US and NZ Accent and Word Differences | American vs Kiwi accents

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 гру 2021
  • Check out my friend Laura’s UA-cam!
    / @laurabrynn
    For this video I partnered up with my Kiwi friend Laura to help show the differences between Kiwi and American accents! We also go over some differences between US and NZ words.
    The whole week after I thought of about a million other words that are said differently - oh well. You get what you get :)
    Anyways, thanks for watching!
    WATCH NEXT:
    •Day trips out of Auckland - • Finally Back to Explor...
    •Differences Between US and NZ - • Differences Between US...
    •US and NZ Food Differences - • US and New Zealand Foo...
    •Moving to NZ - • 1ST WEEK EXPLORING NEW...
    •Whangarei Heads - • Northland, NZ | Whanga...
    CONTACT:
    becca.a.loveless@gmail.com
    FOLLOW ME ON INSTAGRAM - / becca.loveless
    Moving to New Zealand
    US vs NZ words
    NZ vs US accents
    New Zealand vs American
    America vs New Zealand
    American vs Kiwi accents
    New Zealand
    North Island New Zealand
    New Zealand Vlogger
    New Zealand Vlog

КОМЕНТАРІ • 314

  • @paullcameron5006
    @paullcameron5006 2 роки тому +16

    The reason they are called dairies is because in the olden days (70s and prior) the only place that sold milk was the dairy. Grocery stores were prohibited from selling milk.

    • @ingramdw1
      @ingramdw1 2 роки тому +1

      They could sell flavoured milk though - do you remember when they started selling milk-flavoured milk? I think that sounded the death knell for milk deliveries.

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому +2

      🤣🤣🤣 That sounds like such a fake thing! Kinda like the "no gardening in NZ law" either way its hilarious!

    • @ingramdw1
      @ingramdw1 2 роки тому +3

      @@Becca.Loveless I kid you not - it was a thing in the 90's. Woolworth's if I recall correctly, introduced milk-flavoured milk. They actually did put milk flavouring in the milk to stay within the law, it wasn't just rebranding. Come to think of it, it had more to bypassing the co-op system so they could sell it cheaper rather than replacing home deliveries. Ingenious and hilarious too - I guess if there's a loophole in the law, someone will always find it!

  • @AlexOhioo
    @AlexOhioo 2 роки тому +9

    That was so much fun Becca. Please make more videos like that. Your friend is really cool

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому

      Thanks! I love the minute differences in dialects, I'm sure I could find thousands more of things.

  • @ingramdw1
    @ingramdw1 2 роки тому +17

    When we're talking about southern differences like rolled r's and cribs, it's more the deep south, not all the South Island. You will definitely hear the difference in Southland and Otago, not so much in Canterbury and parts further north. Oh, and well done to Laura for her pronunciation of Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakita - I don't think I could remember it, let alone say it!

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому

      It is impressive, I should check to see if she got it all correct 😉

    • @alastairmckenzie7076
      @alastairmckenzie7076 2 роки тому +4

      Agreed - southern accent is different south of Dunedin. Knew a guy in London for 2 years that I thought was American because of his drawl. Turned out to be from Invercargill.

  • @Tim_Shu
    @Tim_Shu 2 роки тому +1

    Awesome video guys, love the banter and beautiful background 💚

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому +1

      My favorite part is the birdsong the whole time ☺️

  • @StaceWah
    @StaceWah 2 роки тому +8

    LOL, I feel attacked. Ha, you're not wrong on the "No" that goes on forever. Great video guys! Much love from Australia

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому +1

      I love it!! Haha can’t wait to visit Australia!

  • @lisad8281
    @lisad8281 2 роки тому +9

    I remember sitting at the bar in a pub in Orlando with my brother and we were just talking away and this girl was like, "OMG, where are you guys from?? Your accent is sooo sexy!!" we just looked at each other like she was nuts.
    I also had a friend from Arizona and she used to try get me to say Deck as much as possible haha

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому +1

      🤣 It really is a lovely accent. Its very pleasing to hear, and doesn't get annoying.

  • @jpfr012
    @jpfr012 Рік тому

    I learned a lot, many kiwi words that I had never heard of. Thanks for the video. Have a nice week.

  • @gregrtodd
    @gregrtodd 2 роки тому +10

    Great video. I loved the look on Becca's face when she was processing how often she'd used the word "fanny" in polite NZ conversation :D
    BTW, the origin of "togs" is pretty straightforward.
    In the UK way back in 1600s a "togman" was a long cloak that was worn over nicer clothes when travelling. It's name comes from the latin word for cloak -toga.
    By the 1800s this had been abreviated from togman to just tog. And it referred to any outer garment, that protected you from the dirty environment.
    Later they became specialized -you had working togs, riding togs, travelling togs, and later still swimming togs. These terms were still in wide use in NZ at the beginning of the 20th century.
    But as streets became paved and less dusty/mucky, and more people started working in offices rather than on farms, the need for outer protective clothes fell away.
    By the 1960s the only togs that still remained were swimming togs, possibly because the only thing they were protecting was your modesty, so they were still in use,
    It was still common to hear them called swimming togs well into the 1970s, but by the 80s they were just called togs.
    It's not that different from a bathing suit or swimsuit. In Australia those have also been shortened like togs in NZ, to just "bathers" or "swimmers".

