Appreciate beyond words the blessing of being able to hear books if the Bible being read in the koine Greek; however, could you please record this again with OUT the background music that I find most distracting and which makes it hard to even hear the reading at times.
Jesus is the only way. We have all sinned and deserve Hell. Sins that may seem small in our eyes are big in God's and are worthy of Hell, such as lying lusting and stealing. But if we repent and trust only in Jesus, he is faithful and will save us from Hell and give us eternal life in Heaven. Trust in Jesus! John 3:16 Romans 6:23❤😊
Amen, I thank God for the online interlinear Bibles, I encourage everyone to get into Koine, especially in these last days which we are living in!! One spirit one mind brother!
Besides the pronunciation, whether it is accurate or not, this production is not bad: moderate paced, soft background music, good voice and easy English for me as an Asian.
yes its a nice try.greek are difficult to stay away from english pronounce.i appreciate him even if he is not so good...my language is greek so i see...its a good effort
Thank you very much! I just start to learn Greek to sturdy the Bible in Greek. I am in Korea. It is hard to meet Greek speaker or some body can read Greek. Your video help me a lot. Thank you again for giving me the chance to listen Greek sound.
Mi-Choung Kim Bless you for trying to study the Bible in the Ancient Greek language, but you will not learn any Greek from this video. I'd be happy to help you if you have any questions.
its a good start,even if he in the video not so good.he is close but far away from good.im greek,living in greece so i see...but good effort,its possitive
The Bible says nothing about 2,000 years - demonic deception has you in its clutches - the timeline from "chemical analysis" and from "handwriting analysis" is satanic insanity - I hope you break free of your demons.
For someone who is just now learning New Testament Greek. It would be helpful for us if there was no background music. But I appreciate the effort it took to create this video. It's beautiful, thanks.
check out "in the beginning" dot org it has great lessons. Koine was the language of the "common folk" in the 1st century. pretty much everybody spoke it, in addition to their native language. And that is why the message of the cross spread so rapidly, it was the perfect language to ensure the Gospel's spread from Judea, Samaria, and even now, to the ends of the earth.
Beautiful, beautiful language, I'll learn everything ...... Our Portuguese language comes (also) from Greek, so some words are easy to understand Greetings from Brazil Nice job
greetings from greece,keep trying.greek is an interesting firstborn language,great value...its my mother language and sometimes i think that this language its like its alive.i say that cause sometimes i invent my own words without a meaning and somehow it has meaning for me,its very funny to do that,mixing different words and still be funny,like i said alive,humouristic,im very happy to speak this language and i can see the greek in most languages...we love portugual
@@pearlsbeforeswine1731 Yes, I like Mounce and I'm learning. I also signed up for ryderwishart.com and masterntgreek.com. and I watch a lot of UA-cam videos.
I think this is the best reasonable way to read Greek New Testament texts even though many American people cannot imitate your pronounciation, and, in some words, you still pronounce o micron as "a," upsilon as "ou," and eta as "ei." I appreciate your work. Thank you.
Still, the modern Greek pronunciation still differs from Koinè and NT pronunciation right? I'm not quite sure, but I believe the ypsilon (υ) wasn't pronounced as /i/ like in Dimotiki until somewhere in the Middle Ages.
Well if you feel tired now there's no shame in responding at a different time. I mean, it's the youtube comment section, not a phone conversation. I'd be glad to continue some other time because this is such a fascinating subject.
Lots of comments on Erasmian pronunciation here ... but no one mentions the (beautiful but odd) choice of the background music? Gregorian Chant and Polyphony, in Latin?
I'm glad they didn't use Byzantine chant... it would conflict with the weird pronunciation! They can't have Orthodox monks in the background singing "efloyi i psychi-mou ton kyrion" when the reader is saying silly nonsense like "ow-toe" (instead of "afto"), right? Ow! my toe!
Ancient Greek is pronounced quite differently, but this is the Erasmian pronunciation, so it's "off" even as a reconstructed pronunciation. I know most of the schools in the U.S. that teach Greek are still using it, though. Are you familiar with Stephen Daitz? That would be ancient Greek. Greek from this period was much closer to a modern Greek pronunciation as evidenced by frequently occurring misspellings found in writings of that period (ι for ει, ε for αι, "γειος" for "υιος", etc.)
No, ha logas! hahaha. I just don't get it why the emphasis on pronouncing o λογος "ha logas" is the same vowel 2 times in the word but magically the final is a "a" sound. The same with προς τον θεον, magically the omicron in θεον has "a" sound. They teach de difference in sound of ω and o, but it seems that it only has value in ο λογος and θεον. Crazy thing.
2...But in the Middle Ages, i.e. in Byzantine dialect as the pronunciation for this period is called, ypsilon, -υ, had the same pronunciation with Modern Greek which it is -i close front rounded vowel except if -υ is the second part of the diphthongs ευ & αυ. Then it is [ef] & [af] if the next word starts with silent consonant εύκολος (efkolos) & αυτός (aftos) or ..[ev] & [av] if the next word begins with resonant vowel or consonant ευαγγέλιο (evangelio) & αύριο (avrio).
1) Wikipedia isn't 100% reliable. 2) Various Aramaic words found in the text. (e.g. hosanna, amen, etc.) 3) There are various inscriptions throughout Judea that are written in Greek, Latin and even Aramaic. 4) Although the description of dialect vs. language is not sufficient for my reply but the Greek word for language (γλώσσα) is used to describe these distinct languages of that time.
