American was Shocked by India, Indonesia, Vietnam Word Differences!!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 сер 2022
  • Start learning a new language with Busuu here:
    💻 Web: bit.ly/worldfriends_busuu
    📱 Mobile: bit.ly/worldfriends_busuu_app
    "This video is sponsored by Busuu"
    -------------------------------------------------------------------------------
    Hi World Friends 🌏!
    Show us your ❤ with Subscribe, Like👍 & Comment, and Share!
    🇺🇸 Christina
    christinakd...
    / @christinadonnelly
    🇮🇳 Parnika
    / pary_adventures
    🇮🇩 Carissa
    / carissadevinaa
    🇻🇳 Hà
    / thuha.d
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 1,5 тис.

  • @Harshiahaha
    @Harshiahaha Рік тому +2490

    In India, I guess we say Mobile phone or just phone rather than Hand phone. Well may be it's a regional difference but I haven't heard anyone saying Hand phone. Anyway, good work! 😀

    • @Merlin_harshi
      @Merlin_harshi Рік тому +38

      True

    • @baddyforall2568
      @baddyforall2568 Рік тому +58

      Yeah
      Even I thought that too. Maybe she speaks like that. Not majority of them mostly people say " Mobile phones "

    • @vinayakshinde3950
      @vinayakshinde3950 Рік тому +87

      You haven't heard coz no one say HANDPHONE 😂 that's just bs mobile or phone is the right answer.

    • @Blue-en7yu
      @Blue-en7yu Рік тому +27

      I have heard 'hand set'

    • @hmunthatongsin2976
      @hmunthatongsin2976 Рік тому +7

      We also say Device too lol, but we need context for that

  • @atulsrmcem
    @atulsrmcem Рік тому +618

    "India" is like - what the hell is going on here.😒
    "Vietnam" is like - oh this is the most fun thing I've done in a long time. 🥳

    • @Drekon009
      @Drekon009 Рік тому +22

      You noticed it, right 😆

    • @Gowthami0309
      @Gowthami0309 Рік тому +14

      I also noticed it!

    • @infinity7038
      @infinity7038 Рік тому +10

      Same I was noticing her the whole time 😂

    • @kanishkkt1101
      @kanishkkt1101 Рік тому +12

      Yes, she was looking somewhat lost, as if she was forced to be there.

    • @arifb222
      @arifb222 Рік тому +8

      Yes, she seems very uninterested in what the others are talking about but she might just have that natural expression.

  • @ShubhoBose
    @ShubhoBose Рік тому +535

    I've never in my life heard the term handphone in India, we always call it mobile. Also, although not commonly used, computers can be called sanganak in Hindi, and pariganak in Bengali.

    • @MIHIRSK-lm6qf
      @MIHIRSK-lm6qf Рік тому +39

      Okay I have never in my whole life of living India heard those terms for computer never ever ever.

    • @vikramaditya6812
      @vikramaditya6812 Рік тому +2

      Are you Debopam from Quora ?

    • @shijan6132
      @shijan6132 Рік тому +12

      Well India is too big and diverse to generaliz and yeah I've never heard anyone saying 'handphone'
      Only 'mobile' or 'phone'.
      Bcuz I'm from South India I've never heard about the other two terms for computer as well.

    • @aleenaprasannan2146
      @aleenaprasannan2146 Рік тому +1

      I have heard people using the word 'cellphone' during 90s..but never handphone

    • @joyid
      @joyid Рік тому +3

      @@MIHIRSK-lm6qf well, the literary boards in my state Assam, Assam Sahitya Sabha yearly adds new words and also converts loan words with the help of notable academics, laureates even though those words won't be used by the masses, you'll find those words used only in some article, books.

  • @henryqu19
    @henryqu19 Рік тому +821

    I like how Carissa 🇲🇨 speaks with the sound of "R", very strong, I don't know if it's her own voice or the Indonesian language , she is pretty good

    • @DeerRyNa
      @DeerRyNa Рік тому +209

      It’s the language.
      Indonesians have to practice the “R”s since childhood, hence those who cannot do it do often get teased at school.

    • @badshooter85
      @badshooter85 Рік тому +112

      Most Indonesian can pronounce R easily, if you wish to hear us speak like a Russian or Arabian that would be the easiest for us. English is a popular language nowadays, but we must practice a lot because the R and TH sounds in English are the hardest part for some Indonesian. Carissa speaks English well tho, but as an Indonesian, her accent is familiar. I can guess where she came from exactly.

    • @arlikajozone2838
      @arlikajozone2838 Рік тому +26

      Karena ngomong" HP "adalah Indonesia Banget.... INDONESIA 💓💓

    • @danilopuc4223
      @danilopuc4223 Рік тому +17

      Yeah it reminds me of Spanish language because we also roll the R’s so strong lmao

    • @krapsenhelb180
      @krapsenhelb180 Рік тому +9

      That is how the letter is pronounced in indonesian

  • @hssy2jrocker
    @hssy2jrocker Рік тому +146

    Vietnam girl is soooooo cute and her personality is awesome. She brings energy to the whole group!

    • @lolhahahahaa7544
      @lolhahahahaa7544 Рік тому +1

      Just shut tf up mind your own game
      She's mine

    • @panda6926
      @panda6926 Рік тому +1

      Just shuttf up bruhh she's mine

  • @ragunanthan787
    @ragunanthan787 Рік тому +265

    For people wondering where in India it's called handphone.
    In Tamil(One of the languages spoken in Southern India) mobile phone is called கைபேசி(kaipesi) which literally means handphone.
    I guess she is a Tamil probably.

    • @kishanvinayakia
      @kishanvinayakia Рік тому +17

      Then she should have told kaipesi instead of translating it

    • @rasingh6893
      @rasingh6893 Рік тому +25

      She may be anything but not indian for sure.... From which angle she looks indian🤣🤣😂

    • @prajwalkannadiga8737
      @prajwalkannadiga8737 Рік тому +11

      @@rasingh6893 she is a Kannadathi from karantaka India

    • @sauravraj5271
      @sauravraj5271 Рік тому +5

      Yeahh... She even looks south indian... Yess i'm being racist👀

    • @saladmancer8151
      @saladmancer8151 Рік тому +7

      @@prajwalkannadiga8737 as a proud kannadiga i reject her and your opinion. Baseball is not cricket maga. She ain't Indian and not kannadiga for sure

  • @theip7556
    @theip7556 Рік тому +165

    In India cellphone often referred as mobile phone. I never heard anyone use handphone for it.

    • @swetha2428
      @swetha2428 Рік тому +11

      Yeah that's true
      We mostly use cellphone or Mobile phone or phone

    • @sriharshacv7760
      @sriharshacv7760 Рік тому +6

      We used to call it cellphone in the beginning. We switched to mobile phone because when someone says "cellphone" it was considered as show off. To sound more down to earth, we switch to more humble sounding mobile phone.

    • @satyakisil4289
      @satyakisil4289 Рік тому

      @@sriharshacv7760 mobile phone is more appropriate because modern smartphones may have more than one cell in their batteries. Also, where I live people just call it mobile(like calling remote for remote controller).

