I like how for the French dub and only the French dub, you can hear Jax making panic panting noises like he doesn’t know what’s happening, which works 4:09
i love in the turkish dub instead of "are you smiling" gangle says "our first thing is smiling (smth like that)" and then jax says "no thanks (smth like that)" gangle goes "and why is that."
@@birundertalefani ama niyeyse ingilizceye göre başka anlamda kullanıyor (aynı neden ama birinde neden gülümsemiyor birinde neden gülümseme kalsın diyor)
You can hear Jax nervously breathing in the french version when he's forced to look at the screen with the masks, personally that detail made it even more terrifying
4:41 "pero antes de empezar" "but before we start" "primero lo primero" "first things first" "estas sonriendo??" "are you smiling??" "ah, no??" "Oh, no??" "porque no..." "why not..." "espera para (???) nadie me ve, cierto??" "wait stop (???) nobody sees me, right??" "es hora de tu evaluación de desempeñoo~" "It's time for your performance review~" :) :(
@@skechskechovsky4854 ты в курсе что тут все англ и еще он сказал то что он сказал что на Японском и Русском Генгл как будто реально сходит с ума? Переводчик лень включить? Он же встроен в сами комменты...
this is the first time I've ever seen the Australia flag be used for English, Usually it's the UK or US I'm a little grateful in seeing it but it's honestly so ethereal
Bro, I'm scared of the Latin Spanish one when Gangle says you're smiling and Jax tells him and stops and Gangle says in a dark and dry tone "why not" it was so scary 😭
Gangle's voice is fitting in every language, and yet I love Jax's voice in English, French and Russian languages, especially in German... Like he's making sounds of pain in German( 2:34 ) 😮 Edit: WHAT 171 likes?! Thanks😮
@@EndermanKing1990 There is some mistake "한국인" means korean "people" "한국어" is the right word which is appropriate in that situation :) And "普通話" or "中華民國 國語" is more appropriate than using "國語" instead. (Well, it doesn't mean that using "國語" is wrong, but most of the Chinese use 普通話, and ,中華民國 國語 more than 國語)
"Weh(왜)?" Means "why?" In Korean. In that situation, gangle is asking( -force- ) jax, why he isn't smiling💀 🤓👆 +As I am not very fluent of speaking English, so what I responded to you guys might be sounds quite awkward.
@@민트색을좋아하는그림 i figured it meant something along those lines it's just that i, as someone who only speaks english (+ tiny bits and pieces of other languages i picked up naturally), find humor in pointing out what some things in other languages sound like to me :3
Sorry to be the typical "🤓", but actually it's "¿Por qué no?" They are very alike, but porque and por qué are completely different: Por qué = Why Porque = because And also, there is "porqué" which could be translated as "reason/motive". Hope this helps :p
This show was already incredibly unhinged, but this scene in German, Korean, European French and especially Japanese sounds so, SO much more unhinged, and I love it. 😂🤣
as someone who understands what the Chinese dub was saying, i love how gangle sounded like she truly lost it with the way she said 能力 (néng lì/capability, ability etc)
I'll say a really small detail: In Eng audio when gangle says "Why not?" you can hear a small buzz. And the frequency of it is smth about 60Hz. In German/Ukrainian/Рolish dub buzz has frequency of 50Hz. Sense of this detail is that NTSC region (USA) frequency of the power lines is 60 Hz, so VCRs, charging supplies and other things may buzz at this frequency. In the PAL region (Europe) power lines have frequency of 50Hz. I knew thia information, but I didn't know where to say it, so I found this detail. Sorry for English!
i love how in Turkish (my language) they didn't directly translate the scene. instead gangle goes "önceliğimiz gülümsemektir." (our first priority is to smile.) and jax says "kalsın." (no thanks.) and gangle is like "nedenmiş?"(and why would that be?) imo the way she says "nedenmiş?" is really eerie lol
The VA KNEW her assignment!! Like holy SHIT!! throughout the episode she NAILED every vibe and emotion TOO well. It also helps that this is one of the VERY first episodes which had the BEST transcript for the voice-actors, so far. Plus… drunk ragatha WAS HONESTLY INSANELY good for no damn reason!!
