Yea... I wore one in grade school, we wore a short underneath but technically a jumper is someone who's about to jump off a building or whatever to commit suicide.
“Stroke” is another weird one in the US, like when Joel said he used to stroke his chickens. People from the US would say “pet” instead of “stroke” (as that word commonly has a sexual connotation).
I am always reminded of song by Clarence Carter call Strokin. Stroke is serious medical health term as well. Stroke your pet's fur with your hand instead of using patting pet's fur.
The Brits flip people off with their two fingers up index and the middle finger like doing the peace sign backwards like how you see the rappers doing it kind of but pointed straight up and down lol
When I hear jumper I think of like kids clothes, like overalls or I think of the blow up moon bounce/ jumpers they rent for kids parties, I wouldn't think suicide attempt.
Brought back memories of a sculpture class I had years ago, back in college. A classmate wanted to use "neutral" colored balloons in his sculpture but couldn't find any - so he used condoms. I remember seeing him and another classmate sitting there in class blowing those things up like they were balloons. The classmate helping him was an older woman and one of the condoms burst as she was blowing it up. She of course had to make a joking comment that that was the first time she ever had a condom explode in her face.
@@rhondaflesher8313 - a side note, regarding condoms. Back in my youth, I often kept house plants, in 'beds' by the window, so whenever I went away on journeys, I often hung numerous condoms full of water, thumbtacked to the ceiling, that would burst occassionally and thus being more dependendable than most of my friends, to keep my plants watered and still alive when I got home Why so? I don't know, but it was always true.
England: "hamper" = "picnic basket" USA/Canada: "picnic basket" = "picnic basket", "laundry basket" = "laundry basket" (usually shallow, and used to collect clean clothes from the dryer or the line and/or to stack folded laundry) and "hamper" = "tall basket or container where we put dirty clothes until they are washed"
"God save the queen " here in the US,still means the same thing as in the UK. It's just used more sarcastically because there is no Queen here.it has nothing whatsoever to do with drag queens 😂
Amanda s. - and others, just to point out, but in the UK, a 'rubber' might just imply what we in the States might refer to as an 'erasure', meant for pencil marks and such. It might be more innocent than implied.
@@modestoca25 - yeah, bitch and moan, I suppose. I don't know of the term in a sexual manner, but I can always hope. Are you from the UK or the USA, which might be relevant.
@@dobiebloke9311 I think most people these days would say screamer instead of moaner now, but when I think of moaning its usually not in the way of someone nagging on and on, im american btw if that helps.
@@derpNherp - Thanks for the heads up, sincerely. I'm an old man, so what do I know, but I'm glad to find the English, or any language being tweaked as is best felt currently to do, by those most currently living it. If I may ask, and I'm not being facetious, what meaning, if any, might 'bitch and moan' have nowadays, if any at all?
was about to write that - I recall "dummy bombs" or "dummy bullets" from movies/games ;) also "dummy data" from work (I am a programmer) which means as you said, something fake or non functional
@@kamilmikolajczyk6776 I make my own ammunition for guns , and make some inert rounds for training when I can't fire live rounds . They can be called dummy rounds , but the more current term is snap caps .
Funny thought- the way you guys use “bog” is similar to how we feel about calling it a “toilet.” If I say in public, “I need to go to the toilet”, people would likely be a little bit grossed out. We say, “I need to go to the restroom.”
"Whack out another one" would immediately make most Americans think of something completely different than what you meant. And I'm much to much of a gentleman to tell you what it is. But, use your imagination. You'll get it. In the US a "jumper" in clothing terms is an outfit made for infants.
One of my favorites that you didn’t cover is “homely”... I was watching a British show about dating and they showed this guy writing his dating app profile and wrote that he was looking for “a nice homely girl” 😂 I think we would use “homey” in the US because here homely means butt ugly 🤣
BillionSix I guess I’m exaggerating. It means unattractive in general however you want to interpret the degree of unattractiveness. I just think it’s funny hearing “I’m really looking to date a homely girl.” Saying you want to date a plain Jane wouldn’t be a big deal. I just giggle when I hear homely even though I know what they mean in the UK.
I had this word confusion happen to me. My friend's British wife came into my house and said how homely it was. I was confused because "homely," as you said, would be something plain and unattractive (i.e. a homely girl). But I quickly realized she meant that my home is very "homey," meaning inviting and comfortable. We had a laugh about it and I warned her never to go into an American's home again and remark that it is "homely!"
