25 KIWI English Slang words | Speak English like a Native Speaker | English Vocabulary Lesson

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 жов 2024
  • ✅ • American English Idiom...
    👉 Check the latest Video - American Idioms I love to use the most?
    25 KIWI English Slang words | Speak English like a Native Speaker | English Vocabulary Lesson
    English Slang words always confuse you while learning English. British English or American English have different slang words and probably know quite a few of them, but in today's English lesson you will learn 25 Kiwi slang terms originated from New Zealand that you have probably not heard before. This English vocabulary lesson is a good English practice to learn a few. This lesson would also help you understand the New Zealand accent which is slightly different from the British accent or the American accent and improve your English pronunciation as well. If you are looking to travel to New Zealand or get your hand on accent training to understand native speakers this lesson would be perfect for English listening practice and expand your English vocabulary. Watch the complete video with your teacher from New Zealand, Kat, and used these terms in your daily English conversation to sound fluent in English, someone who has a good knowledge of the English language.
    You are watching this English lesson on Let’s Talk - Free English lessons. This lesson is a part of our English lesson series ‘English Unplugged’ shot in the beautiful New Zealand. It’s our effort to teach yo English outside the classroom so that you learn English naturally from Native English speakers. Take advantage of this free UA-cam resource to learn English quickly and easily. We have more than 1200+ free English learning videos to teach you all aspects of the English language so that you could speak English fluently and confidently and never have to ask the question - How to speak fluent English. Access our huge library of free English speaking lessons covering a range of topics such as - Grammar, English conversation, Tips on How to speak English, How to build vocabulary, learn new words, Communication skills, English sentence practice, Accent Training, American Accent Training & British Accent Training, Difference between British and American English and much more.
    For complete lesson transcript visit us at -
    www.learnex.in/...
    =====================================================
    Our Social media -
    👉Facebook -
    / letstalkpodcast
    👉Instagram - @letstalkpodcast
    / letstalkpodcast
    👉Twitter - @letstalkone
    / letstalkone
    =====================================================
    👉Watch the latest English lesson series from Auckland, New Zealand - English Unplugged
    • Learn English Unplugge...
    👉English lessons by Niharika -
    • 7 Fun tips to kill str...
    👉Watch all English lessons by KAT -
    • Learn English with Kat...
    👉English Lessons by Jack -
    • 13 Advanced English wo...
    👉English lessons by Michelle -
    • 15 English words you’r...
    👉English lessons by Ceema -
    • How to Improve English...
    👉English lessons by Rachna -
    • Basic English Grammar ...
    ======================================
    Topic wise English lessons -
    👉English Vocabulary -
    • 15 English words you’r...
    👉English Idioms -
    • English phrases with ‘...
    👉Learn English Grammar -
    • All Punctuation Marks ...
    👉English Conversation Topics -
    • Real Life English Conv...
    👉Spoken English Tips & Tricks-
    • Common & Silly mistake...
    👉IELTS Training & Coaching -
    • IELTS Speaking test ex...
    👉Personality Development & Enhancement -
    • 8 Worst Body language ...
    👉Business English Lessons -
    • Real Life English Conv...
    👉Job Interview Skills -
    • 8 Worst Body language ...
    =========================================================
    Our Other Channels -
    👉Skillopedia - Skills for the real world / skillopedia
    👉Daily Video Vocabulary - Learn a new English Word daily / letstalkpodcast
    👉Learn English through Hindi - Learnex
    / @learnexhindi

КОМЕНТАРІ • 398

  • @letstalk
    @letstalk  6 років тому +23

    Watch all lessons from 'The English Unplugged Series'
    ua-cam.com/play/PL4BuO6UgthvhBSnlvoMe_A-Bo4gveK9IZ.html

    • @farhanaafzal7986
      @farhanaafzal7986 6 років тому +1

      Hi mam plz help me to teach a english speaking practice thoroughly

    • @samsonmanohar4024
      @samsonmanohar4024 Рік тому

      Hello, I'm Henry Samson from India. Keep listening & improving lessons. Send Email free lessons English Grammar &study English. Thanks