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому +4

      Fascinating! Language is so incredible. Also, I can’t believe it took me almost a year to learn what a Fanny was!

    • @chrisharris1522
      @chrisharris1522 2 роки тому

      @@Becca.Loveless Fanny isn't used much it is a little old fashioned, and a bit crude, so you would have to be in a quite informal situation with older people to hear it

    • @timrussell9869
      @timrussell9869 2 роки тому

      The Aussies also call them Budgie smugglers....Think about it!!!

  • @stanmackowiak908
    @stanmackowiak908 2 роки тому +2

    You guys should definitely do more videos together, you bounce off each other so well!

  • @fernphoenix
    @fernphoenix 2 роки тому +2

    You're great at interviewing @Becca and Laura is absolutely lovely. x

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому

      Hopefully we can get more friends on for other videos!

  • @heatherkinser4931
    @heatherkinser4931 8 місяців тому

    Love this conversation! I'm studying up for a trip and this was both helpful and entertaining. Also, love all the birdsong in the background. What park were you in? Was it out in the countryside, or can you hear bird calls like that in the city as well?

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  8 місяців тому +1

      This was filmed at Cornwall park in Auckland, lots of wildlife as well as farm life in that park. You will be able to see a lot of birds throughout the city, but definitely more out in regions like Whangaparoa or Tawharanui peninsulas. SO much to see!

  • @gozwal
    @gozwal 2 роки тому

    That was so so awesome... You should do that more often.

  • @jumpingjohnflash
    @jumpingjohnflash 2 роки тому +2

    I remember a few years ago reading a list of "Differences between UK and US" vocabulary - of the 300 differences listed (eg: lift/elevator, etc) I worked out that in NZ (strangely enough) we used roughly 1/3 UK, 1/3 US, and 1/3 interchangeably the US or UK word. There would be lot more te reo Māori words used in NZ English now, especially in kindy and primary school contexts, which once your bubba is old enough you will hear frequently. In te reo Māori a very young child or infant is a pēpi.

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому +1

      So cool! Language is so fascinating. It’s really cool that we can trace back so many parts of our language to different times and cultures.

  • @krysaliyah
    @krysaliyah 2 роки тому +2

    I’m 77 and this is the very best video on this topic I have seen. Well done, ladies. 10 out of 10.

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому +1

      High compliment! I’ll have to let my friend know 😊

  • @johntepu1869
    @johntepu1869 2 роки тому +6

    I’d just like to acknowledge and commend your friend on her pronunciation of the Maori language especially Kereru. My humble apologies because I didn’t quite catch your friends name. With reference to the longest place name, it’s actually a shortened version of an historical event that happened in that area. This was common however, because they were considered difficult to say especially for non Maori speakers, many place names were shortened for convenience unfortunately. Maori still use the original names and more context at gatherings and ceremonies. By the way, it was so beautiful to hear the Tui singing in the background.

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому +2

      She’s awesome! Her name is Laura.
      And I didn’t know that!! That’s such a cool thing to know. Thank you for sharing 😊

    • @johntepu1869
      @johntepu1869 2 роки тому

      @@Becca.Loveless you’re welcome, take care and God bless🙏

  • @eprohoda
    @eprohoda 2 роки тому +3

    Yahoo-Love itt~that's interesting ))

  • @kiwibob223
    @kiwibob223 2 роки тому +1

    I'm so glad that you have a good friend here ☺️.

  • @kelvinbrunton4780
    @kelvinbrunton4780 Рік тому

    Lovely video. Good fun.

  • @chefdinre7717
    @chefdinre7717 4 місяці тому

    U guys are wild!!!

  • @claudiamcfie1265
    @claudiamcfie1265 3 місяці тому

    Love listening to the bellbird in the background

  • @xxkiiriixx1244
    @xxkiiriixx1244 2 роки тому

    Love this video🥰 very funny🤣😂

  • @Scottygirlnz
    @Scottygirlnz 2 роки тому +3

    Awesome job from your NZ friend, I agreed with every single one! Yes, a bach in the South Island is called a Crib. Two words you didn't say were aluminium and nuclear. Both are often said differently in the US.

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому

      Ill have to do another vid sometime, there are so many more words I can point out.

    • @Andy_M986
      @Andy_M986 2 роки тому +3

      The First word was Aluminium.

    • @trudycrerar6056
      @trudycrerar6056 2 роки тому +2

      A Bach is a Bach until you get way further down the South Island eg Otago. I lived at the top of the South Island and we had a Bach in the Marlborough Sounds.

    • @mra6308
      @mra6308 2 роки тому

      I've never heard it being called a crib here in the south island before

  • @rittherugger160
    @rittherugger160 Рік тому

    The rugby club I played on had many accents. There were English, Irish, Scots, Welsh, Aussie and Kiwis. Many had moved to the states and a few might have overstayed their visas. Constantly hearing such a diversity of language over decades I got to be pretty good at picking them out.
    Later in life I moved to NC. In my work I became acquainted with an Englishman living there. After knowing him for a few months, I'm sure his nationality had been discussed, I asked him if he was from the south, meaning 'south of England'.
    He answered, "No, I'm from England."
    After clarification it turns out that he was from the "south."

