Мова лісового народу, Волинська мода та як не заблудитись у страпизяках | УКРАЇНСЬКІ ДІАЛЕКТИ

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 кві 2024
  • Сьогодні ми зануримося в атмосферу Волині, поговоримо про Західнополіський та Волинський діалекти. Робіть чай, вмощуйтеся зручніше, буде довго і вельми цікаво.
    0:00 - Вітаннячко
    0:33 - Футболочки!
    1:18 - Естетика Волині
    1:44 - Чому говори тут такі заплутані?
    4:11 - Фонетичні риси
    10:53 - Морфологія: як будуються слова?
    14:44 - Лексика: цікаві волинські слова
    14:53 - Волинський говір: мода
    16:09 - Волинський говір: про своє життя
    16:46 - Волинський говір: квіти
    17:45 - Західнополіський: давні слова
    19:39 - Західнополіський: лісова мова
    23:06 - Бонусні слова
    24:55 - Відомі люди: що пишуть про Волинь?
    28:40 - Історична цікавинка
    29:37 - Прощання
    Підтримка каналу:
    Замість патреону: www.buymeacoffee.com/ideya
    Дяка: i-de-ia.diaka.ua/donate
    Монобанк: 5375 4141 2636 1962
    Канал Григорія Аркушина: / @user-nv3pl7qd4h
    Придбати футболки #ВолиньДрімуча в різних соцмережах:
    t.me/VolhyniaDrimucha
    / volhyniadrimucha ,
    / valentyn.kolontay
    / valentyn_kolontai
    Музика для відео та обробка звуку: Kruasan
    kruasan.bandcamp.com/
    / @kruasan1
    Волинський хор: • ВОЛИНСЬКИЙ НАРОДНИЙ ХО...
    Використані відео:
    • Північне наріччя. Захі...
    • Волинський говір
    Додаткові матеріали:
    ekmair.ukma.edu.ua/bitstream/h...
    evnuir.vnu.edu.ua/bitstream/1...
    Словники:
    irbis-nbuv.gov.ua/ulib/item/UK...

КОМЕНТАРІ • 2,5 тис.

  • @user-ux1fy5qf3p
    @user-ux1fy5qf3p 3 місяці тому +10

    Я народився і виріс на Волині прожив тут 72 роки. Дуже приємно чути своє рідне. Вельми дякую тобі мила файна дівчино.

  • @irina6512
    @irina6512 2 роки тому +526

    Я виросла на Волині... Звучить все так по-рідному! Благородну справу робить ця дівчина.. Дай Боже їй і далі сил й натхнення!

    • @tamaralutsyk4987
      @tamaralutsyk4987 2 роки тому +11

      Мне например Волынский диалект больше подходит как бы под настоящий украинский язык ( мне бы хотелось чтоб так было) потому что современный укр язык очень похож на русский только произношение другое. А вот волынский говор содержит много слов которые в корне отличаются. Я родилась на волыни но переехала в Беларусь в два года. Писать не умею по укр к сожалению 😁

    • @user-sj4cb3du4l
      @user-sj4cb3du4l Рік тому +1

      @@tamaralutsyk4987 умничка

    • @beyli333
      @beyli333 Рік тому +10

      @@tamaralutsyk4987 діалект це теж мова. Якщо вода глибока, то в ній є підводна і більш чиста течія. Якщо мова давня і наповнена, в ній є глибока частина, яку чомусь відділяють. Але це та ж мова, тільки більш давня і не канцелярська, тепла, жива.

    • @user-lo1ux6ci6o
      @user-lo1ux6ci6o 11 місяців тому +7

      @@tamaralutsyk4987 бо 70 років російські спеціалісти займались цілеспрямованим штучним зближенням української до російської для виліплювання " братсва".

    • @ce3524
      @ce3524 6 місяців тому

      ​@@user-lo1ux6ci6o
      Не переймайтесь.
      Ссруссссские --всегда и все просрут сами.
      И так уже лет 120.
      А гавноармия рф и вовка пукин( ноль, фриц, резиновая попа, недофюрер) ускоряют процесс.

  • @user-hh9sc3os5x
    @user-hh9sc3os5x Рік тому +4

    З 15років жила за межами України, спочатку в Росії,а потім опинилася в Білорусії. Но ніколи не розлучалася із кобзарем. Мені 58 років,люблю і пам'ятаю свою рідну мову " Лісову пісню" прочитала в 3класі. Бережіть свою мову,поважайте себе,бо за межами України склалася думка ,що Україна- це суцільне село,поляки це пани.А чому? Вони себе так поводять ,не соромляться своєї мови. Я дуже пишаюся своєю Україною,а з мене сміяться. Що ти там забула ,питають,а я відповідаю- душу.

  • @user-ok1nx8os4j
    @user-ok1nx8os4j 2 роки тому +428

    Я все дитинство і юність жила на Західний Волині і тривалий час намагалась позбавитись діалектів, бо вважала таку мовую надто сільською і тд. Зараз зрозуміла, що все те, що я використовувала в дитинстві як "сільску мову" було і є частиною культури мови і це не варто забувати. Може кому цікаво, напишу трошки слів, які пам'ятаю.
    Викапаний - дуже схожий,
    вогурке(и) - огірки,
    лупєхі - лушпиння від гарбузового насіння,
    скіко - скільки,
    комин - димар,
    зара - зараз,
    кварта - кружка,
    чупіка - гривка,
    шитик - ремінь,
    всейкий - весь,
    вонуча - ганчірка,
    корчі - густі зарослі в лісі,
    кавалок - велика частина чогось(кавалок поля),
    помисток - поріг,
    вахля - вафля,
    вострити - загострювати.

    • @Olga-iy6op
      @Olga-iy6op 2 роки тому +50

      слоїк - банка, пацьори - буси, чаполосся - заплутане волосся і т.д....

    • @user-vv7ii6gb5p
      @user-vv7ii6gb5p 2 роки тому +41

      @@Olga-iy6op та нє заплутане волосся то - ковтун :)

    • @Olga-iy6op
      @Olga-iy6op 2 роки тому +32

      @@user-vv7ii6gb5p Я кажу саме про діалектизм "чаполоссЄ". В Шацьку старі люди саме так говорили. Ковтун - це більш розповсюджене в Україні слово. Але була й інтерпретація від "ковтун" - казали: "розчешися, бо на голові ковтЄ".

    • @user-ok1nx8os4j
      @user-ok1nx8os4j 2 роки тому +10

      @@Olga-iy6op ще характерно уподібнювати "в" до "ф" але не прямо, тобто здається, що кажуть "кофте(и)"

    • @olgaostapuk9031
      @olgaostapuk9031 2 роки тому +6

      Дякую!

  • @user-nq6zv6vx4g
    @user-nq6zv6vx4g 2 роки тому +401

    Волинь моя, краса моя, земля моя сонячна!

    • @Svitlana-vi9sw
      @Svitlana-vi9sw 2 роки тому +45

      Поліський краю дорогий,
      Мені ти буууув кооолискою...

    • @Yu-qy7nh
      @Yu-qy7nh 2 роки тому +1

      Был в Ковеле там другое слышал, тi де буль. Не знала, там смягчают не зналя.

    • @Svitlana-vi9sw
      @Svitlana-vi9sw 2 роки тому +8

      @@Yu-qy7nh в різних районах, навіть селах може різнитись вимова. Це нормально)

    • @user-mp6hf4js5i
      @user-mp6hf4js5i 2 роки тому +6

      Цікава розповідь. Тут кожне сільце має своє слівце.

    • @user-in5gd3zh1e
      @user-in5gd3zh1e 2 роки тому +3

      Ой, що сонячна, то сонячна. Як жарт.

  • @user-gw2yu3sk8n
    @user-gw2yu3sk8n 2 роки тому +22

    Дякую Вам панночко за такий гарний розбір волинського діалекту. Один мій знайомий завжди вживає якісь чудернацькі слова і наголоси, тепер все стало на свої місця бо він родом з Волині. Майбутнє України за такими як Ви.