  • @jay-c6414
    @jay-c6414 5 років тому +55

    Hi im a filipino from the phillipines,my parents work in New Zealand and they alway practice english and i already know all the words in new zealamd now i will teach them too so thanks for other additional words....chur bro.🤗🤗

    • @bahemisadan3684
      @bahemisadan3684 5 років тому

      good for you

    • @toebangah7705
      @toebangah7705 5 років тому +3

      Chur chur...I was in cebu 2 years ago...salamat

    • @JordanLitNZ
      @JordanLitNZ 4 роки тому

      Kia ora

    • @michaelwallis56
      @michaelwallis56 3 роки тому

      Heaps of Filipinos working here in Nz, in general great workers nice people 🤗

  • @klingna
    @klingna 5 років тому +162

    You also forgot:
    Feed = food "wanna feed?"
    Mean = awesome/great "that feed was so mean"
    Hard = to agree with someone short for hardout "yeah hard that feed was mean"
    We just invented our own lingo lol

  • @pablokoko2154
    @pablokoko2154 3 роки тому +8

    Love the way she explains all different slang we have here 👍

  • @anthonytrocks
    @anthonytrocks 4 роки тому +162

    I love how overly slow she’s speaking so that she’s understood

    • @deeboy1957
      @deeboy1957 4 роки тому

      It's good!

    • @Cbyneorne
      @Cbyneorne 4 роки тому +15

      Considering she's speaking at about 1/4 our normal speed it's actually really hard for me to listen to her haha.

    • @Ponylove4650
      @Ponylove4650 4 роки тому +5

      @Jennifer D for real eh! I put it up to 1.5x because I couldn't bare the slow talking 😂

    • @souljahgals7442
      @souljahgals7442 2 роки тому

      Go home back to England

    • @clementenua2313
      @clementenua2313 Рік тому

      Better than repeating Urself to dem Stralians😂

  • @DOliver
    @DOliver 6 років тому +25

    Thank you from Brazil.

  • @luisfuentes7800
    @luisfuentes7800 5 років тому +7

    This is really fun for me after four months in NZ because I really thought I was improve my english but since I arrive here now in Christch I live with a lot of kiwis and is very dificult understand lol and now I watching your video and kaboom lol and now everything is clearlier when remember some conversations jajaja. Chur!

  • @chiradejd
    @chiradejd 5 років тому +8

    Great to hear these slang words again after returning home half a century ago, yeah, it's been a bloody long time eh?

  • @pc9117
    @pc9117 4 роки тому +4

    I-i watched through this video and found myself using New Zealand's slangs so often even though I only had been there for 3 months. Missing my Whangarei life so much:(

  • @margaritaafanaseva2426
    @margaritaafanaseva2426 6 років тому +31

    "Yeah nah" exists in Russian too "Да нет" and means absolutely the same thing! It's like a milder way to say "no" :)

    • @archboyd
      @archboyd 6 років тому

      Margarita Afanaseva how bout nah yeah? Or yeah nah yeah nah yeah?

    • @user-vl7uf5lu6x
      @user-vl7uf5lu6x 5 років тому

      Da, njet blyat ;D

    • @sciangear4782
      @sciangear4782 4 роки тому

      But sometimes "yeah, nah" means yes...

    • @aaronwilson.1921
      @aaronwilson.1921 3 роки тому +1

      Is it true that you can also use "Да нет наверное"

  • @troidl90
    @troidl90 Рік тому

    Thank you. Made my day and i remembered lots of them from my trip in 2015

  • @kenarbia7196
    @kenarbia7196 5 років тому +1

    Thanks

  • @rocko9451
    @rocko9451 3 роки тому +8

    I left NZ 30 years ago and much of that slang was typical of maori or islanders, not as common among pakeha. Never heard of the word "skux" but the use of "um" at the start of a sentence was common when pausing to think.

