John 1 GREEK New Testament

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 2 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 456

  • @KarenHarper-bq1dg
    @KarenHarper-bq1dg Рік тому +15

    Appreciate beyond words the blessing of being able to hear books if the Bible being read in the koine Greek; however, could you please record this again with OUT the background music that I find most distracting and which makes it hard to even hear the reading at times.

    • @christianweatherbroadcasting
      @christianweatherbroadcasting 7 місяців тому +1

      Jesus is the only way. We have all sinned and deserve Hell. Sins that may seem small in our eyes are big in God's and are worthy of Hell, such as lying lusting and stealing. But if we repent and trust only in Jesus, he is faithful and will save us from Hell and give us eternal life in Heaven. Trust in Jesus!
      John 3:16
      Romans 6:23❤😊

    • @ShayyanAli
      @ShayyanAli Місяць тому

      @@christianweatherbroadcasting what a useless reply

  • @gammafreak
    @gammafreak 12 років тому +4

    Amen, I thank God for the online interlinear Bibles, I encourage everyone to get into Koine, especially in these last days which we are living in!! One spirit one mind brother!

  • @urino777
    @urino777 5 років тому +11

    This is the best Greek New Testament reading, I only wish they would read entire New Testament,
    Thank you very much it's a blessing to listen it!

  • @faithoverfear6263
    @faithoverfear6263 5 років тому +6

    "The Word became flesh and tabernacled among us..." Amen! Grace upon grace

  • @BloodCovenant
    @BloodCovenant Рік тому +19

    Excellent. I'm 58 and just memorized the Greek alphabet. Now I have this to put it to use! Thank you.

    • @megantillman2824
      @megantillman2824 Місяць тому

      I'm 58 as well. I also just started to learn Greek.

  • @bcau7518
    @bcau7518 9 років тому +5

    Besides the pronunciation, whether it is accurate or not, this production is not bad: moderate paced, soft background music, good voice and easy English for me as an Asian.

    • @mrnobody4147
      @mrnobody4147 5 років тому

      yes its a nice try.greek are difficult to stay away from english pronounce.i appreciate him even if he is not so good...my language is greek so i see...its a good effort

  • @berniej8340
    @berniej8340 10 місяців тому +3

    Thank you for sharing this reading of the Gospel of John.

  • @mi-choungkim1589
    @mi-choungkim1589 9 років тому +8

    Thank you very much!
    I just start to learn Greek to sturdy the Bible in Greek.
    I am in Korea. It is hard to meet Greek speaker or some body can read Greek.
    Your video help me a lot.
    Thank you again for giving me the chance to listen Greek sound.

    • @TheDekaOkto
      @TheDekaOkto 9 років тому

      Mi-Choung Kim Bless you for trying to study the Bible in the Ancient Greek language, but you will not learn any Greek from this video. I'd be happy to help you if you have any questions.

    • @mrnobody4147
      @mrnobody4147 5 років тому

      its a good start,even if he in the video not so good.he is close but far away from good.im greek,living in greece so i see...but good effort,its possitive

  • @gammafreak
    @gammafreak 12 років тому +4

    It's so beautiful God chose the perfect language to transmit the way to eternal life throughout all the ages of time . . . 2000 years so far!!

    • @WhirledPublishing
      @WhirledPublishing Рік тому

      The Bible says nothing about 2,000 years - demonic deception has you in its clutches - the timeline from "chemical analysis" and from "handwriting analysis" is satanic insanity - I hope you break free of your demons.

  • @tomhandley9300
    @tomhandley9300 7 років тому +2

    Nice, thanks for pronouncing the accents beautifully. God Bless.

  • @rickgomez2885
    @rickgomez2885 7 років тому +8

    For someone who is just now learning New Testament Greek. It would be helpful for us if there was no background music. But I appreciate the effort it took to create this video. It's beautiful, thanks.

  • @christopherskipp1525
    @christopherskipp1525 11 місяців тому +1

    Excellent. We need many more readings from this speaker.

  • @gammafreak
    @gammafreak 12 років тому +2

    check out "in the beginning" dot org it has great lessons. Koine was the language of the "common folk" in the 1st century. pretty much everybody spoke it, in addition to their native language. And that is why the message of the cross spread so rapidly, it was the perfect language to ensure the Gospel's spread from Judea, Samaria, and even now, to the ends of the earth.

  • @ClassicalAcademicPress
    @ClassicalAcademicPress  12 років тому +6

    The music is from Allegri: Miserere Mei

  • @001D51
    @001D51 5 років тому +2

    Great video. Thank you. Can this be posted with the same reading but without the music? Thank you.

