How I Learnt To Speak English Like a Native
Вставка
- Опубліковано 4 чер 2024
- "Are you English or Spanish?"
This is one of my most asked questions. In today's video I'm here to give you all the answers on how I learnt to speak English like a native.
**************************************************
#Spanish #LearnSpanish #Spain
Originally born in Madrid, Spain, I moved to the United Kingdom 10 years ago. Having lived in England for several years I've learned the variations in speech and language of both Spanish and English as well as the different and hilarious cultural shocks.
I'm a qualified language teacher and thought it would be great to share my knowledge and passion for my culture and language with you all. So please enjoy Spanish with Patry, where you can learn Spanish for free whilst having a good laugh!
Want to support me so I can keep making better content for you? This is the link to my Patreon, your support means the world to me!
/ patryruiz
Want to learn Spanish or English fast with 1-on-1 lessons tailored to your goals and needs? Find a tutor now on LanguaTalk and no more excuses!
languatalk.com/spanish-tutors...
Spanish Summer by Audionautix is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 licence. creativecommons.org/licenses/...
Artist: audionautix.com/
To be honest, you speak English better than many native English speakers.
Great video! Sounds like the optimal method is to get a time machine to when I was a kid. 😀
😂 ideally yes! You know if somebody has one?
@@patryruiz. Yes, but he's not here yet
Jo, jo, jo...
Or marry an English Man.
🧔🏻❤🧔 😱
As a Vietnamese person living in the US, I’m very proud to say that I understood most of the Brit slang. 😊😂❤🎉
You touched me with what you said, Patsy, when you said that no-one should be ashamed of his own accent with it being who and what that person is and the story of his life. I have found your videos immensely entertaining but with that one comment about just being oneself and being proud of being able to communicate in a foreign tongue reveals to me that you truly are a decent human being. Thank you so very much for sharing this film with the rest of us. x
That touched me too and got me thinking. it goes beyond learning a language and is therapeutic to just hear someone say to be proud of who you are. in this cruel world it's easy to hate yourself
Estoy de acuerdo 👍
She is Patry, not Patsy
@@andresmartinez2345 It was a genuine typo error, Anders
I (66, from Germany) started to learn English at school when I was 10 years old and later - as an adult - spent many weeks in the US or GB, but I never was able to lift my language skills higher than B2. Hace dos años comencé a aprender Espanol y soy feliz que puedo mirar tus videos. Me encanta mucho tu pronunciación, es muy facil de comprender. ¡Gracias!
Fast alle deutsche, die ich aus Westen kenne, sprechen fliessendes, ausgezeichnetes , fast fehlerfreies Hochenglisch.
That explains it all, the time in the US from childhood
Love this video! Im Spanish/Irish American, speak fluent Spanish, and now with a caribbean twist because im in Florida. I went to Spain in January and one of the first things i said was , sorry for my accent...its so true!!! I catch myself always apologizing for not sounding as native as I should.
Te felicito: ojalá tanto profesor mediocre aprendiera de ti y tu forma positiva y desacomplejante a la hora de animar a aprender idiomas.
Como hijo, mis padres me hablaron cada uno en su idioma nativo, fueron inflexibles y lo agradezco infinito, pues nací y crecí con dos idiomas a la vez. Su método lo apliqué cuando fui padre y funcionó a la perfección: lo recomiendo 100% ¡dominas dos idiomas desde el minuto cero!
Gracias por tu positividad y profesionalidad.