    • @NoirL.A.
      @NoirL.A. 2 роки тому +1

      "um" or some version of it is extremely common in the states too and is, in fact, a normal part of human speech it exists in all languages in one from or another.

    • @noname-zi6ez
      @noname-zi6ez Рік тому +2

      no one apart from highschoolers say skux seriously

  • @fatimaabdullaitf8323
    @fatimaabdullaitf8323 3 роки тому +1

    she’ll be right and no worries are my favorite slangs, I can see myself using them often

  • @ibrahimissaissa6627
    @ibrahimissaissa6627 Рік тому

    Beautiful teacher

  • @raymundcadaperalta6530
    @raymundcadaperalta6530 2 роки тому +1

    I love u I would love to learn more I’m from the islands of Philippines

  • @nclslwl
    @nclslwl 2 роки тому

    love the way she speak.

  • @delmarae100
    @delmarae100 4 роки тому +15

    Hori also means George in Maori so you could be using a persons name for something negative - somewhat like Karen. You might get a "hiding" if you call a Maori a Hori lol

    • @penneycameron
      @penneycameron 3 роки тому +4

      Tautoko! I haven’t heard ‘Hori’ in that way for years. My immediate thought was... Isn’t ‘Hori’ racist in that context? Great video apart from that.

    • @dougsmith3499
      @dougsmith3499 2 роки тому +2

      @@penneycameron I think hori has changed in meaning over the years, from the racist version, to a version where many people don't associate it with race anymore

  • @TheEarthlyOdyssey
    @TheEarthlyOdyssey 4 роки тому +4

    What a sweet as video! ;) Always good to study a bit before going on vacation to NZ.

  • @AbhayKumar-jl5iq
    @AbhayKumar-jl5iq 5 років тому +1

    Fabulous great lot of new words

  • @raindropfox
    @raindropfox 3 роки тому +11

    Warning: if you come over here as a foreigner and use phrases like skux, chur bro, hungus, or hori, you're probably gonna get looked at like an idiot. Most of these are only really used as an ironic joke in my experience, so take this list with a pinch of salt.

  • @xyzabellaantiola7549
    @xyzabellaantiola7549 Рік тому

    Very nice, and informative

  • @mustaqeemshaikh1816
    @mustaqeemshaikh1816 6 років тому +2

    it's a fabulous lesson Kat, thank you so much..

  • @Daryl_SalonistaPINAS
    @Daryl_SalonistaPINAS Рік тому

    Thankyou mam,i've learned a lot from your video, Im going to nz this comming april 2023, and i am so excited to my first travel in other country for just working,😊

  • @anthonyho324
    @anthonyho324 3 роки тому

    This video is a great one and easy to understand. Chur.

  • @michaelwoodhams7866
    @michaelwoodhams7866 3 роки тому +2

    Speaking as a Kiwi, I agree with everything except:
    Yeah nah, nah yeah, chur: I've often come across these cited as examples of kiwi slang, or in advertisements, but I've never met them in the wild.
    t-sauce, hori, skux, loose unit, hungus, egg: I don't think I've ever met these before watching this video.
    I'm in my 50s, I mostly hang out with educated people, which probably insulates me somewhat from some slang, but I did go to school in a small Northland town. I suspect yeah nah and chur are just more recent than my school days.

    • @dougsmith3499
      @dougsmith3499 2 роки тому

      Some of these are from multiple generations, and also the meaning has changed with some of them over the years. For me skux is the only one I haven't encountered in person, other I've either encountered or used on occasion.

  • @garynarborough
    @garynarborough 4 роки тому +30

    I was brought up a kiwi living there over 50 years. So some of these words like Skux must of only evolved recently. Interesting to watch. Some of the words mentioned had other meanings as well. My education for the day! One thing I want to make VERY clear is that in earlier years the word Hori was used as a nasty noun instead of Maori. The term as you use it may of changed but there will be older Maori folk who will find the term extremely offensive as they should. It's very racist. I'm in my mid 60's living overseas and can remember Pakeha using the word very disparagingly. I'm European and found it offensive growing up in NZ. I'm not being critical of the channel rather, pointing out something you need to be mindful of.