  • @evanbrunner3589
    @evanbrunner3589 5 років тому +6

    i keep coming back to this video because it sounds so holy

  • @leandroearth
    @leandroearth 7 років тому +2

    Beautiful, beautiful language, I'll learn everything ......
    Our Portuguese language comes (also) from Greek, so some words are easy to understand
    Greetings from Brazil
    Nice job

    • @mrnobody4147
      @mrnobody4147 5 років тому

      greetings from greece,keep trying.greek is an interesting firstborn language,great value...its my mother language and sometimes i think that this language its like its alive.i say that cause sometimes i invent my own words without a meaning and somehow it has meaning for me,its very funny to do that,mixing different words and still be funny,like i said alive,humouristic,im very happy to speak this language and i can see the greek in most languages...we love portugual

  • @llwynbardd650
    @llwynbardd650 8 років тому +17

    This is the perfect speed and audio quality for me to try to follow along, I just wish they had used Koine pronunciation!

    • @chaplainpaul5326
      @chaplainpaul5326 5 років тому +7

      The pronunciation is similar to the Erasmian pronunciation I'm learning from Mounce BBG.

    • @pearlsbeforeswine1731
      @pearlsbeforeswine1731 5 років тому +5

      @@chaplainpaul5326I was thinking about starting with Mounce BBG as well is it working for you?

    • @chaplainpaul5326
      @chaplainpaul5326 5 років тому +6

      @@pearlsbeforeswine1731 Yes, I like Mounce and I'm learning. I also signed up for ryderwishart.com and masterntgreek.com. and I watch a lot of UA-cam videos.

  • @daljin09
    @daljin09 10 років тому

    I think this is the best reasonable way to read Greek New Testament texts even though many American people cannot imitate your pronounciation, and, in some words, you still pronounce o micron as "a," upsilon as "ou," and eta as "ei." I appreciate your work. Thank you.

  • @SeverMetal
    @SeverMetal 11 років тому +2

    Still, the modern Greek pronunciation still differs from Koinè and NT pronunciation right? I'm not quite sure, but I believe the ypsilon (υ) wasn't pronounced as /i/ like in Dimotiki until somewhere in the Middle Ages.

  • @SeverMetal
    @SeverMetal 11 років тому +2

    Well if you feel tired now there's no shame in responding at a different time. I mean, it's the youtube comment section, not a phone conversation. I'd be glad to continue some other time because this is such a fascinating subject.

  • @bio2020
    @bio2020 11 років тому +2

    Actually, there are people in certain villages in the world that still speak versions of aramaic today.

  • @dt6692
    @dt6692 10 років тому +5

    Lots of comments on Erasmian pronunciation here ... but no one mentions the (beautiful but odd) choice of the background music? Gregorian Chant and Polyphony, in Latin?

    • @bburago9
      @bburago9 9 років тому +1

      +dt Miserere mei by allegri i think

    • @giuseppelogiurato5718
      @giuseppelogiurato5718 8 років тому +2

      I'm glad they didn't use Byzantine chant... it would conflict with the weird pronunciation! They can't have Orthodox monks in the background singing "efloyi i psychi-mou ton kyrion" when the reader is saying silly nonsense like "ow-toe" (instead of "afto"), right?
      Ow! my toe!

    • @bburago9
      @bburago9 8 років тому +1

      Joseph LoGiurato Lol, he ruined it with that horrible american accent, 'en ho logas'

    • @christopherskipp1525
      @christopherskipp1525 10 місяців тому

      Someone did bring it up.

  • @pyotor100
    @pyotor100 11 років тому +3

    Ancient Greek is pronounced quite differently, but this is the Erasmian pronunciation, so it's "off" even as a reconstructed pronunciation. I know most of the schools in the U.S. that teach Greek are still using it, though. Are you familiar with Stephen Daitz? That would be ancient Greek. Greek from this period was much closer to a modern Greek pronunciation as evidenced by frequently occurring misspellings found in writings of that period (ι for ει, ε for αι, "γειος" for "υιος", etc.)

  • @NguyenDoanHau
    @NguyenDoanHau 8 місяців тому +1

    Can we have the reading of Mark as well? Thank you so much

  • @---zc4qt
    @---zc4qt 2 місяці тому

    How can I find a seminary prof. who has time to answer my questions?
    ( Sadly, all of my fav. N.T. Greek scholars are no longer with us.)

  • @AyadAziz-y1s
    @AyadAziz-y1s 7 днів тому

    Hallelujah and hallelujah and amen and amen ❤❤❤❤❤

  • @r.mercado9737
    @r.mercado9737 7 років тому +3

    Beautifully done!