@@BillionSix I think it is not really ugly, but just not attractive. Plain would be no noticeable attractive or unattractive features while homely is noticeably unattractive, but not ugly. I might be picking nits.
Daniel - are you saying that 'you' Don't believe, or are you suggesting that 'I' shouldn't believe ...,? One pronoun or the other, might make the inent of your statement more clear.
@@karinneypenny - I am honored if you are suggesting that I am 'the grammar police', as clearly I am not knowledgable enough to be so. I too, am not very fond of the concept. I was merely trying to understand what Daniel meant, and I've been warned that that is the purpose of 'grammar', whether I'm fond of it or not. No offense meant to anyone.
In South Carolina, where I’m from, the “shag” is the state dance, kind of like a two step. It’s done on the beach. Shagging parties a real thing and people love them. 😊
There is a famous long running children's television cartoon called Scooby Doo. It consists of three cartoon teenagers and one big, cheerful, clumsy dog who investigate little mysteries that happen in the large, gloomy, almost empty house on the big hill just outside of town. The dog is Scooby Doo. One of the characters is a tall, slender man with unkempt hair called Shaggy.
That's perfect! I couldn't think of an equivalent, but that has to be it. And then instantly I thought of the scene in National Lampoon's Christmas Vacation when Eddy's dumping his sewage line into the storm drain waving and saying, Shitter's full!"
Going to the toilet in Oklahoma by many old timers is said “going to talk to a man about a horse.” I don’t know where it came from but have heard it for 50 years. I love you two. The best.
Ella Kingsleigh Ella, let me know. Btw, I’m still waiting for my two tea towels. I got the “faces” and the “London” towel. It must be coming by slow boat.
@@lans3910 Pretty sure they use the word nap for that too. 😉 Nappies is derived from the word napkins. What we call napkins they call serviettes (French word for napkins).
5:30 I'd first think of a "jumper" as a wire for connecting something up temporarily, like a pair of jumper cables for starting one car with the battery of another. If you've ever worked on electronic equipment, you might have used a much smaller version with tiny clips on each end.
@@HansDelbruck53 yes. However after the AP movies it became a mainstream and preachers, teachers, and all sorts of people started using it. I even say "shag- off".
Jumper can also mean a piece of clothing that is basically a top and pant all in one. It doesn’t just mean someone is suicidal and about to jump. Just something i heard in the video and thought y’all should know:)
If the rubber fails in the US, girls and guys have a tendency to panic a bit and wait anxiously for Aunt Flo to arrive lol. You call them braces, we call them suspenders.
@@colinw996for someone who is being overly complimentary, or giving too much flattery, we say they're "stroking his ego". So, it's not always about a penis.
Exactly what I thought. And, although "stroking an ego" is a phrase, it's not the 1st thing that comes to mind when he says stroking his chicken. Yeah, you know he means petting his chicken, but you still wince a little. 😆
I have yet to meet someone in the US using the word “jumper” for someone about to commit suicide...not saying Americans don’t say it, but wow I can’t believe I’ve never heard this lol
Robby Day - all I can say, is that you have to get out more, as everywhere in the States, pertaining to suicide, the term 'jumper', is in quite common use. Just ask any cop, preacher or kid down the street.
The first few times I heard someone refer to a "jumper" on in a British program, I understood the context well enough to they were referring to clothing, but it conjured the mental picture of it being a jumpsuit, or maybe something like a bib overall. Took awhile to realize they referring to a sweater; and sometimes that seems broadly applied beyond what I'd consider a "sweater".
In America a Trainer is a person who trains another person in some activity. A Trainer is a Teacher basically. WE would have never made the connection to shoes.
Don't worry, Jumper is not triggering, because it's context specific. If you aren't near a tall building with a person on a ledge, it's more likely referring to a person using a jump rope. Or it's also I think any of a few different clothing items, none of which are sweaters. LOL
I like how y’all say cotton! 😁 Also, is “brushed cotton” fleece? Or micro-fiber maybe? I can’t stand the feeling of micro fiber towels but a lot of people love them!