Wow, I’m absolutely overwhelmed that this video has reached so many people! 😊 Thank you to every single one of you who watched, liked, commented, or shared it - you’re all amazing! 🙏❤
I'm Brazilian but even with this video comparing the languages I still do think so 😭😭😭😭 Not just because of the talented voice actors, I think that our language's intonation is way more dramatic than most of the languages
Yes, she is lmao, i watched the episode on russian and she her "losing sanity" mode is quiet... hard. oh and yeah. One joke i loved translation (with touilet): "Jax, it seems like touilet became a bio-weapon. It must ne neutralized!" "Uh... but don't chemical squad/chemical army do it?" (PS, yes, i tried to translate the translarion, i am sorry if i wrote on broke English)
@@pocelyi_v_popky11there's also one interesting use of idiom. Jax says in english "No, I don't care about any of this." while in russian he says «Нет, мне как-то фиолетово.» (literally "no, it's like purple to me" but this "it's purple to me" is russian idiom that means "i don't care about it").
German Jax is scared for his life 😂 And in Turkish he's like "Bir Saniye Bir saniye bekle lütfen" dude is BEGGING her to stop I'm dying 😂 I don't speak Turkish, tho I want to learn it, my mother language is Arabic, and gangle sounds super cute in it 🥺💜
"are you smiling?"
"eh.. no 😓"
*"w h y n o t?"*
Gangle said calmly.
Yes.
ouch my eyes 😱
so -fucking- true
reference to ‘Harry, did you put your name in the goblet of fire? Dumbledore said calmly.’’ ‘’HARRY! DID YOU PUT YOUR NAME IN THE GOBLET OF FIRE?’’
Овощ
I love how fitting gangle's voice is in every language
Hi, Robot Jones!😃
Agreed 👍
Couldn't agree more.
I thank Glitch so much for choosing a lot of studious of dubbing for achieving more audience, lol.
She sounded posh in Hindi.
Robot Jones pfp ❤️
I like how for the French dub and only the French dub, you can hear Jax making panic panting noises like he doesn’t know what’s happening, which works 4:09
We have amazing voice actors in France
@@theortheo2401you take the déssin animé quite seriously from what I’ve seen.
@@connormclernon26 We usually do ! Especially for shows like this.
@@connormclernon26 except for rich people in Caesars
Ikr
2:29 The "why not?" in german dub sounds really serious other than the other languages...
Its because we germans need to die for our boss to get accepted as the worst employee
It would be shocking if it wasnt that seriously delivered
"w i e s o n i c h t?"
German is the most Psyco in my opsion
@Just.a.Moroccan.Guy-99 you Kind of Sound mean
top 3 the idiomes with the phrase "¿why not?" (In my opinion):
1. Japan 5:43
2. Russia 6:11
3. Spanish 4:48 and Deutsch 2:30
Why in Russian it sounds like she says “whatchu mean нет”
@@CrazyNebulob5577 "почему нет?" - "pochemu net?" - "why not?"
@@CrazyNebulob5577Cuz that's how it is. In Russian it sounds like "почему (pochemu) нет" - "why not".
(I hope I understood your question correctly)
German gangle "why not" is isonade from fisch
Spanish gangle sounds so cuteee (my language)
I swear, Japanese makes cute sound cuter, and creepy sound creepier
I love Japanese 😭
XD????
luodingo is happy now
The Japanese dub is great, I still can't get over how the Stupid Burger is called "baka-baga".
그렇군요
gangle sounds like a maniac in german😭
More scary then og fr 💀💀💀
I love Jax's voice in german so much
I am learning German, and am I the only one that felt gangle's voice kinda weird or is it normal?