    • @thumtangbadihei1047
      @thumtangbadihei1047 Рік тому +1

      @@satyakisil4289 we dont call mobile phone for how many cells of battery it has, mobile phone communicate through cellular network and thats why they are cell phone

    • @chefandmusician9170
      @chefandmusician9170 Рік тому +1

      Mobile or smart phone

  • @davianoinglesias5030
    @davianoinglesias5030 Рік тому +174

    😄😄I love how the Vietnamese have their own words for everything

    • @venkatbhaskar3027
      @venkatbhaskar3027 Рік тому +3

      Coz they lend words from Mandarin

    • @thevannmann
      @thevannmann Рік тому +6

      @@venkatbhaskar3027 Middle Chinese, not Mandarin.

    • @ruchadeore5388
      @ruchadeore5388 Рік тому +2

      India has many words too for one thing too. But India stick with english version in this video.

    • @wuhuhu1390
      @wuhuhu1390 Рік тому +3

      ​ @The Vannarch Middle Chinese was 1500 yrs ago, mostly literary words, not for daily speech. Majority of the words are borrowed from Standard Chinese/Mandarin, in the last few centuries. As late as 1950's until HCM stopped it. Modern words such as "America," also taken from Chinese.

    • @thevannmann
      @thevannmann Рік тому +3

      @@wuhuhu1390 No, most of the more recent wave of words did not come from Chinese, but from Japanese. Most of the more modern academic words in Vietnamese derive from Wasei Kango (和製漢語) which was created by the Japanese, not Chinese. As for Middle Chinese, that lasted between the 4th and 12th centuries CE and Vietnam was under Chinese dominion for most of that period until the 10th century. This earlier period was when Vietnamese borrowed most of the earlier Chinese words. They weren't from Mandarin but from Middle Chinese. This is why Sino-Vietnamese, Sino-Japanese and Sino-Korean words sound the way they do. Know your history before trying to lecture me. Thanks. 👍

  • @jpdebhevga
    @jpdebhevga Рік тому +19

    This vietnamese girl is a natural communicator.

  • @Khushi_R9
    @Khushi_R9 Рік тому +7

    Vietnamese girl was literally so cool and natural, loved her personality! Love from India!

  • @Taaj_Angad
    @Taaj_Angad Рік тому +40

    I am and Indian living in Indonesia, I speak fluent Indonesian, it's very easy to learn, just for example, to everyone, you can just address as baang, pak or kak.

  • @BhanuChandrasekaran
    @BhanuChandrasekaran Рік тому +815

    The Indonesian and Vietnamese gave words in their languages, not necessarily an accented English, however the Indian stuck to just English variations here. I bet we can come up with a dozen words for a football or a computer in our native languages too. Example as a tamil, I would say football as 'Kaalpandhu (kaal-foot, pandhu-ball)' and computer as 'kanini or kanipori (calculator or calculating machine)' although I do agree that we don't use the native words as everyday vocab

    • @santhoshv3028
      @santhoshv3028 Рік тому +66

      We have words but we don't use it in public.

    • @friendlyatheist9589
      @friendlyatheist9589 Рік тому +38

      because we don't have different words for those things like vietnameses. we call computer as computer. even Indonesian as same she was just changing accent

    • @vinayakshinde3950
      @vinayakshinde3950 Рік тому +11

      She is just born Indian

    • @kookyshreya1673
      @kookyshreya1673 Рік тому +33

      Yes. She is taking on the behalf of majority. She is representing 90% of india you can say.

    • @KnowledgeEnthusiast
      @KnowledgeEnthusiast Рік тому +24

      It is because INDIA 🇮🇳 have so many different types of Regions with different languages and cultures in a single country.
      It would be very disrespectful or considered as technically Wrong to Give or Use regional names for Internationally recognised terms against the Organization of International standards for Measurements & Nomenclatures.

  • @henryqu19
    @henryqu19 Рік тому +313

    How many languages are spoken in India 🇮🇳 ? The answer : Yes , too many people and too many languages 😂 , and i've been learning many words from different languages

    • @skyflower2572
      @skyflower2572 Рік тому +10

      21 + English in India

    • @lemonz1769
      @lemonz1769 Рік тому +5

      Many countries around the world have many many many languages spoken that people aren’t aware of.

    • @Ryanr90
      @Ryanr90 Рік тому +22

      I think Indonesia has more languages than India, I once read an article on the internet that there are more than 700 languages in the entire Indonesian archipelago (I forget the exact number), but clearly from as far as I remember there are many languages in Indonesia.

    • @danilopuc4223
      @danilopuc4223 Рік тому +1

      That’s cool! In Mexico we also have an extraordinary linguistic diversity, you won't hear any Spanish at all in some places, about a total of 68 American Indigenous languages are spoken in Mexico, and also Plautdietsch (a German dialect) in the Mennonite communities and Venetian (Italian dialect) in parts of central Mexico because of Italian immigrants

    • @cinnamoncola591
      @cinnamoncola591 Рік тому +31

      @@Ryanr90 india definetly has more than a thousand languages, 22 are just the ‘official’ (they’re known as national) languages which are used by the government

  • @rishavrai99999
    @rishavrai99999 Рік тому +34

    This is so nice that Vietnam is using their own version (even nouns are different)

  • @ChillStepCat
    @ChillStepCat Рік тому +35

    Great video as always. Here in Serbia we would say:
    USA - Sjedinjene Američke Države or SAD or Amerika
    India - Indija
    Indonesia - Indonezija
    Vietnam - Vijetnam
    Coffee - Kafa
    Cocktail - Koktel
    Computer - Kompjuter or Računar
    Calculator - Digitron
    Soccer - Fudbal
    Baseball - Bejzbol
    Basketball - Košarka or Basket
    Cellphone - Mobilni telefon

  • @georgesunaryo5080
    @georgesunaryo5080 Рік тому +143

    Indonesian language is simple & easy to pronounce & learn,because there is no past tense,all verbs remain the same.

  • @MoonLovers17
    @MoonLovers17 Рік тому +4

    the indian girl looks like she wants to go home asap lol

  • @Noah_ol11
    @Noah_ol11 Рік тому +34

    I also didn't know what was Cricket , but i know already what kind of sport it is and also i know why is so popular : Asia , the continent with most people , love it and it makes so popular ( not every country of Asia of course )

    • @youngm3n
      @youngm3n Рік тому +1

      You only can find cricket on Commonwealth countries.

    • @satyakisil4289
      @satyakisil4289 Рік тому +1

      @@youngm3n Ireland and Afghanistan also have some presence.

    • @kdjoshi726
      @kdjoshi726 Рік тому

      South Asia mostly. It's origin is british tho Ig

  • @jayasurya5149
    @jayasurya5149 Рік тому +35

    In tamil (India)
    kuzhambi/kaapee = coffee
    kanini(calculating machine) = computer same like Vietnamese
    Madikanini = laptop
    kaalpandhu = football
    Kaipesi = cellphone
    Except kaalpandhu we dont use other words in regular use, I think that Indian girl must be from banglore/Mumbai she is too westernised.

    • @vaanshichauhan9868
      @vaanshichauhan9868 Рік тому +9

      No i think she described it correctly except handphone thing. There are names of things according to different languages but mostly people use English words to say not native ones. For handphone, i have never heard anyone say it ,mostly people say phone or mobile

    • @salilkumar6397
      @salilkumar6397 Рік тому +4

      She is Kannadiga.

