Traduction de la Chanson "A NOUHOUME" de Bailly Spinto... Monouho

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 лип 2022

КОМЕНТАРІ • 67

  • @Adodonoglokinto_Agnogbonsi
    @Adodonoglokinto_Agnogbonsi Місяць тому

    Je suis togolais mais j’ai toujours été attiré par tout ce qui est Bété. Je ne peux pas l’expliquer, en tout cas pas encore. Je cherchais à comprendre la chanson Sapiou de Delta Group que j’écoute en boucle depuis quelques jour tout comme j’écoute les chansons de Bailly Spinto, ernesto, Gadji Celi en boucle…et je suis tombé sur votre page youtube. Je suis vraiment enchanté par votre initiative. Les ancêtres « Bété » doivent être fiers de vous.🙏🏾🙏🏾🙏🏾

    • @bayerjeanclaudesapet9856
      @bayerjeanclaudesapet9856  Місяць тому +1

      Merci à toi mon frère .... Tous nous formons UN .... C'EST L'AFRIQUE QUI GAGNE

  • @boubacarcoulibaly2700
    @boubacarcoulibaly2700 Місяць тому +1

    Beau travail, cher frère! Cette chanson a bercé nos années collège.
    Bonne continuation 🙏🙏🙏

  • @missiamenoutina3083
    @missiamenoutina3083 Рік тому +1

    Merci bcp frère pour la traduction de cette merveilleuse chanson du doyen Bailly Spinto… Un grand icône Ivoiriennn 🙏🏻🤚🤚🤚🤚🤚. Que vive les vieilles gloires musicales Africaines

  • @RichardKwayep
    @RichardKwayep 27 днів тому

    Merci

  • @mansafladramera9582
    @mansafladramera9582 7 місяців тому +1

    Monohou is classic , superb chanson ❤🎉 Love 💖 it

  • @yvettebachelet5489
    @yvettebachelet5489 Рік тому +5

    Merci pour cette traduction de ma chanson préférée. Ces paroles sont très émouvantes

  • @angeyvesalainrabe9962
    @angeyvesalainrabe9962 7 місяців тому +1

    Merci d'honorer mon idole d'enfance.❤❤❤

  • @christellevardon7552
    @christellevardon7552 5 місяців тому +1

    Cette chanson me touche

  • @jeanpaulhonapoly7312
    @jeanpaulhonapoly7312 Рік тому +3

    Félicitations à toi Cher frère . Je suis très fier de toi. Bonne continuation !

  • @razalgul5802
    @razalgul5802 Рік тому +4

    Très belle initiative pour un son génial et atemporel.

  • @charlottemoussango4086
    @charlottemoussango4086 Рік тому +2

    Coucou merci beaucoup pour la traduction soyez béni

  • @omologuecoiffeur3329
    @omologuecoiffeur3329 Рік тому +1

    Merci beaucoup au moins je comprends la chanson que j'adore

  • @marlysenguema6285
    @marlysenguema6285 2 місяці тому

    Vous êtes vous même un bon interprète. Merci de nous avoir traduit cette belle chanson que j'écoute depuis toujours. C'est vraiment un délice de l'écouter avec sa voix particulière. Merci et vous le faites très bien

  • @ABDOULAYEDIALLO-xe5kp
    @ABDOULAYEDIALLO-xe5kp Рік тому +2

    ❤❤❤❤ depuis le Mali mes respects

  • @siealassad1372
    @siealassad1372 Рік тому +2

    Tu fais aimer la langue Beté à tout le monde ... J'ai eu la chance de naître à Gagnoa
    Mais j'ai retenu que dalle
    En plus son beté est trop fort pour moi

  • @kwamiviohinihonoremensah1508
    @kwamiviohinihonoremensah1508 8 місяців тому

    J ecoute cettw chanson tous les jours sans jamais la comprendre. Mes enfants aussi chantent cette chanson mais on comprend pas du tout. Merci pour la traduition. Je vis differenment la chanson maintenant car je la comprend a present.

  • @gastonkpai585
    @gastonkpai585 Рік тому +2

    Merci pour cette vidéo tous mes encouragements

  • @csea215
    @csea215 2 місяці тому

    Merci beaucoup pour ces traductions.

  • @adelaidezekpa4572
    @adelaidezekpa4572 Рік тому +3

    Waooo c'est vraiment fort . Merci beaucoup mon frère. Soyez béni

  • @user-rt3nf4uz3x
    @user-rt3nf4uz3x Місяць тому

    🙏🙏🙏🙏❤️❤️❤️

  • @francoisgilibert1877
    @francoisgilibert1877 Рік тому +2

    Merci pour ce travail . Aurez vous la gentillesse de m'envoyer les paroles , j'ai envie de chanter ce titre à mon épouse , native de grébo drayo , encore une chose , j'ai été trés bien reçu chez les Bétés .

  • @patriciasery
    @patriciasery 3 місяці тому

    Big up mon de nous faire du avec les traductions Dieu te bénisse et dispose du nécessaire pour que tu continues à nous faire rêver.