    • @garynarborough
      @garynarborough 4 роки тому +4

      @spud spud The Channel need to be held to account for using it. I hate it when I hear it used. Appreciate your feedback. I'm now living in the UK. Would love to move back but logistically it's not going to happen.

    • @keithtonkin6959
      @keithtonkin6959 2 роки тому +2

      Pakeha is not a disparaging word at all and I don't remember it ever being so except in the minds of a few people who misunderstand it. It simply means a New Zealander who doesn't have Maori or other Polynesian / Pacific ancestors. It can actually mean Africans or Asians too but in real usage now it really refers to those of European ancestry. I am a Pakeha and that is what I call myself because it tells everyone that I'm a New Zealander (which i'm very proud to be) and not a person of European ancestry from anywhere else.
      What 'Pakeha' may have meant to some people in the past is now irrelevant. (show me any word that doesn't change meanings over time) So anyone who takes offense at it must simply want to be offended in my opinion.
      An elderly Maori gentleman has told me that "Pakeha" to him was an acknowledgement of a person who isn't Maori but understands, respects and holds dearly all that is "New Zealand / Aotearoa and all that is equally held dearly by Maori. He worried more about recent immigrants who have yet to grow into that and didn't call them Pakeha. they were his opinions.

    • @ben1NZL
      @ben1NZL Рік тому +1

      You are right. In the 60s/70s especially, it was a very derogatory word to describe Maori. I cringed when I heard her use the term. I guess teens today are oblivious and as an older Maori I have never heard it used in a long long time. She obviously did not realise its' significance so I really don't blame her.

  • @farazawan2644
    @farazawan2644 5 років тому

    I am very thanks full too for doing this tipe of teaching

  • @davidlloyd7597
    @davidlloyd7597 2 місяці тому

    I was born in NZ but have lived in Australia since 1988. A lot of the slang has changed over the years. Some is the same as Aussie slang. One thing I note is that you refer to a "jumper". When I left NZ, the word was definitely "jersey" and I had to change it to "jumper" when I arrived in Oz.

  • @flamencoprof
    @flamencoprof 3 роки тому +13

    When I learned a little Spanish, I was surprised to find they also use the word "Caro" in the same ways we use dear, ie both for a dear friend, and for something expensive.

    • @pauldobson2529
      @pauldobson2529 3 роки тому +2

      And in French....cher/chère

    • @flamencoprof
      @flamencoprof 3 роки тому

      @@pauldobson2529 I did not know that. I only did French until 15 and did badly, gave it up for Biology, where I excelled, luckily.

    • @nickbrennan3389
      @nickbrennan3389 Рік тому

      Caro means expensive in Spanish....full stop. It doesn't mean dear as in dear friend.

    • @flamencoprof
      @flamencoprof Рік тому

      @@nickbrennan3389 Well, according to one Spanish-English site: -
      *caro*
      adjective
      1 (costoso) expensive; dear
      un coche carísimo a very expensive car
      costar caro to be expensive; cost a lot
      el abrigo me costó muy caro my coat was very expensive; my coat cost a lot
      le costó caro tal atrevimiento his daring cost him dear
      pagar caro algo to pay dearly for sth
      pagó cara su insolencia he paid dearly for his insolence
      salir caro
      un piso amueblado sale más caro a furnished flat is more expensive; en total el viaje nos salió muy caro altogether the trip was o proved very expensive
      *2 (querido) dear; beloved*
      las cosas que nos son tan caras the things which are so dear to us; ¡mi caro amigo! my dear o beloved friend!

  • @ladyboyrainfromcebu
    @ladyboyrainfromcebu Рік тому

    Amazing ❤

  • @narrowalk
    @narrowalk 4 роки тому

    Thanks it's really helpful for who needs

  • @chiwiartist
    @chiwiartist 4 роки тому +20

    Just be aware, my Aussie ex criticised me of being 'rude' whey I kept saying 'eh' all the time in Australia to her parents.