    • @Doomprofessor
      @Doomprofessor Рік тому

      she's from US

    • @kdjoshi726
      @kdjoshi726 Рік тому +1

      She's from Bangalore

  • @LongangLuklem
    @LongangLuklem Рік тому +3

    Did you force the Indian girl to join against her wishes? 😅 In love with Vietnamese lady. From India ❤️

  • @eiidii2328
    @eiidii2328 Рік тому +25

    I am Vietnamese and my teacher is Indian. I really admire Indians because English is very good

  • @ChristinaDonnelly
    @ChristinaDonnelly Рік тому +150

    It's always interesting hearing the differences of english words! Was losing my voice this week, sorry if my voice sounds a bit off 😅 Hope you enjoyed the video! -Christina 🇺🇸

    • @henryqu19
      @henryqu19 Рік тому +1

      Hi Christina , don't worry about your voice , your presence is the most important 😁😉

    • @EddieReischl
      @EddieReischl Рік тому

      You sounded fine. Something a lot of people don't know about me is that I can clear my throat in 12 languages, but I usually don't tell anyone that, it feels like bragging.

    • @agungs44
      @agungs44 Рік тому +2

      Remember Amrik (Amerika = America, Serikat = United State) 😁😄

    • @hansantonio110
      @hansantonio110 Рік тому

      😅

    • @rolkl6898
      @rolkl6898 Рік тому

      Your voice is sounding great as always Christina.
      And I know you talked about this app to learn languages right?
      Btw I have one question: what do you think about the German language? (-:
      Haha

  • @sharmishthach685
    @sharmishthach685 Рік тому +73

    The Indian was having a slight accent. English is a foreign language in India so there are many accents to it in India, each one endemic to the local language the person speaks.
    So English spoken in North India greatly varies from what is spoken in Southern Indian states.

    • @bkp22
      @bkp22 Рік тому +7

      South Indian English is Cringe

    • @orange88577
      @orange88577 Рік тому +17

      @@bkp22 cringeness is only radiating from your comment 🥱 and your just a Pakistani bacha trying to make a comment conflicts between south india & north india 😏 , we love each other 🧡🤍💚

    • @orange88577
      @orange88577 Рік тому +10

      @moon light By the facts over feeling south India speaks English more than north india and i think you never visited south, the cringy accent is just a myth created by internet 🙂

    • @Noddy9
      @Noddy9 Рік тому +7

      She is probably American-Indian. They should get an Indian raised in India.

    • @GoToMan
      @GoToMan Рік тому +6

      @moon light Bruh, North India accent sounds very gross in comparison to the South Indian one.

  • @Onnarashi
    @Onnarashi Рік тому +370

    I don't know how true this is, but I've heard that Indonesian is one of the easiest languages (at least in Asia) to learn for foreigners, even as English speakers. I've heard that the vocabulary and structure of Indonesian is quite intitutive to people who speak European languages.

    • @Lycrosian
      @Lycrosian Рік тому +107

      For formal Indonesian language, I think yes it's easy to learn.
      But for informal Indonesian language, like talking with friends it's a bit tough for foreigners, because we usually use a lot of slang and abbreviation, especially when texting.

    • @Nanahoshi388
      @Nanahoshi388 Рік тому +11

      Anda benar orang lidah orang indonesia pleksibel mengucapkan kata kata bahasa asing di seluruh dunia

    • @mystery7337
      @mystery7337 Рік тому +18

      @@Lycrosian i'm indonesian too and kinda agree with u but that is the most case for all country if u speak about informal language. Just like english with different vocabullary. Just admit that indonesian is easiest without informal language bla bla bla.....

    • @arlikajozone2838
      @arlikajozone2838 Рік тому +11

      Indonesia language we don't need Grammar.... 🤘🤘🤘 Gas terus....😁

    • @gurunhitam3414
      @gurunhitam3414 Рік тому +8

      @@Lycrosian Like people when they discover brummie, welsh, scouse, west country, irish, glaswegian, geordie, scottish, bristolian, yorkshire, cockney, etc, they feel that their 7 years of english education have been wasted.

  • @Jordan_offline_
    @Jordan_offline_ Рік тому +13

    The Vietnamese girl had such a character, she was so passionate about her culture, while the Indian girl was like...... Far from her roots.

    • @MuseHathor
      @MuseHathor Рік тому +6

      It seems like she comes from a very privileged family, maybe studied in an international school, doesn’t really care for her roots. Also I agree, the Vietnamese lady was such a joy to watch!

    • @Jordan_offline_
      @Jordan_offline_ Рік тому +5

      @@MuseHathor yeah, once they put their feet on American soil they pretend that they never came from a whole different country 💀

    • @-rate6326
      @-rate6326 Рік тому +2

      @@Jordan_offline_ Look at her accent. This shows since how long she is living in west influenced country.

    • @Jordan_offline_
      @Jordan_offline_ Рік тому

      @@-rate6326 I can pull off a better accent then that lol

    • @GoToMan
      @GoToMan Рік тому +1

      @@MuseHathor Lots of assumptions there, careful.

  • @theraja5909
    @theraja5909 Рік тому +5

    Why indian one looking depressed everyone having fun except her

  • @catsven1973
    @catsven1973 Рік тому +1

    the most beautiful video i've seen this years...thanks....putted a big smile on my face...loved it.

  • @daina1375
    @daina1375 Рік тому +27

    After watching it I realised that we Indians don't really use actual hindi words for this small little things😅😅😅

    • @sumedhbhagat161
      @sumedhbhagat161 Рік тому +3

      Computer Ko toh sanganak Bolte hai na . 🤣😂

  • @d-katsu8931
    @d-katsu8931 Рік тому +25

    I love the Vietnamese girl😍😂. She is so funny.. Love from india🇮🇳💕

  • @halimmoesa3097
    @halimmoesa3097 Рік тому +23

    In Indonesia
    The US : Amerika Serikat
    South America : Amerika Selatan
    North America : Amerika Utara
    I don't know why people always get it wrong😒
    7:20 ponsel is shortened version of "telepon selular"
    hanphone : telepon genggam
    cellphone : telepon selular (ponsel)
    smartphone: telepon pintar

    • @yr8073
      @yr8073 Рік тому +5

      Ya dia bilang kan yang sering di ucapin di indo,..ya hp kan paling lu doang kali yang ngomong telepon pintar 😂 generasi berpa sih ?