    • @mrnobody4147
      @mrnobody4147 5 років тому

      its a nice try,but not very good...its possitive anyway

  • @Ousios
    @Ousios 9 років тому +14

    logas?

    • @astalavisitor
      @astalavisitor 6 років тому

      λαγος ρε. λαγός! τι δε καταλαβαινεις!

    • @yquepasavieja300
      @yquepasavieja300 6 років тому +4

      No, ha logas! hahaha. I just don't get it why the emphasis on pronouncing o λογος "ha logas" is the same vowel 2 times in the word but magically the final is a "a" sound. The same with προς τον θεον, magically the omicron in θεον has "a" sound. They teach de difference in sound of ω and o, but it seems that it only has value in ο λογος and θεον. Crazy thing.

    • @mixedfilipinothings8594
      @mixedfilipinothings8594 5 років тому

      Hahaha,,,, I laughed so hard and my eyes flowing some tears,,,, by this "Logas"

    • @christopherskipp1525
      @christopherskipp1525 10 місяців тому

      It means the WORD. And, of course, Jesus Christ is the word made sarx.

    • @Ousios
      @Ousios 9 місяців тому

      @@yquepasavieja300Mispronounciation!

  • @davidmorrison2739
    @davidmorrison2739 9 місяців тому +1

    Good, but do we need music??

  • @schmutzbuch9486
    @schmutzbuch9486 11 років тому +1

    2...But in the Middle Ages, i.e. in Byzantine dialect as the pronunciation for this period is called, ypsilon, -υ, had the same pronunciation with Modern Greek which it is -i close front rounded vowel except if -υ is the second part of the diphthongs ευ & αυ. Then it is [ef] & [af] if the next word starts with silent consonant εύκολος (efkolos) & αυτός (aftos) or ..[ev] & [av] if the next word begins with resonant vowel or consonant ευαγγέλιο (evangelio) & αύριο (avrio).

  • @CopperheadSysop
    @CopperheadSysop 11 років тому +1

    1) Wikipedia isn't 100% reliable. 2) Various Aramaic words found in the text. (e.g. hosanna, amen, etc.) 3) There are various inscriptions throughout Judea that are written in Greek, Latin and even Aramaic. 4) Although the description of dialect vs. language is not sufficient for my reply but the Greek word for language (γλώσσα) is used to describe these distinct languages of that time.

  • @SeverMetal
    @SeverMetal 11 років тому

    I'm not saying it's true, I just read it on wikipedia. Likewise, I have never heard that the ypsilon was ever pronounced as /u/ during or after classical Greek.
    About 'οι' for 'υ': it apparently has something to do with the way spelling mistakes were made; writing 'οι' instead of 'υ' and vice versa. Those mistakes were made because both spellings had the same sound which, I thought, is /y/. So I don't mean that the 'υ' was ever pronounced like the English 'oi' in 'moist' if you thought so!

  • @meusisto
    @meusisto 8 років тому +17

    I think the pronunciation here is not the best, but I think it's a useful work for learners. Keep your good work.

    • @mrnobody4147
      @mrnobody4147 5 років тому +4

      yes my language is greek and he is not good,but he tries,he is close...

    • @joemonroe9456
      @joemonroe9456 5 років тому +2

      @@mrnobody4147 Perhaps you could record some videos for us.

    • @mrnobody4147
      @mrnobody4147 5 років тому +1

      @@joemonroe9456 if you tell me how and what do you mean excactly?

    • @joemonroe9456
      @joemonroe9456 5 років тому +2

      @@mrnobody4147 I meant record the bible in Greek, but there are other videos already.

  • @Yomay
    @Yomay 12 років тому

    I would want to find the background usic for this. Can anyone help me find this or something similar?

  • @bravetherainbow
    @bravetherainbow 11 років тому +1

    I've read that Jesus probably spoke mostly Aramaic during his ministry.
    Hebrew isn't a dialect of Aramaic, it's a different language. Wikipedia says they're both Northwest Semitic languages but Aramaic is its own language family and Hebrew is in the Canaanite language family. What are your sources?

  • @jacksonamaral329
    @jacksonamaral329 6 років тому +2

    cool to listen the bible being reading in this language.

  • @schmutzbuch9486
    @schmutzbuch9486 11 років тому +2

    You're right! Mea culpa..
    You were right also about the diphthong οι, that the pronunciation was the same with ypsilon υ as the French u !!
    I saw it in wikipedia too and that was a big suprise for me.
    The diphthong οι was pronounced as ü in boeotian dialect from the 3rd c. bC! But this matter deserves a research from real sources. Thanks!

    • @mrnobody4147
      @mrnobody4147 5 років тому +2

      yes my mother language is greek and he pronounce greek with english accent but he tries his best,he is close though but far away from how good greek sound.he sounds like english not greek but its a start for someone,its possitive even like that..