So many people say that accent does not matter. I believe that if you are learning another language you should try as much as possible to sound like a native speaker. You have definitely mastered that with your English. In my case it is Spanish that I have been learning since I es about 14 years old. Now I am 76 but there is still so much more to learn. I try to sound Spanish but one time I was visiting a church in Texas that was bilingual and one man told me that I sounded like a Mexican. I didn’t think so. I have adopted the Spanish pronunciation of “c” and “z”. I love that way of speaking. To me it is very natural. For many years I did not practice that but I was introduced to that by one of my professors in college. The man was Portuguese but spoke beautiful Spanish. Years later I was subscribed to a Spanish audio magazine and most of the people spoke that way. Most of my speaking over the years has been reading aloud to myself. I began to practice speaking that way and soon it just became automatic for me. Now, the most problem I have in pronunciation is remembering to always pronounce correctly the Spanish “v” which should never sound like English “v” but I hear that from most native Spanish speakers. Why is that? The Spanish “r” or “rr” is nit difficult but sometimes I might forget when the “r” is initial in a word. For me the most frustrating thing is not understanding some native speakers. I get a lot if “ Reels” in Spanish on my Facebook and I understand almost nothing. My wife is Dominican but we do not speak Spanish. She prefers to always speak English.
Si, imitar ayuda mucho. Yo pasaba las mañanas repitiendo todo lo que decian los locutores de la edicion de CNN en UK mientras me iba arreglando. Then I become an expert hearing them.
La primera vez que vi un video tuyo pensé que no eras española; tu inglés suena totalmente nativo, demasiado nativo para como lo habla habitualmente la gente en España.
Pertenezco a aquella generación que hicimos primaria y secundaria de francés, y luego tuvimos que empezar a aprender inglés cuando ya no éramos tan niños, con el esfuerzo que ello implica, como bien has comentado. En mi caso conseguí, allá muy de joven, trabajar un verano de monitor de campamentos infantiles en USA, además en la "América profunda", en que nadie hablaba español (aquello sí que fue "inmersión"), lo cual me ayudó mucho a mejorar mi inglés, aunque desde entonces sólo lo he empleado para leer y como mucho escuchar, apenas para hablar, así que en 40 años se me ha "apolillado" un poco.
Enhorabuena por tu canal, que además de instructivo es muy divertido.
El mensaje más importante: Todos de los acentos son hermosos y ellos tienen su historia. Un saludo Pàdhragín (Patria en irlandés), Sláinte y gracias. En Hiberno-Inglés pronunciamos la bastante fuerte como los estadounidenses y los escoceses, pero tenemos una más parecido de los ingleses y los galeses. Pero también usamos palabras de nuestra lengua gaélica en inglés como Sláinte (saludo), craic (divertido), y más, como los gallegos y catalanes cuando ellos hablan castellano.
Thanks for your all your valuables advices. Grettings from Costa Rica 🇨🇷
You are absolutely amazing!!!! Thank you so much for such a great inspiration!!!!!❤
Para mí, creo que lo más importante para aprender a pronunciar inglés fue cantar en inglés y también repetir poemas en inglés (eso ayuda a memorizar también el cómo se pronuncian las distintas palabras, porque sabes que riman con otra).
I like this way of watching. Especialmente unos videos con la bilingüismo. Soy ruso, pero aprendo español rioplatense y hago poca práctica de inglés pero solo la serie y habla con extranjeros a veces. This way helps me to keep my english on a "road" and evade possibility to forget it totally. Me gustan sus videos y la bilingüismo que tienen.
My English evolved/changed over the years. First as a kid there was music. How many songs I've been singing wrong 😂. Some I still do. Then like you I had some years in the US and as a sponge I even had accents from state to state 😂 Back in Europe I realized that I can play accents in order to be understood by the person I'm with. Say I go to Greece for a vacation. The moment I cross the border I speak with Greek accent. When I'm with Slavs I do eastern European accents. In Spain of course I speak enfluento como los Andalucians 😂. List goes on. Bueno video Patry. Saludos
Muchas gracias por este video
More videos like this please! I am an American que habla español a un nivel intermedio y está tratando a estudiarlo de nuevo para poder alcanzar la fluidez por fin! Así que wish me luck please. El Espanglish es muy fun y chistoso a hablar in my opinion también.