I'm not saying it's true, I just read it on wikipedia. Likewise, I have never heard that the ypsilon was ever pronounced as /u/ during or after classical Greek. About 'οι' for 'υ': it apparently has something to do with the way spelling mistakes were made; writing 'οι' instead of 'υ' and vice versa. Those mistakes were made because both spellings had the same sound which, I thought, is /y/. So I don't mean that the 'υ' was ever pronounced like the English 'oi' in 'moist' if you thought so!
I've read that Jesus probably spoke mostly Aramaic during his ministry. Hebrew isn't a dialect of Aramaic, it's a different language. Wikipedia says they're both Northwest Semitic languages but Aramaic is its own language family and Hebrew is in the Canaanite language family. What are your sources?
You're right! Mea culpa.. You were right also about the diphthong οι, that the pronunciation was the same with ypsilon υ as the French u !! I saw it in wikipedia too and that was a big suprise for me. The diphthong οι was pronounced as ü in boeotian dialect from the 3rd c. bC! But this matter deserves a research from real sources. Thanks!
yes my mother language is greek and he pronounce greek with english accent but he tries his best,he is close though but far away from how good greek sound.he sounds like english not greek but its a start for someone,its possitive even like that..
In which time period was the pronunciation of ypsilon like 'ou' according to you? Because I've read on wikipedia that ypsilon and the diphtong οι were pronounced like /y/ until Medieval Greek, when it changed to /i/ like in Dimotiki. Now wikipedia is of course not the most reliable source, but I hope you don't mind that I'm a little bit skeptical when someone says that the pronunciation of a language has been the same for over 2000 years :P
I second this. The background music if just for a showoff. But for somebody who is new to the language like most of us, the focus is the most important.
Jesus is the only way. We have all sinned and deserve Hell. Sins that may seem small in our eyes are big in God's and are worthy of Hell, such as lying lusting and stealing. But if we repent and trust only in Jesus, he is faithful and will save us from Hell and give us eternal life in Heaven. Trust in Jesus! John 3:16 Romans 6:23❤😊
because it's not correct and it sounds silly! ... it's like if someone rearranged all the letters in your English Bible and told you that the name "Jesus" is supposed to be pronounced "Chay-sows"... it's just not right.
I think it couldn't be neither the German ü (ue) nor the French u because both are pronounced pretty much the same both contain -e (ou & e). Maybe you meant the French diphthong -ou (la bouche) which is clear close front rounded vowel like the Modern Greek -ου/ou.
yes u alone(wich in alphabet called ypsilon) is pronounced like e in english and if you put an o infront it pronounced like ou like in english,like we said perhaps the word previous in english.im greek and this guy is trying his best in the video,he is not so good,but he is close,he has an english accent its difficult to forget english accent but its a must cause greek is a firstborn language and english second,so its difficult to stay away from english.but its a help to someone even like that...
Would the pronunciation of an Italian really be more authentic? Why? Languages change but accents undoubtedly change too. In my opinion, the best reader of ancient Greek would be a native speaker of some language that approximately has the same phonetic characteristics as ancient Greek.
I'm sorry, I indeed missed them. But with 'ou', do you mean the same vowel as the German 'ü' or the French 'u' in 'sur'? That's what I meant with /y/. Because if that's the case, you confirmed my question!
If everyone is such an expert in Greek, they would know the meaning of the text being read--and I think that would result in everyone being a LOT less quick to write harsh and sarcastic comments. Let's focus on the ESSENTIAL issues in life, the heart of the matter. Good pronunciation is nice, but is not the end all and be all. The Creator of the Universe certainly calls us to put our priorities on matters more important than than (hence the first sentence of this comment).
are all the angry comments in this thread just trolling? Does anyone actually believe that Greek pronunciation hasn't changed in 2000 years? it would be a total anomaly in the history of linguistics.
Why is the Ος pronounced as Ας is that a dialect or is that how biblical greek sound. Also the και is pronounced a little different? Otger than that this was beautiful and very helpful. Thank you ☦️
it’s some medieval reconstructed crap pronounciation called Erasmian. Modern greek is much better to use since we really don’t know what they sounded like exactly it’s probably much closer than what this is.
@@ChopinIsMyBestFriend we know how koine sounds dont tell bs most of greeks can speak koine and even ancient greek the accent you call erasmian is just english speakers tryna talk greek 😅
Normally I don't like to correct trolls but outrageous claims need to be proven. Aramaic, Latin and Greek were all common. In fact, if you had the original autographs then you'll surely see Aramaic. There is evidence for this.
I was going to ask if this was the gospel of John or the the letters of John. I know that logos means word so from the very start I knew it was the gospel 👍🏼🏴🇬🇷✝️☦
Regarding vocabulary, Plutarch and Josephus definitely are not pure Attics but wrote in the same Koine(common, Universal) Greek as the NT authors(albeit a bit more polished I'd say). There really was no chasm between vulgar and literary Koine(common) until centuries removed from the new testament(Byzantine Greek). Excellent video!!!!!
I think this pronunciation may be Classical Greek, rather than Erasmian Koine. It is pretty much received that "dz" should be pronounced as a hard "z". He is also using long and short omicrons (a bit inconsistently) without any discernible pattern, at least for me. In any case, most scholars seem to think that Koine was probably pronounced not much differently from modern Greek. But Erasmian makes it easier to study grammar.