“Put it in your diary” in the US sounds like you mean, “Write about it in your journal.” Usually young teen girls have diaries (or at least they used to) that they would write their innermost secrets in. We in the US would just say, “Put it on your calendar,” or, “Put it on your schedule,” or something similar.
Hey, an American here! My mom is from Sierra Leone 🇸🇱, which is a west African country, that was colonized by the British, and we have some British words incorporated into our language. For example we also say creps instead of sneakers/tennis shoes 👟.
I've seen several people say that in these comments, but living in Cincinnati, which is kind of in the Midwest, I don't recall hearing any of those words.
@@ThoseTwoBrits1 Nope, Cupcake Jemma beat you to it - but she does baking videos, so it makes sense. I think you could do a great collab video with her. cupcakejemma.com/
A "jumper" is an article of clothing and the article of clothing varies depending on where you are from in the US. "Moaner" can be used to mean a moaner in a sexual context or a person who constantly complains. A "hamper" is more like piece of furnishing that usually has a lid on it that you throw dirty clothes into and, on laundry day, you remove the clothes from the hamper and put them in a laundry basket to carry them to the washing machine.
*We're SO excited to show you guys our amazing tea towels!! Head to* www.joelandliashop.com *to be the first to know when they're released on Monday!*
Monday 28th not 29th also....HELLOOOO SALLYYY floored me along with the singing of certain words hahahahahhahaha
Flannel is usually made out of wool or animal hair. It’s super thick. And plaid is the ‘square’ pattern and is made from different types of material.
You are such legends
So how long did u both live&work in the U.S for?
Joel & Lia what you'd call braces in the UK, we Americans would call them "Suspenders"
A jumper to me,an American, is actually like a dress that has overalls straps
Joel & Lia are terrible & fake I undescribed Lia works on my nerves she thinks she is cute BUT SHE IS NOT AT ALL
Vivian Miller lol when you comment their videos then they recommend you more of them 🤣 I like them and they are cute haha. Where’s your videos
Vivian Miller So stop watching. Lol
Me too! I used to wear them in elementary school
That roo
I’ve literally never used “jumper” in that kind of context. To the Americans it’s a denim overall style dress.
Yea... I wore one in grade school, we wore a short underneath but technically a jumper is someone who's about to jump off a building or whatever to commit suicide.
It means a person who jumps
EXACTLY! I was looking for someone who said this!
I grew up calling it a jumper
Americans don’t use the word jumper at all, especially not for a denim dress..
A “trainer” Is also the name of the first bra a girl gets.
Kathleen Jimenez I forgot about that!
A young girl's very first bra (usually extra small ) which is a milestone of female puberty
I always heard it called a "training" bra
@@kirasthebest same. Never once heard it referred to a trainer.
very tue
“Stroke” is another weird one in the US, like when Joel said he used to stroke his chickens. People from the US would say “pet” instead of “stroke” (as that word commonly has a sexual connotation).
Or a medical one.
Yea the first thing I thought was oh that's another one that's sexual haha
I am always reminded of song by Clarence Carter call Strokin. Stroke is serious medical health term as well. Stroke your pet's fur with your hand instead of using patting pet's fur.
He has some happy chickens...haha
This cracked me up! Stroking his chicken..... hahaha. I laughed out loud!
We also use bird as "he gave gave me the bird". This is the middle finger.
Also being a bird is kinda short hand for being kinda "flighty" or potentially a stereotypical "dumb blonde"
Lol
Why did you put gave gave
The Brits flip people off with their two fingers up index and the middle finger like doing the peace sign backwards like how you see the rappers doing it kind of but pointed straight up and down lol
@@katiemcclung5235 🤣
When I hear jumper I think of like kids clothes, like overalls or I think of the blow up moon bounce/ jumpers they rent for kids parties, I wouldn't think suicide attempt.
Veronica same
en.wikipedia.org/wiki/Jumper_(dress)@Destiny Isnow
Pinafore dresses are typically called jumpers in Canada and the United States.
Veronica yes, overalls.
Never heard it in that reference either
We also have clothing jumpers, but they are like the one piece pant suits
Clothing jumpers are shift dresses that you where a blouse under. In the UK they are called pinafores.
Generally refer to children's clothes. Esp. little girl's jumpers.
Yep, I was going to make that point too. Oddly, though, I've also heard of pinafores. Maybe its because I'm from the deep south.