My irish friend who speaks beautifully used to teach English online to Chinese students. They let her go when they realised that she does not speak standard American English. She *roasted* them when she said "I admire your optimism believing that any of your students will ever speak English with my accent". 😂😂
Me encanta tus videos poco entiendo pero allí estoy al pie del cañón para aprenderlo. Tengo dos niños una de 7 años y otro de 5 y los dos entienden y hablan inglés americano y entienden un poco francés. Vivimos en España pero le he colocado la tv y música siempre en inglés y desde hace un año comenzamos con Frances. Como dices tú las posibilidades de aprender hoy día está disponible tanto como quieras. Gracias por tu video 😊
The main difference between a native english speaker and a learner, is that learners tends to speaks clearly and do all the sounds correctly, sometimes i can't understand what the natives are saying, like if they have the the tongue crossed or something 😢
Not always, Spanish speakers for example struggle with many English sounds. It is true though that we tend to have better grammar understanding than natives do 😅
@@patryruiz. Even if learners could struggle with certain sounds they definitely work for sound clear, natives don't do that at all, sometimes they jump or skip certain sounds and for us learners it's complicated to understand them like that.
Cada día me gustan más tus videos. I'm going to try it in my rotten ans basic English: Every day I like your videos much more.
Greetings from Salamanca la blanca
I can only think of Patricia as British when I hear the perfect English accent!
Patry, you go beyond correct language and accent, you have also absorbed the cultural subtleties - your fair complexion/blonde hair help but we all know you are very unique in that you aren’t just bilingual you are bicultural. and everyone who has studied other languages/cultures and sees your videos appreciates it because it is not easy!
Me encanta tu channel! Soy una brasilena que ha vivido en Spain. Y me encanta toda la cultura, la gente. Lo que pasa desde que he dejado Spain (hace mucho tiempo) cuando hablo con la gente de Espana piensan que soy de algun pais de latino america y se hablo con la gente de latino america piensan que soy espanola!!!
I learned English several years ago, but never mastered it.
Now I'm learning English again. I'm using the pro version of Elsa app for Three month and I've been making huge progress but sometimes i struggle pronouncing words like " this, the, luxurious, is... Etc" I'm learning German too but i feel german more easy to learn than English especially in the pronunciation but grammar blows my mind. Contrary to English grammar is easy more close to my native Spanish.
2:52 "arrived to the US" se ta colao el español ahi! "arrived IN the US"
Both sound good to me
Muchas gracias 🌹🌺🌷
im american and im so jealous. i dont speak spanish. you speak perfect spanish (since you speak spanish from spain) and you speak a higher class of english than americans with your british accent. ive always wanted to not just be bliingual but to speak the most perfect forms of english and spanish like you...
me encantó tu vídeo 🎉
I believe the emphasis is largely on acquisition. In some non-English speaking countries, children start learning grammar rules at a very young age 😂. I think it's more about the method than strictly age. It's harder for adults not completely because of their age but because they lack the natural learning opportunities children have, and they're often more resistant to change.
Tengo 57 pirulos....una vez me dijeron que ....Perro que no ladra de cachorro ya no lo hará de adulto...quiero ser la excepción
SIGUE GUAPA...!!! Soy PARAGUAYO (no la fruta😂)
Vas a volver locos a los angloparlantes buscando la palabra “pirulos”en el diccionario…
Patri
You speak very good English, because your husband is English and you applied the “Mouth to Mouth” technique to learn so good and get the English accent!
😂😂😂😂😂😂
🤣🤣🤣 what can I say, he is a great teacher! 🤷🏼♀️
Can you imagine, an English guy going up to a woman in a bar in Madrid, saying "I don't want to kiss you just because you're fit--mainly it's because I need to be bilingual!"
@@patryruiz. Hmm, the flaw in this theory is that magical technique seems to have only worked in one direction....
@@zzzaphod8507 that is very true indeed! 🤦🏼♀️ don’t know what went wrong there!
Pensé que era nativa pero ahora que lo dice si escucho un poquito el acento. Pero si es casi perfecto
iam syrian and in syria most of the young generation speaks English
Tolday I learned that , the other side of the English speaking world uses learnt en vez de learned .😮 My pronouns are U.S.A 🇺🇸
Brilliant! Saludos desde Londres.