No the original was written in Greek. People probably spoke a lot of Aramaic at the time but that's not what any of the gospels were actually written in.
While I'm not a fan of the Erasmian pronunciation, that's not my biggest issue here. The American English influence on your vowels is grating. Try imitating some spoken Spanish or Japanese; becoming familiar with those vowels will assist greatly in your pronunciation and will also clean up your R pronunciation a bit.
lol.... you know it wasn't that long ago that in the U.S. this was considered the "normal" way to pronounce NT Greek, and using the modern pronunciation was the "odd" way.
While the Greek spoken in the 1st century AD was pronounced somewhat differently from Modern Greek, it WAS NOT pronounced with an accent that sounded peculiarly American or British for that matter. Just as an Italian pronunciation of Latin would undoubtedly sound more authentic than a pronunciation by an Englishman; a New Testament Greek would sound better if it were read by a native speaker of Modern Greek who was aware of the phonetic differences.
Why isn't "God" spelled the same in both instances? (At the beginning there was the word, and the word was with The God, and the word was holy (another use of theos).) Is it making a difference between the word and God?
Greek has noun cases that indicate what that noun is doing in the sentence. Many other languages such as Latin, Russian, and German have similar systems.
@@jcers Indeed. But this is relevant, because sayins "The God" isn't the same as saying divine... Pagans believed in THE GOD, and then lesser divinities, sons of God... And if you analyze the history, the battles between Paul the wolf of Benjamin and real Apostles, you will realize Paul believed something similar to what the pagans believed. While the disciples believed more in something like Judaism/Islam... concept of God... Jesus also believed that probably... i don't think he considered himself God... rather that probably is disturbing to him... very disturbing...
@@JibreelProductions Jesus being some kind of lesser god doesn’t fit with the rest of the beginning of the Gospel, which very clearly states that the Logos had an integral role in the creation of every single created thing. There is also clear parallel work being done with Genesis 1:1.
@@JibreelProductionsHey! The disciples and Jesus believed (and believe) the same thing. Jesus is the Son of God, and is God. John 1:1-2 makes this very clear: "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. He was in the beginning with God." (ESV) The entirety of the Old Testament, well, testifies of Jesus. At just about every juncture Jesus expresses that He is precisely of whom the OT speaks of: and how He came to fulfill each and every prophecy written of Him, and to ultimately, as also promised, to shed His blood on the cross as propitiation (a sin offering) once and for all for our sins. The Psalms and the book of Isaiah are a great place to start reading if you have doubts about the nature of who Jesus is as expressed in the OT, and the books after the 4 gospels (Acts-Revelation) express precisely what the disciples believed: Hebrews and Romans are excellent starting places for that. The long and the short is that -Jesus is indeed God, and He said as much early and often during His ministry on Earth. If He was not God, He could not die for our sins on the cross. -The disciples, like many others, did not quite grasp what God's eternal purpose was until after Jesus died on the cross and ascended into heaven, and the Holy Spirit came upon them. They then accurately preach about salvation and who Jesus is. -There is no discrepancy between these two things. Hope this helps!
@@JibreelProductionsAs a small further sidenote: Islam and Judaism and Christianity are all mutually incompatible and are not "similar", as people claim. Saul, who later is called Paul, does not go to war with the other saved apostles. While still called Saul, he does persecute the early Church, but after he came to believe in what Christ had done, he works as a part of the Church.
you said you're reading from the Nestle-Aland 26th edition, but you seem to had forgotten that the stress for pronunciation was already included there. And neither were you reading it in Erasmian nor Modern Greek pronunciation. But thanks for posting anyway.
Αλλά είναι με την προφορά των ελληνικών που διαβάζονται στην εκκλησία.Αυτος διαβάζει όπως διάβαζαν πολύ παλιά....στην εποχή του Ομήρου.....οι Έλληνες δεν σταμάτησαν να διαβάζουν αρχαία ελληνικά το Ευαγγέλιο.Αλλα η προφορά άλλαξε....Άμα πας στα Ιεροσόλυμα ή στην Ελλάδα θα ακούσεις το ευαγγέλιο ,όπως στο βίντεο που στο στέλνω.....
+Joseph LoGiurato so you know first century Greek people!! Bro you are old... You must really enjoy that early first service at church. Plus I do know Maori people, and there language (like English) changes dramatically with time and culture. Thank for proving my point :)
The pronunciation is excellent. It is not modern Greek pronunciation. It is Erasmian Pronunciation. The Greek that you hear at an Eastern Orthodox Church is modern Greek. If you learn Erasmian Pronunciation first, it will help you with orthography and paradigm memorization. Several of the vowels and diphthongs (combinations of two vowels) are pronounced with the same sound in modern Greek. I used the Erasmian Pronunciation for years before I started listening to Modern Greek speakers read the Koine Greek New Testament. It was an easy transition. Judging from these comments by native Greek speakers, transitioning in the other direction is not so easy.
@mrmark262 The new testament was originally written in Koine Greek. By reading a translation, the reader misses the subtleties and nuances of the speech, causing many concepts and ideas to be lost in translation without proper footnotes. The original material will always be superior to a translation no matter what the text or medium.
There are a lot of things to appreciate in the koine Greek. But anyone can be saved by the simple message of the cross, not only the ones who read it in Greek. The Gospel is a good message, and is saying that you cannot save yourself, you're a sinner, unable to do good. But God has done everything sending his own son to die in your place, do you accept him? Reject him? Solemn question... John 3:18: "He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God."