@@christophernugroho1307as a german, she sounds insane actually. Except for the "Wieso nicht?" (Why not?)
WHY IS IT BETTER THAN ENGLISH
i love in the turkish dub instead of "are you smiling" gangle says "our first thing is smiling (smth like that)" and then jax says "no thanks (smth like that)" gangle goes "and why is that."
Aslında gangle why not diyor yani nedenmis veya neden olmasın gibi
@@birundertalefani ama niyeyse ingilizceye göre başka anlamda kullanıyor (aynı neden ama birinde neden gülümsemiyor birinde neden gülümseme kalsın diyor)
@@sibeluysal8370 anladim tşk
Bu arada bütün bayraklar kusursuzken
neden Türk bayrağına geldiğinde çizikler var?
@@softy_0fficalDikkatli bakarsan diger bayraklarda da o tarz yıpranma izleri var kullandıklari görselle alakali herhalde
My BLIND ranking of "why not😐"
1: 8:03 Polish
2: 6:12 Russian
3: 3:26 Ukrainian
4: 5:44 Japanese
5: 2:31 German
6: 2:58 Filipino
7: 8:58 Indonesian
8: 1:36 Korean
9: 00:13 English
10: 7:35 Hungarian
11: 3:54 European French
12: 1:08 Arabic
13: 4:49 Latin Spanish
14: 00:40 Brazilian Portugeese
15: 5:17 Turkish
16: 2:03 Hindi
17: 6:40 Dutch
18: 4:22 Thai
19: 7:08 Mandarin
20: 8:30 Vietnamese
Its BLIND ranking👍
If Polish is your number 1 pick, then you are a Skibidi Sigma. 😂
@@Galaviste
1. Its just my opinion
2. Give mom back the phone lil bro
Polski najlepszy
@@kubsonorpl975 it's probably a reference to where the end of ep 3, polish dub caine says skibidi sigma
"at bakit?"
6:12 "Почему нет?" That's very beautiful
Ага, спасибо за такую прекрасную озвучку.
Согласен
What did you say
@hiennguyen-hc3jh "Почему нет?" means "Why not?"
Согл
6:10 Gangle has it creepiest in Russian bruh 💀
honestly, this voice confused me, for some unknown reason I thought about this phrase constantly. I am яussian by the way
настало время переоценки персонала~ тунц-тунц-тунц
Это звучит как... недоумение
Ага
ГОООЛ
Japanese Gangle has the most creepy "why not?" delivery, IMO.
なんで?
@@i_am_totlyawsum 彼女はとても落ち着いていて頭がおかしく聞こえる
As a German ....i got chills in German and english but japanese Not so much
それは私には合わないけど、人によって意見が違うのは分かる
F4
The Japanese one is so good she actually sounds like she’s losing her mind
嬉しくなります
Brazilian ?
Also the polish one sound like she is a robot
翻訳させていただきました!日本の声優さん?も凄いですよね!でもあなたの国の声優さんも上手です!日本のことを褒めてくれて嬉しいです!ありがとうございます!語彙力がなくてすいません!
@ことやろう あなたの言語はとてもきれいです!
5:55 GANGLE SOUNDS SOO CREEPY WTH
A little voice vibration in the end add lot of breaking effect
私は日本人ですが日本人の私でも少し怖いです…
I love that digital circus was translated so well in so many languages, high quality by the way
All 20 languages:
0:04 - 🇺🇸 English
0:31 - 🇧🇷 Brazilian Portuguese (my mother language 😄😄😁)
0:59 🇸🇦 Arabic
1:26 🇰🇷 Korean
1:54 🇮🇳 Hindi
2:21 🇩🇪 German
2:48 🇵🇭 Filipino
3:17 🇺🇦 Ukrainian
3:45 🇫🇷 European French
4:12 🇹🇭 Thai
4:40 🇺🇾 Latin Spanish
5:07 🇹🇷 Turkish
5:35 🇯🇵 Japanese
6:03 🇷🇺 Russian
6:30 🇳🇱 Dutch
6:59 🇨🇳 Mandarin
7:26 🇭🇺 Hungarian
7:54 🇵🇱 Polish
8:22 🇻🇳 Vietnamese
8:49 🇮🇩 Indonesia
9:16 Outro
Btw, I'm learning Vietnamese (I know, nobody cares)
🇬🇧 English
Have fun learning the language ^^
@@AnimationMultilanguage Cảm ơn! (thank you)
Yo igual
I hope you have fun learning it!