  • @hayunifit
    @hayunifit 6 років тому +3

    Thank you for this reading: I enjoyed both the reading as well as the background music (it's one of my favorites!)

  • @danielm.3103
    @danielm.3103 7 років тому +3

    Beautiful, thanks for this!

  • @EVENSOAMEN
    @EVENSOAMEN 9 місяців тому +1

    THANK YOU!!!

  • @andreagomera
    @andreagomera 6 років тому +3

    I love it; thank you so much for the good work!

  • @annemburada6265
    @annemburada6265 8 років тому +2

    Is ths read with an American accent of all accents?

  • @turi73
    @turi73 12 років тому +1

    thank you my bro. Lord Jesus bless you.

  • @SeverMetal
    @SeverMetal 11 років тому

    In which time period was the pronunciation of ypsilon like 'ou' according to you? Because I've read on wikipedia that ypsilon and the diphtong οι were pronounced like /y/ until Medieval Greek, when it changed to /i/ like in Dimotiki. Now wikipedia is of course not the most reliable source, but I hope you don't mind that I'm a little bit skeptical when someone says that the pronunciation of a language has been the same for over 2000 years :P

    • @christopherskipp1525
      @christopherskipp1525 10 місяців тому

      Epsilon is not pronounced like ou in koine. So, you are correct.

  • @gingernutpreacher
    @gingernutpreacher 14 років тому

    @SupernautG i agrea and i dont know much konie Greek if you find a vid that does it propely would you let me know please

  • @brensizzle
    @brensizzle 12 років тому

    Does anyone know what the music playing in the background is?

  • @thanasis3999
    @thanasis3999 5 років тому +2

    Can i request a native greek speaker please

    • @georgemonnatjr.172
      @georgemonnatjr.172 6 місяців тому

      Koine Greek is a dead language, so that's like asking for a native speaker of Latin.

  • @1025kenloach
    @1025kenloach 13 років тому +3

    Thank you very much for posting.

  • @smileministry8006
    @smileministry8006 Рік тому +35

    Shouldn't be a back ground noise interference

    • @900102xy
      @900102xy Рік тому +9

      I second this. The background music if just for a showoff. But for somebody who is new to the language like most of us, the focus is the most important.

    • @atallwytboi
      @atallwytboi 8 місяців тому +4

      Dude the background noise is literally from that one meme with the kid and helium balloon singing in the church. I could not stop laughing😭

    • @christianweatherbroadcasting
      @christianweatherbroadcasting 7 місяців тому +1

      Jesus is the only way. We have all sinned and deserve Hell. Sins that may seem small in our eyes are big in God's and are worthy of Hell, such as lying lusting and stealing. But if we repent and trust only in Jesus, he is faithful and will save us from Hell and give us eternal life in Heaven. Trust in Jesus!
      John 3:16
      Romans 6:23❤😊

    • @SeanThomasCross
      @SeanThomasCross 5 місяців тому +1

      The fact you don't know what this music is and it's significance shows you aren't ready for the Greek.

    • @MsSuperCatherine
      @MsSuperCatherine 23 дні тому

      It’s beautiful music- but a bit loud if you are trying to hear the words

  • @CarlMarks-d6p
    @CarlMarks-d6p 23 дні тому

    Logas? Or logos?

  • @sarak6860
    @sarak6860 10 років тому +7

    I happen to like this reading. Why can't people see the positive side of things?

    • @giuseppelogiurato5718
      @giuseppelogiurato5718 8 років тому +1

      because it's not correct and it sounds silly! ... it's like if someone rearranged all the letters in your English Bible and told you that the name "Jesus" is supposed to be pronounced "Chay-sows"... it's just not right.

    • @mrnobody4147
      @mrnobody4147 5 років тому

      yes it is possitive even if he is not super good,he is close...

  • @thomasng1816
    @thomasng1816 10 місяців тому

    Thanks a lot. Just wonder why λογος was pronounced as “logas” instead of “logos”? Seemed all the ο sounds as “ah” instead of “oh”.

  • @stayscintillating5035
    @stayscintillating5035 Рік тому +2

    This is awesome! Did anyone else notice the typo in verse 12 or is that just me ?

    • @tomwhite749
      @tomwhite749 Рік тому

      I did not see the error. Breathers and punctuation seemed ok as well. Westcott & Hort?

    • @jamesmoeller9366
      @jamesmoeller9366 Рік тому +1

      Matches Goodrich-Lewkasewski, Zondervan, “A Readers Greek New Testament”

  • @petertromans5599
    @petertromans5599 2 місяці тому

    What does the Miserere have to do with this text?