Where do you think the KJV came from? It was 70-80% based on Tyndale's work which itself was from the Hebrew, Aramaic and Greek texts. How long before discuss turns into disgust and debate into hate. Really, Christians have far more in common than in difference and we are about to be overcome. Small talk and bickering over versions will soon bring us down!
OK, I'm not a linguist, nor am I Greek, but my mom is an Orthodox Christian, so I am not just trying to sound smart when I say that this guy's pronunciation sounds REALLY weird to me... Is this really how Koine Greek is supposed to sound? This is probably acceptable pronunciation for biological or medical Greek words, (I'm guessing it's NOT a native Greek man reading this) but it does not sound ANYTHING like it does when the Evangelion is sang in our local Greek church... (for example, he says "ow-toe" instead of "afto", "b" instead of "v", he uses an "H" sound at the beginning of vowel words, etc... I always thought those were features of Classical Greek, not Koine.) Plus, it almost sounds like he is trying to follow a Polynesian style pronunciation with all those glottal stops; it's very "herky-jerky"... but maybe that's how they spoke back then... I will appreciate any clarification that anyone out there can offer... I know I am probably really stupid; that is why I'm asking questions. (Also, isn't that Latin music in the background? just saying...)
Ha-ha... I just read all the other comments here... it seems that Greek people think he speaks very strangely too! I'm just a high school-educated Italian American, but this is not what I know as "Elleniki". :-)
+Joseph LoGiurato it's the pronunciation of American/British academia and protestants. It's funny because they seem to forget that greeks are still a people who mostly understand the Koine language.
Appreciate beyond words the blessing of being able to hear books if the Bible being read in the koine Greek; however, could you please record this again with OUT the background music that I find most distracting and which makes it hard to even hear the reading at times.
Jesus is the only way. We have all sinned and deserve Hell. Sins that may seem small in our eyes are big in God's and are worthy of Hell, such as lying lusting and stealing. But if we repent and trust only in Jesus, he is faithful and will save us from Hell and give us eternal life in Heaven. Trust in Jesus!
John 3:16
Romans 6:23❤😊
@@christianweatherbroadcasting what a useless reply
Amen, I thank God for the online interlinear Bibles, I encourage everyone to get into Koine, especially in these last days which we are living in!! One spirit one mind brother!
This is the best Greek New Testament reading, I only wish they would read entire New Testament,
Thank you very much it's a blessing to listen it!
"The Word became flesh and tabernacled among us..." Amen! Grace upon grace
"pitched his. tent among us" lit
Excellent. I'm 58 and just memorized the Greek alphabet. Now I have this to put it to use! Thank you.
I'm 58 as well. I also just started to learn Greek.
Besides the pronunciation, whether it is accurate or not, this production is not bad: moderate paced, soft background music, good voice and easy English for me as an Asian.
yes its a nice try.greek are difficult to stay away from english pronounce.i appreciate him even if he is not so good...my language is greek so i see...its a good effort
Thank you for sharing this reading of the Gospel of John.
Thank you very much!
I just start to learn Greek to sturdy the Bible in Greek.
I am in Korea. It is hard to meet Greek speaker or some body can read Greek.
Your video help me a lot.
Thank you again for giving me the chance to listen Greek sound.
Mi-Choung Kim Bless you for trying to study the Bible in the Ancient Greek language, but you will not learn any Greek from this video. I'd be happy to help you if you have any questions.
its a good start,even if he in the video not so good.he is close but far away from good.im greek,living in greece so i see...but good effort,its possitive
It's so beautiful God chose the perfect language to transmit the way to eternal life throughout all the ages of time . . . 2000 years so far!!
The Bible says nothing about 2,000 years - demonic deception has you in its clutches - the timeline from "chemical analysis" and from "handwriting analysis" is satanic insanity - I hope you break free of your demons.
Nice, thanks for pronouncing the accents beautifully. God Bless.
For someone who is just now learning New Testament Greek. It would be helpful for us if there was no background music. But I appreciate the effort it took to create this video. It's beautiful, thanks.
Excellent. We need many more readings from this speaker.
check out "in the beginning" dot org it has great lessons. Koine was the language of the "common folk" in the 1st century. pretty much everybody spoke it, in addition to their native language. And that is why the message of the cross spread so rapidly, it was the perfect language to ensure the Gospel's spread from Judea, Samaria, and even now, to the ends of the earth.
The music is from Allegri: Miserere Mei
Great video. Thank you. Can this be posted with the same reading but without the music? Thank you.
i keep coming back to this video because it sounds so holy
Beautiful, beautiful language, I'll learn everything ......
Our Portuguese language comes (also) from Greek, so some words are easy to understand
Greetings from Brazil
Nice job
greetings from greece,keep trying.greek is an interesting firstborn language,great value...its my mother language and sometimes i think that this language its like its alive.i say that cause sometimes i invent my own words without a meaning and somehow it has meaning for me,its very funny to do that,mixing different words and still be funny,like i said alive,humouristic,im very happy to speak this language and i can see the greek in most languages...we love portugual
This is the perfect speed and audio quality for me to try to follow along, I just wish they had used Koine pronunciation!
The pronunciation is similar to the Erasmian pronunciation I'm learning from Mounce BBG.