  • @vitalyrybin5645
    @vitalyrybin5645 2 роки тому +102

    Вялiкi вам дзякуй за гэтае вiдэа. Дай нашай старонцы, Божа, такую ж даследчыцу дыялектау як вы!

    • @alexi9108
      @alexi9108 Рік тому +5

      Камон! Пэўны, што ў нас таксама дасьледчыкаў дыялектаў хапае. Калі яшчэ ня ўсе з'ехалі, ці "прыселі".

    • @vitalyrybin5645
      @vitalyrybin5645 Рік тому +4

      @@alexi9108 А ёсьцека такiя ж вiдэа цi тэксты у Iнтэрнэце? Калi ласка, падзялiцеся.

  • @user-td3ku6xz6x
    @user-td3ku6xz6x 10 місяців тому +15

    Родом із Волині (м. РІВНЕ) дякую за вашу працю. Досліджуйте,! Україна має багату історію та культуру. Моє серце тішить будь який діалект 🇺🇦❤️

  • @nadijanakrashche23
    @nadijanakrashche23 2 роки тому +488

    Божечку, яка ж дівчина прекрасна: вродлива, шляхетна, розумна, артистична, дотепна! Зупинюсь, бо тих епітетів є більше, тому просто ццьомки!

    • @user-bg6pc3ks2l
      @user-bg6pc3ks2l 2 роки тому +9

      хтось жінку собі шукає бо з такими компліментами сразу под вінець пертись

    • @user-bg6pc3ks2l
      @user-bg6pc3ks2l 2 роки тому +7

      ой перепрошую не зразу замітив що тут жіночий нік мій прокол вібачайте

    • @milaanew6115
      @milaanew6115 2 роки тому +6

      @@user-bg6pc3ks2l ))) дякую, ви зробили мені день..

    • @user-bg6pc3ks2l
      @user-bg6pc3ks2l 2 роки тому +1

      @@milaanew6115 ;)

    • @tarasstrilchyk5855
      @tarasstrilchyk5855 2 роки тому +3

      Вітання зі столиці Волині - Житомира! А дурнувата "Волинська область", плід єврейсько-російського "креативу" часів Сісісіпі - безумовно має бути ліквідована. Amen!

  • @1977sergant
    @1977sergant 2 роки тому +377

    Эта дiвчина делает для популяризации украинского языка в тысячу раз больше, чем все государственные законы и постановления. Благодаря таким как она, даже говорящие на других языках узнают (и услышат) красоту языка украинского!
    Солнце, не прекращай своё дело! Тебя очень приятно и ИНТЕРЕСНО слушать.
    Очень хотелось бы увидеть выпуск о диалектах винницкого края. Будет интересно сравнить со своими наблюдениями.

    • @ninavalebnaya9950
      @ninavalebnaya9950 2 роки тому +11

      Присоединяюсь!!!

    • @user-xr8lf6rt1n
      @user-xr8lf6rt1n 2 роки тому +12

      По логике движения с запада в центр, следующий будет подольский говор. Я надеюсь :)

    • @themeiafy
      @themeiafy 2 роки тому +42

      Судячи з того, що ви вважаєте за потрібне лишати під цим відео коментар російською, робить недостатньо. Цю дівчину подивився в кращому разі кількасот тисяч людей, а якби не закони, які впливають на мільйони людей, ви б навіть не знали, як українська мова звучить.

    • @1977sergant
      @1977sergant 2 роки тому +7

      @@themeiafy Вы очень ошибаетесь.

    • @themeiafy
      @themeiafy 2 роки тому +15

      @@1977sergant спробуйте білорусам сказати, що якийсь блогер може більше зробити для державної мови, ніж закони

  • @freyali4196
    @freyali4196 11 місяців тому +9

    Я з Вінниччини . І всі мої дідусі , бабусі і всі пра.. говорили гинчий , гунука , гоко , прЕгунук , штири , штиройки ( четвірки ) , за тею , дві сестрі , дві відрі , їден , їдна , їдинак , губід ( обід ) , лиґАти …
    Дякую за канал . Радію , що знайшла Вас. Дуже цікаво !

  • @teti7078
    @teti7078 Рік тому +25

    я народилась і виросла на Волині, коли слухала тих бабусь то плакати хотілося, бо і моя так говорила... Дякую дуже!

  • @user-gf9il7ub6e
    @user-gf9il7ub6e 2 роки тому +24

    Мій хлопець з Волині. Веселять його форми слів "той" - "тойвонде", "там" - "тамовонде", "якісь" - "якіся". Ще багато знайомих з Волині кажуть "шЕісят" (шістдесят). Дякую за цікаве відео!)

    • @halynas.4103
      @halynas.4103 10 місяців тому +4

      шЕІсят то база для волиняк 😂

  • @vitaliykolodyazhnuy5634
    @vitaliykolodyazhnuy5634 2 роки тому +69

    Опісля 15хвилини я поринув у гіпноз, як то се файно розповідаєтьсє.... Яка УКРАЇНСЬКА неймовірно обємна мова.!!!!!!!

  • @GaDDyuKKa
    @GaDDyuKKa 2 роки тому +7

    А ви - чудова. Колоритна. Тендітна. Гомінка. Креативна.
    Дай Бог щастя тому чоловіку, що терпить таку жінку!

  • @AndriyNikolaich
    @AndriyNikolaich 2 роки тому +34

    єден, мнєсо, гозеро, гонуки, слоїк, цупєта, гиндичета, качєта, гендево, тутика, маринарка, базюмки, і т.д. Я це все чув вживу)))) Баба з дідом були з Волинської області, Турійський район, с.Овлочин. І місцеві ніколи не казали Овлочин, а зажди Голичім))))

    • @olegkowalski1169
      @olegkowalski1169 2 роки тому +7

      На Любешівщині не так: їдин, мнєсо, озиро, гунуки, слоїк, ципінєта, гіндичета, качинєта, гендиво, тутика, віте, тубі, міні, йуму, влія, вулік, шмата/внуча, утуво, ціво.

    • @user-qn1su5pl9t
      @user-qn1su5pl9t Місяць тому

      Такiя словы ёсьць i на беларускiм палессi!

    • @user-qn1su5pl9t
      @user-qn1su5pl9t Місяць тому

      Tак жа i у суседнiм Янаýcкiм раёне Брэсцкай вобласьцi

  • @user-vn3oi1jj4d
    @user-vn3oi1jj4d 2 роки тому +206

    Боже, як це все цікаво.Ото замість балакати росіянською, краще вивчати різні українські діалекти.Щиро дякую за такі цікаві дослідження.Ви прекрасні.

    • @user-lt5yn1he8o
      @user-lt5yn1he8o 2 роки тому +5

      Звісно, на росіянській не написано нічого, нашо вона та потрібна. Мова селюків ото

    • @artekimus
      @artekimus 2 роки тому +20

      @@user-lt5yn1he8o Таке ставлення до селюків не виправдане. Саме вони зберегли українську мову в Російській Імперії і СРСР. А ще до вашої уваги українська (літературна) мова заснована на діялекті й за гинчих обставин могла б належати до таких же діялектів і вважалася мовою селюків. А ще у жодній нормальній країні (окрім РФ) не говорять чистою літературною мовою

    • @bohdanmatrixe190
      @bohdanmatrixe190 2 роки тому +26

      ​@@artekimus Еге ж, раніше сміялися над тими, що розмовляють українською і казали, що селюк...
      А все ж таки "селюкам" (і не тільки) шана та повага, що зберегли нашу мову попри геноцид Українців і нашої мови протягом століть!

    • @yourisoltanuk
      @yourisoltanuk Рік тому +3

      Щира правда ❤❤❤

    • @user-vcgfiyyrfhkpmzsw
      @user-vcgfiyyrfhkpmzsw 11 місяців тому +3

      ​@@user-lt5yn1he8o тож росіяньську створили штучно з вкрадених в Київській Могилянці старослов'янських літописів.

  • @Moschast
    @Moschast 10 місяців тому +6

    Я Донецкий и с удовольствием смотрю эту дIвчину)

    • @user-ku9ns3ot9h
      @user-ku9ns3ot9h Місяць тому

      На здоров'я аби на благо ) Донецьк - Україна.

