Agree with you 100% Paul. Thank you for reacting to Amira. God bless you. There are not enough words to describe the beauty of her voice. We are so privileged to have her in the world today.
ZOALS VRIENDEN DOEN ( DUTCH ) = THAT IS WHAT FRIENDS DO or THAT IS HOW FRIENDS DO IT or THAT IS HOW FRIENDS SHOULD DO IT or THAT IS THE WAY VET's DO IT ( WHEN THEY LOOK AFTER EACH OTHER DURING A WAR ) 🥰🥰🥰🥰 - IT CAN BE INTERPRETED IN MANY WAYS ALONG THOSE LINES ( LOOKING AFTER EACH OTHER ) - WHEN INTERPRETING, THE SENTENCE or MEANING IS INTERPRETED and NOT THE WORDS !!!! NEVERTHELESS, A BEAUTIFUL MESSAGE FROM THIS SONG - THANKS TO OUR ANGEL AMIRA, WHO DOES AN EXTREMELY BEAUTIFUL INTERPRETATION WITH HER HEAVENLY SOUNDING VOICE !!!!! THANKS PAUL - 777 BOER BEN
How is it possible to have a gift like that, so much beauty in her voice. Well, there will also be a lot of work behind it, for sure. Her voice lifts us up. Thanks again Paul 👏👋
There is some inner beauty that emanates from Amira and it effects everything we see and hear from her. Although I'm sure she would never believe it, I think she is too good for this world. We are blessed to have her.
She has performed in many genres: opera, movie scores, musicals, sacred aria, gospel, crossover, and more recently a piece from Phantom of the Opera. She has performed in at least ten languages. What these performances all have in common is her unusual ability to evoke in her audience an emotional response.
I'm not sure that this was Dutch. It almost sounded Irish or maybe Scottish. Whatever it was, I don't really care what language she sings in.I will listen to her beautiful voice anytime anywhere I can.
Great reaction ! Amira performed the Dutch cover version, by José Hoebee and Bonnie St. Claire (1985), of a song created by ABBA in 1980, The Way Old Friends do. In Dutch, the beginning is : Jij en ik, wij blijven samen Over bergen, door dalen Zoals vrienden doen. English translation : You and me, we stay together, Over mountains, through valleys, Like friends do.
Hello dear friend . This song is one old song of ABBA , that they sang in english and Amira made this beautiful version in dutch . The common denominator that makes to Amira different to other singer is sweetness . Is her eternal smiling , is the happiness that she transmit at every moment , like you had watched in the documentaries that you reacted . Thanks one more time for your pretty words to our angel without wings and with a golden heart there are still sone songs for react . I think that still you didnt react Amira and Corlea Botha , Flower duet , spectacular perfornance , vocal show between both singers . Other duet , Amira and Lukanio Moyaqui , I ll walk with God , beautiful duet . Informals recordings , Memory 2023 , from the musical Cats , and Song of the moon 2023 , briliant . Amira and Ruhan Du Toit , Barcelona , studio version . Same duet , live in concert , The phantom of the Opera 2023
Have just noticed that another reactor (Grandpa Carl) has played Amira's How Great Thou Art. I don't think you've covered this, but I do believe you would enjoy it. A studio version that provides beautiful full-colour photographs with early photos of Amira as a baby onwards.
Thanks again for another nice reaction to my favorite singer! Actually, Amira was just 13 years old when this song was recorded for her CD album "With all my heart" that was released on March 2nd, 2018. This song is the Dutch version of the 1980 released ABBA song "The way old friends do". The person who made the video you are reacting to didn't translate what Amira is singing. Actually, they just used the lyrics of the ABBA song. The meaning of the lyrics of both songs are similar but the words are different. This is the translation of Amira's song "Zoals vrienden doen" (As friends do): You and I, we stick together, over mountains, through valleys, as friends do. Through pain and misunderstanding, we dry each other's tears, as friends do. Whether the sun shines or the rain falls, we will make it through. Whatever may come, it doesn't matter. We share everything with each other, as friends do.
Translation of the Dutch lyrics: "You and I, we stick together, over mountains, through valleys, as friends do. Through pain and misunderstanding, we dry each other's tears, as friends do. Whether the sun shines or the rain falls, we will make it through. Whatever may come, it doesn't matter. We share everything with each other, as friends do."
Agree with you 100% Paul. Thank you for reacting to Amira. God bless you.
There are not enough words to describe the beauty of her voice. We are so privileged to have her in the world today.