    • @halimmoesa3097
      @halimmoesa3097 Рік тому +1

      @@yr8073
      kapan gua hilang handphone = telepon pintar ?
      hp itu singkatan dari handphone (telepon genggam)
      smartphone (telepon pintar)
      gadget (gawai)
      cellphone (telepon seluler/ponsel)
      gua koreksi karena dia bahas mana yg formal mana yg nggak, tapi dia salah kaprah.
      cuma gua doang yang pake? lol itu bahasa resmi ada di KBBI, lo belum pernah nulis skripsi ya dek?
      smartphone, handphone, cellphone itu bahasa Inggris kalo lo tulis tetep aja di cetak miring. video ini ttg perbedaan bahasa, bukan bahasa apa yg sering dia gunain.
      kalo dia manggil bawang putih "garlic" , mau bilang juga "garlic" itu bahasa Indonesia juga? lol

    • @halimmoesa3097
      @halimmoesa3097 Рік тому +1

      @@yr8073 8:11
      kesalahan informasi yg dia kasih bisa membuat foreigners punya impresi/informasi yg salah ttg Indonesia/bahasa Indonesia.
      Dia bilang : Di bahasa Indonesia segalanya singkat, sedangkan di Vietnam mereka membuat istilah mereka sendiri.
      Padahal bahasa Indonesia jg sama kaya Vietnam, kita membuat istilah sendiri dari bahasa asing.
      8:32 dengerin jelas-jelas, dia bilang "in my language" -> bahasa Indonesia

    • @dika7555
      @dika7555 Рік тому

      @@halimmoesa3097 ribet lu

    • @halimmoesa3097
      @halimmoesa3097 Рік тому +1

      @@dika7555 umur doang tua, tp kaya bocil

  • @tjteam829
    @tjteam829 Рік тому +4

    Indian lady is so 😌🔥🔥 love from South India

  • @reactDevelopment
    @reactDevelopment Рік тому +22

    in india in my language football means kaalpanth- where kaal means foot and panth means ball

    • @reubenismyname
      @reubenismyname Рік тому +2

      That's really interesting! What language do you speak? I speak Tamil and we say something very similar to that. Kaal+Pandhu = Kaarpandhu. Due to grammatical rules, the 'L' from KaaL changes to an 'R' so kaaRpandhu

    • @reactDevelopment
      @reactDevelopment Рік тому +8

      @@reubenismyname I speak Malayalam 😁 we have a lot of common words that's why I can understand Tamil easily .

    • @Harshiahaha
      @Harshiahaha Рік тому +4

      Telugite here! It's similar to us as well, kaalu means leg and banthi means ball. Though we never really call the sport saying kaalu banthi or sthg like that. Always Football.

    • @reactDevelopment
      @reactDevelopment Рік тому +4

      Wow, bro .we use both words and people are so crazy about this sport here in Kerala. Most people say kaalpanthu kali .which means football game. And it's more of a formal word that is used in commentaries, news, and sports colums of newspapers @luna lovegood

    • @reubenismyname
      @reubenismyname Рік тому +1

      That's so cool to hear Adrian and Luna! We say vilaitaattu for game. So Kaarpandhu Vilaiyaattu (காற்ப்பந்து விளையாட்டு)

  • @EdgarRenje
    @EdgarRenje Рік тому +51

    Show some love for Hà. She did a great job explaining it and it was funny, too!

  • @user-vapee
    @user-vapee Рік тому +7

    Don't know y but I just love india,Vietnam,Indonesia,Taiwan n the phillipines..just love this countries🥰

  • @sunshine0805
    @sunshine0805 Рік тому +5

    The Indian girl is soooo prettyyyy

  • @omgcollection697
    @omgcollection697 Рік тому +25

    It's nice that Vietnamese has their own way of calling names while most other just copied English !! Proud of Vietnam!!!!

    • @thanhlenguyentran2131
      @thanhlenguyentran2131 Рік тому +6

      If the guests were Chinese, Korean, Japanese, Vietnamese, Indonesian; your cmt would have been:
      It's nice that Indonesian has their own way of callings names while most others just copied Chinese 😂😂😂

  • @mr.brightside6087
    @mr.brightside6087 Рік тому +104

    How to breakdown Southeast Asian languages
    1. Indonesian language and Malay language (language that spoken in Malaysia, Brunei and Singapore) are mutually intelligible and it comes from the same root/family of Austronesian language). That's why we could shit talk each other online hehehe
    2. Tagalog (official language of the Philippines) is not mutually intelligible despite being the same Austronesian language. They couldn't understand Indonesian or Malay.
    3. Thai language and Laotian language are kinda mutually intelligible too, it's basically different dialects, and it's the same root language Kra-Dai
    4. Vietnamese and Khmer (Spoken by Cambodian) can not understand each other, even though their languages come from the same root Austro-Asiatic language.
    5. Burmese language (Myanmar) is not related with any of south east asian languages, the language itself more related to Chinese or Tibet (Sino-Tibetan), but they are not undertand chinese.
    6. Every south east asia countries have Chinese community and they are belong to different groups, mainly they speak Hakka, Hokkien, Teochew, and some of them fluent in Mandarin

    • @tywinhan
      @tywinhan Рік тому +3

      You may not know, the language family (austro asitic) originally came from the eastern region of India, the headwaters of the Mekong River in China. In Vietnamese there are elements of kradai and austro asitic, there was a debate on this issue in the 20th century. However, it is a fact that Vietnamese retains very few elements of the austro asitic language family, and the austro asitic language system. This language has many different branches, Vietnamese and Khmer belong to two completely different branches. The majority of Vietnamese people will perceive that Vietnamese is similar to Chinese. Especially like the hakka, hokkien, and it has nothing to do with the Chinese influence moving to Southeast Asia, it's just that the Vietnamese language evolved over time. And in Vietnamese, there is a large amount of vocabulary borrowed from China, like Japanese and Korean also borrow Chinese vocabulary, but in everyday conversation will rarely use Chinese borrowed vocabulary, it only used a lot when writing or poetry,... Perhaps if we hadn't separated from China in the past, we would now be called the Chinese to replace the Vietnamese, and if the French hadn't come to colonize Vietnam, now Vietnam will use Hanji

    • @ucchau173
      @ucchau173 Рік тому +11

      @@tywinhan no, you wrong.the most important thing in language is grammar structure.and vn with kmer language have same grammar structure (vn and china language have very different grammar structure),in every language in the world.the word can change sometimes abit but grammar structure in 1 language is not change:example: English have 70% loan word come from latin and France language but English is not latin language but germanic language because English and germany have same grammar structure... Vn and china language have same word(70% word) because huge influence of china in vn (in history) .inbeginning (2500 year ago) .vn and china language have very different word and vn at that time is non tonal language like kmer language,but after that because huge influence of ancient china language vn language change to tonal language,.... Vn and kmer pure word still have same meaning and similar pronunciation because we(vn and kmer) is the same inbeginning (both vn and kmer live in south china 2500 year ago)...(kmer just imigrant to mainland South east Asia 2000 year ago...).... You know nothing...

    • @ucchau173
      @ucchau173 Рік тому +1

      @@tywinhan and by the way it only japan called it is kanji .exactly it should called hanzi ( madarin) (in vn it called hán tự 漢字)

    • @tywinhan
      @tywinhan Рік тому

      @@ucchau173 tôi không thực sự không chuyên về ngữ pháp khmer, còn tiếng trung quốc thời xưa nghe cũng khá giống tiếng thái hay khmer đó. Còn việt nam với khmer có thể chung hệ ngữ nhưng về mặt di truyền lại không cùng di truyền, người việt lại có quan hệ tiến hoá gần với người thái và hoa nam hơn và điểm hợp lý là người thái và người việt đều từ miền nam trung quốc, trong khi đó người khmer cũng ở nam trung quốc nhưng họ ở phía đông bắc ấn độ và phía tây của tây tạng (tức đâu đó gần nguồn sông mekong, rồi di cư theo sông mekong đến đông nam á). Nhưng điểm kỳ lạ là tại sao người việt lại có chung hệ ngữ với khmer, và tôi cũng thấy trong tiếng thái cũng có nhiều từ vựng giống từ thuần việt, ví dụ như bố mẹ,...