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  Рік тому +1

      That’s funny! Sounds like a very eclectic and fun group. If we ever go back to the states I’ll definitely pay more attention the the rugby scene there!

  • @tanyaturuwhenua8667
    @tanyaturuwhenua8667 2 роки тому

    Really enjoyed you both, and that was definitely news re being voted the sexiest accent!!!? Lol.

  • @Vikinggirl1679
    @Vikinggirl1679 2 роки тому +10

    Ha ha I had to laugh when you were talking about a Minnesota accent. I grew up and live in Minnesota. I guess it's said we speak slower. Yah you betcha! I love the New Zealand accent. Just lovely. One of my favorite shows. Xena warrior princess was filmed in New Zealand and helped me fall in love with the beauty of the country. Kiwi actress Lucy Lawless had to take speech lessons to have an American accent to play Xena and said it was hard but she did a good job. I love her kiwi accent though

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому +1

      My husband just told me, his university horn professor recorded the horn part for Xena. So a little claim to fame. (Not)

    • @Vikinggirl1679
      @Vikinggirl1679 2 роки тому +2

      @@Becca.Loveless oh that's pretty cool!

  • @danialwilson8217
    @danialwilson8217 2 роки тому +2

    Thank you for saying the Moari accent is different to the kiwi accent people don't realize that so thanks Becca

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому +1

      I can't believe it took me so long to figure it out! But you're right, I think it's kind of commonly looked over.

  • @krysaliyah
    @krysaliyah 2 роки тому +4

    Love how you - Kiwi girl, Laura - say ‘Maori’. Well done, sista. Ka pai!! I’m Maori and I can’t even say that longest Maori placename. Impressive. 👍

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому +1

      She’s amazing! I’m trying to learn from her 🧡

    • @laurabrynn
      @laurabrynn 3 місяці тому

      Just saw this, I do try with my pronunciation, so thank you 😄

  • @linkeron1
    @linkeron1 5 місяців тому

    23:26 I live in Nelson and my family and I call it a batch. My parents are from down south in Dunedin. When I think of crib, i think of mid to late teen boys calling their house that. "Hey mates, lets go hang in my/the crib.".

  • @moniquegin8444
    @moniquegin8444 2 роки тому +1

    Yeah, pickup = ute and also a big truck = Lorry. My American husband always gets confused when I use the word bench and I could never think of American equivalent, you said it, countertop, thanks! I've seen the word crib used in the south island but are they not more for those little huts used for whitebaiters??? Americans say that about my kiwi accent too, that its less harsh as Australians accent

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому +1

      Crib is just what Ive heard, probably not as prevalent as Bach.

  • @pennypearson7096
    @pennypearson7096 2 роки тому +3

    A Bach is short for bachelor quarters. Lots were built during the 30s depression for itinerent workers travelling the country in search of work.

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому +1

      Okay, I did not know this! Makes a lot more sense!

    • @DomingoDeSantaClara
      @DomingoDeSantaClara 2 роки тому +1

      Definitely called a crib down south,not sure of origin but I believe its Scottish.

    • @hellovanite
      @hellovanite 2 роки тому +1

      @@DomingoDeSantaClara Sounds more like a gen z thing lol

  • @crochetqueen6440
    @crochetqueen6440 2 роки тому

    Yes I'm watching a bunch of your videos haha.. I wanted to comment on the bach/crib thing.. I grew up in Dunedin and currently live in Timaru. As a kid it was always a crib. But just recently I mentioned that word to my partner who grew up here in Timaru and he's heard of the word but never used it, it's always been a bach. So I think it's a south of the south thing

    • @crochetqueen6440
      @crochetqueen6440 2 роки тому

      Oh also the "r" rolling is only a Southland thing. Gore to Invercargill ish. Dunedin/Otago people don't roll their r's

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому

      Interesting! I’d love to go down and really listen to the difference in accent. It’s crazy it’s so different! Even with the words used.

    • @leeannbarnett587
      @leeannbarnett587 2 роки тому

      I'm from Dunner's (Dunedin). The word Crib over the last 20 years (more so last 10) has been falling out of common use. In part I suspect this is due to the increased movement of North Islanders, in particular those pesky Aucklanders down south. As well as the influence all media forms (i.e. tv, movies, social media) largely based out of Auckland are having on, at least parts of our language.

  • @peterferan4389
    @peterferan4389 2 роки тому +1

    A lot of nz words specific to nz were developed in the 1930,s as we tried to be different . When I was a kid shops were not open in the weekends but a dairy could because they were allowed to sell perishable dairy products and emergency groceries. On a visit to the USA we asked a shop assistant in Borders Bookshop if there was a toilet available. She was very puzzled and eventually replied " is it a softback or a DVD? Toilet is a rude word in the USA why else would they sell bath tissue and not toilet paper?

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому +1

      Haha that’s so funny. I think it used to be a “rude” word but not really anymore. It still isn’t used like it is here though. We say I’m going to the restroom or bathroom depending on the setting.

  • @ohnean1
    @ohnean1 2 роки тому +3

    Kiwi - Grab ya togs kids, we're going to the pool for a swim. Aussie - Grab ya sweemas keeds, we're garn t th pewl for a sweem.