I think both are called jumpers-at least where I live
@@MichelleNixonphoto both the pant suit and the pinafores are jumpers where I live too
"I remember we used to throw rubbers at each other in school." The visual that just gave me, I died 😂😂😭
I luaghed out loud too
Same 😂
Brought back memories of a sculpture class I had years ago, back in college. A classmate wanted to use "neutral" colored balloons in his sculpture but couldn't find any - so he used condoms. I remember seeing him and another classmate sitting there in class blowing those things up like they were balloons. The classmate helping him was an older woman and one of the condoms burst as she was blowing it up. She of course had to make a joking comment that that was the first time she ever had a condom explode in her face.
@@rhondaflesher8313 - a side note, regarding condoms. Back in my youth, I often kept house plants, in 'beds' by the window, so whenever I went away on journeys, I often hung numerous condoms full of water, thumbtacked to the ceiling, that would burst occassionally and thus being more dependendable than most of my friends, to keep my plants watered and still alive when I got home Why so? I don't know, but it was always true.
Me too!
England: "hamper" = "picnic basket"
USA/Canada: "picnic basket" = "picnic basket", "laundry basket" = "laundry basket" (usually shallow, and used to collect clean clothes from the dryer or the line and/or to stack folded laundry) and "hamper" = "tall basket or container where we put dirty clothes until they are washed"
Picnic hamper was used in the US in the '40s and before. without the word "picnic" a hamper is a container to put used clothes until they are washed.
"God save the queen " here in the US,still means the same thing as in the UK. It's just used more sarcastically because there is no Queen here.it has nothing whatsoever to do with drag queens 😂
"This rubbers not working "
OMG that's a serious problem!
Amanda s. - lol!! 😂
That's funny but what was hilarious was when he said "we use to chunk rubbers at each other."
Amanda s. - and others, just to point out, but in the UK, a 'rubber' might just imply what we in the States might refer to as an 'erasure', meant for pencil marks and such.
It might be more innocent than implied.
UK bird equivalent is “chick” in the USA 😹
Or “broad,” or “old lady” maybe
We have that too
I hate when women are refers to as "chicks".
@@kellbing I'm old enough to like it lol
"Chick" was originally referring to a young man on the make, then it flipped over to a young woman.
6:10 “to moan” can also mean “to complain” in the US; the word has multiple senses
Yes it does, but we'd probably say bemoan more than to moan about something...but not a "moaner", that would have a sexual connotation.
@@modestoca25 - yeah, bitch and moan, I suppose. I don't know of the term in a sexual manner, but I can always hope.
Are you from the UK or the USA, which might be relevant.
@@dobiebloke9311 I think most people these days would say screamer instead of moaner now, but when I think of moaning its usually not in the way of someone nagging on and on, im american btw if that helps.
@@derpNherp - Thanks for the heads up, sincerely.
I'm an old man, so what do I know, but I'm glad to find the English, or any language being tweaked as is best felt currently to do, by those most currently living it.
If I may ask, and I'm not being facetious, what meaning, if any, might 'bitch and moan' have nowadays, if any at all?
@@modestoca25 - I'm supposing you are from the UK? I've never known the term 'moaner' in a sexual connotation, but I can understand it.
No one in the US ever says “God save the Queen” 😂
Exactly, any American says that in public they get charged with treason and is booted out of the country and loses their citizenship :D
Well if there is a drag queen in peril we might say a prayer. 😁
"San Francisco, where God save the Queen takes on a whole new meaning"...Robin Williams (I think)
@@21wdwrkr thanks for reminding
WTF, it's America you can say anything, like God save that idiot who replies with stupid comments.
I’ve never heard “God save the Queen” in reference to anything other than “the Queen”
Same and I live in America
Unless of course you're talking about elton john or a boy george.
Omg, when you called a binky a peacemaker! 😂 Over here a peacemaker is a hand gun/old fashioned revolver.
lol
A pacier will pacify the child
Correct or it could be an international diplomat.
Its also a missile defense system.
"Dummy" can also mean something that is non functional. Like an item on display in a store, especially something expensive like a cell phone.
was about to write that - I recall "dummy bombs" or "dummy bullets" from movies/games ;) also "dummy data" from work (I am a programmer) which means as you said, something fake or non functional
Yes, but that's a tertiary meaning. Dummy in the US means either a dumb person OR a mannequin of any sort.