  • @schmutzbuch9486
    @schmutzbuch9486 11 років тому +1

    I think it couldn't be neither the German ü (ue) nor the French u because both are pronounced pretty much the same both contain -e (ou & e).
    Maybe you meant the French diphthong -ou (la bouche) which is clear close front rounded vowel like the Modern Greek -ου/ou.

    • @mrnobody4147
      @mrnobody4147 5 років тому

      yes u alone(wich in alphabet called ypsilon) is pronounced like e in english and if you put an o infront it pronounced like ou like in english,like we said perhaps the word previous in english.im greek and this guy is trying his best in the video,he is not so good,but he is close,he has an english accent its difficult to forget english accent but its a must cause greek is a firstborn language and english second,so its difficult to stay away from english.but its a help to someone even like that...

  • @turi73
    @turi73 12 років тому

    hello bro, where can i get online to see all this? koine??

    • @christopherskipp1525
      @christopherskipp1525 10 місяців тому

      I haven't found very much in the way of the N.T. being recited out loud on the web. This person's reading is absolutely the best I have heard.

  • @SeverMetal
    @SeverMetal 11 років тому +1

    Would the pronunciation of an Italian really be more authentic? Why? Languages change but accents undoubtedly change too. In my opinion, the best reader of ancient Greek would be a native speaker of some language that approximately has the same phonetic characteristics as ancient Greek.

  • @HobbesTWC
    @HobbesTWC 12 років тому +1

    You do realize that he is trying to emulate the early AD accent of the language?

  • @SeverMetal
    @SeverMetal 11 років тому

    I'm sorry, I indeed missed them. But with 'ou', do you mean the same vowel as the German 'ü' or the French 'u' in 'sur'? That's what I meant with /y/. Because if that's the case, you confirmed my question!

  • @NousChristou
    @NousChristou 13 років тому +2

    I really like the meter and the background music. Very pretty! I will add music to my own recitals.

  • @001D51
    @001D51 7 років тому +2

    If everyone is such an expert in Greek, they would know the meaning of the text being read--and I think that would result in everyone being a LOT less quick to write harsh and sarcastic comments. Let's focus on the ESSENTIAL issues in life, the heart of the matter. Good pronunciation is nice, but is not the end all and be all. The Creator of the Universe certainly calls us to put our priorities on matters more important than than (hence the first sentence of this comment).

  • @chubbicsblog3902
    @chubbicsblog3902 7 років тому +6

    are all the angry comments in this thread just trolling? Does anyone actually believe that Greek pronunciation hasn't changed in 2000 years? it would be a total anomaly in the history of linguistics.

  • @Tri5Psalms
    @Tri5Psalms 11 років тому +2

    Anyone have any idea who the person is who is reading this and if he has anymore readings?
    Thank you so very much!
    A, Christopher

  • @capt666
    @capt666 Рік тому

    Do u have the gospel of Matthew?

  • @alejandroduenas1828
    @alejandroduenas1828 Рік тому +1

    Why is the Ος pronounced as Ας is that a dialect or is that how biblical greek sound. Also the και is pronounced a little different?
    Otger than that this was beautiful and very helpful. Thank you ☦️

    • @larevolution13
      @larevolution13 Рік тому

      the pronunciation is wrong like a lot.
      this is greek accent ua-cam.com/video/MiARlwIST-o/v-deo.htmlsi=4EPO2dnFOsAeeuOE

    • @ChopinIsMyBestFriend
      @ChopinIsMyBestFriend Рік тому

      it’s some medieval reconstructed crap pronounciation called Erasmian. Modern greek is much better to use since we really don’t know what they sounded like exactly it’s probably much closer than what this is.

    • @larevolution13
      @larevolution13 Рік тому

      @@ChopinIsMyBestFriend we know how koine sounds dont tell bs most of greeks can speak koine and even ancient greek the accent you call erasmian is just english speakers tryna talk greek 😅

    • @naysikazarkada3135
      @naysikazarkada3135 Рік тому

      ua-cam.com/video/s3TyKWQ4yag/v-deo.htmlsi=Aajtf_OG5yqSAEGy

    • @christopherskipp1525
      @christopherskipp1525 Рік тому

      O(s) are pronounced as a(s), so that's o.k.

  • @CopperheadSysop
    @CopperheadSysop 11 років тому +2

    Normally I don't like to correct trolls but outrageous claims need to be proven. Aramaic, Latin and Greek were all common. In fact, if you had the original autographs then you'll surely see Aramaic. There is evidence for this.