    • @tywinhan
      @tywinhan Рік тому

      @@ucchau173 kanji vs hanji, hmm chắc tôi học tiếng nhật nên nhầm lẫn

  • @Nanahoshi388
    @Nanahoshi388 Рік тому +17

    Saya suka konten seperti ini sangat menghibur, salam dari indonesia🇮🇩

  • @linkin0983
    @linkin0983 Рік тому +12

    3:29 Huh, that's pretty cool that it sounds the same as in Spanish which is "café". Awesome! 6:16 Same with Spanish that "bola" means ball. Cool to see many similarities in countries I didn't know we would've similarities to.

    • @thevannmann
      @thevannmann Рік тому +7

      They're just borrowings so of course they'll be similar. The word ball is very similar in many European languages. Indonesian was influenced by some Dutch. Vietnamese was influenced by some French.

    • @chithiennguyen1371
      @chithiennguyen1371 Рік тому +3

      Because we borrowed the word Café from French.

  • @v.j.2551
    @v.j.2551 Рік тому +1

    In india we say just.. Mobile,,, .. And one more to say this indian girl. Plz smile ☺️

  • @Pary_adventures
    @Pary_adventures Рік тому +57

    I'm glad everyone is enjoying the video well~ it was pretty fun.
    Well I figured out that a lot of people don't say handphone but for someone who's born and grew up in South India (Bangalore) mostly all of my life, I heard handphone quite a lot but maybe it's a regional thing^^

    • @anndeecosita3586
      @anndeecosita3586 Рік тому +5

      Regional differences take place everywhere. My family is from the USA South and it’s common for people there to refer to a toilet as a commode. I don’t use the word toilet that much in speaking. But I have encountered other Americans who have never heard of the word commode let alone heard it used to refer to a toilet.

    • @anndeecosita3586
      @anndeecosita3586 Рік тому +4

      A funny story about regional difference is there is a game I grew up playing that we on the West Coast call bean bag toss. Now I live in another part of the country. So a few years ago someone asked me about playing “cornhole” and I was like 😳 Where I’m from cornhole means anus. Homie don’t play that. I later found out this is another name for bean bag toss. What a relief 😂 😂

    • @Versatileabhi
      @Versatileabhi Рік тому +3

      Exactly..I first heard the word hand phone when I was in Bangalore..We call it cell/Mobile phone in Assam ..

    • @Harshiahaha
      @Harshiahaha Рік тому +1

      Interesting, I live in Telangana, well your neighbour. It's interesting that the word Hand phone hasn't caught up over here, I mean most of us aren't familiar with that one, given there are many who live at the border. It's still Mobile phone or just Phone over here.

    • @Harshiahaha
      @Harshiahaha Рік тому +4

      @@akhanddbangladesh8274 😂😂 wth

  • @user-co3mr3uw6m
    @user-co3mr3uw6m Рік тому +51

    As a Vietnamese myself, I would say that most of the things that the Vietnamese girl said were pretty true. I just want to add a little bit that for "America", not only "Mỹ" but "Hoa Kỳ" is also commonly used.

    • @zachchen9564
      @zachchen9564 Рік тому +1

      In Chinese, we don’t call America Hoa Kỳ (花旗), but in Chinese, we call Citi Bank “花旗銀行“ Mandarin: huā qí yín háng; Cantonese: faa kei ngan hong. 花旗國 (Huā Qí Guó), Guó means country is the another way to call USA, but it is obsolete.

    • @user-co3mr3uw6m
      @user-co3mr3uw6m Рік тому +3

      @@zachchen9564 I think 花旗 in Chinese is somehow an old name, but it's influence to Vietnamese is still there, I've also heard that 亞米利加 is also a way to call USA but I think it's not used pretty much, right?

    • @zachchen9564
      @zachchen9564 Рік тому +2

      @@user-co3mr3uw6m yeah, 花旗 is an old way to call USA,now we say 美國 Měi Guó, 花旗 generally refers to the CitiBank.
      亞米利加 is a Japanese word for America, an Obsolete spelling of アメリカ, in Chinese is 阿美利加, but it refers to the continent.

    • @thevannmann
      @thevannmann Рік тому +1

      Mỹ is colloquial while Hoa Kỳ is more formal.

    • @chosenone5536
      @chosenone5536 Рік тому

      Barely anyone use “hoa ky” beside official documents

  • @timl4257
    @timl4257 Рік тому

    I like this video, especially comparing words from different countries, not just English differences.

  • @yoga_pregipiana
    @yoga_pregipiana Рік тому +7

    Yeah, in Indonesia it's shorter and more simple..
    US : Amerika Serikat or Amrik
    Handphone : HP
    Cellphone: Ponsel

  • @luisa.rodriguezrivera2000
    @luisa.rodriguezrivera2000 Рік тому +6

    In spanish and indonesian, ball is bola.

    • @nihnewsinfo8755
      @nihnewsinfo8755 Рік тому +2

      Well, we were colonized by portuguese in 16th century but not so long. That's why we have some portuguese-inspired vocabs like sepatu (from zapato), mentega (from manteiga cmiiw), bendera (from bandeira), gereja (from igreja). Considering that spanish is very similar to portuguese

  • @STARK50
    @STARK50 Рік тому +14

    Cellphone is called Mobile Phone in India. Also, we use different terms like Smartphone, Feature Phone or Bar Phone, Flip Phone etc for different devices.

    • @kdjoshi726
      @kdjoshi726 Рік тому

      Depends on which device you use tbh. Regardless tho the most common term would be mobile or just phone

  • @rosehead69
    @rosehead69 Рік тому +2

    The Indian Girl literally knows nothing 💀💀🤣🤣

  • @light7126
    @light7126 Рік тому +1

    The Indian girl is so beautiful and calm. She was amazing

  • @Ian.maulana
    @Ian.maulana Рік тому +6

    Pengucapan ejaan di bahasa Indonesia itu sama seperti ejaan Belanda n Spanyol, makanya orang Indonesia kalau bicara bahasa Indonesia pengucapan huruf R nya sangat kuat, di bahasa Indonesia juga banyak menyerap kata² dari Belanda. Itu yg membedakan bahasa Indonesia dan bahasa Melayu Malaysia, walaupun pada dasarnya bahasa Indonesia adalah bahasa rumpun Melayu, yg membedakan aksennya dan serapan kata² yg tidak ada di bahasa Melayu Malaysia.

  • @nikhilpranav8602
    @nikhilpranav8602 Рік тому +34

    An interesting video. I'd like to correct something though - I'm an Indian and I've never heard anyone calling it a handphone. Also, that flex about iPhones she mentioned, that's quite new to me too. I've never come across anyone flexing it like she mentioned unless it's for the giggles. But in practice, phone, mobile, mobile phone, cellphone are most commonly used irrespective of the brand. In fact, iPhones aren't that big a deal in India these days. But good job overall!