    • @loveorange4658
      @loveorange4658 3 роки тому

      Well your kiwi girlfriend will read you like a book

  • @indapamod
    @indapamod 2 роки тому +9

    This tutorial needs to be a part of in-flight entertainment for all flights landing in NZ 😂🍻

    • @brucegibbins3792
      @brucegibbins3792 Рік тому

      No it actually doesn't. Foreigners using these terms will usually be out of context and confusing to around half the population whose speech and choice of words they use are very different to those described in this programme. No society similar to New Zealand's is classless with each class having there own speach characteristics within a common language.
      The examples given in this programme are those more often used by folks with less education than average. It's entirely possible to type cast an individual by how they speak, their choice of words they use in general conversation.
      This program is misleading and lacks valid points in that it describes the speech of one class of New Zealader as being how all New Zealaders speak and that is simply untrue.

  • @briansilva799
    @briansilva799 11 місяців тому

    I did love it.

  • @lenonnitchergore2246
    @lenonnitchergore2246 4 роки тому

    Precioso vídeo!!! Gracias!!!

  • @najeebahmadzai4994
    @najeebahmadzai4994 2 місяці тому

    Gigantic ❤ frm Afghanistan simply love the decent kiwi ppl love you Ma'am .

  • @sdicooking6944
    @sdicooking6944 5 років тому +2

    Is that cornwall park? Nice.

  • @ngatibroffessor1840
    @ngatibroffessor1840 4 роки тому +20

    4:50 Warning the use of the word HORI may result in broken bones...use at your own risk. en.wikipedia.org/wiki/Hori_(slur)

    • @JordanLitNZ
      @JordanLitNZ 4 роки тому +1

      @Lucas just please don't say it to someone in a bad way just say I'm hori azz cause I got no shoes on chur bro

    • @loisdungey3528
      @loisdungey3528 3 роки тому +1

      Hori is an extremely rude and disrespectful word. I would never use it.

    • @carmelopai4833
      @carmelopai4833 3 роки тому +1

      Truuue dat!

    • @eugenemurray2708
      @eugenemurray2708 2 місяці тому

      There are a certain demographic that have the self restraint of toddlers, and make up over 50% of violent incarcerated offenders despite being less than15% of the population

  • @devendrakumaryadav1674
    @devendrakumaryadav1674 6 років тому +1

    I much like your style of teaching

  • @majikwilson1719
    @majikwilson1719 3 роки тому

    Sweet as is also a term of yes aswell

  • @berjuegaiiimeliciol.3568
    @berjuegaiiimeliciol.3568 4 роки тому

    This video is very informative.

  • @Te-Warrior_TV
    @Te-Warrior_TV Рік тому

    That was heaps interesting aye. Had me all cracked up,

  • @folomalofata-meafou8379
    @folomalofata-meafou8379 5 місяців тому

    Well done young lady, your presentation was mean as!
    I can go to Ozzy & pick out a kiwi by hearing the highs & lows of the vowels.

  • @HeidiWruck
    @HeidiWruck 5 років тому +11

    OMG who wrote the translation!!
    Sweet As/ Sweet Az means that's good or yes as in
    "What do you think of my shirt?
    Yeah it's sweet as"
    Or
    "Can you pick me up from the shop?
    Sweet as"

    • @loisdungey3528
      @loisdungey3528 3 роки тому +1

      I agree. The translation isn't always accurate. Sweet as: - thats fine, its good, not a problem, all good. Its quite a fluid saying.

    • @khustombuilt2854
      @khustombuilt2854 3 роки тому

      Bro, can I catch a ride with you fullas?
      Yeah , nah sorry cuz eh.
      Sweet az.

  • @cbmagicallearning4516
    @cbmagicallearning4516 3 роки тому

    I think I have seen an outstanding Video.
    Your voice is also very very sweet .Thanks a lot for creating such video.

