǐ kòngzhì wǒ
Yīnwèi wǒ juéduì bùhuì chénmò
violin
Would you say this is pop song
Yeah. It doesn’t fit well in R&B, country, Jazz etc,
Bayu ganteng
El comentario en español 😂
Los que lo buscaban (like)
Los que se lo han encontrado (comentario)
aqui estoyy
melanie martinez
The more i listen to this the more it feels like this is written by satan and him directing his feeling toward God as he won't be silenced.
Try to lock me in this cage
Broken wing.
Written rules that are meant to be followed.
El temporal me intenta arrastrar
A un sitio helado y profundo
Vuelvo a quedar callada al ahogar
Mi voz mientras me hundo
Sé que, al llorar, tan solo me derrumbo
Yo sé lo que harán: dejarme sin libertad
Quiero gritarles
Y ellos quieren que me calle
Dando tiempo hasta que falle
Y eso no, porque no callaré
La ley escrita en la piedra está
Con reglas que el tiempo no cambia
Solo podrás ver, oír y callar
Pero esa historia se acaba
Y sé que, si ahora me derrumbo
Lo que intentarán es dejarme sin libertad
Voy a gritarles, quieren que me calle
Buscando que yo falle
Y eso no, porque no callaré
No podréis destruirme
El miedo no me apoca
No ahogaréis mi boca
Eso no, porque no callaré
Aquí me intentan retener
Y no me voy a acobardar
El dolor me va a dar alas nuevas
Voy a remontar
Hasta el eco dice que ya no me calle
Ya solo contáis mi tiempo hasta que falle
Y eso no, porque no callaré
No podréis acallarme
Cuando intentéis asfixiarme
No debéis subestimarme
Eso no, porque no callaré
Eso no, porque no callaré
Gritaré
Je vois la vague prête à me submerger
L'attaque a exalté ma colère
Broyée encore, lèvres closes, ignorée
Ma voix se noie dans le tonnerre
Pourtant, j'y crois
La tête haute, sans pleurs
Et même s'ils sont là
Jamais je ne pourrais me taire
Fini le silence
Enfin libre, j'avance
Je ne tremble pas, oui j'avance
On ne peut m'empêcher de parler
Je respire
Même si tous attendent que j'expire
Je pourrais tuer et même pire
On ne peut m'empêcher de parler
Depuis toujours, ils inventent les lois
C'est aujourd'hui que tout change
« Reste à ta place, montre-toi et tais-toi »
Moi je suis celle qui dérange
J'y crois
La tête haute, sans pleurs
Même si je vous vois
Jamais je ne pourrais me taire
Fini le silence
Enfin libre, j'avance
Je ne tremble pas, oui j'avance
On ne peut m'empêcher de parler
Parler
Toutes vos armées
Ne pourront pas me broyer
Mais ces mots vont vous brûler
On ne peut m'empêcher de parler
Enfermée dans ce palais
Je me battrai à tout jamais
J'atteindrai le bleu du ciel
Et je m'y brûlerai les ailes
Mais vous n’aurez jamais, jamais mon silence
Vous ne me verrez pas trembler, moi j’avance
On ne peut m'empêcher de parler
Parler
Je respire
Même si tous attendent que j'expire
Je pourrais tuer et même pire
On ne peut m'empêcher de parler
On ne peut m'empêcher de parler
Parler
Вижу волну, что мне беды несёт
Когда свои воды обрушит
Буду я той, что всё сносит и ждёт
И гром мой голос заглушит
Пусть ночь темна
Надежду дарит утро
Я буду сильна
Уже не смогу молчать
И все услышат
Хоть голос пока мой тише
Силу чувствую я свыше
И сейчас я должна стать смелой
Но я встану
И голос мой не задушат
Он ваш старый мир разрушит
Я отныне всегда буду смелой
Неумолимое веретено
Столетия ниточка вьётся
Птице из золота петь не дано
Но в груди моей сердце бьётся
И тьма
Уйдёт, настанет утро
Я буду сильна
Не могу я уже молчать
И все услышат
Хоть голос пока мой тише
Силу чувствую я свыше
И отныне всегда буду смелой, смелой
Стану бурей
Дикой, непокорной
И мне не быть безмолвной
Я отныне всегда буду смелой
Пусть кругом одни замки
Душа не сломлена моя
Стану птицей, что летит
На крыльях чистого огня
И кричать, пока меня
Не услышат
Устала быть тенью
Что едва ли дышит
Но отныне всегда буду смелой, смелой
Я вырвусь
И голос мой не задушат
Он ваш старый мир разрушит
Я отныне всегда буду смелой
Знаю я, что должна быть смелой, смелой
Czuję jak serce rozpala mi gniew, gdy strach się przebiera za siłę. Mrożą mi krew bezradność i lęk; zatrzymać zdrady nie umiem… Bo jeśli świat ma za nic moje słowa, jak miałabym ja przekrzyczeć słowami świat? Nie mogę milczeć! Nie mogę i już nie będę! Co ma być to niech się stanie! Jedno wiem - nie powinnam milczeć! Słowo okrutne i zimne jak nóż, co stoi na straży pogardy. Prawa pisane na zwojach ze skór, niech przejdą już do historii! Gdy świat ma za nic moje słowa, jak mogłabym ja móc przekonać do nich świat?! (Refren 2) Nie będę milczeć! Nie mogę i nie będę! Niech mnie usłyszą wreszcie: To mój głos - ja nie będę milczeć! KONIEC! Niech się stanie! O nic was nie proszę, bo wolność w sercu noszę! Nie chcę już i nie będę milczeć! Siejesz wiatr to burzę zbierz! Nie rzucaj kłamstwa prosto w twarz! Połamałeś moje skrzydła, lecz nie złamiesz mnie - to ja, dziś przed tobą stoję - Patrz!! Nie chcę milczeć, nie będę się kłaniać prawom i zwyczajom, których moc rodzi się z pogardy, koniec. Nie będę Nie będę się dłużej prosić o to co mi się należy! To mój głos - ja nie mogę milczeć! Ja już nigdy nie będę milczeć!