  • @Rydonattelo
    @Rydonattelo Рік тому +3

    I was going to ask if this was the gospel of John or the the letters of John.
    I know that logos means word so from the very start I knew it was the gospel 👍🏼🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿🇬🇷✝️☦

  • @tonyxdavis
    @tonyxdavis 12 років тому

    Very good time and easy to follow. Also enjoy the music in the back round.

  • @JoshHuntnm
    @JoshHuntnm 13 років тому +2

    Great job. Very helpful.

  • @tubalador
    @tubalador 13 років тому

    Regarding vocabulary, Plutarch and Josephus definitely are not pure Attics but wrote in the same Koine(common, Universal) Greek as the NT authors(albeit a bit more polished I'd say).
    There really was no chasm between vulgar and literary Koine(common) until centuries removed from the new testament(Byzantine Greek).
    Excellent video!!!!!

  • @alanhandman2654
    @alanhandman2654 6 років тому

    I think this pronunciation may be Classical Greek, rather than Erasmian Koine. It is pretty much received that "dz" should be pronounced as a hard "z". He is also using long and short omicrons (a bit inconsistently) without any discernible pattern, at least for me. In any case, most scholars seem to think that Koine was probably pronounced not much differently from modern Greek. But Erasmian makes it easier to study grammar.

  • @bravetherainbow
    @bravetherainbow 12 років тому +1

    No the original was written in Greek. People probably spoke a lot of Aramaic at the time but that's not what any of the gospels were actually written in.

  • @FredSchuller-h2r
    @FredSchuller-h2r 4 місяці тому

    The music is beautiful but I can ‘t hear the Greek.

  • @Markos33AD
    @Markos33AD 14 років тому +2

    καλως! συ αναγιγνωσκεις μαλιστα καλως. σαφως και δηλως συ λεγεις. ευκοπον εστιν το καταλαμβανειν σε. αγαπω την προφοραν σου. ευχαριστω σοι ποιησαντι ταυτην την κινηματογραφην.

  • @jonathanfischer5292
    @jonathanfischer5292 8 років тому +1

    Love the music - anyone know what it is?

  • @Lotsahounds
    @Lotsahounds Рік тому

    Please no background noise. And why does this not sound like Greek?

    • @Moribus_Artibus
      @Moribus_Artibus Рік тому

      Because the narrator has a thick accent and doesn't know how to pronounce his Rs

  • @Flint_Ironstag
    @Flint_Ironstag 10 років тому +11

    While I'm not a fan of the Erasmian pronunciation, that's not my biggest issue here. The American English influence on your vowels is grating. Try imitating some spoken Spanish or Japanese; becoming familiar with those vowels will assist greatly in your pronunciation and will also clean up your R pronunciation a bit.

    • @mrnobody4147
      @mrnobody4147 5 років тому

      yes im greek,you are right,but he is close.not good enough but close

  • @pyotor100
    @pyotor100 11 років тому +1

    lol.... you know it wasn't that long ago that in the U.S. this was considered the "normal" way to pronounce NT Greek, and using the modern pronunciation was the "odd" way.

  • @z120p
    @z120p 12 років тому +1

    While the Greek spoken in the 1st century AD was pronounced somewhat differently from Modern Greek, it WAS NOT pronounced with an accent that sounded peculiarly American or British for that matter.
    Just as an Italian pronunciation of Latin would undoubtedly sound more authentic than a pronunciation by an Englishman; a New Testament Greek would sound better if it were read by a native speaker of Modern Greek who was aware of the phonetic differences.

  • @JibreelProductions
    @JibreelProductions Рік тому

    Why isn't "God" spelled the same in both instances? (At the beginning there was the word, and the word was with The God, and the word was holy (another use of theos).)
    Is it making a difference between the word and God?

    • @jcers
      @jcers Рік тому +5

      Greek has noun cases that indicate what that noun is doing in the sentence. Many other languages such as Latin, Russian, and German have similar systems.

    • @JibreelProductions
      @JibreelProductions Рік тому

      @@jcers Indeed.
      But this is relevant, because sayins "The God" isn't the same as saying divine...
      Pagans believed in THE GOD, and then lesser divinities, sons of God...
      And if you analyze the history, the battles between Paul the wolf of Benjamin and real Apostles, you will realize Paul believed something similar to what the pagans believed.
      While the disciples believed more in something like Judaism/Islam... concept of God...
      Jesus also believed that probably... i don't think he considered himself God... rather that probably is disturbing to him... very disturbing...

    • @jcers
      @jcers Рік тому +5

      @@JibreelProductions Jesus being some kind of lesser god doesn’t fit with the rest of the beginning of the Gospel, which very clearly states that the Logos had an integral role in the creation of every single created thing. There is also clear parallel work being done with Genesis 1:1.