    • @rwind4186
      @rwind4186 Рік тому +23

      You've been living a different life if no iPhone user flexed on you in India.
      However, I do agree on the handphone part personally never heard it either maybe that thing could be a local thing for her or she might have just confused it with Korean pretty sure Koreans call it handphone

    • @owlcityforever3940
      @owlcityforever3940 Рік тому +7

      damn bruhh the second point tht you mentioned seemed like you are in another dimension😂anyways no offense but yeah I agree with the handphone one cause we generally say that as mobile phone or just phone

    • @Pary_adventures
      @Pary_adventures Рік тому +2

      @@rwind4186 I think for a quick min I did but also the people around me in Bangalore especially my grandparents used to call it hand phone but I realised it's just a regional thing

    • @Productive123
      @Productive123 Рік тому

      You're probably rich. For us lower middle classes it's a flex.

    • @nikhilpranav8602
      @nikhilpranav8602 Рік тому +1

      @@Productive123 That's my point - iPhones are becoming common among the middle class people, at least in the part that I'm from. I've never heard anyone say "could you please pass me my iPhone?". I know about a hundred people using iPhones and I've never heard anyone of them flexing it so much. And I'm not talking about the rich people. But I may not know how it is in the part you're from.

  • @anndeecosita3586
    @anndeecosita3586 Рік тому

    I might check out the app. I’m using Duolingo to study French but I don’t have any French speakers where I live now. I hear most people speaking Spanish or German dialects.

  • @harshadoffcl
    @harshadoffcl Рік тому +16

    There are so many languages in India... So it doesn't mean that all accents in India should be the same... their accent will be according to their mother tongue.I am from the state of Kerala in South India.. My language is Malayalam... My accent is different from the accent of Hindi people in North India...

    • @polisanamgaming10
      @polisanamgaming10 Рік тому

      ambada malayali

    • @harshadoffcl
      @harshadoffcl Рік тому

      @@polisanamgaming10 ഹിഹിഹി

    • @kdjoshi726
      @kdjoshi726 Рік тому

      On the contrary, I'm from maharashtra so my English accent is honestly like a typical south indian accent they represent in Bollywood (tho not completely, but somewhat), as in saying "vHery" for "very", the sharp "T" sound, etc. Mine changes overtime tho, especially after consuming so much English media so- it's a weird mix

  • @ptderu7349
    @ptderu7349 Рік тому +12

    I really like the vietnamese girl, and I have to add to her translation of computer, we do the same in Germany you can also call a computer "Rechner" = calculator and a calculator "(Taschen)rechner" = (pocket)calculator

    • @kcanbit3555
      @kcanbit3555 Рік тому +3

      In Vietnamese, (Taschen)rechner = máy tính (bỏ túi) is also commonly used for calculator

    • @thevannmann
      @thevannmann 9 місяців тому

      We also use máy vi tính for computer. "Micro calculator".

  • @ngoktoan
    @ngoktoan Рік тому +19

    Hà is so funny! ^^
    BTW, in Vietnam a computer also called as "máy vi tính" which means "micro calculation machin". And for the calculator, it is always "máy tính".

    • @lyhthegreat
      @lyhthegreat Рік тому

      shouldn't it be the reverse since the computer is bigger than the calculator?

    • @ngoktoan
      @ngoktoan Рік тому +2

      @@lyhthegreat haha! that's funny! maybe it should! 😋 But I think the word micro refers to the word calculation, not the word machine. So it shows that this machine can calculate numbers in the very short time maybe, not that this machine is small 😊

    • @ucchau173
      @ucchau173 Рік тому +5

      @@lyhthegreat because vi (微)mean some thing very little (like virus). Vi in here mean micro (in microprocessor). calculator is not used microprocessor like cpu ,so that why it called máy tính meanwhile máy vi tính is used cpu that why it called máy vi tính...

  • @LegionsLife
    @LegionsLife Рік тому +1

    That INDIAN look Hawt ❤️

  • @namneesh
    @namneesh Рік тому +1

    Vietnamese girl has a great energy. she seems to be enjoying all this

  • @kermitdaphrogge525
    @kermitdaphrogge525 Рік тому +7

    That Indian doesn't look like she has been raised in India

    • @namjoonstolejiminsjams
      @namjoonstolejiminsjams Рік тому +3

      But she was born and raised in India lol

    • @kermitdaphrogge525
      @kermitdaphrogge525 Рік тому

      @moon light not the looks part.
      The Indians raised outside India are no better than foreigners who look at India through talks and media.
      Indians generally are dark skinned, dark eyes, dark haired people.

  • @JosephOccenoBFH
    @JosephOccenoBFH Рік тому +5

    Thanks for introducing Busuu, Christina. Wanna try this for a change .. Wasn't too happy with italki ..

  • @hiyamashraf2755
    @hiyamashraf2755 Рік тому +2

    I’m from India 🇮🇳 I speak very well English btw and mocktails are one of my fav drinks in India 🇮🇳 there with sprite and fruit flavors

  • @jasonremy1627
    @jasonremy1627 Рік тому +61

    I love these conversations between different cultures. The more we learn about each other, the closer we come to peace ✌️

  • @elizabeththakur242
    @elizabeththakur242 Рік тому +14

    I'm American 🇺🇸 but I love ❤️ indian culture and food 🕉 jai shri Ram

  • @omgcollection697
    @omgcollection697 Рік тому +27

    Here Vietnam won !! They have their own language of calling names !! Great work Vietnam !! It is admirable for other countries too...

    • @thevannmann
      @thevannmann Рік тому +2

      This isn’t a contest… and a lot of the words are borrowed from Chinese or Japanese.

    • @omgcollection697
      @omgcollection697 Рік тому

      @@thevannmann it's not a contest but we should be proud of positive things like.... If they invent new words for their language what is wrong??

    • @suneasha2191
      @suneasha2191 Рік тому +2

      😂😂in india there are like a 100 languages and we have translations of these words in 100 languages as well. But the girl is just saying how in india these english words are used because of British influence, but we also have these words in our own languages. In Vietnam they only speak Vietnamese so this isnt a fair thing to compare.

    • @kdjoshi726
      @kdjoshi726 Рік тому

      I mean even in India we do have different names in our own languages for the said words here
      USA- just America or US (sometimes in Hindi we jokingly say "Amrika" )
      Computer- "संगणक" aka Sanganak
      Cellphone- just phone or mobile. Never heard anyone say handphone here in my state atleast

    • @thevannmann
      @thevannmann Рік тому +1

      @@omgcollection697 Like I said, half of all Vietnamese words are borrowed from Chinese (or Japanese created Chinese words).

  • @itsash375
    @itsash375 Рік тому

    Wow this is a really good video ! And I’m from Vietnam and I have the same name as the girl in the video too! That’s so cool

  • @prasadbagkar4308
    @prasadbagkar4308 Рік тому +2

    In India for cellphone we say "mobile"

  • @skyflower2572
    @skyflower2572 Рік тому +18

    I like Christina's " bai "
    Ha is fascinates me because with her accent - I liked Vietnamese (I don't listen to it) but I like how Vietnamese sounds
    About Indonesian - ppl speak so fast but this language is soo cute
    Hindi - This is complicated - I don't understand Hindi's Alphabet but sounds good (every time)
    English is beautiful in all ways
    We in Czechia starting leaning English in almost 10 years but I like to study by myself and while I watch to this Channel - I learned a lot of new phrases and words and these videos is reminds me - that English is only one foreign language I knew very well (At least I think so)

  • @nondajeevi5036
    @nondajeevi5036 Рік тому +3

    Well some of the comments from Indians here about that Indian girl are overly critical.... India is pretty diverse country and no one can speak or represent the whole of India. I've seen a Sikh shopkeeper in Bangalore who speaks Kannada very well and though he isnt perfect, I just love it. I am never critical. The same way a Sikh cannot represent a South Indian, a South Indian cannot represent a Sikh.... but both can represent whole of India equally well (or equally bad) on an international show, cant they? Why cant a South Indian girl speak for India?