@@chaplainpaul5326I was thinking about starting with Mounce BBG as well is it working for you?
@@pearlsbeforeswine1731 Yes, I like Mounce and I'm learning. I also signed up for ryderwishart.com and masterntgreek.com. and I watch a lot of UA-cam videos.
I think this is the best reasonable way to read Greek New Testament texts even though many American people cannot imitate your pronounciation, and, in some words, you still pronounce o micron as "a," upsilon as "ou," and eta as "ei." I appreciate your work. Thank you.
Still, the modern Greek pronunciation still differs from Koinè and NT pronunciation right? I'm not quite sure, but I believe the ypsilon (υ) wasn't pronounced as /i/ like in Dimotiki until somewhere in the Middle Ages.
Well if you feel tired now there's no shame in responding at a different time. I mean, it's the youtube comment section, not a phone conversation. I'd be glad to continue some other time because this is such a fascinating subject.
Actually, there are people in certain villages in the world that still speak versions of aramaic today.
Lots of comments on Erasmian pronunciation here ... but no one mentions the (beautiful but odd) choice of the background music? Gregorian Chant and Polyphony, in Latin?
+dt Miserere mei by allegri i think
I'm glad they didn't use Byzantine chant... it would conflict with the weird pronunciation! They can't have Orthodox monks in the background singing "efloyi i psychi-mou ton kyrion" when the reader is saying silly nonsense like "ow-toe" (instead of "afto"), right?
Ow! my toe!
Joseph LoGiurato Lol, he ruined it with that horrible american accent, 'en ho logas'
Someone did bring it up.
Ancient Greek is pronounced quite differently, but this is the Erasmian pronunciation, so it's "off" even as a reconstructed pronunciation. I know most of the schools in the U.S. that teach Greek are still using it, though. Are you familiar with Stephen Daitz? That would be ancient Greek. Greek from this period was much closer to a modern Greek pronunciation as evidenced by frequently occurring misspellings found in writings of that period (ι for ει, ε for αι, "γειος" for "υιος", etc.)
Can we have the reading of Mark as well? Thank you so much
How can I find a seminary prof. who has time to answer my questions?
( Sadly, all of my fav. N.T. Greek scholars are no longer with us.)
Hallelujah and hallelujah and amen and amen ❤❤❤❤❤
Beautifully done!
its a nice try,but not very good...its possitive anyway
logas?
λαγος ρε. λαγός! τι δε καταλαβαινεις!
No, ha logas! hahaha. I just don't get it why the emphasis on pronouncing o λογος "ha logas" is the same vowel 2 times in the word but magically the final is a "a" sound. The same with προς τον θεον, magically the omicron in θεον has "a" sound. They teach de difference in sound of ω and o, but it seems that it only has value in ο λογος and θεον. Crazy thing.
Hahaha,,,, I laughed so hard and my eyes flowing some tears,,,, by this "Logas"
It means the WORD. And, of course, Jesus Christ is the word made sarx.
@@yquepasavieja300Mispronounciation!
Good, but do we need music??
2...But in the Middle Ages, i.e. in Byzantine dialect as the pronunciation for this period is called, ypsilon, -υ, had the same pronunciation with Modern Greek which it is -i close front rounded vowel except if -υ is the second part of the diphthongs ευ & αυ. Then it is [ef] & [af] if the next word starts with silent consonant εύκολος (efkolos) & αυτός (aftos) or ..[ev] & [av] if the next word begins with resonant vowel or consonant ευαγγέλιο (evangelio) & αύριο (avrio).
1) Wikipedia isn't 100% reliable. 2) Various Aramaic words found in the text. (e.g. hosanna, amen, etc.) 3) There are various inscriptions throughout Judea that are written in Greek, Latin and even Aramaic. 4) Although the description of dialect vs. language is not sufficient for my reply but the Greek word for language (γλώσσα) is used to describe these distinct languages of that time.
I'm not saying it's true, I just read it on wikipedia. Likewise, I have never heard that the ypsilon was ever pronounced as /u/ during or after classical Greek.
About 'οι' for 'υ': it apparently has something to do with the way spelling mistakes were made; writing 'οι' instead of 'υ' and vice versa. Those mistakes were made because both spellings had the same sound which, I thought, is /y/. So I don't mean that the 'υ' was ever pronounced like the English 'oi' in 'moist' if you thought so!
I think the pronunciation here is not the best, but I think it's a useful work for learners. Keep your good work.
yes my language is greek and he is not good,but he tries,he is close...
@@mrnobody4147 Perhaps you could record some videos for us.
@@joemonroe9456 if you tell me how and what do you mean excactly?
@@mrnobody4147 I meant record the bible in Greek, but there are other videos already.
I would want to find the background usic for this. Can anyone help me find this or something similar?
I've read that Jesus probably spoke mostly Aramaic during his ministry.
Hebrew isn't a dialect of Aramaic, it's a different language. Wikipedia says they're both Northwest Semitic languages but Aramaic is its own language family and Hebrew is in the Canaanite language family. What are your sources?
I believe there is some connection between the two.
cool to listen the bible being reading in this language.
You're right! Mea culpa..
You were right also about the diphthong οι, that the pronunciation was the same with ypsilon υ as the French u !!
I saw it in wikipedia too and that was a big suprise for me.
