45. Русизм - росіянізм - московізм

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 кві 2024
  • Ідеться про запозичення з різних мов, починаючи з тюркізмів і закінчуючи англіцизмами (англізмами). У мовознавстві фігурують загальні терміни «варваризми», «етранжизми» та їх конкретизація відповідно до вихідних мов. Запозичення з російської раніше називали русизмами, рідше - росіянізмами, але повертаючи Московії її історичну назву, варто називати їх московізмами. Слово за мовознавцями.

КОМЕНТАРІ • 3

  • @olhaolha5669
    @olhaolha5669 23 дні тому

    📙

  • @bilash_g
    @bilash_g 23 дні тому +2

    Пане Анатолію , підтримую Вас на 100%.Повинно бути
    московізми. Потрібно все називати своїми іменами -
    по Конфуцію.
    А до Вас є запитання : Чи існує в нашій мові відповіднник запозиченню
    "Бордюр" ?

    • @AnatoliyTkachenko
      @AnatoliyTkachenko  16 днів тому

      Ось що дає словник, але це не підходлить: БОРДЮ‌Р, у, чол.
      1. Облямівка по краях тканини, шпалерів і т. ін.
      2. Смуга зелених насаджень, яку вирощують для прикраси з обох боків доріжки, по краях майданчиків і т. ін. СУМ 1/217. У московитів є отой самий поребрик, а в нас ХІДНИК, в одному із значень - тротуар, але це теж не підходить. Треба думати. Пропонуйте. Або лишити бордюр, або, може, щось таке як пруг, пружок, поріжжя...