  • @Kateryna_Kondrashonok
    @Kateryna_Kondrashonok 8 місяців тому +3

    Родом з Житомирщини, частина слів мені зрозуміла. Дякую за таку крутезний контент 👍

  • @user-hi6fj2oh6i
    @user-hi6fj2oh6i 2 роки тому +24

    Наші миленькі волинські бабусі!Які ж ви рідненькі!🤗

    • @beyli333
      @beyli333 Рік тому +2

      Це правда! (сльози)

  • @Myshko07
    @Myshko07 2 роки тому +128

    У нас на межі Полісся, якщо кажуть без уточнення, то : "гриби" - білі гриби; "ягоди" - чорниці. Часто можна почути: "шо там, назберав грибуов? - Та повведра. - А грибуов скуольки? - Та ще не одного." Або ж :" Набрала віедро ягуод. І ще й баночку суниц" :))

    • @folkermusic.
      @folkermusic. 2 роки тому +25

      слоїк, а не баночку :)

    • @user-xj2nr5mi2m
      @user-xj2nr5mi2m 2 роки тому +13

      Як напівполішук , підтверджую... Ві те-е правду кьажьиттье!

    • @user-cj3md6fb8t
      @user-cj3md6fb8t 2 роки тому +25

      Я з Беларусі , але жыла у весцы недалека ад граніцы ( 30км да граніцы з Валынскай вобласцю). І мы таксама заўседы хадзілі у ягады) і разумелі, што гэта чарніцы) іншых варыянтаў не было) па ягады- і ўсім зразумела па якія самыя)

    • @folkermusic.
      @folkermusic. 2 роки тому +1

      @@user-cj3md6fb8t а по ожини не ходили?

    • @user-cj3md6fb8t
      @user-cj3md6fb8t 2 роки тому +10

      @@folkermusic. , не, каля нашац вескі не было ажыны) толькі ягады, брусніцы, маліна))

  • @svitlanatsvyd
    @svitlanatsvyd 2 роки тому +69

    Мусово, щоб всі волиняки зійшлися послухати!
    А футба від Волинського витязя - вогінь!

    • @user-oc6jp5od2i
      @user-oc6jp5od2i 2 роки тому +18

      МУСОВО- візитівка усіх волиняк . Волиняка без мусово, як доярка, без корови !

  • @user-gn9tm9ni5d
    @user-gn9tm9ni5d 2 роки тому +69

    молодець - крім того що ти файна як ружа ти й розумна ) най би всі українці такими стали -- красивими розумними і Українцями - любили себе - мову - державу -і знову себе

  • @Lida799
    @Lida799 2 роки тому +22

    А ще в нас досі, в малих місцевостях, говорять до батьків на "Ви" по-особливому - "Витè", я теж так звертаюсь☺️
    Приклад: "Вите, сьогодні, що робите?"

  • @akasyan
    @akasyan 2 роки тому +219

    Я сам із-під Києва, дружина з Волині. "Мусово" - це прям перше слово, що в'їлося в мене після першого знайомства та закам'яніло після спілкування з родичами. :)
    Ще в моєму топ-3 є "п'єть" (тобто п'ять) та "конє" (або кінь).
    Дякую вам за чудову роботу. Ви велика молодчинка!

    • @robertpires7479
      @robertpires7479 2 роки тому +29

      Мусово - це 100%, сам так говорю...і я з Волині))

    • @madsmikkelsen4740
      @madsmikkelsen4740 2 роки тому +3

      Это слово из немецкого, мус дах и многие другие

    • @olgak-a8792
      @olgak-a8792 2 роки тому +6

      @@madsmikkelsen4740 скоріше від польського, не дивно дуже близько кордон.

    • @user-uo8uv5zm6w
      @user-uo8uv5zm6w 2 роки тому +7

      Я також часто чую-мусово пьєть на конє

    • @AsstraAsstra
      @AsstraAsstra 2 роки тому +25

      Нє то нє, цілуй конє))

  • @user-up4ek7me6x
    @user-up4ek7me6x 2 роки тому +143

    Привіт усім, аж радість переповнює завдяки появі нового відео.🙏

  • @kokhanyuk
    @kokhanyuk 2 роки тому +11

    Щиро дякую за відео. Виросла в Америці но бабуся моя розмовляла Волинським діалектом. Її вже немає, я аж просльозилась як почула рідне .

  • @askarufus7939
    @askarufus7939 2 роки тому +113

    I am from eastern Poland and actually my family uses the word отово on a daily basis, I didn't even notice. I have never written it anywhere so I have no idea how I would write it in polish (maybe something like "o to ło"? I don't know, it's unwritable 😅) but is pronounced exactly like the lady in the video said. I find it wonderful how some Slavic heritage just lives in us unnoticed.

    • @PavloBazalytskyy
      @PavloBazalytskyy 2 роки тому +6

      Thank you so much for your comment. I was born in Volyn near the city of Novovolynsk (opposite the city Hrubieszów). I now live in Ostrowiec Świętokrzyski. That's when I realized that people do not speak by the way like at TV1, Polsat and other 😀

    • @askarufus7939
      @askarufus7939 2 роки тому +9

      @@PavloBazalytskyy Thats wonderful! One of my grandmas was born in a village near Włodzimierz Wołyński and the other was born in Ostrowiec Świętokrzyski! And yes, they do have a specific way of talking.

    • @PavloBazalytskyy
      @PavloBazalytskyy 2 роки тому +9

      @@askarufus7939 Wow! It's amazing.
      My mam, grandma was born in Radovychi (village, 20km to Wolodymyr-Wolynsky city). My great-grandfather escaped from Wolyn in 2WW, because was half polish / half German man, and my grandma never saw her father. Was terrible times...
      First time in Poland, when I heard people from villages, I didn't understand them correctly. That dialect was for me strange. Now I understand, that "nima" is "nie ma", "kobita" is "kobieta" and other. In the company where I work a lot peoples is from vilages and they have special dialect. Some people's talk like a speakers from television, but not a lot. This different dialects are probably the case in every country and it is interesting and even beautiful.
      P.S. I like philology, as for me it's like a hobby.

    • @askarufus7939
      @askarufus7939 2 роки тому +6

      @@PavloBazalytskyy Your family story is so similar to mine it is scary. My fathers grandparents ran away from Turówka (Турiвка) (btw they did it much earlier because their Ukrainian neigbour warned them about the danger) and they ended up in Chełm and then my grandparents moved to village near Lublin where I live.
      My mother's father was also half German but they were in Ostrowiec so they didnt have to run anywhere.
      I am more familiar with Lublins talk witch is pretty standard so yes, the kielecka gwara suprises me to this day. Instead of "Poszedł do tej głupiej kobiety" it would be "Poszedł do ty głupiy baby", or instead of "Zbierzcie dzieci i chodźcie bo nie ma czasu" - "Zbierajta te dziecka i chodźta bo nima czasu" 😁 and many many more

    • @askarufus7939
      @askarufus7939 2 роки тому +5

      @@PavloBazalytskyy there are words like "zresztą" and "poza tym" and my grandma always sum them and says just "poreszto". I never know if it is a local thing or is it just her who does this.

  • @kotmusic9515
    @kotmusic9515 2 роки тому +67

    Говори Волині - це відкриття. Веееельми гарно

    • @dekhtiaroleksandr1592
      @dekhtiaroleksandr1592 2 роки тому +1

      Йой но то так !

    • @joyeebiden211
      @joyeebiden211 2 роки тому +2

      того і лайк поставити мусово
      давай став, то не загайно

  • @user-dx2kg1vz4m
    @user-dx2kg1vz4m 2 роки тому +19

    Вітання з Волинської області 😉
    Дякую 👍❤

  • @user-yj1ph8vr7r
    @user-yj1ph8vr7r День тому

    Я живу зараз і ,вже 52 роки , на Поділлі.
    Але, коли чую від своєї подруги розмову, нашим рідним поліським діалектом, то як пісню слухаю.
    Така ж мила й дорога ця мова.
    Але, на жаль, молодь вже не розмовляє так.