The diphthong οι was pronounced as ü in boeotian dialect from the 3rd c. bC! But this matter deserves a research from real sources. Thanks!
yes my mother language is greek and he pronounce greek with english accent but he tries his best,he is close though but far away from how good greek sound.he sounds like english not greek but its a start for someone,its possitive even like that..
Thank you for this reading: I enjoyed both the reading as well as the background music (it's one of my favorites!)
Beautiful, thanks for this!
THANK YOU!!!
I love it; thank you so much for the good work!
Erasmus way is crap to say greek
Is ths read with an American accent of all accents?
thank you my bro. Lord Jesus bless you.
In which time period was the pronunciation of ypsilon like 'ou' according to you? Because I've read on wikipedia that ypsilon and the diphtong οι were pronounced like /y/ until Medieval Greek, when it changed to /i/ like in Dimotiki. Now wikipedia is of course not the most reliable source, but I hope you don't mind that I'm a little bit skeptical when someone says that the pronunciation of a language has been the same for over 2000 years :P
Epsilon is not pronounced like ou in koine. So, you are correct.
@SupernautG i agrea and i dont know much konie Greek if you find a vid that does it propely would you let me know please
Does anyone know what the music playing in the background is?
Somebody mentioned it in one of the comments here.
Can i request a native greek speaker please
Koine Greek is a dead language, so that's like asking for a native speaker of Latin.
Thank you very much for posting.
Shouldn't be a back ground noise interference
I second this. The background music if just for a showoff. But for somebody who is new to the language like most of us, the focus is the most important.
Dude the background noise is literally from that one meme with the kid and helium balloon singing in the church. I could not stop laughing😭
Jesus is the only way. We have all sinned and deserve Hell. Sins that may seem small in our eyes are big in God's and are worthy of Hell, such as lying lusting and stealing. But if we repent and trust only in Jesus, he is faithful and will save us from Hell and give us eternal life in Heaven. Trust in Jesus!
John 3:16
Romans 6:23❤😊
The fact you don't know what this music is and it's significance shows you aren't ready for the Greek.
It’s beautiful music- but a bit loud if you are trying to hear the words
Logas? Or logos?
I happen to like this reading. Why can't people see the positive side of things?
because it's not correct and it sounds silly! ... it's like if someone rearranged all the letters in your English Bible and told you that the name "Jesus" is supposed to be pronounced "Chay-sows"... it's just not right.
yes it is possitive even if he is not super good,he is close...
Thanks a lot. Just wonder why λογος was pronounced as “logas” instead of “logos”? Seemed all the ο sounds as “ah” instead of “oh”.
This is awesome! Did anyone else notice the typo in verse 12 or is that just me ?
I did not see the error. Breathers and punctuation seemed ok as well. Westcott & Hort?
Matches Goodrich-Lewkasewski, Zondervan, “A Readers Greek New Testament”
What does the Miserere have to do with this text?
I think it couldn't be neither the German ü (ue) nor the French u because both are pronounced pretty much the same both contain -e (ou & e).
Maybe you meant the French diphthong -ou (la bouche) which is clear close front rounded vowel like the Modern Greek -ου/ou.
yes u alone(wich in alphabet called ypsilon) is pronounced like e in english and if you put an o infront it pronounced like ou like in english,like we said perhaps the word previous in english.im greek and this guy is trying his best in the video,he is not so good,but he is close,he has an english accent its difficult to forget english accent but its a must cause greek is a firstborn language and english second,so its difficult to stay away from english.but its a help to someone even like that...
hello bro, where can i get online to see all this? koine??
I haven't found very much in the way of the N.T. being recited out loud on the web. This person's reading is absolutely the best I have heard.
Would the pronunciation of an Italian really be more authentic? Why? Languages change but accents undoubtedly change too. In my opinion, the best reader of ancient Greek would be a native speaker of some language that approximately has the same phonetic characteristics as ancient Greek.
You do realize that he is trying to emulate the early AD accent of the language?
I'm sorry, I indeed missed them. But with 'ou', do you mean the same vowel as the German 'ü' or the French 'u' in 'sur'? That's what I meant with /y/. Because if that's the case, you confirmed my question!
I really like the meter and the background music. Very pretty! I will add music to my own recitals.
If everyone is such an expert in Greek, they would know the meaning of the text being read--and I think that would result in everyone being a LOT less quick to write harsh and sarcastic comments. Let's focus on the ESSENTIAL issues in life, the heart of the matter. Good pronunciation is nice, but is not the end all and be all. The Creator of the Universe certainly calls us to put our priorities on matters more important than than (hence the first sentence of this comment).
are all the angry comments in this thread just trolling? Does anyone actually believe that Greek pronunciation hasn't changed in 2000 years? it would be a total anomaly in the history of linguistics.
ha lagas
Anyone have any idea who the person is who is reading this and if he has anymore readings?
Thank you so very much!
A, Christopher
I don't know.
Do u have the gospel of Matthew?
Why is the Ος pronounced as Ας is that a dialect or is that how biblical greek sound. Also the και is pronounced a little different?
Otger than that this was beautiful and very helpful. Thank you ☦️
the pronunciation is wrong like a lot.
this is greek accent ua-cam.com/video/MiARlwIST-o/v-deo.htmlsi=4EPO2dnFOsAeeuOE
it’s some medieval reconstructed crap pronounciation called Erasmian. Modern greek is much better to use since we really don’t know what they sounded like exactly it’s probably much closer than what this is.