I've heard people call a "Dummy" a binky, here. Also, the British word makes me think of DumDums suckers/lollipops. That's kind of interesting!
@@kamilmikolajczyk6776 I make my own ammunition for guns , and make some inert rounds for training when I can't fire live rounds . They can be called dummy rounds , but the more current term is snap caps .
our equivalent for "Bog" is "Shitter"
i’m gonna be that person... video actually starts at 5:13 :)) yw
We also call pacifiers 'binkies' for a less formal alternative
Or pacie.
I’ve also heard bobby
In America or England lol? I’ve never called them binkies, and have only heard them called pacifier
I hear ‘binkies’ a lot in the southern part of North America
@@Bella-cw1us I always hear binkie, especially on T.V. but I also grew up hearing pacifier.
I have NEVER heard an American say God save the Queen about anything, including drag queens.
Dale Moore - just come to NYork, no offence meant to anyone.
Nobody cares
Joel “I love chickens, I love them dead and alive!” 🤣😂 I spit out my coffee!!!!!🤣😂😂😂
That was a funny Joel moment.
“We thought we’d wack out another one” when the video starts before it actually starts 😂
A dummy refers to both crash test dummys and someone who's not the sharpest knife in the drawer
Our other word for a pacifier is a binky
You call Cat calling. Wolf-whistling that's funny
American phrase - pissin & moanin: to complain.
Dummy: person who isn't very bright/or crash test stand in
Alternatively, bitching and moaning, also to excessively complain.
Dummy is sometimes used in ventriloquism in place of puppet.
If I remember right Shaggy was a character on Scooby Doo.
I ALWAYS WONDERED WHY "MOANING MYRTLE" FROM HARRY POTTER WAS CALLED THAT. NOW I KNOW. THANKS JOEL AND LIA!
Evan Schaefer OMG mind blown
😮
Same 🤣 i thought it was an innuendo of some sort
I always thought it was because she was a ghost and cried a lot. You know, ghostly moans and groans.
😂
Funny thought- the way you guys use “bog” is similar to how we feel about calling it a “toilet.” If I say in public, “I need to go to the toilet”, people would likely be a little bit grossed out. We say, “I need to go to the restroom.”
They said bog was vulgar so our equivalent would be the shitter.
In the uk we would just say "I'm going to the loo"
"Whack out another one" would immediately make most Americans think of something completely different than what you meant. And I'm much to much of a gentleman to tell you what it is. But, use your imagination. You'll get it.
In the US a "jumper" in clothing terms is an outfit made for infants.
I'm not to lady like to say it. "Whack out another one" = masterbation
Onesie
One of my favorites that you didn’t cover is “homely”... I was watching a British show about dating and they showed this guy writing his dating app profile and wrote that he was looking for “a nice homely girl” 😂 I think we would use “homey” in the US because here homely means butt ugly 🤣
I always thought homely meant more like slightly ugly. Like on the ugly side of plain.
BillionSix I guess I’m exaggerating. It means unattractive in general however you want to interpret the degree of unattractiveness. I just think it’s funny hearing “I’m really looking to date a homely girl.” Saying you want to date a plain Jane wouldn’t be a big deal. I just giggle when I hear homely even though I know what they mean in the UK.
I bet the term "butt ugly" is confusing to those in the UK as well. Lol
I had this word confusion happen to me. My friend's British wife came into my house and said how homely it was. I was confused because "homely," as you said, would be something plain and unattractive (i.e. a homely girl). But I quickly realized she meant that my home is very "homey," meaning inviting and comfortable. We had a laugh about it and I warned her never to go into an American's home again and remark that it is "homely!"
@@BillionSix I think it is not really ugly, but just not attractive. Plain would be no noticeable attractive or unattractive features while homely is noticeably unattractive, but not ugly. I might be picking nits.
I've always called a "jumper" an overall style dress that you wear over a shirt and I've always called a pacifier, a "binkie"
I think of that mostly for young children... like these designs.. sewing.patternreview.com/Patterns/96154
@@richardtodd6843 yes I agree, I would call several of my toddler daughter's "dresses" jumpers! Although I wore one in 7th grade 🤦
My great uncle called it a “fooler”.
@@lesliefurio5926 I've never heard that one.