  • @user-sl7lp5bc9b
    @user-sl7lp5bc9b 2 роки тому +14

    Дякую за відео. Згадала свою бабусю, що прожила 101 рік. Ніби почула знову її. Ми з Волинської області з Ковельщини. Це не говір, це просто музика.

  • @volodymyramahlevych1710
    @volodymyramahlevych1710 2 роки тому +12

    Надибала на вашу передачу, зацікавила,. Продовжуйте сіяти такі зернятка,. Я завжди кажу тим, хто насміхається з діалектів, яка ж то краса по всій Україні, це так якби зібрати у великий букет барвисті різні квіти пахучі!!! Це ЧУДО!!!

  • @MiriamFishmanArt
    @MiriamFishmanArt 2 роки тому +20

    Волинський діалект такий цікавий і такий милий, деякі слова та особливості хотілось би перейняти та зберегти у своїй мові.

    • @user-ed1kt3gn9r
      @user-ed1kt3gn9r 2 роки тому +2

      Як лик свіжого повітра :).
      Тепло.
      Як завше мудроо, з любов'ю.

  • @user-fr7jv3qi2e
    @user-fr7jv3qi2e 2 роки тому +13

    Я не володаю украиньською...Алэ!!!!!Вырис в Крыму. И помню все.... Ты умница и красавица.... И все верно-Украина понад усэ..... То - колыска.... Бажаю Украини добра и спокою.... Кохаю, за добро, якэ, ий Люды выказалы нам у тяжки хвылыны..... Мои бытькы билорусы. Мы з вамы, мы помним

  • @user-iw9sw6er7v
    @user-iw9sw6er7v Рік тому +11

    Супер) У відео зазначено багато рис, які характерні для мого (західнополіського) діалекту.
    Додам декілька діалектизмів)))
    Баюра - калюжа
    Городник - лопата
    Навшубканий - занадто одягнений
    Токмачі - картопляне пюре
    Бульба - картопля
    Перша година - час ( Зустрінемося в час=13:00, 01:00)
    Тудика- тут, тамика- там
    Паласи - килимові доріжки
    Лелека - боцян
    Вишки - горище хліва, де зберігається сіно
    Ровер - велосипед
    Беття - гичка буряків, моркви
    Безна - заросла зіллям ділянка городу
    Городина - овочі (до речі, це українське слово, яке було нормативним відповідно до харківського правопису 1928 р. "умертвила" радянська влада правописом 1933р.)
    Камизелька, безрукавка - жилетка
    Балаї🙈- зневажливо про очі (у випадку, якщо витріщатися на щось)
    Та багато-багато інших слів.
    Не дивно, що деякі міщани не знатимуть цих слів, бо вони звикли до літературної мови. Або ж у містах проживають люди з різних регіонів України, тому якусь систему (діалект) важко прослідкувати. У місті люди не знають один одного, не завжди є корінними жителями. А у селі навпаки. І саме у селах найкраще зберігаються українські традиції, хоча й тут сучасність бере своє.)))

  • @HalynaColir
    @HalynaColir 2 роки тому +16

    ****** Волинь моя, краса моя …
    Ріка, річечка моя,
    Поліссям глибока,
    М‘яко в’єшся ти ріка
    Тихеньким потоком.
    Смирна завжди, як душа,
    Лісового люду -
    Поліщук, ріка, сосна …
    Болото і чудо …
    Саме чудо в тишині,
    Спокій і озера …
    О Волинь, моя свята!
    В віках і тепера!
    * поліщуками - називають жителів
    Полісся

    • @user-yj3eg9ki2l
      @user-yj3eg9ki2l 2 роки тому +3

      Які чудові слова, дякую за любов,за душевність

  • @serhiilaht628
    @serhiilaht628 2 роки тому +36

    Чекаю на розбір діалектів південно-східного наріччя більше, ніж новий альбом Кендріка Ламара) Справа в тім, що я від народження російськомовний і вже переїхавши в столицю, переходячи на українську, розумію, що понабирався різних фонетичних штук від друзів з заходу України. А як звучить своє рідне знаю тільки від дідуся, якого вже нема. Він був з Запорізької області і такої української я більше ні від кого не чув. Дякую тобі за працю, дивовижні речі робиш і мотивуєш неабияк! 🙂

    • @vitalijstasiuk6601
      @vitalijstasiuk6601 2 роки тому +1

      Отож....
      Галичини пахнут свiй суржик де треба й не треба i хочуть розказати що це украiнська мова.

    • @oleksandraserhiienko8634
      @oleksandraserhiienko8634 2 роки тому +5

      плюсую...досі з теплом згадую бабусині слова, які я чула від неї щоліта на канікулах. Село на Запоріжжі

  • @user-td2mt4gk5w
    @user-td2mt4gk5w Рік тому +41

    Щире привітання із Житомира! Дякую вам за вашу працю! Обожнюю українську мову та її діалекти)

    • @user-yb2yg3xi9d
      @user-yb2yg3xi9d 10 місяців тому

      Это не украинский, обычный южно-руский диалект.то что называют украинским на самом деле южно-руский (малороский)

    • @tvnsi8556
      @tvnsi8556 10 місяців тому

      @@user-yb2yg3xi9d брысь, москалина. «На этом языке»/той мовою розмовляют от Украины до Воеводины (Novi Sad, Srbija) с 6 века. Твоей рашки не было еще лет 700 😝

  • @peterpanasiuk3404
    @peterpanasiuk3404 Рік тому +40

    Такий контент повинен бути на ТБ!

    • @user-1mrndslvd8h
      @user-1mrndslvd8h 11 місяців тому +2

      Може якось можна просунути, яку петицію накатати чи шо?

  • @stanislawakonarzewska8003
    @stanislawakonarzewska8003 2 роки тому +159

    Moi rodzice pochodzili z Wolynia ( Polacy) ale rozmawiali w jezyku ukrainskim tez. Mieszkali w Rownem. Dziekuje, ze moglam sie dowiedziec z Pani video w jakim dialekcie slyszalam ich rozmowy. Prezentacja zagadnienia oraz wiedza Pani w tym temacie jest wspaniala!

    • @allatoll
      @allatoll Рік тому +11

      Ми частково земляки. Я з Рівного. У нас говорять на волинському і поліському діалектах, дивлячись звідки з якої точно місцевості. Рівне-на стику цих діалектів.

    • @rizaty
      @rizaty Рік тому +1

      No Rowno to nie jest Wolyn)

    • @sqqq6706
      @sqqq6706 Рік тому +1

      ​@@rizaty Рівне, а не ровно. И город этот находится на территории Волыни. Запомни это и впредь не пиши чуши.

    • @user-sn3bs6wt1e
      @user-sn3bs6wt1e 11 місяців тому +3

      На Волині є село Рівне, недалеко від Ягодинської митниці.

    • @vitaliiprykhodko
      @vitaliiprykhodko 11 місяців тому +6

      @@rizaty Рівне то історична Волинь, і дуже прикро, що багато місцевих ототожнюють історичну Волинь із совєцькою креацією на ім'я волинська область.

  • @user-tk9rd1xj2n
    @user-tk9rd1xj2n 2 роки тому +133

    Сам технарь, але дуже цікаво дивитись такі відео. Мати з Житомирщини, батько - Вінничина, сам зараз мешкаю в Тернополі і завжди збираю у скарбницю різні діалектичні слова. Дякую за Вашу працю.

    • @user-jt6ow3lo3f
      @user-jt6ow3lo3f 2 роки тому +5

      Вітання з Житомира:)

    • @user-pm2ex6en3y
      @user-pm2ex6en3y 2 роки тому +3

      Та, дійсно, якщо ти -Саша, Вася, Стьопа, то скоріш за все -із за Збруча.

    • @user-tk9rd1xj2n
      @user-tk9rd1xj2n 2 роки тому +1

      @@user-pm2ex6en3y А якщо Йорго?

    • @user-pm2ex6en3y
      @user-pm2ex6en3y 2 роки тому +4

      @@user-tk9rd1xj2n то мадяр.