  • @martincook6283
    @martincook6283 Місяць тому

    Thanks, Kat,, I should have been educated 50 years ago when I emigrated from the UK. Strangely enough, when I was at college in 1964/65 studying to be a Radio Office in the Merchant Navy, one of our tutors was an ex RO and he used the "smoko" expression which he had to explain to us. I'm sure lots of Poms have learnt from your video! Perhaps the next video could be 'how to pronounce NZ place names" - I got laughed at with my efforts at "Waiouru"

    • @peace-now
      @peace-now Місяць тому

      In Waiouru, you would be familiar with Waiouru blonds (in other words, sheep). Waiouru is also the place where you would learn radio skills, being the main Army base.

  • @gamondeluxe
    @gamondeluxe 4 роки тому

    I can listen to this over and over.

  • @marifebaltazar2423
    @marifebaltazar2423 7 місяців тому

    Nah yeah..i love watching her to know more kiwi english language..chur bro.❤

  • @zacan-rj3mc
    @zacan-rj3mc 3 роки тому +3

    Homesick! I see you are in Cornwall Park one of my favourite places in Auckland !

  • @canyoncreekster
    @canyoncreekster 4 роки тому +1

    Sweet as Cuz!.

  • @seafarerako
    @seafarerako 3 роки тому

    Hi I like the way you speak ☺️

  • @shehanthafernando8965
    @shehanthafernando8965 6 років тому +2

    This is chur,,it has in to my bucket list to visit new Zealand.dear teacher I really appreciate your great contribution.god bless you

    • @cameron6730
      @cameron6730 6 років тому

      Shehantha Fernando sorry cuz but that doesn’t make sense

  • @鄭仰成
    @鄭仰成 6 років тому +1

    Thank you, Kat. Really helpful kiwi words for me.

  • @martinjokes1610
    @martinjokes1610 Рік тому

    Cheers mate

  • @RandomStuff-ye8fb
    @RandomStuff-ye8fb 4 роки тому

    This video was sweet as👍🏻👍🏻

  • @tofayelahamed770
    @tofayelahamed770 5 місяців тому

    Good

  • @saswatisengupta8346
    @saswatisengupta8346 6 років тому

    Very nice

  • @calisteniaworkoutofficial
    @calisteniaworkoutofficial 6 років тому

    thanks teacher a like your videos

  • @wends8979
    @wends8979 5 років тому +7

    I live in America now and miss my slang

  • @martinemartin4779
    @martinemartin4779 Рік тому

    I'm a kiwi and these are pretty much all correct. I would use skux as an adjective though - "His new haircut looks pretty skux". Some other ones I can think of are "mean", "massive" and occasionally "wicked" lol.

  • @vancanque2213
    @vancanque2213 Рік тому +1

    Currently have a client from New Zealand that has this accent that I cant understand, everytime she talks my face's like 😊 but my mind's like 😳🤔

  • @eeriekekashi419
    @eeriekekashi419 5 років тому +6

    'Eh' is also used as a question mark in Canada

  • @booksourexistence2153
    @booksourexistence2153 6 років тому

    Thanks mam

  • @cagatayelmaci9874
    @cagatayelmaci9874 2 роки тому

    very well organised, great content ! Let's add one more, "Catch you later"

  • @hi.jaykay
    @hi.jaykay Рік тому

    This was quite fun to watch😂

  • @houseis
    @houseis 5 років тому +23

    Saying "eh what did you say?" would be considered extremely rude in most circumstances, maybe around close friends who you are very comfortable with you it could be acceptable. But then again there are groups of kiwis who wouldn't want to hangout with you regardless if you speak like that

    • @김찬-s7u
      @김찬-s7u 4 роки тому

      what should I say instead of what did you say?

    • @CuzzaBoyee
      @CuzzaBoyee 4 роки тому +4

      @@김찬-s7u maybe try "which words have you recently spake in the direction of myself"

    • @hardiksuratiya9095
      @hardiksuratiya9095 2 роки тому

      @@김찬-s7u sorry, can you repeat please? Or pardon please? Or sorry I am not getting you. Or can you explain me again please.