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому +2

      😀 American- git yer swimmin trunks on kids were goin to the poowl for a swim.

  • @alister_grigg
    @alister_grigg 2 роки тому +2

    The Southland accent comes from the Scottish heritage there. It’s also why they say ‘wee’ as in small much more than other Kiwis.

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому +1

      The Kiwi accent is so fascinating! It's such a fun blend of so many other accents 😊

  • @jamesglenn4266
    @jamesglenn4266 Рік тому +1

    At 17:40 only Victorians call a Diary a Milkbar. In South Australia it's called a Deli which is short for Delicatessen.

  • @derekmills5394
    @derekmills5394 Рік тому

    When you get very used to the Kiwi accent, you'll find there are even regional accents / phrasal differences within Auckland.
    Like "are you from Avondale?" "Nah, I'm frum Blockus Bae - wenna school in Avondale but"
    And the young man in the Car Safety ad who says "If we were in this is a crash, there's no way we'd survive" Check out the very short South Auckland vowels, especially in 'way' and 'survive'

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  Рік тому

      I don’t know that I would ever get familiar enough with the accent to get to that level!

  • @sallykemp1427
    @sallykemp1427 2 роки тому

    30 years ago my sister friend went to America. All the American people Debbie met said she had a beautiful accent.

  • @paulybarr
    @paulybarr 2 роки тому +2

    The rounded 'r' sound, which is the same as in Standard American, ( called a rhotic 'r' in phonetics) is pronounced like that because so many Scottish people emigrated to the lower South Island in the 19th century. Everywhere else in NZ, the 'r' sound is non- rhotic, as an American would hear in the East Coast of the States, like NY or Boston. Apart from that, we really don't have regional dialects, although over the last decade or so, there is a Pacific Island and Maori influence on accents in the Auckland and northern region.

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому +1

      Language is so fascinating! Thank you for taking the time to explain this for me. I love learning about things like this.

    • @paulybarr
      @paulybarr 2 роки тому

      @@Becca.Loveless You're welcome, Becca. You are a lovely family and I enjoy watching you embrace our kiwi way of life, particularly all we have to offer here in Auckland.

    • @lpf1836
      @lpf1836 Рік тому

      Bostonians, unlike New Yorkers, often leave out the 'r' entirely, as in the humorous example, "I pahked my cah in Ha'vahd Yahd."

  • @jdb9388
    @jdb9388 Рік тому +1

    For some reason girls love the Kiwi accent, US, UK, EU, im setting sprinklers off everywhere i go, quit strange but hey i'll take it 🤷🏻‍♂️😂

  • @will_274
    @will_274 Рік тому

    That was fun 😃

  • @TheAbbottAbode
    @TheAbbottAbode 2 роки тому +5

    What surprised me is that there are so many versions of Kiwi accent by ethnicity and region. It was dumb of me to think that there's one standard NZ accent when I first got here.

    • @TheAbbottAbode
      @TheAbbottAbode 2 роки тому +1

      Minnesotans drag out their vowels - like baag for bag. Canadians say "about" slightly differently.
      For the South Island, their Rs are rhotic. American and Irish accents are rhotic too. Maori accent is different too.
      There are some farm vs city in NZ different accents too, I think. I've labeled a specific accent a "Kiwi valley girl" accent. Haha!
      To me, Australian accent is a little more cringy. My husband is a linguist and we've been in NZ 3 years so we talk about accents all the time. Haha!

    • @TheAbbottAbode
      @TheAbbottAbode 2 роки тому +1

      I worked at a variety store in NZ (like a $2 shop) and a customer asked for a calendar and I took them to the colanders. Hahaha!

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому +1

      haha Colanders that's a great one! I love all the small differences in accents and regions, I'm from the South, and the accent there is so thick, I don't have too much of it, or at least that's what my husband says. The funniest thing his grandmother would say is "worsh" for wash!

    • @mindtpi
      @mindtpi 2 роки тому +2

      @@TheAbbottAbode When Canadians say "about" it sounds like "aboot" to me

  • @Andy_M986
    @Andy_M986 2 роки тому

    As a Kiwi living in Western Australia,I hear the obvious twang using the letter I in words,like Laura said,Feesh compared to Fish, but I have heard quite a few Aussies that pronounce the letter I in certain words,just like we do. But then another word with the letter I,have the twang,they might say "Yum!Feesh n cheeps", then they might add ,still though,Burgers are my favourite. No twang on the word "Still". And I have heard some Aussies talk just like Kiwis,I ask where they are from,they say Australia. I think maybe the fact there are a lot of Kiwis here,our accent is rubbing off,even maybe the British influence plays a part.

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому +1

      So strange! I’m excited to make it over to Australia to witness it for myself. I’m sure there is a homogenization effect happening with the two accents being so closely related.

  • @chefdinre7717
    @chefdinre7717 4 місяці тому

    Ive lived in usa since '96
    Im just now coming home....i was born and raised in marigangi bay

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  4 місяці тому

      Nice! It’s so nice entering NZ. Feels like home immediately 💕

  • @nathandougherty7058
    @nathandougherty7058 2 роки тому

    Crib is from Dunedin, south

  • @johntepu1869
    @johntepu1869 2 роки тому +1

    Kia ora Becca, I could be wrong and I’m sure someone will correct me. I think the Kiwi accent is combination of English and Australian English. The early pioneer settlers mostly originated from either England or NSW. The latter governed NZ until a Governor was appointed. Because of the gold rush, many New South Welshman settled in the South Island. Great topic

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому

      So crazy! I love learning how accents develop over time.