    • @user-tk9rd1xj2n
      @user-tk9rd1xj2n 2 роки тому +2

      @@user-pm2ex6en3y Хз, в даному випадку то грек, бо зараз працюю на Кіпрі і мадярів не зустрічав. А що, за Збручем мають бути Сашко, Васильо і Штефко?

  • @alenasurmenkova5959
    @alenasurmenkova5959 11 місяців тому +9

    Народны строй вельмi падобны на наш беларускi, гаворка таксама! Вы малайчына,дзякуй за працу

    • @Fafnirych
      @Fafnirych 9 місяців тому

      Білоруська та українська мови відрізняються насамперед ФОНЕТИЧНО. Саме фонетика робить із наших мов окремі мови. І на території Білорусі є історико етно-культурні цілковито українські краї, а саме Берестейщина, де ви, білоруси, вчиняєте злочинний етноцид АВТОХТОННОГО для тієї землі українського населення... Точно такий самий етноцид, як московити віками робили з українцями та білорусами...

    • @VKL82
      @VKL82 7 місяців тому +1

      ​@@Fafnirychзаедзьце ў Оўруч і паслухайце, на якой мове гамоніць Чарнігаўшчына. )

    • @Fafnirych
      @Fafnirych 7 місяців тому +1

      @@VKL82 Хіба на Чернігівщині є Овруч? Овруч це Житомирщина. Етнічно українська Берестейщина це понад 30 тис км2, а етнічно білоруська частина Чернігівщини це певно десь близько 3 тисяч км2. А тепер думайте

    •  Місяць тому

      @@Fafnirych Облиште цю х*ту. По-перше, ідентичність не завжди випливає з місцевої говірки, поготів між білоруською та українською взагалі немає явного кордону - це як дві відміни однієї мови. У закарпатських діалектах більше незрозумілого для волинця, ніж у білоруській. У мене родичі з Берестейщини. Вони чудово знають, що їхній діалект ближче до літ. української, але себе вважають білорусами-поліщуками. І це так само нормально, як у деяких селах Чернігівщини, де говорять ближче до літ. білоруської, але вважають себе українцями. По-друге, який там білоруси чинять етноцид? Усі національно-орієнтовані білоруси, яких я бачив, є українофілами, жодної проблеми мають із берестейськими говірками, а деякі й допомагають рятувати місцеву спадщину. Проблема на Берестейщині - це русифікація. Яка частково пов'язана з радянськими відставниками, яких багато осіло там, а частково з місцевими манкуртами, які давно відмовилися і від Білорусі, і від України.

  • @user-el8dq1qo6l
    @user-el8dq1qo6l 2 роки тому +11

    Я з півдня Рівненської обл., місцевий діалект дуже відрізняється від пн. районів області. В нас є навіть популярний мемчик про поліщуків: -Ви откУля? - З КоступУля? - І я оттУля! А ще в нас на жоржину кажуть аргонія, аргінія.

    • @bogdanvlasiuk5268
      @bogdanvlasiuk5268 Рік тому +2

      Я, до речі, теж з Коступуля (Костопіль, якщо я правильно зрозумів 😅)

    • @valentynakostromina3415
      @valentynakostromina3415 11 місяців тому +2

      Я теж з півдня Рівненщини родом! На поліщуків кажуть полішуки, але з негативним дещо контекстом та висміюванням( прикро дуже, бо немає розуміння, що діалекти української мови, то частина нашої культури

    • @user-ku9ns3ot9h
      @user-ku9ns3ot9h Місяць тому +1

      ​@@valentynakostromina3415на жаль, це результат роботи совєтів, а після і рф. Пригадати тільки безліч так званих "гумористів", які висміювали живу мову села, і взагалі українську і українців. І зараз ще таких вдоста. А от грамотного пояснення і популяризації від держави - дзуськи. Явище діалектів притаманне всім мовам у світі, і ми маємо пишатись різноманіттям наших.

  • @gnke
    @gnke 2 роки тому +88

    Господи, дяка святому алгоритму за те шо порекомендував мені це відео. Дякую вам за такий інформативний і в той же час розважальний контент!)

  • @lanamur90
    @lanamur90 2 роки тому +215

    Цікаво буде послухати про перехід язичницьких назв до християнських

    • @bootybee
      @bootybee 2 роки тому +13

      О, так! Дуже!

    • @liubakirilova4392
      @liubakirilova4392 2 роки тому +12

      Так, чекаємо))❤️

    • @MasterSergius
      @MasterSergius 2 роки тому +9

      Та там все просто - були сини божі, стали раби божі

    • @blackraven596
      @blackraven596 2 роки тому +3

      @@MasterSergius псевдоязичницькі міфи on)

    • @YurijRudakevych
      @YurijRudakevych Рік тому

      Дууууууже!!!!

  • @TheRockKinder
    @TheRockKinder 2 роки тому +14

    Прожив на Волині близько тридцяти років, в тому числі з десять років у Лучеську (Луцьку), та зо-три у Рівному. Багато подорожував по Волині, практично всю об'їздив...
    Наразі проживаю у Києві.
    З перелічених у відео діалектичних прикладів знаю та вживаю буквально декілька лічених слів, як то "мерва, мусово, гуща"... Всі решта слів мені нові, та не дуже приємні для сприйняття...
    Станом на сьогодні переважна більшість волинян розмовляє страшенним русифікованим суржиком, і не бачить у тому нічого поганого.... А насправді, це дуже страшно, товариство...
    Тому дбаймо про рідну українську мову, та плекаймо її літературний варіант!

    • @olegkowalski1169
      @olegkowalski1169 2 роки тому +2

      Нажаль то така проблема є, але не всі слова котрі є суржиком є російськими, тому що такіж є і у білоруській і у польській. Але нажаль так, проблема є "тутейша" помирає, і замість того щоб пепеходити на літературну, сунуть суржик.

  • @ukrajina2022
    @ukrajina2022 Місяць тому +1

    Обожнюю діалекти, шалено любила приїжджати в село до бабусі та слухати як вони говорять💛💙

  • @user-js5ur8fd3m
    @user-js5ur8fd3m 2 роки тому +50

    Ви робите надзвичайно важливу справу.

  • @loraroslavec1434
    @loraroslavec1434 2 роки тому +46

    Зовиця, саме так сестра чоловіка. Свято Громниця кожен знає, а цвинтар - це мОгилки. Дубровицький район Рівненщини, або powiat Stolinski, gmina Wysocka. А, ще важко працювати - гарувати.

    • @user-qz3zg3wb6k
      @user-qz3zg3wb6k 2 роки тому +3

      А біля Бугу кажуть могІлкІ

    • @nataliapolikarchik9538
      @nataliapolikarchik9538 2 роки тому

      а в на Любешівщині (Волинська обл.) говорять "моглиці"

    • @milaanew6115
      @milaanew6115 2 роки тому +1

      Лора, у нас на Запоріжжі також кажуть "на могилки" коли їдуть на цвинтар.. але ми - молодий діалект (степовий), бо в нас тут довго була кіпчаківська мова, а ми нащадки міксовані ))))

  • @user-gw9um7ru5l
    @user-gw9um7ru5l 2 роки тому +16

    Ви зробили роботу, яка на дисертацію тяне, мусово захищати) Я з Волині, в нас зараз дійсно так говорять, ви розумаха)

  • @TheLalangue
    @TheLalangue 2 роки тому +12

    Чудове відео! Моя бабуся так говорила, з багатьох її слів ми малими сміялися. Сподіваюся, вона тоді не ображалася на нас)). Зараз аж розчулився, ніби повернувся у часи дитинства в смт Рокині Луцького району. Сьогодні тільки від старших людей можна почути такі слова і таку фонетику, молоді все-таки літературними варіантами послуговуються. У Франції, наприклад, існує закон про захист від дискримінаціїї за мовною ознакою (маються на увазі діалекти та акценти). У нас же, на жаль, діалектна вимова дискримінується, ти одразу зараховуєшся в "селюки". Люди не розуміють, що мова живиться діалектами і довгий час розвивалася в тому числі завдяки діалектам. Дякую за відео і величезний об'єм роботи!