You can hear Jax nervously breathing in the french version when he's forced to look at the screen with the masks, personally that detail made it even more terrifying
Really?😮
@MariaDasGracasRaymundo Rise you volume up when his face is in all the screen, there's the moment
I am French
🇦🇷
@Anniko111officielmoi aussi!
声優さんの凄さが分かりますね...!どの言語でも原語版に近い...
それなです!でもやっぱり自分の国の声優さんの声が1番安心します!語彙力なくてすいません!
日本語jaxの翻訳違う気がするno body can see this rightって誰も見てないよね?みたいなニュアンスで言ってるのに 誰も見てないはずだろ?って変なかんじする
これが 5:37 語
Speak English dude
わかります、軽く見るだけのはずがフルで視聴してしまった
4:41
"pero antes de empezar" "but before we start"
"primero lo primero" "first things first"
"estas sonriendo??" "are you smiling??"
"ah, no??" "Oh, no??"
"porque no..." "why not..."
"espera para (???) nadie me ve, cierto??" "wait stop (???) nobody sees me, right??"
"es hora de tu evaluación de desempeñoo~" "It's time for your performance review~"
:) :(
El traductor de momos
The translator of memes
@@k4lle_nDo you know the song from Heaven Says?? (te sabes la canción de heaven says??)
That "Espera, para" translates as "Wait Stop" in that context
@sofiatheultimatebiologist5302 I'll fix it :)
JAPANESE GANGLE VOICE ACTING IS PHENOMENAL, SHE SOUNDS SOO CREEPY, AND LIKE SHE'S ACTUALLY LOSING HER MIND.
The Russian and Japanese Gangle dubs sound like they’re genuinely losing their minds💀🙏
And germany ☠️
Согласен, у нас очень хорошо стараются над озвучкой
Да
@@skechskechovsky4854 ты в курсе что тут все англ и еще он сказал то что он сказал что на Японском и Русском Генгл как будто реально сходит с ума? Переводчик лень включить? Он же встроен в сами комменты...
this is the first time I've ever seen the Australia flag be used for English, Usually it's the UK or US
I'm a little grateful in seeing it but it's honestly so ethereal
Glitch is based in Australia too iirc
SMG4 is an Australian Channel, he owns GLITCH Productions
I’m not sure if that’s Australia, maybe it’s New Zealand idk
No, I think it's Australia
@@AverymaticsYT It's most definitely the Australian flag.
I'd know since I am Australian
Слушать перевод-❌
Слушать жоский музон в конце всех переводов-✅
Согласен
Жиза, ну блин, реально качает же
Жиза
Я эту музыку на матеше спаминаю😂
Реал
Polish, Turkish, Dutch “why not”s were the creepiest, but nobody talks about them
What about russian?)
2:40 sounds like Ms Delight speaking in german
She also sounds like shes about to cut Micael (Jax)on in pieces
Bro, I'm scared of the Latin Spanish one when Gangle says you're smiling and Jax tells him and stops and Gangle says in a dark and dry tone "why not" it was so scary 😭
I KNOW it's sounds so different from her usual tone
"Porqué no."
@@Sa7urnz_channel_123 por qué no/why not
BFDI PORFILE PICTURE SPOTTEEEEEED
@@Silver_storm15 Eh?