Aaah..!! British English.....RP
I'm trying to learn Spanish, but it's difficult when learning alone and no one around me speaks Spanish.
estoy habituado al ingles, mas al acento americano y la verdad que si pensaba q eras nativa.
I don't care about speaking like a native person. I'd prefer to understand native people although my accent is not a native accent. If I can speak more or less fluently I don't understand why the accent is so important.
As a native American English speaker, I would say that you have an almost perfect British accent. However, I can tell when listening to you that English is your second language, you have a very slight intonation that comes through sometimes when you're speaking. Also, your accent is a bit more rhotic than standard RP which kind of gives it away as well.
On another note, I'm not sure if reaching Spanish learners is your one of your primary targets, but I would love to see some content that's entirely in Spanish at an upper beginner to intermediate level.
Also, when you speak a sentence in Spanish, I'm not sure there's a need to then repeat it again in English, it kind of slows the pace of the video down, I guess you could just subtitle it if your worried that English viewers won't understand it.
Some of the errors that non native Spanish speakers make when speaking English aren't bad and sound fine, like for example when Spanish speakers putting an "e" in front of consonant clusters like "sp" and "st" to me it sounds fine, but I did grow up around lots of Mexicans so maybe I'm biased.
I'd like speak English completely but i'm in a B1 level and its so heard to learn it, they have a lot of means for one things and that my problem, sometime i want to speak English but i do not doing as well. Corrijan me si me equivoqué 🥺
Buen vídeo! Que velocidad a la hora de cambiar de un idioma a otro… que envidia! 😢
"Jorkshire" 😅
In Devon we don't drop the R! Arrrgh me hearties, talk like a pirate me hearties.
Hola Patry. Enhorabuena por tu acento inglés! Es verdad hablas como si fueras nativa.
Solo has cometido dos pequeños errores gramaticales en el diálogo de este video - Runtime 2:50: … “when I arrived TO the U.S.” No. Decimos - “When I arrived IN the U.S.” Y el otro - Runtime 6:45: … “Never be embarrassed Of your accent.” Tampoco. Decimos - “Never be embarrassed BY your accent.
Gracias por los videos, los he compartido con mis amigos españoles. Saludos.
You can say BY your accent too and also TO the US, she made no mistakes
learn English before you go around correcting other people's English. her English is perfect. I've lived in America my whole life and she speaks it better than me
@@pennywiseballoon4646 that’s exactly what I thought! What she said was completely perfect, I’m not sure why they felt the need to correct non existent mistakes 🤷🏻♀️
@@zarabeyes its unbelievable how crazy people are these days😱I had a dude follow me around for 6 months and bombard me with emails telling me I could confide in him. in the end he blabbed all my business to everybody. then he put himself right between me and my ex-boyfriend and used him to betray me. this guy did it just to do it. he was actually that bored with his own life😱I have a million more stories about 🤬 people including my own family🙄BE CAREFUL
@@pennywiseballoon4646 omg 😳 I hope you’re ok ❤️ that sounds terrifying 😔people just seem to self centred these days, they don’t seem to care who they hurt aslong as it makes them happy
@Patry Ruiz you have a fantastic RP accent but your 'O's' give you away as not native. Try to relax your mouth and bring the 'O' sound closer to a 'U'. When you say tongue it sounds like you are saying tong (like the kitchen utensil) instead of (phonetically) tung. I think that small change would make your English indistinguible from a general South of England person.
Después de un par de güisquitos seguro que te sale un inglés de Newcastle que lo flipas.
I´d like to hear your American accent.
el spanglis de toda la vida
I'm Spanish, I lived in London from age 10 to 14 and my English is pretty good, but my accent is nowhere as good as yours.
I bet it was when you lived there
@@multilingual972 Maybe, but that was over 50 years ago!
Yes, i thought you had an English mother. Your vowels are so English
Lo que a mí me deprime es que a tí o a otros youtubers english speakers os entiendo un 80% y luego veo un informativo o película en inglés y entiendo un 1%...