    • @DanyjilMavrynenko
      @DanyjilMavrynenko 11 місяців тому +1

      Фрaнція перед тим знищилa мaйже нa 100% свої діaлекти, і тільки нині зaхищaє. A ще знищилa мови, як-от провaнську чи мaйже бретонську, a шaмпaнською тільки недaвно стaло не стрaшно розмовляти, aле для неї держaвa однaково ніяк особливо не помaгaє.

  • @arkadiyyaslinskiy8012
    @arkadiyyaslinskiy8012 2 роки тому +40

    Вельми вдячний, пані, за вашу плідну працю! Мій дід, що мешкав поблизу Луцька, "вікно" називав "гікно", "через міст" - "без міст".

    • @user-mw4xb2rg9z
      @user-mw4xb2rg9z Рік тому

      Може "през мiст"?

    • @arkadiyyaslinskiy8012
      @arkadiyyaslinskiy8012 Рік тому

      @@user-mw4xb2rg9z Ні, то було "без міст" або "биз міст".

    • @koroborro
      @koroborro 27 днів тому

      @@user-mw4xb2rg9z без без. йти без поле - пройти через поле. у мене під Луцьком так кажуть.

  • @nesmishno6528
    @nesmishno6528 2 роки тому +47

    тіко на днях думала, який же волинський діалект класнючий, а тут видивопідтвердження вийшло, безмежно вдячна!!

  • @angeltishka3140
    @angeltishka3140 2 роки тому +6

    Ой, як гарненько про українські діалекти! Красивенька, молоденька, з неймовірною українською!
    Тепер, хай всі говорять рідною мовою!!!

  • @milaanew6115
    @milaanew6115 2 роки тому +63

    красно дякую за вашу просвітницьку роботу. 2 місяця як перестала соромитись, то гордо кажу - в мене СТЕПОВИЙ діалект, а не суржик. це допомогає з переходом на українську - свідомо, у мої то роки ))) як Ви нам потрібні!!!

  • @alex_quick
    @alex_quick 2 роки тому +72

    Крим, Донецьк, Луганськ...- все це Україна! 🇺🇦👍вподобайка! 💙💛дякую!

    • @alex_quick
      @alex_quick 2 роки тому +8

      🔱🇺🇦

    • @dudkovskyi5823
      @dudkovskyi5823 2 роки тому

      де Кубань?

    • @dolphindolphin5627
      @dolphindolphin5627 2 роки тому +9

      @@alex_quick, Вас вітає Луганщина - світанок України!👋😉🇺🇦

    • @alex_quick
      @alex_quick 2 роки тому +2

      @@dudkovskyi5823 і Кубань - там де трикрапки ))

    • @milaanew6115
      @milaanew6115 2 роки тому +3

      @@dudkovskyi5823 говор кубані або балачка в основі - це нащадки степового діалекту південно-східного наріччя української мови з впливом кавказького етносу та політикої держави (Россійської імперії, а пізніше СРСР та РФедерації ).. що вийшло, то вийшло, але вони "зникнуть" бо соромляться.
      НЕ ДАМО зникнути нашим 15 діалектам! пишаємось, ми різні і це прекрасно!!

  • @snoffax
    @snoffax 2 роки тому +15

    Чекаємо на Подільский говір)

    • @bakhiman
      @bakhiman 2 роки тому

      буджатський, озівський, пряшівський, гроденський, берестський, підялшський, семигородський, нови-садський, воронежський, самарський, кубанський, задунайський, гомельський, стародубський, перекопський, харбінський, холмський, ряшівський, а ще західно- та східно-молдавські.....

    • @vitalijstasiuk6601
      @vitalijstasiuk6601 2 роки тому

      @@bakhiman
      Харбiнський , це де,бо в мене це викликаэ одну асоцiaцiю ,з Китаем.

    • @bakhiman
      @bakhiman 2 роки тому

      @@vitalijstasiuk6601 ))) а а стосовно інших ти або погоджуєшся або вони тобі відомі? у конкретном у випадку про харбін - я мав на увазі переважаючу присутність українців у Харбіні та Порт Артурі зі сторони "імперії всеросійської" у 18-19 сторіччях під час воєн з династією Цін. Загалом окреслені мною "біалекти" - є моєю власною вигадкою, проте яка ґрунтуєтся на історичному контексті: присутності переважаюччої української спільноти / спільноти котра грала ключову громадську роль.

    • @vitalijstasiuk6601
      @vitalijstasiuk6601 2 роки тому

      @@bakhiman
      Ну Кубанский дiaлект може бути.
      Воронежский можливий ( зустрiчав людей ,якi родились в воронежскiй обл ,розказували до там розмлвляли на украiнськiй мовi)
      Знаменитi захисники Осовця " Атака мертвецов" в основному були з Земська ,воронiжськоi обл. з украiнцiв ,по деяким данним.

    • @vitalijstasiuk6601
      @vitalijstasiuk6601 2 роки тому

      @@bakhiman
      I я подумав ,якщо я чогось не знаю ,це не значить ,що то не правда..... Гродно трохи " засмущало".... Але думаю " мало лi шо буваэ"... ...

  • @user-ow7cg1nl7b
    @user-ow7cg1nl7b 9 місяців тому +1

    Молодець!
    Потужна науково-просвітницького характеру робота.!
    Це складники нашого українського світу.
    Вельми дякую!

  • @nastiabodnarska4817
    @nastiabodnarska4817 2 роки тому +6

    Ваша вимова - мед для вух! Спасибі за велику просвітницьку роботу. Ці шматочки відео з говором бабусь повернули в дитинство до своєї бабусі... Сумую

  • @0Dasha0Samoluk0
    @0Dasha0Samoluk0 2 роки тому +25

    Ох, як гарно, мої рідні не межжі Волині і подділя, і половину цих слів, повернули мені дитинство, і бабусю.

  • @numizmats.v.3370
    @numizmats.v.3370 2 роки тому +16

    Велике дякую! Я дуже чекав на нове відео про діалекти. Хоча моя рідна мова російська, я пишаюсь тим, що вільно володію державною мовою. Сподіваюсь колись почути розповідь про діалект української мови на якому розмовляють мешканці Слобожанщини. Лайк з повагою!

  • @halynakalabay5990
    @halynakalabay5990 2 роки тому +3

    Дякую дуже! Діалекти збагачують нашу мову.
    Мої батьки з Миколаївського району Львівської області. Дитинство я провела з маминою старшою сестрою. Її мова (тепер я це зрозуміла) зачаровувала. Слухаючи вас, я пригадую і бойківський, і гуцульський, і волинський діалекти: дві відрі, мнєсо, життє, отамвово, служит, кісто, заклич го. Але я нігде не чула, щоб спідницю називали димкою (ще баба моя так казала).
    На св. Андрія ми з подружкою ходили попід вікнами, де був молодий Андрій, і, посіваючи пшеницею, співали:” Андрію, Адрію. Коноплі сію. Довгу димку волочу- віддаватисі хочу”.
    Так баба мене навчила в 1970-73р.

  • @user-ho1fw3mz6o
    @user-ho1fw3mz6o 3 місяці тому +1

    Дякую вам ви повернули мене в моє дитинство.Як приємно!

  • @serhiymakarenko5829
    @serhiymakarenko5829 2 роки тому +134

    Вы чудова, не зупиняйиесь будь ласка лише на діалектах. Камера вас любить, ви органічно, природньо виглядаєте, добре подаєте інформацію. Треба розвивати це.

  • @user-qf3kn2kx5v
    @user-qf3kn2kx5v 2 роки тому +113

    А я с Хесонской области....Але мені дуже цікаво....Все життя проробила вчителем російської мови👍👋❤

    • @milaanew6115
      @milaanew6115 2 роки тому +7

      я також із СТЕПОВОГО діалекта.. а материнська лінія з Херсонщини з середини 19 століття, - а до того лінія діда якось прийшла з Галичини (мабудь на початку 19 століття?) та лінія бабці - з Волинян того ж періоду.. батькова лінія - дід із запорозьких козаків а бабця, мабудь, з кінця 19-го галицька? бо на неї казали - іноземка..

