Дякую за підтримку та підписку! 😘 КАНАЛ - Natalka Vlog : ua-cam.com/channels/mqXjKofW9weDPo-TJ8M0zg.html ТИК ТОК Natalka Vlog : tiktok.com/@natalka..vlog
А у нашому селі, на Нікопольщині, багато слів говорять з буквою "у". Наприклад: купійка, куліно, пужар, кухвайка, гуріхи. Тепер так не говорять, а от у 60-х роках так говорили. Я, звичайно,, так не говорю - то старі люди так кажуть, а ми вже говоримо більш літературною українською. ДЯКУЮ ВАМ ЗА ВАШУ ПРОСВІТНИЦЬКУ ДІЯЛЬНІСТЬ!
In Polish language 🇵🇱 we have similar words and their meaning is the same in both languages: gumiaki, placki, słoik, zgaś/gaś światło, rower, rajtuzy, wujek, patelnia, rondel, naleśniki, portki, rynna, kotlety, zupa, skarpety
Вуйко то є дядько по материнській лінії, тобто мамин брат. Тітка відповідно - вуйна. Дядька по батьківській лінії називають "стрийко", тітку - "стрийна".
можна замість "гарно" казати "файно", "лопата" - "шуфля" (якщо я правий), мій дід ще казав на "цукерки" - "цукорки" але я не впевнений чи то галицький діалект чи який
Дякую за підтримку та підписку! 😘
КАНАЛ - Natalka Vlog : ua-cam.com/channels/mqXjKofW9weDPo-TJ8M0zg.html
ТИК ТОК Natalka Vlog : tiktok.com/@natalka..vlog
А у нашому селі, на Нікопольщині, багато слів говорять з буквою "у". Наприклад: купійка, куліно, пужар, кухвайка, гуріхи. Тепер так не говорять, а от у 60-х роках так говорили. Я, звичайно,, так не говорю - то старі люди так кажуть, а ми вже говоримо більш літературною українською. ДЯКУЮ ВАМ ЗА ВАШУ ПРОСВІТНИЦЬКУ ДІЯЛЬНІСТЬ!
В нас на Галичині в селах поширений звук на подобі між буквами "в" і "у" як в польській мові ł . Не дай мені горілку а дай мені горіуку
Дякую, так говоримо, цей діалект рідний і теплий серцю.
In Polish language 🇵🇱 we have similar words and their meaning is the same in both languages:
gumiaki, placki, słoik, zgaś/gaś światło, rower, rajtuzy, wujek, patelnia, rondel, naleśniki, portki, rynna, kotlety, zupa, skarpety
yeees. our dialect has many similarities with Polish
Ми з вами жили в одній державі тому й не дивно)
Вуйко то є дядько по материнській лінії, тобто мамин брат. Тітка відповідно - вуйна. Дядька по батьківській лінії називають "стрийко", тітку - "стрийна".
vydko, szo sama Paní Autorka - NY JE nosíjkow Galickoji movy!
Fonetiku, vymovu - ne naduryty! 😎
Дуже дякуємо з Харкова і Дніпровської області. Зробіть ще таких відео, будь-ласка ❤❤❤
Рондель також кажуть у колишньому Борщівському районі Тернопільщини
На сковорідку на Львівщині часом кажуть рондель, а часом братванка. 40-45 км на схід від Львова...
А она очень даже милая и симпатичная.
можна замість "гарно" казати "файно", "лопата" - "шуфля" (якщо я правий), мій дід ще казав на "цукерки" - "цукорки" але я не впевнений чи то галицький діалект чи який
Так це воно,+ цукорки досі поширено і файно,а шуфля зараз кажуть в мене на широку лопату більш молоді а старіші в основному тільки шуфля
Я не зрозуміла про «Іди»
відео лайк, це добре відео на українській, то файно, бо українська мова то добре
😁😁😁😁🤗🤗🤗🤗👍👍👍👍👍❤❤❤❤
😁🤗😘💖💖💖
а як називати пляцки не діалектом?
Торт
Млинці.
а хіба не зелепУх? я казав зелепУх постійно, а не зелЕпух
Галицький діалект великий ,в мене також пУх можливо в неї по інакшому
+ замітив в мене кажуть ПОртки а не порткИ
gud terti plyackeeeeeeeee
Да вы сразу на молдавский переходите
Чому стільки яду?
@@natalkadurova так то русня, не звертайте уваги
Лучше сразу на польский😂
Де Молдова а де Галичина , жіночко ви взагалі в своєму розумі?