    • @leeannbarnett587
      @leeannbarnett587 2 роки тому

      Hey John and Becca. The kiwi accent has nothing to do with NSW. I'm in Dunedin, where the gold rush originally started. Our accent is largely a combination of a number of various English accents and down south Scottish. The main gold rush of NZ didn't start until 1860, by which time the likes of Dunedin had been well and truly settled by the Scott's. As for the miners who went into central, there were also the Chinese.

    • @johntepu1869
      @johntepu1869 2 роки тому

      @@leeannbarnett587 thank you for your response and you’re very well thought out arguments and viewpoint. Case and point “Footrot Flats”. There is a definite connection to the NSW influence. There are many reasons but, there is no mistaking that the further south, the more similar to the Australian accent comes to the fore Bruce aka Fred Dagg.

    • @leeannbarnett587
      @leeannbarnett587 2 роки тому

      @@johntepu1869 hey John. have to completely disagree with you there. We down south sound nothing like NSW, I spent time there and had the micky taken out of me (in good humour) for having such a distinct kiwi accent. Our accent in Dunedin is orginally very much derived from a Scott's base. 🙂

    • @johntepu1869
      @johntepu1869 2 роки тому

      @@leeannbarnett587 you’re correct that the influences of Scottish accent in amalgamation with the NSW accent creates a very unique accent know as the Kiwi accent. Just as some may have difficulty differentiating Canadian and American accents. The Kiwi accent is often mistaken for being very similar to the Australian accent rather than the Scottish accent. Scottish descendants whom have made Dunedin and other parts of the South Island their home. For what it’s worth and with all due respect, I, also have Scottish ancestry (Macgregor). A prominent ancestor of mine, Hokowhitu Macgregor was a notable and accomplished master (tohunga) carver and builder. He created many monuments and pieces of art that are still revered by many up and coming modern artists. It comes down to a minuscule measurement of 2 degrees in any direction. Keep safe and keep smiling

  • @icedem1
    @icedem1 Рік тому

    Your kiwi mate definitely has a city sound where the more rural towns have a different sound to our language. Less formal way of talking in the rural towns. And we consider Aucklanders as different to the rest of the country.

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  Рік тому +1

      And south islanders and Māori have different accents as well! Unfortunately I don’t have enough friends from enough places offering to do videos with me 😂

  • @nzguy9336
    @nzguy9336 2 роки тому

    Becca is so lovly. Thsnks

  • @richelle5899
    @richelle5899 2 роки тому

    😆 crib or holiday home here in the south and us born southlanders definitely roll our r's 🤣

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому +1

      Can’t wait to get down there to hear it for myself!

  • @mindtpi
    @mindtpi 2 роки тому +2

    One thing I always notice in US accents is that they don't pronounce a "t" as a glottal stop (like when you said "weta"), I really notice it on podcasts with words "button:" which come out sounding like "buh in", or "Antarctica" sounds like "Anardica"

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому +1

      So much fun, I do say the T's in Antarctica, But we do take out the "t" in Mountain.

    • @louisejennings7439
      @louisejennings7439 2 роки тому

      That one drives me nuts! No t in curtain?! C’mon!!

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому +1

      @@louisejennings7439 Yes T in curtain. honestly no rules for any of this.

  • @spidermek5416
    @spidermek5416 2 роки тому +1

    You two are sweet as. 💕your smiling faces. Kiwis, fush and chups.

  • @peterg4832
    @peterg4832 2 роки тому +3

    Americans always have a more decriptive name. Eye-glasses, horse back riding etc (see Michael McIntyre)

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому

      We just combine all the words that make up the description, And use that as the word!

  • @ThomasSchannel
    @ThomasSchannel Рік тому

    We and the nz use the word “takeaways” meaning fast food
    I find the nz accent to fast speaking and slurring out words together

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  Рік тому +1

      Oh yeah another good one! And I love the NZ accent! It’s fun and nice at the same time.

  • @mrpaisleyshirt
    @mrpaisleyshirt 2 роки тому +1

    I couldn't be certain, as I'm not an Aussie (sigh of relief), but maybe they became known as "milk bars" because teenagers in the 60's and 70's would hang out in them and drink milk shakes, before becoming old enough to be allowed into bars and pubs that sold beer. And hey! what about the Bee Gee's song "Fanny, be tender with my love" or the American girl band "Fanny" from the 70's. The list goes on and on, ha ha!

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому

      Such a different meaning for Fanny, its a nickname for Stephanie! Milk bar sounds like a great place to hang out!

    • @mrpaisleyshirt
      @mrpaisleyshirt 2 роки тому

      @@Becca.Loveless Yep, personally I think it's rather a cute name :)
      Ah, but they wouldn't have sold plant based milks in a milk bar back then Becca.

    • @whosaid3327
      @whosaid3327 2 роки тому

      @@Becca.Loveless when I was in Sydney the corner stores were called "mixed business" so the stores name would be Becca Street mixed business. Or a delicatessen. And the delicatessens would sell all of the dairy stuff and also olives, cheese, sandwiches....