    • @user-gn9tm9ni5d
      @user-gn9tm9ni5d 2 роки тому +1

      працювала вчителькою російської -- ( пробачте але так буде вірно )

    • @august16mag
      @august16mag 2 роки тому +2

      Iar eu sunt din Moldova, și cu rădăcinile mele mi-a fost foarte interesant și amuzant să privesc emisiunea - e și haioasă, și frumoasă, și informativă! :)

    • @user-qf3kn2kx5v
      @user-qf3kn2kx5v 2 роки тому +10

      @@user-gn9tm9ni5d згодна.Дякую..Дуже хочу спілкуватися українською,але навкруги- російськомовні.

    • @user-nj1ok2ub4t
      @user-nj1ok2ub4t 2 роки тому +2

      Я ТОЖЕ С ХЕРСОНЩИНЫ ПРИВЕТ

  • @user-hn8hy4eg9c
    @user-hn8hy4eg9c 2 роки тому +2

    Молодчинка. Така вже ж файна дівчина. Все добре каже.

  • @jadevona
    @jadevona 2 роки тому +5

    Дуже дякую з Волині!) от якби поєднати до цих відео якийсь опис з історії краю і місцевими міфами

  • @helenshumska4424
    @helenshumska4424 2 роки тому +33

    Сама з Волині, і як же у мене раніше пригорало коли в бабусі в селі чула від старих людей всі ці "г" перед голосними (горати, Голько і т. д.), діалектизми. Дякую, що завдяки тобі і "Підпільній гуманітарці" стала дивитися на мову старих людей з іншого боку. Ніколи б раніше не подумала, що мені може подобатися лінгвістика.
    І до речі в нашій місцевості (м. Луцьк та околиці, межа Полісся) чула заледве третину діалектизмів з відео, а "лісових" і "болотних" взагалі не знаю. Єдине, слово "кубах" в нас означає кубло, де несуть яйця кури, ну і "пуща" чула, навіть є такий нац. парк Цуманська пуща.

    • @user-qz3zg3wb6k
      @user-qz3zg3wb6k 2 роки тому +7

      Аахах старих , я молодий кажу горати 😂 навіть не підозрював раніше що літературна норма інша.

    • @user-zf7zm9hv3m
      @user-zf7zm9hv3m 2 роки тому +3

      @@user-qz3zg3wb6k на Беларуским Полicьсi,Кай Пiнска теж кажуть горати,мусово,що,вин або вун,гето,гетой

    • @sergijpyshnyy7080
      @sergijpyshnyy7080 2 роки тому +1

      @@user-zf7zm9hv3m ще гантобус і гінтернет чув колись. "Гента" наче і в літературній білоруській норма?

    • @user-qz3zg3wb6k
      @user-qz3zg3wb6k 2 роки тому +2

      @@user-zf7zm9hv3m у нас ще говорять "ципЄта" і "ціхо".

    • @Myshko07
      @Myshko07 2 роки тому +3

      @@user-qz3zg3wb6k я володію найкраще літературною українською в нашій родині та й то якось почав був доводити своєму батькові, що "горати" правильно, а "орати" - русизм :) Поки не подивився в словник. Батько це знав лише тому, що був колись агрономом. А я все одно не можу вимовити "орати". Та й не хочу. Мені дедалі більше по нарави наш діалект.

  • @user-oq4ow7zb7z
    @user-oq4ow7zb7z 2 роки тому +16

    Підтримую коментарем
    Чекаю на своє рідненьке Поділля

  • @katakiukraine9573
    @katakiukraine9573 2 години тому

    Ох ти! Отак знехотя дізналася значення нашої Київської місцини Пуща-Водиця - старий ліс з озерами, тобто як і є. Дякую

  • @user-il8vb2kd7x
    @user-il8vb2kd7x Рік тому +2

    Яка цікава дівчина. Красуня, а яка симпатія!!! Розумниця, слухати Вас велике задоволення. Щиро дякую!!!❤😊

  • @vladk8725
    @vladk8725 2 роки тому +228

    Ще з першого відео про діялекти чекав випуск про волинські говори, бо сам з Луцика, і воно вийшло просто прекрасним. Твій контент дуже надихає мене працювати :)))

    • @arch5951
      @arch5951 2 роки тому +22

      Ви не просто з Луцика, але з ЛУЧЕСЬКА древняго!

    • @Yu-qy7nh
      @Yu-qy7nh 2 роки тому +3

      Был в Ковеле там друге слышал, тi де буль. Не знала, там смягчают не зналя. Шпарговка -- спаржа.

  • @KingdomOfGalicia
    @KingdomOfGalicia 2 роки тому +46

    Як прекрасно ця жінка говорить, а ще ці чарівні жести. Звісно ж дякую і за чудовий випуск.

  • @user-ej8us7tk8h
    @user-ej8us7tk8h 2 роки тому +49

    Велике "дєкую" авторці за відео на мою думку такі люди роблять більше дя України ніж всі наші політики разом взяті👍

    • @user-lo1ux6ci6o
      @user-lo1ux6ci6o 11 місяців тому

      Та бо політики ні холєри не роблять, а то й шкодять

  • @user-cv8bg6lg3j
    @user-cv8bg6lg3j 2 роки тому +14

    Дякую, дуже дякую!
    Отримала море задоволення від перегляду! Волинь - край, де народився мій батько, де пройшло його дитинство. І хоча він з родиною 1950 року переїхали на Одещину, багато слів з Волині вживали і живі в моїй пам'яті.
    Прошу Вас не зупиняйтеся!
    Чекаю на Полісся, моя мати з Вінничини!

  • @mirons857
    @mirons857 2 роки тому +40

    Jestem z Polski i muszę wam powiedzieć ze słowa: musowo lub kuń powszechnie były używane na polskich wsiach do lat 80tych XXw i nawet w centralnej Polsce.

    • @MaDi11087
      @MaDi11087 11 місяців тому

      Ano. Kunia znasz?)) 😁 Żart z Bielska Podlaskiego)

  • @sashynya
    @sashynya 2 роки тому +48

    Моє - південно- західне наріччя, мені аж як в душу заглянула...

  • @anyavakulenko2296
    @anyavakulenko2296 2 роки тому +5

    Дякую! Дуже цікаво! Дужи люблю, коли по мові можно здогодатися звідки людина. Це і є жива мова.

  • @borisr7211
    @borisr7211 2 роки тому +3

    Дуже дякую. Прабаба моя з 1897 р.н. говорила замість "інший" - гєнчий , замість "пішов"- пушов.

  • @user-rp5wt6pl8p
    @user-rp5wt6pl8p 2 роки тому +32

    Дякую за відео!)) Відразу в думках бабуся з Ковельського району "ой вельми худа якась", "тудичка ондо кала церкови живе", болото - багно, збирали правдиві гриби, лущину на розпал ( коріння з сосни зі смолою яке, легко загоралось). А ще пасоля, бульба, бураки ясне діло))

  • @user-xw7ri4wo7u
    @user-xw7ri4wo7u 2 роки тому +56

    Нарешті!!! Особливо сподобались страпизяки! Бо в нашому парку цих страпизяків... А інакше про них (страпизяків) не скажешь. Дуже дякую за Ваші відео.! Вельми цікаві і повчальні!!!