  • @vijayakumar2593
    @vijayakumar2593 6 років тому

    Very interesting and useful video.

  • @luceliaperalta5496
    @luceliaperalta5496 3 роки тому

    Hello from Brazil

  • @salehhussein7517
    @salehhussein7517 6 років тому

    Thank you

  • @snowphiakim2965
    @snowphiakim2965 2 роки тому +1

    Can we have more lessons like this one please? 😊 thx thx

  • @julesmiles6548
    @julesmiles6548 3 роки тому +2

    Most of the Kiwi Slang is also used here in the UK

  • @cristianalves2672
    @cristianalves2672 4 роки тому +2

    1. Eh (Don't you think?)/pardon
    2. Yeah, Nah/ Nah, yeah
    3. Bugger (cuss word)
    4. Chur (Chess)
    5. Sweet as... (cool or awesome)
    6. No worries
    7. She'll be fine (it would be fine)
    8. Tomato sauce (ketchup)
    9. Knackered (sounds like naked, means tired)
    10. Jumper (sweater or jersey)
    11. Hori or Trashy (Something horrible or not very nice)
    12. Skux (young male popular with ladies)
    13. Stubbies (shorts)
    14. Chur Bro ( Thank you)
    15. Piece of piss ( Piece of cake)
    16. Loose unit ( Someone who is clueless)
    17. Squiz (to take a quick look)
    18. Dear (expensive)
    19. Munted (Damaged, Broken or not working)
    20. (to) Suss (To investigate something or something that is suspicious)
    21. Togs (A swin suit)
    22. Hungus (someone who is hungry all the time)
    23. hiding (to beat someone)
    24. Dole (Someone who recieves unemployment benefits)
    25. Chunder (Someone who is not well and needs to vomit)
    26. Smoko (A morning or an afternoon tea)
    27. Egg (idiot)

  • @ShivamKumar-sb7hd
    @ShivamKumar-sb7hd 6 років тому

    kamaal h, kya padhati ho

  • @kudraally6492
    @kudraally6492 4 роки тому +4

    This could've been very useful to me back in 2014, I literally spent my whole first month or so wondering what's everyone saying :D

  • @Emotional_vibes-h8x
    @Emotional_vibes-h8x 6 років тому

    Thanx from india

  • @travellerlove1019
    @travellerlove1019 6 років тому

    Thank you mam😘😍

  • @shivrambishokarma2891
    @shivrambishokarma2891 6 років тому

    Nice video

  • @lovely11sa
    @lovely11sa 6 років тому

    Great lesson

  • @Ajay_Speaks
    @Ajay_Speaks 6 років тому

    These words are amazing . Thank you so much kat.

  • @Da_Big_G
    @Da_Big_G 3 роки тому +1

    A lot of these words are common in many countries across the English-speaking world. Granted, there were some exceptions (i.e. vocabulary not generally used outside Een Zeed), such as "togs", but many of them I know from elsewhere. Other examples you could have included are "jandals" ("flip-flops", for those not already aware). "Sallies" (followers of the Salvation Army church, known as "salvos" in Australia) and so on.

  • @louisejeffries7155
    @louisejeffries7155 5 років тому +8

    Is Eh spelt aye?
    I think so aye
    Smoko is to have a break normally at work and traditionally with a cigarette
    But other wise this is really good

    • @chloek1182
      @chloek1182 5 років тому +2

      Aye is like "aye aye captain" and is pronounced like "ai"

    • @carmelopai4833
      @carmelopai4833 3 роки тому +1

      Yeah nah - it's spelt eh...

  • @marcioluislorenzi
    @marcioluislorenzi 4 роки тому

    Amazing lesson!

  • @HeidiWruck
    @HeidiWruck 5 років тому +3

    Smoko is derived from back in the day when everyone used to smoke, and your work shift would literally take a smoke break. It doesn't mean to get a cup of tea and a biscuit at all. In fact to use the term "smoko" is usually only used by people who do smoke. Those who don't call it break time.