え!やばい…!他の国の言語で聞いても全然違和感ないだと、?!声優さんって凄いんだなぁ…!
あと日本語来た瞬間の安心感えぐいなw同士おる?🇯🇵
追加・こんなにいいねもらったん初めて……!ありがとうございます!
はい!日本語吹き替えは私が兄と一緒に最もよく聴いているものの一つです
日本語超嬉しかった!😊😊😊😊😊😊❤❤❤❤❤❤
私自身はロシア出身で、翻訳者の助けを借りてこの文章を書いていますが、日本語は一番かっこいい言語だと思います。かわいいと同時に怖いです。❤
Gangle's voice is fitting in every language, and yet I love Jax's voice in English, French and Russian languages, especially in German... Like he's making sounds of pain in German( 2:34 ) 😮
Edit: WHAT 171 likes?! Thanks😮
I didn’t get why people were crushing on him until I heard his German voice
@gothnerd887 i don't crush on him, it just fits him I quess...
@@gothnerd887 I take that as a compliment
1:28 why is this the most perfect one
5:45 must be the calmest なんで non-japanese people ever heard
00:05 🇬🇧/🇦🇺 English
00:33 🇧🇷 Português Latim
01:01 🇸🇦 عربي
01:28 🇰🇷 한국인
01:56 🇮🇳 हिंदी
02:23 🇩🇪 Deutsch
02:51 🇵🇭 Filipino
03:19 🇺🇦 Українська
03:46 🇨🇵 Français
04:14 🇹🇭 ไทย
04:42 🇺🇾 Español Latino
05:09 🇹🇷 Türkçe
05:37 🇯🇵 日本語
06:04 🇷🇺 Русский
06:32 🇳🇱 Nederlands
07:00 🇨🇳 國語
07:28 🇭🇺 Magyar
07:55 🇵🇱 Polski
08:23 🇻🇳 Tiếng Việt
08:51 🇮🇩 Indonesia
portuguese brazil isn't derivative from spanish
The Korean says Korean pearson because Korean language and Korean people are different
@@EndermanKing1990
There is some mistake
"한국인" means korean "people"
"한국어" is the right word which is appropriate in that situation :)
And "普通話" or "中華民國 國語" is more appropriate than using "國語" instead.
(Well, it doesn't mean that using "國語" is wrong, but most of the Chinese use 普通話, and ,中華民國 國語 more than 國語)
@민트색을좋아하는그림 So it's good or bad, I don't understand
@@EndermanKing1990 "한국어":korean language
"한국인":Korean people
You just made our language people now☠️
1:36 "weh." -korean gangle 2024
Lol
Gangle : 왜.
"Weh(왜)?" Means "why?" In Korean.
In that situation, gangle is asking( -force- ) jax, why he isn't smiling💀
🤓👆 +As I am not very fluent of speaking English, so what I responded to you guys might be sounds quite awkward.
@@민트색을좋아하는그림 i figured it meant something along those lines
it's just that i, as someone who only speaks english (+ tiny bits and pieces of other languages i picked up naturally), find humor in pointing out what some things in other languages sound like to me :3
Lol
Omg the latin Spanish dub is really good in this!! The delivery on "¿porque no?" (Why not) gets me
Sorry to be the typical "🤓", but actually it's "¿Por qué no?"
They are very alike, but porque and por qué are completely different:
Por qué = Why
Porque = because
And also, there is "porqué" which could be translated as "reason/motive". Hope this helps :p
@ it was like 6 in the morning dude i just misspelled it.
I am a native Spanish speaker.
@Justapikachu577 oh, sorry! I knew I was being annoying but I still wanted to help, lol
And me here saying por q bc im lazy
Me encanta como todos ustedes podrían hablar en el español ya que es su idioma nativo, pero deciden hablarse en inglés igual jahajjaa
This show was already incredibly unhinged, but this scene in German, Korean, European French and especially Japanese sounds so, SO much more unhinged, and I love it. 😂🤣
Gangie is my fav and i love all her voice lines😊
as someone who understands what the Chinese dub was saying, i love how gangle sounded like she truly lost it with the way she said 能力 (néng lì/capability, ability etc)
能力呀!