    • @Pary_adventures
      @Pary_adventures Рік тому +1

      I read these comments and I honestly want to cry on how they are talking about how I'm so ugly or slutty or fat.. I heard hand phone a lot from my grandparents so I said so but it's just one word.. I really don't understand why own country is hating on me so much

  • @grimrasangma
    @grimrasangma Рік тому +1

    🇮🇳 First time hearing hand phone 😆 I think it is commonly used as mobile or phone and hand phone is just like adding spices.

  • @happyindian0497
    @happyindian0497 Рік тому

    Oh my god you should call Yukta too she did many videos for awesome world and other channels! We love seeing her on every channel 😍😍😍😍😍😍😍😍😍

  • @MinhNguyen-ff6xf
    @MinhNguyen-ff6xf Рік тому +140

    I’m Vietnamese and wanna explain something
    Mỹ (America) is a Sino-Vietnamese word from “Mỹ Quốc” (Mei Guo in Mandarin)
    Ấn Độ (India) is actually a form of “Indoo” or “Indu”
    You definitely won’t hear any Anglo influence in the Vietnamese language unlike Thai, Korean, or Bahasa Indonesia because the language itself is super conservative and anti-Anglo in general. We tend to use Sino-Vietnamese and even some French in various aspects of life but not really English. That’s why we sound way too different from other Asian languages

    • @lyhthegreat
      @lyhthegreat Рік тому +7

      it's very similar to chinese whereby there's very few english-based words.

    • @thevannmann
      @thevannmann Рік тому +10

      That's with respect to country names. Vietnamese has borrowed a lot more English terms in the past few decades compared with other European languages, everything from tech to gaming, music and social media terminology. We say things like "chơi game" (to play games) to "top x" for top lists, , "online", "inbox", "rep" (reply) and so on.

    • @MinhNguyen-ff6xf
      @MinhNguyen-ff6xf Рік тому +12

      @@thevannmann these English loan words are limited in technology but still make no difference. In Thai, Bahasa Indonesia, Korean, and even Japanese, people hardly finish a basic sentence without a single English word

    • @ongconoiktln2382
      @ongconoiktln2382 Рік тому +4

      "mỹ" mean beautiful

    • @sasino
      @sasino Рік тому

      Just like Mandarin Chinese

  • @yustine.yuhani
    @yustine.yuhani Рік тому +4

    Unity in diversity ♡

  • @smilealways6708
    @smilealways6708 Рік тому +2

    7:17 we Indias don't call it handphone. We say Mobile/ Mobile phone .

  • @kushagrayadav5468
    @kushagrayadav5468 Рік тому +2

    Born and raised in india all life, never heard 'Handphone', though 'mobile', 'phone', and 'cellphone' are commonly used.

  • @oktaviandr
    @oktaviandr Рік тому +4

    btw the US in Indonesian is AMERIKA SERIKAT.

  • @suhalaomo3278
    @suhalaomo3278 Рік тому +9

    Vietnamese girl being serious explaining, but i find it so funny..

  • @AnnaAnna-uc2ff
    @AnnaAnna-uc2ff Рік тому

    Thank you.

  • @dOVERanalyst
    @dOVERanalyst Рік тому +2

    The Indian that couldn't even say Amreeeeeca in several Indian languages.
    And couldn't say Hindustan for heaven's sake!

  • @yoskazama5029
    @yoskazama5029 Рік тому +12

    Bahasa Indonesia
    Modern Bahasa adopt many words from many countries
    when it's from English language
    you'll find them similar with our own alphabetical spelling methods
    'C' on Computer, Community.
    The 'C' got replaced by 'K' since they're adopted words from English
    and many more...
    but for Original Language on Indonesia
    We got tons of Tribes here
    You could say that we have no Original language for the country but each Tribe has their own
    That's one of the reasons why our ancestors made the National Language, Bahasa
    So we would have one
    and any tribes can use the national language to communicate to each other
    CMIIW for my English or my Explanation
    😄😄😄

  • @priyalidebbarma3707
    @priyalidebbarma3707 Рік тому +9

    As India is diverse u can't just say how people use the word u know 😂😂😂if it is so the channel need to take each person from every State cuz here in North east india we may say different as I'm from Tripura (north east india ) if anyone doesn't know we called those words in a different way even the looks of the people so it's really hard to define 😂

  • @yameitangvah2214
    @yameitangvah2214 Рік тому +1

    In India, we say mobile phone or just phone or cell phone. I never heard people saying hand phone in India.

  • @snehasriii
    @snehasriii Рік тому +1

    the indian girl is so cute she reminds me of dora. all these women are v pretty and provided great info.

  • @regisasyafaat583
    @regisasyafaat583 Рік тому +33

    Actually..
    We are Indonesia 🇮🇩 just have similar alphabet like Inggris, but still different to pronouns.
    Indonesian is more similar Arabic 🇸🇦, Turkey 🇹🇷, Chinese 🇨🇳 (because for trading in the past)
    Portugis Brasil 🇧🇷/Portugal 🇵🇹, Spanish 🇪🇸, Holland/Dutch/Belanda 🇳🇱 350years, Japan 🇯🇵2,5years. (Because they colonized the country Indonesia 🇮🇩).
    We are Indonesia 🇮🇩 have "bahasa Melayu/ Rumpun Melayu" big Familiy (Southeast Asia)
    Like a Philippines 🇵🇭, Thailand 🇨🇷, Cambodia 🇰🇭, Myanmar 🇲🇲, Laos 🇱🇦 Malaysia 🇲🇾, Singapore 🇸🇬, Brunei Darussalam 🇧🇳, Timor Leste 🇹🇱, and also Indonesia 🇮🇩.
    And Fact;
    Indonesia 🇮🇩 have "718" local language different each other..😁😂 (but very close..)

    • @aisyaandhani101
      @aisyaandhani101 Рік тому

      English, not Inggris

    • @1zyanamv
      @1zyanamv Рік тому +4

      @@aisyaandhani101 in Indonesia we call "English" As "Inggris"

    • @aisyaandhani101
      @aisyaandhani101 Рік тому

      @@1zyanamv ik im Indonesian, but when you speak English, it's called English not Inggris wkwk
      Masa jadi, misal I live in Singapura, atau I was born in Belanda 🤣 orang luar bakal tak ngerti

    • @user-lt2py5sf3o
      @user-lt2py5sf3o Рік тому

      The Thailand flag is wrong

    • @kdjoshi726
      @kdjoshi726 Рік тому

      Yeah my online Indonesian friend is from Java so she said she speaks Javanese (also the first time that I heard about this tho I actually have this language embedded in my phone's setting)

  • @aurochsxx5932
    @aurochsxx5932 Рік тому +3

    It seems in India they simply use English in tbeir own variation whike Vietnamese has very different word for everything, Indonesia falls in between

  • @raghavanswaminathan2267
    @raghavanswaminathan2267 Рік тому +1

    I am from South India (The South part of India) and we also say cell phone only (I am hearing handphone for the first time in my life).