  • @mrlitten6168
    @mrlitten6168 2 роки тому

    Should look at what being pissed means. Great video guys.

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому +1

      Haha already know what that one means! I could do a whole other 30 minute videos with completely different words and phrases. It’s wild!

  • @drthomason7043
    @drthomason7043 Рік тому

    People in the South of the South Island say an r like a Scottish r.
    Maori vowels are the proper sounds of vowels
    The way your friend says scone is very English. This could be because one of her parents is from there.
    Courgettes are small zucchini.
    Foot path side walk pavement
    Gumboots... Wellingtons an English term
    Tramping... trekking
    College... secondary school

  • @hkuka7150
    @hkuka7150 2 роки тому

    that was cool

  • @kalalatauapai3500
    @kalalatauapai3500 2 роки тому

    Don't forget, we say six in new zealand and in oz they say sex and fanny pack is bum bag. In my teens back in the mid 90s I called it a belt bag

  • @artimohataw7057
    @artimohataw7057 2 роки тому

    Merry christmas

  • @jacobhernandez4851
    @jacobhernandez4851 Рік тому +1

    Lol y'all are silly.. I'm from Odessa Texas but live and have lived in California for over 36 years.. and we say things way different.. I can't wait till I go visit south island. That's where my girlfriend if from..

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  Рік тому

      It’s so beautiful!! California has some insanely beautiful parts too though.

  • @xxkiiriixx1244
    @xxkiiriixx1244 2 роки тому +1

    Yes to the " go toilet" 🤣🤣

  • @shaunmckenzie5509
    @shaunmckenzie5509 2 роки тому +1

    R turns into a H sound in NZ English, so car becomes cah. Same with Australians. You'll also find people from Boston do the same thing. The Boston accent weirds me out for this reason, cause it's like an Australian-American hybrid accent.

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому

      I have no idea where the Boston accent comes from! 😂 it is a strange one.

    • @Andy_M986
      @Andy_M986 2 роки тому

      I have spent time in Boston,and I didn't pick any of that out from their accent.

  • @maltnz
    @maltnz 2 роки тому +1

    Scots emigrated to Dunedin and they affected the accent for the bottom of the South Island,

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому

      Good to know, haven't encountered it much, or if I had to completely blew by me.

  • @donaldduck2139
    @donaldduck2139 2 роки тому

    the southern accent where they hold onto their r'ssss is more Southland region ( bottom of South Island) Christchurch was more settled by the English where as Southland and Otago were more Scottish settlers ...

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому +1

      Crazy to learn about all this when I had no idea!

    • @donaldduck2139
      @donaldduck2139 2 роки тому

      @@Becca.Loveless no one that ever lived knew everything Becca 😃 . . . world keeps turning bringing the unknown with it...is how its meant to be...is a great way to be 👍love your slot...real people all the best to you guys... nau mai ki Aotearoa ( welcome to New Zealand )

  • @xjet
    @xjet 2 роки тому +4

    A fascinating and entertaining video. Loved it. As an aside, I must say that Laura has incredibly flexible fingers (at 12:43 ) ;-)

    • @mrpaisleyshirt
      @mrpaisleyshirt 2 роки тому +1

      Yeah, what's the bet she either plays the harp, or works as a Baccarat dealer, or maybe she does both.

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому +1

      🤣 good spot. Hopefully we will do more of these videos with our friends!

    • @TheRaMan1981
      @TheRaMan1981 2 роки тому

      12:23

  • @1957kevy
    @1957kevy 2 роки тому

    You say the doors open when it's not it's unlocked lol

  • @DomingoDeSantaClara
    @DomingoDeSantaClara 2 роки тому +4

    I have to agree with you Becca,you're bloody awful at accents,but it gave me a good 🤣

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому +2

      So embarrassing! Haha at least it was fun 😂

  • @susanreeves6629
    @susanreeves6629 Рік тому

    Both are correct pronouncing Aluminium as Kiwi English has an extra 'i' in there

  • @harrycurrie9664
    @harrycurrie9664 2 роки тому

    Whole wheat = whole grain maybe ? Wholemeal ... my fav ... is probably just the new name for brown bread. Maybe TOGS = clothes... TO Go Swimming ... from decades ago.

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому +1

      I think Whole grain encompasses more than just wheat, so it would also include rye, spelt, etc.
      That makes sense about TOGS.

    • @harrycurrie9664
      @harrycurrie9664 2 роки тому

      @@Becca.Loveless Or perhaps the word TOGS comes from the fact early budgie smugglers had a draw string with toggles to tighten the waist, so short for that is togs.

  • @BrandonLeeBrown
    @BrandonLeeBrown 11 місяців тому

    New Zealand and South Africa are about the only two English-speaking countries that pronounce short, "I" like a short, "u."

  • @donaldduck2139
    @donaldduck2139 2 роки тому

    aussie's call the dairy a deli as well

  • @charmainemcdonald9679
    @charmainemcdonald9679 2 роки тому

    Love your shirt..✨✨✨

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому +1

      Thanks! My husband said I had to wear it for this video, found it at an opshop.