    • @CuzzaBoyee
      @CuzzaBoyee 4 роки тому +1

      I'm not having a crack, just a different opinion but non smokers say it every single day - what's for smoko.. this egg left his smoko at home... shout smoko on your birthday.
      Your history is right but some funny ideas about what it means these days. Maybe just different industries but it's never meant only cigarettes that I've heard. Last time I heard anyone say break time was at high school. Can guarantee thousands of people are doing it wrong though if you're right.

    • @khustombuilt2854
      @khustombuilt2854 3 роки тому

      Yeah nah, I call it smoko and I don't smoke.

  • @rzajefri7632
    @rzajefri7632 6 років тому

    Thx Kat it was great and useful information 👍⚘

  • @rsn7847
    @rsn7847 2 роки тому

    Knackered ,bugger ,jumper are used in england also

  • @paulboss5524
    @paulboss5524 6 років тому

    Good Job Thank you so much Dear)

  • @SeeingSebastian
    @SeeingSebastian 2 роки тому

    The way they use E's are charming. Chur bro!

    • @ariansyahdewa2443
      @ariansyahdewa2443 2 роки тому

      What do you think every she says "means"? It sounds bit weird for me 😕

  • @juancarlosprieto9190
    @juancarlosprieto9190 2 роки тому

    Guau!

  • @phamhayden184
    @phamhayden184 6 років тому +1

    I fallen in love with her eyes 💖💖

  • @VibezyPoo
    @VibezyPoo 3 роки тому +3

    Half of these r Aussie slang aswell 💯💯💯

  • @rexharrison2066
    @rexharrison2066 3 роки тому +7

    I wouldn't use "hori". It has too much history as a racial slur. It's not far off from the n- word.

  • @fossilsfabe4304
    @fossilsfabe4304 3 місяці тому

    I am a Kiwi and have lived in NZ all my 68 years. I don't know anyone who uses this slang. Some of your words I have never heard before. I don't come from a particularly wealthy area.

    • @johngraham5948
      @johngraham5948 2 місяці тому +2

      You must lead a sheltered life 😂

  • @spidermek5416
    @spidermek5416 2 роки тому

    Yes, smoko always used on tea break. Smoko means go for a smoke. My friends and I sometimes yell out, time for kit Kat!!!.means smoko time.

  • @finessekyro3671
    @finessekyro3671 Рік тому +1

    9:11 yeah me too, when i was first heard that word i thought it was smoking

  • @aditi7209
    @aditi7209 6 років тому

    Amazing collection

  • @matahn04
    @matahn04 2 роки тому

    Hi. My name is ByoungKyu Ahn. A korean english teacher in Korea over 30 years. Now I am living in New Plymouth. May I use your channel’s contents to my students? Looking forward to hearing from you soon.

    • @jamescorry63
      @jamescorry63 2 роки тому +1

      be aware that even today despite our hosts explanation , the use of the word "Hori" is considered racist by nearly all Maori and her interpretation could get you in serious circumstances if used at all,,, the rest "sweet as or ka pai"

  • @pianoman4967
    @pianoman4967 4 роки тому +1

    Bugger a bit risky if you look at the original meaning. We always said "stuffed." Yeah, the car is stuffed. I'm feeling stuffed. But good tips in general, but take into account not everyone is Gen X. Hori is very close to the N word to us older young at heart people.

  • @loveorange4658
    @loveorange4658 3 роки тому +10

    As other kiwis reading this, we can all agree that she can't act like a Maori

    • @viviennerakete7778
      @viviennerakete7778 3 роки тому +1

      I agree with you there.. she's not Maori and can't say it the way we do!

  • @SLAYERCAM
    @SLAYERCAM Місяць тому

    "pahdum mi idiums hear but me heds a bit knackered at the thought of".... we used terms like these in northern jersey (New Jersey) all the time, not really realizing they were Kiwi slang terms for the same things.
    ...or maybe I was born a Kiwi and never knew it. plz get me back to the homeland.