I love the German, Brazilian Portuguese, Canadian French, Castilian, Croatian, Danish, Finnish, French, Hindi, Hungarian, Japanese, Korean, Latin America Spanish, Malay, Mandarin Chinese, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Swedish, and Thai versions! Thank you for this video! I love listening to foreign dubs!
English, French, Japanese, Spanish, Thai are amazing 👍🏻
4 роки тому+12
MY BRAZIL ♥ It is a pride that Marcio Simões, in addition to giving voice to the genie, in 1992 animation,also made the voice in Live Action!
4 роки тому+13
It is a pride to know that Marcio Simões, in addition to voicing the voice, of Will Smith here in Brazil, made the voice of the genius in animation in 1992, and now in Live Action. Marcio voiced a lot, the voice of Robbin Williams in films here in Brazil, remembering that Robbin Williams, voiced the voice Genie,Aladdin 1992. ♥
Interesting enough, Koichi Yamadera in Japanese also reprised his role on voicing the Genie in the live-action after the animated trilogy movie and Kingdom Hearts considering that he’s the official Japanese voice of Robin Williams and Will Smith.
I like to listen to Alexei Chumakov. I liked that he conveys the jazz style well. The rest sound good, but this jazz is not felt in them. Love that bass voice
Étant donné qu'Aladdin avait eu une version québécoise en 1992, les chanteurs français ont réenregistrer les chansons avec les paroles québécoises de l'époque. Au début, ils n'avaient pas prévu de le faire lors de la sortie de la bande-annonce québécoise, il y avait Ce rêve bleu et je suis ton meilleur ami. Mais, à cause de la révolte sur la page Facebook de Disney Québec, ils ont changé d'idée. Notons cependant que Prince Ali n'a pas été retouché sûrement à cause des choeurs l'a rendant plus chère à redoubler et Disney semble manqué d'argent pour les versions québécoises dernièrement.
3:23 German Lyrics: Und dann sag' ich: "Meister- wie heißt du noch? Egal, sei bloß nicht so zögerlich! Ich nehme gern' deine Bestellung auf!" Wer hat sonst noch einen Freund wie mich? Lass dich auf Luxus ein, Leb' richtig königlich! Komm', flüstere mir deinen Wunsch ins Öhrchen rein, Wer hat sonst noch einen Freund wie mich? Translation: And than I'll say: "Master- what was your name again? Who cares, don't be so hesitant! I'd love to write your order down!" Who else has got a friend like me? Accept the luxury, Live fully like a royal! Come, whisper your wish in my ear, Who else has got a friend like me? - Also, fun fact: The Genie is spoken by Jan Odle, the main Voice Actor for Will Smith in Germany, but he is sung by Manuel Straube. Jan Odle also voices Peter Griffin in Family Guy, while Manuel Straube voices Stewie. So yeah, Stewie is singing for Peter Griffin. Have fun getting that out of your head :)
@@MorganAFunches Absolutely! Manuel is a great part of my childhood and I think he did great as the Genie! Honestly very surprised by how similar Jan Odle and Manuel Straube can sound!
Spanish: Y yo te diré: Señor, mm... ¿cómo se llama? Da igual, ¿quiere algo en especial? Le aconsejo nuestro pavo real, hey, no hay un genio tan genial. Je suis son maître ici, un tipo servicial. Me repita, mande, mi amo, le oigo mal. Hey, no hay un genio tan genial. I'll tell you: Sir, mm... how is his name? Doesn't matter, do you want something specific? I suggest our peacock, hey, there's no genie this cool. Je suis son maître ici, a helpful guy. Repeat, tell me, my master, I don't hear you. Hey, there's no genie this cool.
6:05 Malay Aku kata, tuan ape eh? Entahlah Apa hajat hati, kan ku tunaikan Permintaan ya akulah teman sejati. Akulah pelayan sedia membantu, hei bisikkan saja hajat mu kawan Ya akulah teman sejati! Translation: I say, master who eh? What is it your heart desired? I'll grant what you wish, yeah im a loyal friend. Im your waiter, on your survice Hey whisper what you want my friend, Yeah I'm your loyal friend
2:23 Dutch: Beste, uh, wat is je naam? Ach, je geeft gewoon een knip Wat wilt u bestellen S’il vous plaît? Waar vind je nou zo’n vriend als ik? Ik dien uw wensen op Al is het kip uit blik Zeg wat je wilt Hoeft niet hardop Waar vind je nou zo’n vriend als ik? English translation: Dear, uh, what's your name? Oh, you just give a sniff What do you want to order S'il vous plait? Where can you find a friend like me? I serve your wishes Even if it's canned chicken Say what you want Don't have to say out loud Where can you find a friend like me?