Binky was a brand of pacifier. We called it a passy.
Don't believe "god saves the queen, means anything more here then there.
Daniel - are you saying that 'you' Don't believe, or are you suggesting that 'I' shouldn't believe ...,? One pronoun or the other, might make the inent of your statement more clear.
@@dobiebloke9311 they mean "I don't believe that". Calm down grammar police
@@karinneypenny - I am honored if you are suggesting that I am 'the grammar police', as clearly I am not knowledgable enough to be so.
I too, am not very fond of the concept. I was merely trying to understand what Daniel meant, and I've been warned that that is the purpose of 'grammar', whether I'm fond of it or not.
No offense meant to anyone.
In South Carolina, where I’m from, the “shag” is the state dance, kind of like a two step. It’s done on the beach. Shagging parties a real thing and people love them. 😊
LOL , shag can mean 1970s type of rug , hairstyle or sex as well.
I don't guess a lot of Brits show up for those parties, eh?
@@TXKafir I’d definitely turn up at a party for a shag. 🇬🇧
"Rubbers" has, or maybe had, a different meaning in the past in America. It used to mean rubber boots, like you'd wear in the rain.
In New England we call them galoshes.
@@jalicea1650 Not in boston we don't. We call them roberts.
Only on the east coast.
Shag carpet is out of style. Its 70s thing.
Flannel is a type of cloth.
Shag carpet is so 70s. SHAGGY is a character from "Scooby Doo"
Or a shaggy dog, like a sheep dog. :)
@@jettqk1 The Shaggy DA is the title of a 1970s Disney film .
There is a famous long running children's television cartoon called Scooby Doo. It consists of three cartoon teenagers and one big, cheerful, clumsy dog who investigate little mysteries that happen in the large, gloomy, almost empty house on the big hill just outside of town. The dog is Scooby Doo. One of the characters is a tall, slender man with unkempt hair called Shaggy.
Shaggy carpets
Gwin Willis Four teenagers......
It seems that "bog" is similar to our word "shitter." In polite company you'd never say "I've got to go to the shitter."
Rob Robinson exactly the word I thought it equates to as well
That's perfect! I couldn't think of an equivalent, but that has to be it. And then instantly I thought of the scene in National Lampoon's Christmas Vacation when Eddy's dumping his sewage line into the storm drain waving and saying, Shitter's full!"
I audibly laughed when the editor inserted the grumpy queen pic with "no" instead of happy queen cow reaction.
I’ve never heard anyone use jumper that way in my life. Jumper to me means like a jumper suit, like coveralls.
As a new viewer, having 5 minutes of advertisements at the beginning of a video is a bit off putting.
Bird here can also be used as “flipping someone them the bird” which giving them the middle finger which is generally considered rude.
Going to the toilet in Oklahoma by many old timers is said “going to talk to a man about a horse.” I don’t know where it came from but have heard it for 50 years. I love you two. The best.
He was implying he was well endowed ...lol
I've lived in Oklahoma for a long time, I havent heard of it this way
Ella Kingsleigh my father-in-law was a rancher. He grew up in Clinton and ranched in Berlin, north of Elk City. We are in Yukon.
Donald Lord I will have to ask my step dad. He was born and raised in Oklahoma, he has always called Oklahoma home.
Ella Kingsleigh Ella, let me know. Btw, I’m still waiting for my two tea towels. I got the “faces” and the “London” towel. It must be coming by slow boat.
A jumper is also a "shorting plug" or wire to connect two or more points on a printed circuit board.
holy cow, i used to work on computers and totally forgot about that one :D
When they first said jumper I thought of a full body suit
where you would say "She was making a big hoo-ha about it" we would say "she's making a big to-do about it"
Or a brouhaha.
@@caileanseoilidh5716 I've heard and used "a big to-do." I think it's akin to "much ado about nothing."
"God save the queen" is a joke. Nobody says that! lol
the one that gives me the cringe is "bloody"
We call pacifiers “binkies” or “pacies”. Older men wear suspenders. Love you guys!
You guys call nappies diapers but in the US it's a short sleep in the bed a nap.
@@lans3910 Pretty sure they use the word nap for that too. 😉 Nappies is derived from the word napkins. What we call napkins they call serviettes (French word for napkins).
Anybody can wear suspenders that is uncomfortable with a tight belt.