8:02
The "Why not" in polish scares me 😰
Random fun fact: in Polish, it's actually just "why..?" Instead of "why not?"
6:11
"п о ч е м у н е т ?"
FINALLY SOMEONE AGREES WITH MEH 😨😨😨😨
Finally someone noticed the Polish version
dlaczego?
My beautiful language❤
the delivery of "It's time for your employee reevaluation!" in Turkish is insane
Not gonna lie, its kinda cute to listen❤
와 깃발이 많아서 정말 대단하네요☺️🤲
German jax actually sounds like he's freakin tf out once the arms grab him
0:05: English
0:32: Brazilian Portuguese
1:00: Arabic
1:27: Korean
1:55: Hindi
2:23: German
2:50: Filipino
3:18: Ukrainian
3:46: European French
4:13: Thai
4:41: Latin Spanish
5:08: Turkish
5:36: Japanese
6:03: Russian
6:32: Dutch
6:59: Mandarin
7:27: Hungarian
7:54: Polish
8:21: Vietnamese
8:49: Indonesian
Jax freaking out in German was just so perfect
Gangle's, "It's time for your employee evaluation" sounds WAAAAAAAAAAAY too creepy in Polish ngl
~~(•v•)~~
Gangle saying “why not” in Filipino sounds like a ✨B A D G I R L✨
I know
✨✨At Bakit?✨✨
I'll say a really small detail:
In Eng audio when gangle says "Why not?" you can hear a small buzz. And the frequency of it is smth about 60Hz. In German/Ukrainian/Рolish dub buzz has frequency of 50Hz.
Sense of this detail is that NTSC region (USA) frequency of the power lines is 60 Hz, so VCRs, charging supplies and other things may buzz at this frequency. In the PAL region (Europe) power lines have frequency of 50Hz.
I knew thia information, but I didn't know where to say it, so I found this detail. Sorry for English!
"are u smilling? "
"why not"
どの声もとても合っている
i love how in Turkish (my language) they didn't directly translate the scene. instead gangle goes "önceliğimiz gülümsemektir." (our first priority is to smile.) and jax says "kalsın." (no thanks.) and gangle is like "nedenmiş?"(and why would that be?)
imo the way she says "nedenmiş?" is really eerie lol
I love german, this voice is very cool
0:41
''poque no'' HAHAHAHAHHAHAHAHAHHAHAHAHAHJAHJAHJHJ
Jax says in English: Nobody can see this right?
In German: Das ist versteckte Kamera oder? (So this is hidden camera right?)
8:12 Polish is Best Creepy Version
I am from Poland…but anyway
NO yak tam mojej skibidi sigme???
(・∀・)
I noticed that Russian and Polish are somewhat similar
I love being polish
Ja jestem z polski
6:12 ПОЧЕМУ НЕТ?😳*СМОТРИТ ПРЯМО В ДУШУ!* 6:20 НАСТАЛО ВРЕМЯ ПЕРЕОЦЕНКИ ПЕРСОНАЛА! :D
Потому что 😂
@@carterandfriends3359 *Смотрит ему прямо в душу*
8:03 Dlya chego?
@@carterandfriends3359 *смотрит ему в душу*
@@ЯрославОборин-в9п почему нет?😳
thank goodness no brainrot from Polish this time
As a Pole, I find it terribly funny that Polish dubbing is now associated only with Skibidi Sigmas
The Stupid Sauce is called "Brainrot Sauce" on the Dutch dub, your welcome 😃👍
ngl, I came here to check just in case
6:04 I love how Gangle says in the Russian version "why not?"