Yep I definitely heard Mickey in here. He makes a wish that got granted. Usually it’s Goofy’s Latin Spanish voice Mario Filio who voices Will Smith in his own movies which Mickey and Goofy are best buddies alongside Donald.
BR: E eu vou dizer: "Diga, hã, o que quer?" Isso mesmo; É só pedir pra mim. Faça o seu pedido, o que quiser, Nunca teve um amigo assim! A vida é um restaurante, Eu sou seu maître, sim. Me conta baixinho o que você vai querer. Nunca teve um amigo assim! EN: And I will say: "Say, uh, what do you want?" That's right; Just ask me. Place your order, whatever you want, You've never had a friend like me! Life is a restaurant, I'm your maître d', yes. Tell me quietly what you want. You've never had a friend like me!
PT: Vou dizer: "Dize lá, o teu nome?" Deixa; Dize-me, tens o que pedir? "Vou te já dizer o que vai ser." Nunca viste um amigo assim! Escolha à la carte, E eu sou mesmo assim. Vai dizer-me ao ouvido aquilo que tu queres. Nunca viste um amigo assim! EN: I will say: "Say your name?" Never mind; Tell me, do you have what to ask? "I'll tell you what it's going to be." You've never seen a friend like me! Choose à la carte, and I am really like this. Go tell me what you want in my ear. You've never seen a friend like me!
I love the German, Brazilian Portuguese, Canadian French, Castilian, Croatian, Danish, Finnish, French, Hindi, Hungarian, Japanese, Korean, Latin America Spanish, Malay, Mandarin Chinese, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Swedish, and Thai versions! Thank you for this video! I love listening to foreign dubs!
No Inonesian (TwT)
All great, Will Smith and Alexey Chumakov are best, in my eyes.
English, French, Japanese, Spanish, Thai are amazing 👍🏻
MY BRAZIL ♥ It is a pride that Marcio Simões, in addition to giving voice to the genie, in 1992 animation,also made the voice in Live Action!
It is a pride to know that Marcio Simões, in addition to voicing the voice, of Will Smith here in Brazil, made the voice of the genius in animation in 1992, and now in Live Action. Marcio voiced a lot, the voice of Robbin Williams in films here in Brazil, remembering that Robbin Williams, voiced the voice Genie,Aladdin 1992. ♥
Interesting enough, Koichi Yamadera in Japanese also reprised his role on voicing the Genie in the live-action after the animated trilogy movie and Kingdom Hearts considering that he’s the official Japanese voice of Robin Williams and Will Smith.
Italian version 😍
Thank you😍
Brazilian , english , french
Croatian, both French, German, Slovak(the only version that uses the word Maitre d for some reason), Hungarian, Korean, Thai, and Latino
@@LaineMann brazilian portuguese also uses the word maitre.
German is the best for me then English, Danish and Hindi
Thanks For feedback this languages I like ok germen
Latin Spanish and Russian
I like to listen to Alexei Chumakov. I liked that he conveys the jazz style well. The rest sound good, but this jazz is not felt in them. Love that bass voice
I was so happy to see Anthony was back in the French versions, but I didn't know the lyrics where different, they generally keep the same now :o
Étant donné qu'Aladdin avait eu une version québécoise en 1992, les chanteurs français ont réenregistrer les chansons avec les paroles québécoises de l'époque. Au début, ils n'avaient pas prévu de le faire lors de la sortie de la bande-annonce québécoise, il y avait Ce rêve bleu et je suis ton meilleur ami. Mais, à cause de la révolte sur la page Facebook de Disney Québec, ils ont changé d'idée. Notons cependant que Prince Ali n'a pas été retouché sûrement à cause des choeurs l'a rendant plus chère à redoubler et Disney semble manqué d'argent pour les versions québécoises dernièrement.
Same lyrics as in the animated movie but the Canadian French lyrics is close to the original English lyrics.
3:23 German
Lyrics:
Und dann sag' ich:
"Meister- wie heißt du noch?
Egal, sei bloß nicht so zögerlich!
Ich nehme gern' deine Bestellung auf!"
Wer hat sonst noch einen Freund wie mich?
Lass dich auf Luxus ein,
Leb' richtig königlich!
Komm', flüstere mir deinen Wunsch ins Öhrchen rein,
Wer hat sonst noch einen Freund wie mich?
Translation:
And than I'll say:
"Master- what was your name again?
Who cares, don't be so hesitant!
I'd love to write your order down!"
Who else has got a friend like me?
Accept the luxury,
Live fully like a royal!
Come, whisper your wish in my ear,
Who else has got a friend like me?