My husband wears flannel shirts and suspenders and looks so cute! Like a lumberjack 😍😍😍
I love how you guys sing uncomfortable words. 😂 😂
For “braces,” we in the US call them “suspenders.”
5:30 I'd first think of a "jumper" as a wire for connecting something up temporarily, like a pair of jumper cables for starting one car with the battery of another. If you've ever worked on electronic equipment, you might have used a much smaller version with tiny clips on each end.
Shag has been used to mean sex here since Austen Powers movies.
Not really as much more than a jokey thing.
@@MrAdrenaline1982 not in my world
Shag had the same use in the US before Austin Powers, actually.
It just wasn't as popular as some other terms.
@@HansDelbruck53 yes. However after the AP movies it became a mainstream and preachers, teachers, and all sorts of people started using it. I even say "shag- off".
(Canadian here) My family calls a Westfalia / VW van a "Shaggin' Wagon" 😆 Otherwise most people only use "shag" as sex to be funny.
A jumper doesnt mean someone who is in the act of committing suicide. It's someone who is in the act of committing suicide by jumping.
"Moaner" can mean both things depending on the context. "Hoo-ha" too.
Jumper can also mean a piece of clothing that is basically a top and pant all in one. It doesn’t just mean someone is suicidal and about to jump. Just something i heard in the video and thought y’all should know:)
If the rubber fails in the US, girls and guys have a tendency to panic a bit and wait anxiously for Aunt Flo to arrive lol. You call them braces, we call them suspenders.
“I live to stroke them”😆😆there’s another one
That's what I thought too! Every time I hear a Brit say "stroke" in that context I get a little uncomfortable. 😂
I was wondering if anyone thought this too 😅🤣
Stroke always refers to a penis not an animal in the US 🤣🤣🤣
@@colinw996for someone who is being overly complimentary, or giving too much flattery, we say they're "stroking his ego". So, it's not always about a penis.
Exactly what I thought. And, although "stroking an ego" is a phrase, it's not the 1st thing that comes to mind when he says stroking his chicken. Yeah, you know he means petting his chicken, but you still wince a little. 😆
@@anrach579 yeah, you got me there! If a guy says he's stroking his chicken in the US, he's probably NOT petting his pet chicken! Lol!
I have yet to meet someone in the US using the word “jumper” for someone about to commit suicide...not saying Americans don’t say it, but wow I can’t believe I’ve never heard this lol
Ever hear the song Jumper by 3rd Eye Blind?
Robby Day - all I can say, is that you have to get out more, as everywhere in the States, pertaining to suicide, the term 'jumper', is in quite common use. Just ask any cop, preacher or kid down the street.
The way lia feels about being called a “bird” is the way an American girl would feel if she was called a “chick”😂
pollitically correct a bit
Flannel shirts are so soft, warm and comfy I adore them with a soft t-shirt like a lightweight jacket.
God save the queen does not mean drag queen stop! It's still meant for the queen. We just say it more in a sarcastic manner.
John also can mean toilet. "I'm to the John'
The almost full list of toilet names www.rotorooter.com/blog/101-names-for-a-toilet-marking-101-years-since-thomas-crappers-death/
Also John can mean someone that solicits a prostitute haha
Video starts at 00:00
😂
“Peace maker” Lol! That’s a gun!
Shag carpet is the soft raised fluffy carpet here and shag can also be a reference to sex as well but that’s also a generation thing.
I loved being in the UK and being told I was “fit”. Fit in the US means in good shape like you work out a lot. In the UK it just means beautiful!
I guess bird there is the same as chick here. "Who is that chick he's talking to?"
In the hood a bird is usually a ratchet kinda girl with crazy style and hair
I think of ppl having sex when I hear the word ‘moaning’. Lol
Bhai How about a screamer?
I’ve always called a pacifier or a dummy a “binkie”
The first few times I heard someone refer to a "jumper" on in a British program, I understood the context well enough to they were referring to clothing, but it conjured the mental picture of it being a jumpsuit, or maybe something like a bib overall. Took awhile to realize they referring to a sweater; and sometimes that seems broadly applied beyond what I'd consider a "sweater".
Flannel isn’t a frantic texture it’s a patterned button up shirt nothing to do with frabic
Its a texture too. Like flannel sheet sets.