    • @lambda6736
      @lambda6736 Рік тому

      ​@@JibreelProductionsHey!
      The disciples and Jesus believed (and believe) the same thing.
      Jesus is the Son of God, and is God. John 1:1-2 makes this very clear: "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. He was in the beginning with God." (ESV)
      The entirety of the Old Testament, well, testifies of Jesus. At just about every juncture Jesus expresses that He is precisely of whom the OT speaks of: and how He came to fulfill each and every prophecy written of Him, and to ultimately, as also promised, to shed His blood on the cross as propitiation (a sin offering) once and for all for our sins.
      The Psalms and the book of Isaiah are a great place to start reading if you have doubts about the nature of who Jesus is as expressed in the OT, and the books after the 4 gospels (Acts-Revelation) express precisely what the disciples believed: Hebrews and Romans are excellent starting places for that. The long and the short is that
      -Jesus is indeed God, and He said as much early and often during His ministry on Earth. If He was not God, He could not die for our sins on the cross.
      -The disciples, like many others, did not quite grasp what God's eternal purpose was until after Jesus died on the cross and ascended into heaven, and the Holy Spirit came upon them. They then accurately preach about salvation and who Jesus is.
      -There is no discrepancy between these two things.
      Hope this helps!

    • @lambda6736
      @lambda6736 Рік тому +2

      ​@@JibreelProductionsAs a small further sidenote:
      Islam and Judaism and Christianity are all mutually incompatible and are not "similar", as people claim.
      Saul, who later is called Paul, does not go to war with the other saved apostles. While still called Saul, he does persecute the early Church, but after he came to believe in what Christ had done, he works as a part of the Church.

  • @glasshammer291
    @glasshammer291 6 років тому +2

    Could have done without the music. Very distracting.

  • @barthill9578
    @barthill9578 11 років тому

    no im not making anything up, in the greek text when Hebrew is spoken its called the dialect of aramaic

  • @corkystorky
    @corkystorky 13 років тому

    you said you're reading from the Nestle-Aland 26th edition, but you seem to had forgotten that the stress for pronunciation was already included there. And neither were you reading it in Erasmian nor Modern Greek pronunciation. But thanks for posting anyway.

  • @soulakism01
    @soulakism01 11 років тому

    Why not record it in a Greek Orthodox monastery where they still use the original language of the new testament.

  • @friendlyfire7509
    @friendlyfire7509 6 років тому +1

    Is it wierd i was following along and didnt miss a beat? Yo smash dat LIKE! Pax Christi

  • @bravetherainbow
    @bravetherainbow 12 років тому

    Probably, but I don't think the American accent is what comes from that. I assume he would sound very similar if he tried to speak modern Greek.

  • @capt666
    @capt666 Рік тому +1

    Where can I have the full gospel of John?

    • @naysikazarkada3135
      @naysikazarkada3135 Рік тому

      ua-cam.com/video/s3TyKWQ4yag/v-deo.htmlsi=Aajtf_OG5yqSAEGy

    • @naysikazarkada3135
      @naysikazarkada3135 Рік тому

      Αλλά είναι με την προφορά των ελληνικών που διαβάζονται στην εκκλησία.Αυτος διαβάζει όπως διάβαζαν πολύ παλιά....στην εποχή του Ομήρου.....οι Έλληνες δεν σταμάτησαν να διαβάζουν αρχαία ελληνικά το Ευαγγέλιο.Αλλα η προφορά άλλαξε....Άμα πας στα Ιεροσόλυμα ή στην Ελλάδα θα ακούσεις το ευαγγέλιο ,όπως στο βίντεο που στο στέλνω.....

  • @chaosPneumatic
    @chaosPneumatic 13 років тому

    Is this modern Greek or Koine Greek?

  • @KiwiChristian
    @KiwiChristian 9 років тому +24

    To all the haters out there; you do one better and post it and see how good yours is :)
    ok?

    • @AslansMane88
      @AslansMane88 9 років тому +3

      +KiwiChristian They are not haters - they are scholars, and thus know things you and I do not, hear things as you and I do not.

    • @JohnDoe-rw4hl
      @JohnDoe-rw4hl 9 років тому +1

      +KiwiChristian Challenge _accepted_!

    • @KiwiChristian
      @KiwiChristian 8 років тому +1

      +Joseph LoGiurato so you know first century Greek people!! Bro you are old... You must really enjoy that early first service at church. Plus I do know Maori people, and there language (like English) changes dramatically with time and culture. Thank for proving my point :)

    • @ernestratnayakeable
      @ernestratnayakeable 8 років тому

      I

    • @giuseppelogiurato5718
      @giuseppelogiurato5718 8 років тому

      oim surry, ee sepooz yau kun proineens thongs hoo eever yau wint.