  • @anatoliybezpalenko1109
    @anatoliybezpalenko1109 11 місяців тому +3

    Дякую, красуне! Все правда, якісний аналіз, прекрасне ілюстрування. Діалект - то подих предків із глибини тисячоліть, тому це надзвичайно велика цінність, не менша, ніж знайдений археологом глиняний черепок чи вкрита патиною монета!
    Як доповнення до Вашого прекрасного підкасту додам іще одну цікаву рису мовлення "лісових людей", про яку Ви не згадали. Це - наявність йотування після губних приголосних на місці внормованих (І та Е), які походять від середньоязикового (Е/І, або "ять"). Так, у селах Потаповичі, Невгоди, Фосня, частково у Гошові, що на моїй рідній Овруччині, кажуть: в'Єтер, п'Єч, в'Єко, м'Єсце, б'Єлий, п'Єшкі), але тільки у сильній позиції (під наголосом)! Вже в ненаголошеній позиції, в словах миесІти (не м'єсіти), виелІти (не в'єліти), биелІти (не б'єліти) та ін. цього немає, тут вже виступає дифтог (ИЕ)! І особливо дивно, що в інших, сусідніх селах, цей феномен відсутній! Так ліворуч від траси з Коростеня на Овруч його немає, а праворуч він присутній. Тобто межа цього йотування - траса!!!
    І причин такого локального фонетичного вкраплення ніхто не може пояснити. Воістину несповідимі міграційні шляхи наших предків!
    Іще раз дякую за Ваш ролик, який спонукав мене подумки повернутись у моє незабутнє "клишоноге" лісове дитинство!❤🌹⚘🌷

  • @l.Vimels.l
    @l.Vimels.l 5 місяців тому +1

    Я з Волині, оце дивлюсь ваше видиво, і жахаюсь, наскільки сильно нас русифікували, ці форми та слова я майже не зустрічав, натомість все дитинство чув русизми. Хоча як і ви казали, все відрізняється від села до села

  • @magarkov
    @magarkov 2 роки тому +13

    Ура, нарешті! Дякую за таку увагу до рідного Полісся!

  • @user-oc6jp5od2i
    @user-oc6jp5od2i 2 роки тому +43

    Все буде Україна . Як казав мій дід: « Тіко, головне нИ нЕти ! «

    • @kvkovel5955
      @kvkovel5955 2 роки тому +2

      Вибачте, пане Петре я тут дещо згадав та придумав.Ось наприклад якщо взяти одних стареньких лiтнix людей з якого небудь волинського села i звести - познайомити них ще з одними так сказати jixнiми однолiтками селянами з iншого трохи вiддаленого села.I менi ось цiкаво було б дiзнатися чи порозумiлися б вони,мiж собою ? Чи можливо б,треба було з собою до них перепрошую взяти ,, перекладача" який би знав jixнi рiзнi ,,дiaлекти,говори" з одного чи з iншого села? )))

    • @dekhtiaroleksandr1592
      @dekhtiaroleksandr1592 2 роки тому +6

      @@kvkovel5955 так зрозумілися б вони , но то є такі слова які дідо знать не буде то є оті нові слова " Офнік " і так далі , а так то порузуміння є.

    • @kvkovel5955
      @kvkovel5955 2 роки тому +1

      @@dekhtiaroleksandr1592 Перепрошую,а скажiть будь ласка ,що то таке ,,офнiк?")) Дякую!

    • @user-oc6jp5od2i
      @user-oc6jp5od2i 2 роки тому +1

      Думаю, порозумілися .

    • @Myshko07
      @Myshko07 2 роки тому +3

      @@kvkovel5955 по гранчаку вип'ють і зразу порозуміються :)

  • @user-kc9fw3zx9e
    @user-kc9fw3zx9e Місяць тому

    Дякуєм за цікавий контент.
    Все буде добре, все буде Україна!

  • @user-ux1fy5qf3p
    @user-ux1fy5qf3p 3 місяці тому

    ЯКА файна мила дівчина. Дай тобі Боже щастя в особистому житті.

  • @YuralRock
    @YuralRock 2 роки тому +12

    Ледь не вдавився на страпизяках, тре записати це слово)

  • @marinarybak9318
    @marinarybak9318 2 роки тому +50

    Неймовірно цікаве відео!!!!!!!!!!!!! І таке актуальне для мене: маю завдання описати діалект, до якого належу. Я спочатку не могла повірити , що до волинського, адже я з півдня Житомирщини. А виявилося, що мої бабуся з дідусем балакають точно так, і цього не треба соромитися! Ми так некомпетентно ліпимо сумнозвісний "суржик" на те, що МУСОВО пУвинні берегти як зіницю Гока! ВЕЛЬМИ дякую Вам за інформацію!!!!!!!!!!!!!
    P. S. А я ШПАРКО побіжу до своїх рідненьких із диктофоном, бо справді ЖАСКО, що разом із ними (як і з будь-якими людьми похилого віку) скоро може змарніти одна з квіточок волинського говору.

    • @marysid228
      @marysid228 2 роки тому +4

      На жаль, я забула, яка саме країна Європи ввела закон, який забороняє принижувати за діалекти і там доволі солідна компесація постраждалому. Це було десь минулого року. Думаю, у нас теж варто такий закон ввести з кількох причин. Наприклад, у Києві російськомовна курка розказувала мені, що я селюшка і треба говорити правильною українською або "на нармальном язикє". І треба законодавчо змусити таких людей проявляти повагу до діалектів і української мови у всьому її різномаїтті. А по-друге, це зніме тиск з тих російськомовних, які хочуть перейти на українську і бояться говорити неправильно. Якщо чесно, то мені і суржик подобається)) Не бачу жодної проблеми в "нечистій" українській, головне аби люди знали літературну мову теж

  • @svitlanavoronova3560
    @svitlanavoronova3560 4 дні тому

    Щиро дякую ,було цікаво почути ❤

  • @sevua
    @sevua 2 роки тому +48

    Велика подяка за ту грандіозну роботу, що ти зробила, випуствши це відео. Продовжуй, Ідеє!

    • @user-hd2lp4uj7f
      @user-hd2lp4uj7f 2 роки тому +1

      Зимно(з польської)-холодно
      Маринарка(піджак)
      Шпацер(прогулянка)
      Фрезура(зачіска)

  • @user-rk3bz2lx6y
    @user-rk3bz2lx6y 2 роки тому +50

    Дякую за цікавий контент!) Творімо Україну разом🤍!)

  • @tamarasidlartchouk3138
    @tamarasidlartchouk3138 2 роки тому +1

    Прекрасно розповідає ця надзвичайно акуратна ,точна, легка, Як повітря, панєнка (Так колись говорили на прикарпатті).Колись мені довелось бути в Бостоні і розмовляти з пані Регіною, яка виїхала зі Снятина з батьками в США на початку 20 століття. Вона говорила англійською, вставляючи час від часу українські слова: тутечки, теперечки, і це було неймовірно зворушливо.

  • @wfdc2936
    @wfdc2936 2 роки тому +2

    Я живу у Росії та рідко чую українську мову, а тут і мова, і корисна інформація. Дуже цікаво і навіть шкода, що діалекти поступово зникають із життя.
    Дякую за такий крутий контент!

  • @user-bn9rc2se3e
    @user-bn9rc2se3e 2 роки тому +16

    Українска мова, як музика, дякую вам! Білоруською так само "вельмі"

  • @user-st3lr6fo8p
    @user-st3lr6fo8p 2 роки тому +30

    Ну не капець? Живу на Волині і сто з гаком разів чула про тих пущиків. І тіко зара, дєкуючи пані Ідеї, докумекала, що то сичі😲😲😲А Лиса читайте! "Століття Якова" - геніальний твір! Автор переміг у десятій ювілейній "Коронації слова")))

  • @oksana425
    @oksana425 11 місяців тому +2

    Які наші бабусі чудові! Так приємно їх всіх бачити. Вони такі класні!

  • @user-nn7kk2jj7q
    @user-nn7kk2jj7q Рік тому +4

    Переїхала на Волинь з окупованої Горлівки в 2014 році. Тепер це моя друга мала Батьківщина. Нікуди не хочу переїжджати. Щодо мови: це переважно українська, багато суржику. Але на "гривці" з вуст колеги я підвисла) на протязі відео впізнавала ще декілька слів, чуваних від лучан. Розуміла, що це діалекти, але якось не систематизувала ці спостереження. Дякую за чудове відео, було дуже цікаво!

  • @user-nu8sw5fu9n
    @user-nu8sw5fu9n 2 роки тому +14

    Ідея Олександрівна втамовує мою спрагу до знань про діалекти. За що їй і дякую, а також чекаю з нетерпінням коли вже нарешті вийдуть випуски про лівобережні наріччя)