Vete poco a poco... No puedes entender lo mismo a Patry que a un presentador o una película. Te has ido de un extremo a otro. Empieza por cosas más fáciles. Busca youtubers un poco más complicados de entender, pero un poco. You have to train your ear!!!!!
@@gemmacruz8529 Gracias por tu comentario. Sí, ya supongo quiero ir muy rápido, imagino que hay que pasar etapas.
Viva Churros! OLE!
"Learnt"
7:30 I have to disagree. We all learn by imitation. Especially with language. I'll give you a prime example...
I'm British born, English is my native language. But, I live in Andalucía with an Argentinian boyfriend. I use 'sh' for 'll'.
None of what I hear here is 'Castillian', except if I watch the television. Nobody speaks like a Madrilleno here in Málaga.
My accent is totally bizarre - I'm understood, but the look on the faces I see is he 'sounds' like he speaks Spanish, but as a guiri, nothing fits with what they're hearing.
It's all an example of how what you hear, you imitate. My accent is very peculiar, but I don't speak like an andaluz
My "LL"s and "Y"s sound Argentinian but that is because I extensively watched then copied / imitated Brenda from 'Hola Spanish' when I was beginning to learn. (Brenda married an Australian an lives in Australia). I can also speak French in a rusty kind of way and I will say I enjoy(ed) pronouncing these letters that (French) way (and now it's basically stuck in the way I speak); that said I tend to generally pronounce the "Z"s as the English "TH" though but my "C"s vacillate between that similar to English "TH" and a softer "SS" sound depending on whom I'm speaking to. You might get "otra veth" but "otras vesses" out of me in the same paragraph and likewise "grassias" and "grathias" too. It's an interesting talking point when I'm asked where or from whom I learned my Spanish when doing conversation exchange.
Nice to see another "Brenda fan" here to learn the Castillian accent from Patry 😀 By the way, Patry, muchas gracias por tus videos, los disfruto mucho 🙂
Honestly, I think your English sounds more natural than your Spanish. No sé porque. 🥰
Hi. Soy latina y no me gusta como suena la zeta en el español. No sé porqué
Nadie quiere saber por que
I thought she is English and her husband is Spanish. What?!;)
😁😁😁
It's the other way around
😂 if you watch my videos with my husband you’ll quickly realise he is definitely not the Spanish one
si te hubiera tenido a ti de profesora de inglés hubiera sacado sobresaliente
You sound very English not American at all . I am was surprised when you said you have American Families ?
pues para mí sin ofender, todavía tienes un acento muy fuerte y marcado al hablar el inglés y se nota que eres de España
Actually, as an American, I feel she sounds like she has a regional English accent. (Just not sure of the region.) Rarely did I detect a hint of Spanish accent. And the speed at which she can speak English is astonishing. As a former ESL teacher, I salute her!
@@roxyiconoclast Lol I don’t speak perfect English, but I speak as fast as a native. You just get that when talking with people and she has an english husband
La verdadera razon es ....OpenEnglish!!, se casó con el pelado que aparece en esas publicidades insoportables
Hola, el que no parece inglés es tu marido, fisicamente, see you 😂
Ya hasta se te ha olvidado el español, se dice en casa del herrero CUCHARA de palo, no cuchillo!!!! :D
Yo siempre he dicho cuchillo de palo también como ella.
@@javierjimenez6594 Si??? Jajaja pues aquí en Andalucia siempre he oído cuchara. Qué curioso, jeje.
Cuchillo de palo, los herreros hacen utensilios cortantes de metal, las cucharas siempre fueron de madera, no hacia falta que fueran de metal
Aquí en Valencia se dice cuchillo, así que Patri lo ha dicho bien
@@sadakara Solo le veo mas logica a cuchillo pero el lenguaje es asi, cada zona lo adopta diferente
Anda estás casada con un inglés!!!! Tu llévalo a Benidorm en verano a qué se beba hasta el agua de los floreros y se ponga patas arriba y con eso como buen inglés es suficiente para ser feliz en España. 😂😂😂