  • @Ousios
    @Ousios 8 років тому +2

    logas? theas? anthropas? tou phoutas?

    • @martinbogart
      @martinbogart 5 років тому +1

      The pronunciation is excellent. It is not modern Greek pronunciation. It is Erasmian Pronunciation. The Greek that you hear at an Eastern Orthodox Church is modern Greek. If you learn Erasmian Pronunciation first, it will help you with orthography and paradigm memorization. Several of the vowels and diphthongs (combinations of two vowels) are pronounced with the same sound in modern Greek. I used the Erasmian Pronunciation for years before I started listening to Modern Greek speakers read the Koine Greek New Testament. It was an easy transition. Judging from these comments by native Greek speakers, transitioning in the other direction is not so easy.

  • @warnford
    @warnford 11 років тому

    Despite being nothing like current Greek, this is the standard 'new' pronounciation and is used v widely in English.

  • @marriageyoichihyuga
    @marriageyoichihyuga 5 років тому

    No BGM please.

  • @umeeeeeee
    @umeeeeeee 5 років тому +2

    0:10 start

  • @chaosPneumatic
    @chaosPneumatic 13 років тому

    @mrmark262 The new testament was originally written in Koine Greek. By reading a translation, the reader misses the subtleties and nuances of the speech, causing many concepts and ideas to be lost in translation without proper footnotes. The original material will always be superior to a translation no matter what the text or medium.

    • @alexandreperusio1303
      @alexandreperusio1303 Рік тому

      There are a lot of things to appreciate in the koine Greek. But anyone can be saved by the simple message of the cross, not only the ones who read it in Greek.
      The Gospel is a good message, and is saying that you cannot save yourself, you're a sinner, unable to do good. But God has done everything sending his own son to die in your place, do you accept him? Reject him? Solemn question...
      John 3:18: "He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God."

  • @NousChristou
    @NousChristou 13 років тому +1

    Where do you think the KJV came from? It was 70-80% based on Tyndale's work which itself was from the Hebrew, Aramaic and Greek texts. How long before discuss turns into disgust and debate into hate. Really, Christians have far more in common than in difference and we are about to be overcome. Small talk and bickering over versions will soon bring us down!

  • @ncarmstron
    @ncarmstron 5 років тому

    The American accent works for me, since everyone in my Greek group has one as well.

  • @giuseppelogiurato5718
    @giuseppelogiurato5718 9 років тому +4

    OK, I'm not a linguist, nor am I Greek, but my mom is an Orthodox Christian, so I am not just trying to sound smart when I say that this guy's pronunciation sounds REALLY weird to me... Is this really how Koine Greek is supposed to sound? This is probably acceptable pronunciation for biological or medical Greek words, (I'm guessing it's NOT a native Greek man reading this) but it does not sound ANYTHING like it does when the Evangelion is sang in our local Greek church... (for example, he says "ow-toe" instead of "afto", "b" instead of "v", he uses an "H" sound at the beginning of vowel words, etc... I always thought those were features of Classical Greek, not Koine.) Plus, it almost sounds like he is trying to follow a Polynesian style pronunciation with all those glottal stops; it's very "herky-jerky"... but maybe that's how they spoke back then... I will appreciate any clarification that anyone out there can offer... I know I am probably really stupid; that is why I'm asking questions.
    (Also, isn't that Latin music in the background? just saying...)

    • @giuseppelogiurato5718
      @giuseppelogiurato5718 9 років тому +2

      Ha-ha... I just read all the other comments here... it seems that Greek people think he speaks very strangely too! I'm just a high school-educated Italian American, but this is not what I know as "Elleniki". :-)

    • @naegling3
      @naegling3 9 років тому +5

      +Joseph LoGiurato it's the pronunciation of American/British academia and protestants. It's funny because they seem to forget that greeks are still a people who mostly understand the Koine language.

    • @hebrewgreek7420
      @hebrewgreek7420 7 років тому

      www.biblicallanguagecenter.com/koine-greek-pronunciation/

    • @hebrewgreek7420
      @hebrewgreek7420 7 років тому

      www.biblicallanguagecenter.com/greek-mp3-samples/

    • @NathanaelKuechenberg
      @NathanaelKuechenberg 5 років тому

      Αλήθεια

  • @andree1991
    @andree1991 5 років тому

    Im native spanish speaker and i dont know greek at all but this sounds like an anglo reading it.

  • @disastron30
    @disastron30 11 років тому

    As i said, two letters. First one is k and the second is αι wich is pronounced as ε. So the pronounciation of και is not k a i but κε.