    • @ohnean1
      @ohnean1 2 роки тому

      @@Becca.Loveless Do Americans also use the word opshop ?

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому

      @@ohnean1 No, we would say thrift store.

  • @josiemainecoon
    @josiemainecoon Рік тому +1

    Actually, in western australia, a 'dairy' is called a 'deli'!!!

  • @Auckland-girl
    @Auckland-girl 2 роки тому +3

    Bizzare how kiwis don't like our own accent, I'm a kiwi and love our accent

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому +2

      I love the kiwi accent, and so many people love it in America.

    • @shaunmckenzie5509
      @shaunmckenzie5509 2 роки тому

      It depends on the speaker. Some are OK, others speak terribly

    • @Tsass0
      @Tsass0 2 роки тому

      We don't have an accent, it's those from elsewhere that have an accent

    • @Auckland-girl
      @Auckland-girl 2 роки тому +1

      @@Tsass0 lol tragic thing is , you actually believe that.. not going to waste my time educating you.
      Ka kete..lmao

  • @NoirL.A.
    @NoirL.A. Рік тому

    one of the reasons the new zealander was so much better at imitating an american accent than vice versa is because she's been exposed to american accents her whole life as soon as she was exposed to modern media she was exposed to yankee accents as opposed to the american who has had precious little exposure to new zealand accents before actually moving there.
    as for if one is simply easier to imitate than another i'm not a linguist so i couldn't say but i know one of the reasons many american actors have a hard time imitating british / australian / new zealand accents is not only because they've had so little exposure to it (except maybe BBC accent although even then not nearly as much) whereas the people in those countries have pretty much heard american accents their whole life. that and, of course, the financial and career incentive for people from uk / australia / new zealand etc. to be able to do a convincing yankee accent.

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  11 місяців тому

      That is a good point! I’ve never even thought of that.

  • @amandaurb337
    @amandaurb337 9 місяців тому

    I would LOVE to live in NZ... I think.

  • @dwainpunnett4044
    @dwainpunnett4044 2 роки тому +1

    Cant remember if i left a comment but i like new Zealand accent

  • @cadifan
    @cadifan 2 роки тому +2

    Umm, we call eggplants "eggplants" in NZ too, that other word is French/British. And it's not the South Island that has a different accent, it's Southland, which is the bottom half on the South Island. All the rest if NZ the accent is basically the same.

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому

      Good to know about the southland accent.

    • @michaelheliotis5279
      @michaelheliotis5279 2 роки тому

      We can call everything by every name in New Zealand, because we're familiar with every name except cantaloupe. But that doesn't mean that those things are considered "standard" New Zealand English. That being said, with the rise of the eggplant emoji, the word _eggplant_ is becoming increasingly more common in the NZ vernacular and will probably supplant the British-French _aubergine_ sooner or later.

  • @neddyladdy
    @neddyladdy Рік тому

    The bowles of Kiwis sound funny.

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  Рік тому

      Maybe the vowels of Americans sound funny to everyone else 🤷🏼‍♀️

  • @davidbeazley1958
    @davidbeazley1958 2 роки тому +1

    Also... Arugula=Rocket and Cilantro=Coriander. ✌🏽

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому +1

      Rocket is such a fun word for a leafy green. Coriander honestly is a messy one, because for us the spice from the seed is coriander as well. And they have different uses.

  • @MarkMcLT
    @MarkMcLT 2 роки тому

    Cornwall Park?

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому

      Yep! Right by the Kauri grove.

    • @MarkMcLT
      @MarkMcLT 2 роки тому

      @@Becca.Loveless My parents had their wedding reception in the kiosk there (called the Bistro now I think). 1962!

  • @bethbarclay855
    @bethbarclay855 Рік тому

    We say….”going for a break”.

  • @edoj7860
    @edoj7860 2 роки тому

    Every construction site has smoko😀. Quite a tradie thing.

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому +1

      I love that tradie is a kiwi word I’ve never used before as well 😂

    • @jumpingjohnflash
      @jumpingjohnflash 2 роки тому

      @@Becca.Loveless I think "smoko" in NZ now may well be an older generation thing, or as edo j says above in the trades or more "working class" jobs. It's not as common as it used to be.

  • @pisaseala
    @pisaseala 2 роки тому +1

    Yes.. when I heard that about our kiwi accent is the sexiest accent in the world and I was like.. what in the world are they talking about hahaha. But then we wouldn't say the American accent is sexy lol.

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому

      😂American is such a mix of accents, southern drawl is probably not among the sexiest!

    • @pisaseala
      @pisaseala 2 роки тому +1

      @@Becca.Loveless yes.. but i can never tell the difference between the Canadian and the American.

  • @gregarchipow7643
    @gregarchipow7643 2 роки тому

    In Australian speech vowels are palatised cant mistake it

  • @icedem1
    @icedem1 Рік тому

    A rubbish can is a beer that tastes crap. Lol

  • @chefdinre7717
    @chefdinre7717 4 місяці тому

    Ur right we do sound silly

  • @proudkiwi7641
    @proudkiwi7641 2 роки тому

    I always thought we kiwis say some words more like Americans rather than British like smash, crash and splash etc where as Aussies say some words more like Americans rather than British like dance, prance etc...