ZOALS VRIENDEN DOEN ( DUTCH ) = THAT IS WHAT FRIENDS DO or THAT IS HOW FRIENDS DO IT or THAT IS HOW FRIENDS SHOULD DO IT or THAT IS THE WAY VET's DO IT ( WHEN THEY LOOK AFTER EACH OTHER DURING A WAR ) 🥰🥰🥰🥰 - IT CAN BE INTERPRETED IN MANY WAYS ALONG THOSE LINES ( LOOKING AFTER EACH OTHER ) - WHEN INTERPRETING, THE SENTENCE or MEANING IS INTERPRETED and NOT THE WORDS !!!! NEVERTHELESS, A BEAUTIFUL MESSAGE FROM THIS SONG - THANKS TO OUR ANGEL AMIRA, WHO DOES AN EXTREMELY BEAUTIFUL INTERPRETATION WITH HER HEAVENLY SOUNDING VOICE !!!!! THANKS PAUL - 777 BOER BEN
How is it possible to have a gift like that, so much beauty in her voice. Well, there will also be a lot of work behind it, for sure. Her voice lifts us up. Thanks again Paul 👏👋
I love the way she finishes this song. One beautiful note and holds it.
Love this album. She is always outstanding
There is some inner beauty that emanates from Amira and it effects everything we see and hear from her. Although I'm sure she would never believe it, I think she is too good for this world. We are blessed to have her.
I believe that it's her faith. You can see it, especially, when she sings songs of faith. She almost glows.
Bravo!!
She has performed in many genres: opera, movie scores, musicals, sacred aria, gospel, crossover, and more recently a piece from Phantom of the Opera. She has performed in at least ten languages. What these performances all have in common is her unusual ability to evoke in her audience an emotional response.
I'm not sure that this was Dutch. It almost sounded Irish or maybe Scottish. Whatever it was, I don't really care what language she sings in.I will listen to her beautiful voice anytime anywhere I can.
I looked it up though and apparently it was written by a couple of Dutch artists.
Great reaction ! Amira performed the Dutch cover version, by José Hoebee and Bonnie St. Claire (1985), of a song created by ABBA in 1980, The Way Old Friends do.
In Dutch, the beginning is :
Jij en ik, wij blijven samen
Over bergen, door dalen
Zoals vrienden doen.
English translation :
You and me, we stay together,
Over mountains, through valleys,
Like friends do.
Beautiful
Amira The best ❤
This was from her third album (which I have). She was 13.
me too!
Hello dear friend . This song is one old song of ABBA , that they sang in english and Amira made this beautiful version in dutch . The common denominator that makes to Amira different to other singer is sweetness . Is her eternal smiling , is the happiness that she transmit at every moment , like you had watched in the documentaries that you reacted . Thanks one more time for your pretty words to our angel without wings and with a golden heart there are still sone songs for react . I think that still you didnt react Amira and Corlea Botha , Flower duet , spectacular perfornance , vocal show between both singers . Other duet , Amira and Lukanio Moyaqui , I ll walk with God , beautiful duet . Informals recordings , Memory 2023 , from the musical Cats , and Song of the moon 2023 , briliant . Amira and Ruhan Du Toit , Barcelona , studio version . Same duet , live in concert , The phantom of the Opera 2023
Have just noticed that another reactor (Grandpa Carl) has played Amira's How Great Thou Art. I don't think you've covered this, but I do believe you would enjoy it. A studio version that provides beautiful full-colour photographs with early photos of Amira as a baby onwards.
It's coming up soon.
Thanks again for another nice reaction to my favorite singer! Actually, Amira was just 13 years old when this song was recorded for her CD album "With all my heart" that was released on March 2nd, 2018. This song is the Dutch version of the 1980 released ABBA song "The way old friends do". The person who made the video you are reacting to didn't translate what Amira is singing. Actually, they just used the lyrics of the ABBA song. The meaning of the lyrics of both songs are similar but the words are different. This is the translation of Amira's song "Zoals vrienden doen" (As friends do):
You and I, we stick together, over mountains, through valleys, as friends do. Through pain and misunderstanding, we dry each other's tears, as friends do. Whether the sun shines or the rain falls, we will make it through. Whatever may come, it doesn't matter. We share everything with each other, as friends do.
Thank you.
I have no idea what she is singing, but it is beautiful.
Translation of the Dutch lyrics: "You and I, we stick together, over mountains, through valleys, as friends do. Through pain and misunderstanding, we dry each other's tears, as friends do. Whether the sun shines or the rain falls, we will make it through. Whatever may come, it doesn't matter. We share everything with each other, as friends do."