-
Also, fun fact: The Genie is spoken by Jan Odle, the main Voice Actor for Will Smith in Germany, but he is sung by Manuel Straube. Jan Odle also voices Peter Griffin in Family Guy, while Manuel Straube voices Stewie. So yeah, Stewie is singing for Peter Griffin. Have fun getting that out of your head :)
I love the German version! Manuel Straube is one of my favorite German voice dubs! I loved the energy he put in his performance as the Genie!
@@MorganAFunches Absolutely! Manuel is a great part of my childhood and I think he did great as the Genie! Honestly very surprised by how similar Jan Odle and Manuel Straube can sound!
@@ChikunVA Agreed!
I love both French, Malay, Ukrainian and Croatian (the best of slavic version) cant wait to hear in hq.
Best Slavic version is Serbian
Spanish:
Y yo te diré: Señor, mm... ¿cómo se llama? Da igual, ¿quiere algo en especial? Le aconsejo nuestro pavo real, hey, no hay un genio tan genial.
Je suis son maître ici, un tipo servicial. Me repita, mande, mi amo, le oigo mal. Hey, no hay un genio tan genial.
I'll tell you: Sir, mm... how is his name? Doesn't matter, do you want something specific? I suggest our peacock, hey, there's no genie this cool.
Je suis son maître ici, a helpful guy. Repeat, tell me, my master, I don't hear you. Hey, there's no genie this cool.
It's actually "what's your name" like "como se llama usted"
6:05 Malay
Aku kata, tuan ape eh? Entahlah
Apa hajat hati, kan ku tunaikan
Permintaan ya akulah teman sejati.
Akulah pelayan sedia membantu,
hei bisikkan saja hajat mu kawan
Ya akulah teman sejati!
Translation: I say, master who eh? What is it your heart desired? I'll grant what you wish, yeah im a loyal friend.
Im your waiter, on your survice
Hey whisper what you want my friend, Yeah I'm your loyal friend
2:23 Dutch:
Beste, uh, wat is je naam?
Ach, je geeft gewoon een knip
Wat wilt u bestellen
S’il vous plaît?
Waar vind je nou zo’n vriend als ik?
Ik dien uw wensen op
Al is het kip uit blik
Zeg wat je wilt
Hoeft niet hardop
Waar vind je nou zo’n vriend als ik?
English translation:
Dear, uh, what's your name?
Oh, you just give a sniff
What do you want to order
S'il vous plait?
Where can you find a friend like me?
I serve your wishes
Even if it's canned chicken
Say what you want
Don't have to say out loud
Where can you find a friend like me?
Arturo Mercado Jr (Latin spanish Genie) also voices Mickey Mouse and Woody.
And Lucifer.
Yep I definitely heard Mickey in here. He makes a wish that got granted. Usually it’s Goofy’s Latin Spanish voice Mario Filio who voices Will Smith in his own movies which Mickey and Goofy are best buddies alongside Donald.
4:25 a mienké! Köszi!
Such a happy multilanguage!!!
BR:
E eu vou dizer:
"Diga, hã, o que quer?"
Isso mesmo; É só pedir pra mim.
Faça o seu pedido, o que quiser,
Nunca teve um amigo assim!
A vida é um restaurante,
Eu sou seu maître, sim.
Me conta baixinho o que você vai querer.
Nunca teve um amigo assim!
EN:
And I will say:
"Say, uh, what do you want?"
That's right; Just ask me.
Place your order, whatever you want,
You've never had a friend like me!
Life is a restaurant,
I'm your maître d', yes.
Tell me quietly what you want.
You've never had a friend like me!
PT:
Vou dizer:
"Dize lá, o teu nome?"
Deixa; Dize-me, tens o que pedir?
"Vou te já dizer o que vai ser."
Nunca viste um amigo assim!
Escolha à la carte,
E eu sou mesmo assim.
Vai dizer-me ao ouvido aquilo que tu queres.
Nunca viste um amigo assim!
EN:
I will say:
"Say your name?"
Never mind; Tell me, do you have what to ask?
"I'll tell you what it's going to be."
You've never seen a friend like me!
Choose à la carte,
and I am really like this.
Go tell me what you want in my ear.
You've never seen a friend like me!
Genie is Ukrainian cause his hair and trousers of Zaporoghian Cossacks style.
svenska och japanska är mina favoriter
4:03 best
8:07 Srpski👌☺
Hindi slaps tho- ngl
Where's Tamil and Telugu ?
Koreanめっちゃよくない!??
Latino - bolivia alguien habla español latino
english
English
How you didn't put Arabic
The movie name is aladdin it's an arabic name
There is no Arabic. I don’t know why.
@@LaineMann exactly
Actually they didn't dub it in Arabic because this movie was offensive...😕
@@Ladyririchiyo Really? That's....weird