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому

      There is a lot of blend between dialects (can you call them that?)

  • @hellovanite
    @hellovanite 2 роки тому

    Its more of an "errr" sound on the "r" in invercargill & gore. so In-verrr-cargill

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому

      I wonder if it is so subtle that I would miss it.

    • @hellovanite
      @hellovanite 2 роки тому

      @@Becca.Loveless The thing is it's quite odd as the accent is fundamentally the same as all Kiwi accents. It's mainly noticiable on words with the err sound. It's a little different phonetically. Words like work, theatre, Stir you will notice the exaggerated err sound

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому

      @@hellovanite I’ll keep my ears open. I barley can distinguish if it’s an Aussie or kiwi accent.

  • @maltnz
    @maltnz 2 роки тому +2

    OK - so you go storing not shopping?

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому

      😂 I know makes no sense, we go grocery shopping at the grocery store.

  • @estheraguirre3807
    @estheraguirre3807 Рік тому

    What about the number six ??

  • @harrycurrie9664
    @harrycurrie9664 2 роки тому +2

    Yep, Had the same problem when I went to Aussie many years ago ...an office lady walked up to me at work and asked if I had any Durex ...geez I thought ...these Aussie women don't waste time do they. Found out this is what they called sellotape over there.

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому +2

      🤣 Ill have to remember that!

    • @bkarnie
      @bkarnie 2 роки тому +3

      @@Becca.Loveless as an Aussie we call this sticky tape now. If you said durex now we’d all be on the same page 😃

    • @Andy_M986
      @Andy_M986 2 роки тому +2

      Never heard an Australian call tape Durex .

    • @harrycurrie9664
      @harrycurrie9664 2 роки тому +3

      @@Andy_M986 Maybe it was before your time.

  • @chefdinre7717
    @chefdinre7717 4 місяці тому

    Yeah smoko

  • @classicjonesy
    @classicjonesy 2 роки тому +1

    I can tell difference between American and Canadian, I listen for the word "about" Canadians kind of say it like aboot ua-cam.com/video/ecoGoCwr2Rk/v-deo.html but if they sound different to that.. then I have no idea

  • @almostyummymummy
    @almostyummymummy Рік тому

    Southern drawl I find annoying. The Texan accent is the same.
    I find some of the mid-western accents pretty cool and easy on the ears.

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  Рік тому

      I love how everyone loves different things 😂 I had a kiwi tell me southern accents are great but the rest are annoying.

  • @alastairmckenzie7076
    @alastairmckenzie7076 2 роки тому +1

    Another fun one is Fairy and Ferry. Ask your Kiwi friends how to get to Waiheke Island? They will say you need to take the fairy to Waiheke Island. 🤣
    And a 100% NZ idiom - if you are happy or things are going well, then you are a 'box of fluffy ducks'. 😀

    • @ohnean1
      @ohnean1 2 роки тому

      What do you call a gay man who lives in the north island and work in the south ?.... An inter island fairy !!

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому

      I can’t hear or say the difference between ferry and fairy. Same with Mary, merry and marry.

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому

      Also never heard of a box of fluffy ducks!

    • @alastairmckenzie7076
      @alastairmckenzie7076 2 роки тому

      @@Becca.Loveless As in berry
      fairy
      /ˈfɛːri/
      ferry
      /ˈfɛri/
      berry
      /ˈbɛri/

  • @Setara10016
    @Setara10016 21 день тому

    What does Kiwi mean?

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  11 днів тому

      Which one? Kiwi bird, kiwi fruit, or Kiwi people (New Zealanders)

  • @laskinov
    @laskinov 2 роки тому

    Jandals were actually invented in NZ.

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому +2

      Ive heard they were from Japan, ill have to look into the origin of the jandal. 😀

    • @cruiznnz
      @cruiznnz Рік тому

      @@Becca.Loveless I believe it combines the words Japanese Sandal except made with rubber.

  • @chatroom101
    @chatroom101 2 роки тому

    Fanny

  • @rollyrolly7729
    @rollyrolly7729 2 роки тому

    You've clearly made some good friends. Batch in the South island is quite often called a whare which is house in Te Reo (Maori). It's in appropriately pronounced as worry by the white man but the Maori would pronounce it fuddy.

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому

      Oh good to know! I wish I had included more The Reo in this video.

    • @davidlaurie1184
      @davidlaurie1184 2 роки тому

      I live in the South Island and have never heard anyone calling a crib a whare.

    • @rollyrolly7729
      @rollyrolly7729 2 роки тому

      @@davidlaurie1184 I have spent alot of time in Canterbury and they call batches on farms a worry

    • @Tsass0
      @Tsass0 2 роки тому

      @@rollyrolly7729 Interesting, i came from Canterbury and it is the first time to hear this. A new development in language or is it North Island diary farmers who've moved south maybe?

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому

      @@Tsass0 Probably just north islanders seeing it somewhere and thinking its a normal thing 😂Just repeating what ive heard from friends.

  • @suzyknewit
    @suzyknewit 2 роки тому

    Maths - because there is more than 1 type 😀

    • @Becca.Loveless
      @Becca.Loveless  2 роки тому

      🤣 It makes sense, we would call it math class, I'm assuming you would call it Mathematics?