El temporal me intenta arrastrar
A un sitio helado y profundo
Vuelvo a quedar, callada al ahogar
Mi voz, mientras me hundo
Sé que al llorar
Tan solo me derrumbo
Yo sé lo que harán
Dejarme sin libertad
Quiero gritarles
Ellos quieren que me callé
Tanto tiempo hasta que fallé
Y eso no, porque no callaré
La ley, escrita en la piedra, está
Con reglas que el tiempo no cambia
Sólo podrás ver, oír y callar
Pero, esa historia se acaba
Y sé que si, ahora, me derrumbo
Lo que intentarán es dejarme sin libertad
Voy a gritarles, quieren que me calle
Buscando que ellos fallen, y eso no, porque no callaré
No podréis destruirme, el miedo no me agota
No ahogaréis mi boca, y eso no, porque no callaré
Aquí me intentan retener y no me voy a acobardar
El dolor me va a dar alas nuevas, voy a remontar
Hasta el eco dice que ya no me calle
Ya sólo contáis mi tiempo hasta que falle
Y eso no, porque no callaré
No podréis, hoy, callarme cuando intentéis asfixiarme
No debéis subestimarme, eso no, porque no callaré
Eso no, porque no callaré
Gritaré
Je vois la vague prête à me submerger
L'attaque a exalté ma colère
Broyée encore, lèvres closes, ignorée
Ma voix se noie dans le tonnerre
Pourtant j'y crois,
La tête haute sans pleurs
Et même s'ils sont las
Jamais je ne pourrais me taire
Fini le silence
Enfin libre j'avance
Je ne tremble pas, oui j'avance
On ne peut m'empêcher de parler
Je respire,
Même si tous attendent que j'expire
Je pourrais tuer et même pire
On ne peut m'empêcher de parler
Depuis toujours ils inventent les lois
C'est aujourd'hui que tout change
"Reste à ta place, montre-toi et tais-toi"
Je suis celle qui dérange
Et j'y crois,
La tête haute sans pleurs
Et si je vous vois
Jamais je ne pourrais me taire
Fini le silence
Enfin libre j'avance
Je ne tremble pas, oui j'avance
On ne peut m'empêcher de parler, parler
Vos armées, ne pourront pas me broyer
Et ces mots vont vous brûler
On ne peut m'empêcher de parler
Enfermée dans ce palais, je me battrai à tout jamais
J'atteindrai le bleu du ciel et je m'y brûlerai les ailes
Mais vous n'aurez jamais jamais mon silence
Vous ne me verrez pas trembler moi j'avance
On ne peut m'empêcher de parler, parler
Je respire,
Même si tous attendent que j'expire
Je pourrais tuer et même pire
On ne peut m'empêcher de parler
On ne peut m'empêcher de parler
Parler
Je vois la vague prête à me submerger
L'attaque a exalté ma colère
Broyée encore, lèvres closes, ignorée
Ma voix se noie dans le tonnerre
Pourtant, j'y crois
La tête haute, sans pleurs
Et même s'ils sont là
Jamais je ne pourrais me taire
Fini le silence
Enfin libre, j'avance
Je ne tremble pas, oui j'avance
On ne peut m'empêcher de parler
Je respire
Même si tous attendent que j'expire
Je pourrais tuer et même pire
On ne peut m'empêcher de parler
Depuis toujours, ils inventent les lois
C'est aujourd'hui que tout change
« Reste à ta place, montre-toi et tais-toi »
Moi je suis celle qui dérange
J'y crois
La tête haute, sans pleurs
Même si je vous vois
Jamais je ne pourrais me taire
Fini le silence
Enfin libre, j'avance
Je ne tremble pas, oui j'avance
On ne peut m'empêcher de parler
Parler
Toutes vos armées
Ne pourront pas me broyer
Mais ces mots vont vous brûler
On ne peut m'empêcher de parler
Enfermée dans ce palais
Je me battrai à tout jamais
J'atteindrai le bleu du ciel
Et je m'y brûlerai les ailes
Mais vous n’aurez jamais, jamais mon silence
Vous ne me verrez pas trembler, moi j’avance
On ne peut m'empêcher de parler
Parler
Je respire
Même si tous attendent que j'expire
Je pourrais tuer et même pire
On ne peut m'empêcher de parler
On ne peut m'empêcher de parler
Parler