@@ChopinIsMyBestFriend we know how koine sounds dont tell bs most of greeks can speak koine and even ancient greek the accent you call erasmian is just english speakers tryna talk greek 😅
ua-cam.com/video/s3TyKWQ4yag/v-deo.htmlsi=Aajtf_OG5yqSAEGy
O(s) are pronounced as a(s), so that's o.k.
Normally I don't like to correct trolls but outrageous claims need to be proven. Aramaic, Latin and Greek were all common. In fact, if you had the original autographs then you'll surely see Aramaic. There is evidence for this.
I was going to ask if this was the gospel of John or the the letters of John.
I know that logos means word so from the very start I knew it was the gospel 👍🏼🏴🇬🇷✝️☦
Very good time and easy to follow. Also enjoy the music in the back round.
Great job. Very helpful.
Regarding vocabulary, Plutarch and Josephus definitely are not pure Attics but wrote in the same Koine(common, Universal) Greek as the NT authors(albeit a bit more polished I'd say).
There really was no chasm between vulgar and literary Koine(common) until centuries removed from the new testament(Byzantine Greek).
Excellent video!!!!!
I think this pronunciation may be Classical Greek, rather than Erasmian Koine. It is pretty much received that "dz" should be pronounced as a hard "z". He is also using long and short omicrons (a bit inconsistently) without any discernible pattern, at least for me. In any case, most scholars seem to think that Koine was probably pronounced not much differently from modern Greek. But Erasmian makes it easier to study grammar.
this pronunciation is literally english wdym?
Technically, dz for z is good Erasmian.
No the original was written in Greek. People probably spoke a lot of Aramaic at the time but that's not what any of the gospels were actually written in.
The music is beautiful but I can ‘t hear the Greek.
καλως! συ αναγιγνωσκεις μαλιστα καλως. σαφως και δηλως συ λεγεις. ευκοπον εστιν το καταλαμβανειν σε. αγαπω την προφοραν σου. ευχαριστω σοι ποιησαντι ταυτην την κινηματογραφην.
Love the music - anyone know what it is?
Thanks!!
Please no background noise. And why does this not sound like Greek?
Because the narrator has a thick accent and doesn't know how to pronounce his Rs
While I'm not a fan of the Erasmian pronunciation, that's not my biggest issue here. The American English influence on your vowels is grating. Try imitating some spoken Spanish or Japanese; becoming familiar with those vowels will assist greatly in your pronunciation and will also clean up your R pronunciation a bit.
yes im greek,you are right,but he is close.not good enough but close
lol.... you know it wasn't that long ago that in the U.S. this was considered the "normal" way to pronounce NT Greek, and using the modern pronunciation was the "odd" way.
While the Greek spoken in the 1st century AD was pronounced somewhat differently from Modern Greek, it WAS NOT pronounced with an accent that sounded peculiarly American or British for that matter.
Just as an Italian pronunciation of Latin would undoubtedly sound more authentic than a pronunciation by an Englishman; a New Testament Greek would sound better if it were read by a native speaker of Modern Greek who was aware of the phonetic differences.
Possibly.
Why isn't "God" spelled the same in both instances? (At the beginning there was the word, and the word was with The God, and the word was holy (another use of theos).)
Is it making a difference between the word and God?
Greek has noun cases that indicate what that noun is doing in the sentence. Many other languages such as Latin, Russian, and German have similar systems.
@@jcers Indeed.
But this is relevant, because sayins "The God" isn't the same as saying divine...
Pagans believed in THE GOD, and then lesser divinities, sons of God...
And if you analyze the history, the battles between Paul the wolf of Benjamin and real Apostles, you will realize Paul believed something similar to what the pagans believed.
While the disciples believed more in something like Judaism/Islam... concept of God...
Jesus also believed that probably... i don't think he considered himself God... rather that probably is disturbing to him... very disturbing...
@@JibreelProductions Jesus being some kind of lesser god doesn’t fit with the rest of the beginning of the Gospel, which very clearly states that the Logos had an integral role in the creation of every single created thing. There is also clear parallel work being done with Genesis 1:1.
@@JibreelProductionsHey!
The disciples and Jesus believed (and believe) the same thing.
Jesus is the Son of God, and is God. John 1:1-2 makes this very clear: "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. He was in the beginning with God." (ESV)
The entirety of the Old Testament, well, testifies of Jesus. At just about every juncture Jesus expresses that He is precisely of whom the OT speaks of: and how He came to fulfill each and every prophecy written of Him, and to ultimately, as also promised, to shed His blood on the cross as propitiation (a sin offering) once and for all for our sins.
The Psalms and the book of Isaiah are a great place to start reading if you have doubts about the nature of who Jesus is as expressed in the OT, and the books after the 4 gospels (Acts-Revelation) express precisely what the disciples believed: Hebrews and Romans are excellent starting places for that. The long and the short is that
-Jesus is indeed God, and He said as much early and often during His ministry on Earth. If He was not God, He could not die for our sins on the cross.
-The disciples, like many others, did not quite grasp what God's eternal purpose was until after Jesus died on the cross and ascended into heaven, and the Holy Spirit came upon them. They then accurately preach about salvation and who Jesus is.
-There is no discrepancy between these two things.
Hope this helps!
@@JibreelProductionsAs a small further sidenote:
Islam and Judaism and Christianity are all mutually incompatible and are not "similar", as people claim.