Flannel is a fabric
When you mentioned bird, I thought of someone giving a person the bird. Which mean flipping them off
I love cartoon Joel more than real life Joel!
Joel Wood i like the real one definitely more than the cartoon one !😁😉
I was triggered by this comment, until I saw who wrote it...
@@didz2064 same lol
Oddly enough, here in Kentucky, the center of being judged by bad stereotyping, i would agree with most of the British version of those words.
What? A jumper is still clothing! I've never heard someone about to commit being called a jumper! What?? A jumper is just a short romper!
A jumper is like a romper, a one piece, the shirt part and the shorts/pants part is connected
Or jumper dress.
Jumpers are also a small girl's dress with a shirt under it like in a school uniform.
I think the London theme design with your autographs would be really cute on a T-shirt or sweatshirt as well!
I don’t know what “god save the queen” means in any country I think whoever shared that was a troll
ikr, even saying it in America is borderline treason :D
I cannot stop watching these videos by them, they are just so wholesome
In America a Trainer is a person who trains another person in some activity. A Trainer is a Teacher basically.
WE would have never made the connection to shoes.
I was hoping Tea Towel was one of the words. Wth is a tea towel!? 😅
Randy Jacob I believe they’re called dish towels here.
@@Bonasita2 Thought so. Haha! We call those size towels, hand towels, in my family.
Hoopla would be "big fuss about something" to some of us in the u.s. but yeah. lol
The guys in Love Island use “bird” all the time. I reckon it’s like guys over here calling girls “chicks”.
Don't worry, Jumper is not triggering, because it's context specific. If you aren't near a tall building with a person on a ledge, it's more likely referring to a person using a jump rope. Or it's also I think any of a few different clothing items, none of which are sweaters. LOL
I had a friend in high school I called bird because she was so tiny and petite. Like a bird I still call her bird sometimes 30 years later.
I like how y’all say cotton! 😁
Also, is “brushed cotton” fleece? Or micro-fiber maybe? I can’t stand the feeling of micro fiber towels but a lot of people love them!
No a jumper were I live in the US is and outfit.
The overall dress! I said the same thing!
Yes, what we call a jumper, Brits call a pinafore. It's. a dress you where a blouse under.
“Put it in your diary” in the US sounds like you mean, “Write about it in your journal.” Usually young teen girls have diaries (or at least they used to) that they would write their innermost secrets in.
We in the US would just say, “Put it on your calendar,” or, “Put it on your schedule,” or something similar.
Hey, an American here! My mom is from Sierra Leone 🇸🇱, which is a west African country, that was colonized by the British, and we have some British words incorporated into our language. For example we also say creps instead of sneakers/tennis shoes 👟.
I always think of a jumper as like a one piece shorts or pants outfit lol
Joel is so cute when he talks about chickens 😂💓
In my family and around where I live we say "stop your pissing and moaning" which means stop complaining. Ha!
Or “bitching and moaning.”
Stop pissing about =UK
Ginny: Mum have you seen my jumper.
Mr.Weasley: yes dear it was on the cat.
Please explain
Sometimes we'd call the toilet the John. Every now and then we'll call it the crapper. Lol
Pacifier is normally shorted to “paci” it also called “binkie” or “plug” in the midwest, at least.
I've seen several people say that in these comments, but living in Cincinnati, which is kind of in the Midwest, I don't recall hearing any of those words.
I’m from Utah and never heard anything but binkie
In the south we say paci 👶
Binkie or paci in southern Indiana.
Love them dead or alive lol
Andrew Hallam - That was funny as hell!! 😂
Omg the tea towels!!!!!!! This is everything!
hahaha! Think we're the first youtubers to release tea towel haha!
@@ThoseTwoBrits1 Nope, Cupcake Jemma beat you to it - but she does baking videos, so it makes sense. I think you could do a great collab video with her. cupcakejemma.com/
Jumper = someone who jumps from aircraft. smoke jumper = firefighter who jumps from aircraft into wildfires.
A "jumper" is an article of clothing and the article of clothing varies depending on where you are from in the US. "Moaner" can be used to mean a moaner in a sexual context or a person who constantly complains. A "hamper" is more like piece of furnishing that usually has a lid on it that you throw dirty clothes into and, on laundry day, you remove the clothes from the hamper and put them in a laundry basket to carry them to the washing machine.