  • @OrAngeAnArchy
    @OrAngeAnArchy Рік тому

    It's so interesting that 2 of the 3 languages just adopt a variation of the English version. I wonder if it's akin to assimilation to a dominant culture.

  • @youcandoit6499
    @youcandoit6499 Рік тому +3

    Make more videos like this with asian countries.. it's good .. greetings from Indonesia👐✌️

  • @karllogan8809
    @karllogan8809 Рік тому +135

    Vietnamese is the strangest language I've ever heard, it sounds sort of like Chinese but even more difficult.
    Even the Indonesian was baffled by it and she lives nearby 7:29.
    You can tell Ha was a bit embarrassed by it 6:01, the intonation is so bizarre. 6:43
    You guys should do a whole episode just on Vietnamese, that'd be something different for this channel.

    • @aothanhat2094
      @aothanhat2094 Рік тому +10

      In fact, it is very diverse in terms of vocabulary for objects and many other things. Chinese loanwords are Old Chinese words that are very different from Mandarin. Vietnamese voice is very heavy so it is difficult to hear.

    • @bckcCress
      @bckcCress Рік тому +13

      Yeah, Vietnamese is complicated even for Vietnamese people like me, the intonation, different regions have different way to say 1 word. Like ''bowl'', in the North we say it ''chén'', in the South we say ''bát'', in the Central we say ''đọi''. But it seems like in the Central is hardest to say, you need really heavy voice =)))

    • @uyagraph
      @uyagraph Рік тому +10

      It sounds very complex, the variations just make it sounds beautiful. Interesting language. As an Indonesian, it's waayyyy easier to pronounce words in Spanish/Italian than many Asian languages.

    • @aothanhat2094
      @aothanhat2094 Рік тому +2

      @@bckcCress đọi nác chè(version nghệ an) = ấm nước chè

    • @bckcCress
      @bckcCress Рік тому

      @@aothanhat2094 Trung Bắc Bộ nói nghe vui =)))

  • @FenriZzShortz
    @FenriZzShortz Рік тому

    Busuu gives you really full lessons guys I'm serious!

  • @samayalupta
    @samayalupta Рік тому

    In India mobile/phone is more used for cell phones and also sometimes atleast in my region phone or call also means phonecall

  • @pirateeagleofficial
    @pirateeagleofficial Рік тому +3

    It's not an Indian. It's a westerner. It's parents and grandparents must be Indians. Outside that, there's nothing Indian about it or it's accent.

  • @METUSALAHAKUNE
    @METUSALAHAKUNE Рік тому +12

    Indonesia has a lot of English loan words, so it doesn't sound too foreign, while Vietnam is like a new word that I hear, Am I the only one?

    • @KC-qi7gn
      @KC-qi7gn Рік тому +1

      NO U R NOT I THOGHT SO TOO N SO IS THE OTHER COUNTRY (A LITTL BIT THOUGH) I FORGOT THE OTHER CONTRY SORRY (THE ONE THAT WAS IN THE VIDEO OTHER THAN INDONESIA N VIETAM)

    • @DeerRyNa
      @DeerRyNa Рік тому +1

      Even the Indonesian acronyms are based on english words.
      Galau is used to describe when someone is feeling sad or don’t know what to do.
      It stands for, God is Always Listening and Always Understanding.
      Edit: the language itself is composed of many loan words from other languages.
      There’s the word gratis (Spanish), telat (a form of te laat from Dutch), kado (cadeau from Dutch), and many others that I’m too lazy to list.

    • @METUSALAHAKUNE
      @METUSALAHAKUNE Рік тому

      @@KC-qi7gn Yes, I agree, Brother, and this has enriched the vocabulary of many countries, so we must be able to accept and be grateful for this path.

    • @gerardtran84
      @gerardtran84 Рік тому

      For Vietnam, it's because the country is trying to not use English loan words as much (because of Vietnam War) but young people are using them more and more now.

    • @halimmoesa3097
      @halimmoesa3097 Рік тому +1

      @@DeerRyNa lol. galau is not an acronym, it has nothing to do with English.

  • @eimisavageofficial9196
    @eimisavageofficial9196 Рік тому

    complete diff world ,beautiful

  • @ECJp-cg7hp
    @ECJp-cg7hp Рік тому

    wow it was very nice and happy 🥰🥰 and thanks a lot

  • @joselugo4536
    @joselugo4536 Рік тому +6

    So, Indonesians pronounce ball exactly like in Spanish.

    • @halimmoesa3097
      @halimmoesa3097 Рік тому +1

      Actually I also learn little bit of Spanish.
      in general, the pronunciation between Indonesian and Spanish is a quite similar. I believe it'd be really easy for you to pronounce Indonesian words.

    • @joselugo4536
      @joselugo4536 Рік тому

      @@halimmoesa3097 me too believe so!

    • @vanillaberry2279
      @vanillaberry2279 Рік тому

      As indonesian. i would say no. i think tagalog is more similar to spanish.

    • @joselugo4536
      @joselugo4536 Рік тому

      @@vanillaberry2279 phonetically it is possible that Indonesian is more akin to Spanish than English, but it is an irrefutable fact that Tagalog was influenced by the Spanish language.

  • @adamczubaszek9379
    @adamczubaszek9379 Рік тому +3

    dont want to sound simpy or anything but the indian girl is just stunning and nobody seems to mention this so here, let me get it out of the way

  • @kookyshreya1673
    @kookyshreya1673 Рік тому +2

    Our Indian sister is pretty savage . 🫶🏻👍

  • @punia_4943
    @punia_4943 Рік тому +1

    From a sample size perspective, one Indian is not enough to represent 1.5 Billion

  • @oLa-lz3cr
    @oLa-lz3cr Рік тому +53

    In Vietnam from the past to the present, we have created our own words to translate correctly and understandably so that all Vietnamese people can read and learn quickly when they are children.🙃 and one of the biggest achievements is getting rid of kanji and replacing it with an international alphabet so that 100% of the people can read and understand it.

    • @lyhthegreat
      @lyhthegreat Рік тому +10

      kanji is for japanese, chunom/chuhan is vietnamese version.

    • @oLa-lz3cr
      @oLa-lz3cr Рік тому +3

      @@lyhthegreat It's also actually a variant of the Chinese writing system, but it's more difficult 、before the invention of quoc ngu script, many Vietnamese people used kanji instead of nom viet because it was easy

    • @sasino
      @sasino Рік тому +7

      Just call them Chinese characters please 😔

    • @lyhthegreat
      @lyhthegreat Рік тому +6

      @@sasino or han characters, that's literally what's it's called.

    • @sasino
      @sasino Рік тому

      @@lyhthegreat True, Chinese encompasses more ethnic groups than just Han

  • @marzali7806
    @marzali7806 Рік тому +8

    The Indian girl has interesting energy.. 🫤 Vietnam girl is awesome! 🙏🏻 love this video! ✨

  • @ravishankar6394
    @ravishankar6394 Рік тому +1

    Can't believe she just underplayed cricket like that

  • @kdjoshi726
    @kdjoshi726 Рік тому +2

    "Having an iPhone is like a flex in India" She is damn true. iPhone is lowkey the symbolism of wealth here nowadays (or as we say in the commoners' language- show off)