Saul, who later is called Paul, does not go to war with the other saved apostles. While still called Saul, he does persecute the early Church, but after he came to believe in what Christ had done, he works as a part of the Church.
Could have done without the music. Very distracting.
no im not making anything up, in the greek text when Hebrew is spoken its called the dialect of aramaic
you said you're reading from the Nestle-Aland 26th edition, but you seem to had forgotten that the stress for pronunciation was already included there. And neither were you reading it in Erasmian nor Modern Greek pronunciation. But thanks for posting anyway.
Why not record it in a Greek Orthodox monastery where they still use the original language of the new testament.
Is it wierd i was following along and didnt miss a beat? Yo smash dat LIKE! Pax Christi
Probably, but I don't think the American accent is what comes from that. I assume he would sound very similar if he tried to speak modern Greek.
Where can I have the full gospel of John?
ua-cam.com/video/s3TyKWQ4yag/v-deo.htmlsi=Aajtf_OG5yqSAEGy
Αλλά είναι με την προφορά των ελληνικών που διαβάζονται στην εκκλησία.Αυτος διαβάζει όπως διάβαζαν πολύ παλιά....στην εποχή του Ομήρου.....οι Έλληνες δεν σταμάτησαν να διαβάζουν αρχαία ελληνικά το Ευαγγέλιο.Αλλα η προφορά άλλαξε....Άμα πας στα Ιεροσόλυμα ή στην Ελλάδα θα ακούσεις το ευαγγέλιο ,όπως στο βίντεο που στο στέλνω.....
Is this modern Greek or Koine Greek?
Koine, and very good Erasmian koine.
To all the haters out there; you do one better and post it and see how good yours is :)
ok?
+KiwiChristian They are not haters - they are scholars, and thus know things you and I do not, hear things as you and I do not.
+KiwiChristian Challenge _accepted_!
+Joseph LoGiurato so you know first century Greek people!! Bro you are old... You must really enjoy that early first service at church. Plus I do know Maori people, and there language (like English) changes dramatically with time and culture. Thank for proving my point :)
I
oim surry, ee sepooz yau kun proineens thongs hoo eever yau wint.
logas? theas? anthropas? tou phoutas?
The pronunciation is excellent. It is not modern Greek pronunciation. It is Erasmian Pronunciation. The Greek that you hear at an Eastern Orthodox Church is modern Greek. If you learn Erasmian Pronunciation first, it will help you with orthography and paradigm memorization. Several of the vowels and diphthongs (combinations of two vowels) are pronounced with the same sound in modern Greek. I used the Erasmian Pronunciation for years before I started listening to Modern Greek speakers read the Koine Greek New Testament. It was an easy transition. Judging from these comments by native Greek speakers, transitioning in the other direction is not so easy.
Despite being nothing like current Greek, this is the standard 'new' pronounciation and is used v widely in English.
it's wrong
No BGM please.
0:10 start
@mrmark262 The new testament was originally written in Koine Greek. By reading a translation, the reader misses the subtleties and nuances of the speech, causing many concepts and ideas to be lost in translation without proper footnotes. The original material will always be superior to a translation no matter what the text or medium.
There are a lot of things to appreciate in the koine Greek. But anyone can be saved by the simple message of the cross, not only the ones who read it in Greek.
The Gospel is a good message, and is saying that you cannot save yourself, you're a sinner, unable to do good. But God has done everything sending his own son to die in your place, do you accept him? Reject him? Solemn question...
John 3:18: "He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God."
Where do you think the KJV came from? It was 70-80% based on Tyndale's work which itself was from the Hebrew, Aramaic and Greek texts. How long before discuss turns into disgust and debate into hate. Really, Christians have far more in common than in difference and we are about to be overcome. Small talk and bickering over versions will soon bring us down!
The American accent works for me, since everyone in my Greek group has one as well.
OK, I'm not a linguist, nor am I Greek, but my mom is an Orthodox Christian, so I am not just trying to sound smart when I say that this guy's pronunciation sounds REALLY weird to me... Is this really how Koine Greek is supposed to sound? This is probably acceptable pronunciation for biological or medical Greek words, (I'm guessing it's NOT a native Greek man reading this) but it does not sound ANYTHING like it does when the Evangelion is sang in our local Greek church... (for example, he says "ow-toe" instead of "afto", "b" instead of "v", he uses an "H" sound at the beginning of vowel words, etc... I always thought those were features of Classical Greek, not Koine.) Plus, it almost sounds like he is trying to follow a Polynesian style pronunciation with all those glottal stops; it's very "herky-jerky"... but maybe that's how they spoke back then... I will appreciate any clarification that anyone out there can offer... I know I am probably really stupid; that is why I'm asking questions.
(Also, isn't that Latin music in the background? just saying...)
Ha-ha... I just read all the other comments here... it seems that Greek people think he speaks very strangely too! I'm just a high school-educated Italian American, but this is not what I know as "Elleniki". :-)
+Joseph LoGiurato it's the pronunciation of American/British academia and protestants. It's funny because they seem to forget that greeks are still a people who mostly understand the Koine language.
www.biblicallanguagecenter.com/koine-greek-pronunciation/
www.biblicallanguagecenter.com/greek-mp3-samples/
Αλήθεια
Im native spanish speaker and i dont know greek at all but this sounds like an anglo reading it.
As i said, two letters. First one is k and the second is αι wich is pronounced as ε. So the pronounciation of και is not k a i but κε.