Yes ist prety cool but have you heard German ( 2:23 ) she sounds like shes about to cut Micael (Jax)on in pieces like Michle Myers
- Перед тем как перейти к делу, сначала о главном, ты улыбаешься? :)
- Эммм, нет -_-
- *...Почему нет?...*
Gangle's voice fits so good on Brazilian, German voiceover😭
Sim mano
que bom que você gostou da dublagem brasileira 😄
As a brazilian, I can say that the brazilians voice actors are always literally AMAZING!!!
my favourites our of these:
Russian
Ukrainian
Latin Spanish
Japanese
Mandarin
Я тоже люблю мандарины на новый год
@_Dudec_ а гей порно?
Im Latin Spanish
@@_Dudec_ а кто не любит?
Why does russian sound so creepy😂
Почему бы и нет
we are creepy people
I mean, it's supposed to be creepy?
If Murder Drones alone was creepy, this is nothing
Because it is great and powerful language.
Weird how Gangle's french "why?" is said in an annoyed tone, was it originally meant to sound like she's annoyed, or is it just me?
The voices for Gangle for each language are quite fitting.
6:08 You got captured by the KGB and being turned into a winter soldier
コメント欄を見てると、みんなそれぞれ好きな言語があってどの言語も愛されてると感じますね!私は韓国が特にお気に入り。
ガングルの再評価台詞の後の画面切り替わるシーン、フランス🇫🇷3:45だけ「っ、……ッ!?」って感じで動揺の息遣い入ってるの大変癖
I love the dubs where they extend the last word; it really adds to the creepiness of the scene
I love her wavy arms before the reevaluation
Как она мило сказала- "Почему нет?" 😂🤣🤣🤣🤣
Это смешно и одновременно жутко
@@oria_olyaи довольно мемно
По мне наоборот холодок пробежал 😅
Почему нет?..
согласна, когда первый раз смотрела аж несколько раз перематывала и переслушивала это :3
1:06 The "walim la?" in arabic it's very adorable lmao
The VA KNEW her assignment!! Like holy SHIT!! throughout the episode she NAILED every vibe and emotion TOO well. It also helps that this is one of the VERY first episodes which had the BEST transcript for the voice-actors, so far.
Plus… drunk ragatha WAS HONESTLY INSANELY good for no damn reason!!
@Khontadhondato What
@@Skeletós342 what confused you? Which part?
AM catnap?
@@Khontadhondatoexactly!!! And the voice actress voices both of ragatha and gangle, she's really good!
"Are you smiling?" 😊
"Why not?" 😐
0:05 english
0:33 brazilian portugese
1:01 arabic
1:28 korean
1:56 hindi
2:23 german
2:51 filipino
3:19 ukraine
3:46 french
4:14 thai
4:41 Latin
5:09 Turkey
5:37 Japanese
6:04 Russian
6:32 Dutch
7:00 china
7:28 hungary
7:55 polski
8:23 Viet
8:50 indonesia(last one)
9:18 outro
3:09 Evaluation 🤫
Wow, I’m absolutely overwhelmed that this video has reached so many people! 😊
Thank you to every single one of you who watched, liked, commented, or shared it - you’re all amazing! 🙏❤
No problem!
Hablas español?
5:50 jax queda exactamente con el círculo de Japón
Soy uruguayo, se me hace curioso que haya usado a Uruguay como símbolo de idioma español latino jajajaj
@@Alex_SCPF Yo pense que pondría a España o a México la verdad jaja
@@Alex_SCPF Yo no sabía que Uruguay había doblado el español latino 😂
8:25 my brother think she said "go home”
a dublagem japonesa é perfeita, da um pouquinho de suspense ❤❤
Turkish 5:09 Japanese 5:38
Джекса доводят до инфаркта на протяжении 9 минут смотреть без СМС и регистрации
*Джекса доводят до инфаркта на протяжении 9 минут на всех языках смотреть без кредитной карты, почты, СМС и регистрации
4:42 MY LANGUAGE!!! YIPPIEEEE!!!!
ME TOO
El "Por que no" de Gangle fue bastante creepy la verdad
@@maximoarana5549 Concuerdo contigo
@@maximoarana5549a mí me dio bastante ternura la verdad
@@pnshsq3039 la cara es tierna sola, pero acompañada con el tono de la voz 💀
Bro Hindi, Latin Spanish, and German have my vote
I really love how all of gangle’s voices in all dubs match her character a bit
Thank you for finally doing dutch(which is my language)
russian gangle got me off guard
I LOVE THE FILIPINO ONE❤️❤️❤️❤️
In my opinion the best ones are in English, Brazilian Portuguese, French and Spanish.
Yes
nós agradecemos ☺️
@juliajoyce156 no problem 🙃
True
На русском фраза "Почему нет" Лучше всех проработана. Твоё мнение конечно, но я не соглашусь
Why in brazilian gangle look so scary😭😭 but i like the english
I'm Brazilian but even with this video comparing the languages I still do think so 😭😭😭😭
Not just because of the talented voice actors, I think that our language's intonation is way more dramatic than most of the languages
Yeah, in Brazil we have special thing in voice acting (not bragging)
But I don't find her scary
Why is russian so scary at "why not"
Polish is scary😮
Japan is.. yeah
Bc people cared about result ig
Jax in brazil got me with "WAWAKIWA"
She literally broke the fourth wall by talking though a tv
0:41 New flag of a Brazil has just dropped.
You know was funny? She did perfect on face fitting of the brazil flag, like a faced and talking brazil. Don't forgot that i'm a brazilian
American, Russian, Korean and Japanese are the best so far
Да.
German/Deutsch actually fits pretty well. But I love how I can actually kind of understand the Japanese, lol. Gangle's "Nande..." is creepy, lol
Thanks for adding philippines😊
ano! wow!! hindi ko na kita sa Digital circus ayon! ahaha!🤣🤣🤣
Russian Gangle is so creepy..😦😦
Yes, she is lmao, i watched the episode on russian and she her "losing sanity" mode is quiet... hard.
oh and yeah. One joke i loved translation (with touilet):
"Jax, it seems like touilet became a bio-weapon. It must ne neutralized!"
"Uh... but don't chemical squad/chemical army do it?"
(PS, yes, i tried to translate the translarion, i am sorry if i wrote on broke English)
@SOMAS.2008 I'm your fan
@@pocelyi_v_popky11there's also one interesting use of idiom. Jax says in english "No, I don't care about any of this." while in russian he says «Нет, мне как-то фиолетово.» (literally "no, it's like purple to me" but this "it's purple to me" is russian idiom that means "i don't care about it").
Да . У меня тоже ощущение хоррора в этой сцене в русском дубляже
Актриса постаралась на славу
German one being more muffled makes it even creepier
3:34 it sounds like Gangle is saying "Knock Knock Jax"
German Jax is scared for his life 😂
And in Turkish he's like "Bir Saniye Bir saniye bekle lütfen" dude is BEGGING her to stop I'm dying 😂
I don't speak Turkish, tho I want to learn it, my mother language is Arabic, and gangle sounds super cute in it 🥺💜
İm live in turkish
เสียงพากย์ jungle ในตอนภาษา Russia ตอนที่แจ็คบอกว่า(ไม่)มีเสียงเหมือนกับ (back room)มาได้อย่างไร??
6:07 как же стрёмно прозвучало "Почему нет?"
По мне так довольно мемно🤣
2:35 tomato🍅tomato🍅tomato🍅tomato🍅tomato🍅tomato🍅
XD
😮
In Brazil sound likes
"Massa massa massa 😢"
Warte🗣️🗣️
7:35 “Vietnam”
I thought I was the only who misheard it lol
Lmao
Our french translation are probably one of the best :D
"Czy się uśmiechasz?"
"Uh ..nie?"
"C.Z.E.M.U.?"