  • @charlottemoussango4086
    @charlottemoussango4086 Рік тому

    Longue vie à ce grand homme et à vous

  • @cyberdigicom3525
    @cyberdigicom3525 Рік тому

    merci pour les fans qui comprennent pas le bété

  • @certainemassi82
    @certainemassi82 Рік тому

    Tu as une bonne voix . Toutes mes félicitations 👍🏾🌹👏👏👏🤲🤲🤲

  • @bahigrah5629
    @bahigrah5629 Рік тому +1

    MERCI BEAUCOUP POUR LA TRADUCTION

  • @charlottemoussango4086
    @charlottemoussango4086 Рік тому +1

    Très belle mélodie

  • @mariechristinecacciatore3735

    Merci beaucoup pour cette merveilleuse chanson

  • @martialangaman6957
    @martialangaman6957 2 роки тому

    Le frère sois béni . Tu es fort. Tu connais tous les sons bétés

    • @bayerjeanclaudesapet9856
      @bayerjeanclaudesapet9856  2 роки тому +1

      C'est un travail d'ensemble mon frère .... Je me fais énormément aidé enseigné même ... 😁😁

  • @mauricejeanmariegirard-dy5uw
    @mauricejeanmariegirard-dy5uw Рік тому +1

    Bravo❤❤❤

  • @bambayoussouf4435
    @bambayoussouf4435 Рік тому

    Merci le frère

  • @angyangy4079
    @angyangy4079 Рік тому +1

    ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️😭😭😭😭😭

  • @scholastiquebayala120
    @scholastiquebayala120 2 роки тому

    Merci beaucoup merci pour 👏👏👏👏👏👍🏾ce grand et gros travail

  • @aguiangetaperobe8851
    @aguiangetaperobe8851 Рік тому +1

    L'artiste dit, heyêmahourou,qui veut dire je me retire, car mes ennemis sont devenus légion. Au fait dans les années 80, il y avait des petites rivalités de leadership entre artistes. Spinto, à fait cette chanson suite à la chanson de feu Ernesto djedje, lorsque celui ci, avait cité les noms de tous les grands artistes ivoiriens sans citer le nom de Spinto

    • @bayerjeanclaudesapet9856
      @bayerjeanclaudesapet9856  Рік тому +1

      Merci pour votre partition ... Mais s'est il retiré réellement ???

    • @mahiononbosse242
      @mahiononbosse242 Рік тому

      Littéralement, il dit " je suis sorti" ou "mon nom est sorti" qui signifie je suis devenu célèbre.

    • @mahiononbosse242
      @mahiononbosse242 Рік тому +1

      @@bayerjeanclaudesapet9856
      Cette chanson est effectivement une réponse à la suite de plusieurs frustrations:
      Feu Ernesto Djédjé qui ne le cite pas dans sa chanson hommage aux artistes ivoiriens,
      Lors d'un concert au centre culturel de Treichville, en 81 ou 82, il n'a pu prester car le courant a été coupé suite à un court circuit. C'est arrivé au moment où il était sur scène.

    • @bayerjeanclaudesapet9856
      @bayerjeanclaudesapet9856  Рік тому

      @@mahiononbosse242 ahhh bon?? C'était donc du Sabotage alors

    • @mahiononbosse242
      @mahiononbosse242 Рік тому +1

      @@bayerjeanclaudesapet9856 honnêtement je ne sais pas. Je relate les faits. J'y étais avec ma maman.

  • @serymariechantalibo7977
    @serymariechantalibo7977 2 роки тому

    Ayo sapet moi je voudrais la traduction de la chanson de Bally Spinto Gniana car j’aime beaucoup cette chanson reste béni et merci infiniment pour tout ce que tu fais afin que nous autres puissions comprendre certaines chansons 😍

  • @marczogbo
    @marczogbo 2 роки тому +1

    Super

  • @abdouyakin7383
    @abdouyakin7383 2 роки тому +1

    Vraiment,tu as fait fort jeune frère merci pour tout!
    Jhonny Zoug Casto, avait une chanson sur son 2e album,"Sonny" si tu peux me la trouver et la traduire,tu auras un vin!🤣🤣🤣

    • @bayerjeanclaudesapet9856
      @bayerjeanclaudesapet9856  Рік тому

      Ahhhhh.... C'est maintenant que je vois ta demande mon frère ..... Donne moi le titre de la chanson s'il te plaît

    • @abdouyakin7383
      @abdouyakin7383 4 місяці тому

      C'était le 2e album de Zoug Casto(rip) le titre est Sonny.
      Et aussi je voulais stp la traduction de" Guimare" de Beny Bezy.

  • @oscarfullone8175
    @oscarfullone8175 2 роки тому +3

    Bailly Spinto dans l'une de ses chansons précisément Guehi Ke do dit qu'on lui reproche le fait que ses chansons ne sont très profondes. Et il leur répond en disant : quelqu'un peut-il chanter sans que ses chansons soient sans sens ?
    Ma question est n'est-il pas vrai que ses chansons ne sont pas vraiment profondes ?
    Ou est-ce parce que bien qu'étant Bété, il ne fait pas vraiment de la musique Bété seulement qu'il chante en Bété.
    Qu'en penses-tu Sapet

    • @bayerjeanclaudesapet9856
      @bayerjeanclaudesapet9856  2 роки тому +3

      Chaque artiste avait son trait de caractère.... Des artistes comme DJIMI était beaucoup dans les proverbes car il l'a tiré de son oncle Srolou.... Or Bailly Spinto est né à Treichville donc lui c'est un Bhété citadin .... Mais pour moi ses chansons sont sensé hein

    • @Maymaymayok
      @Maymaymayok 3 місяці тому

      Quelqu'un n'a pas besoin de chanter dans une langue en faisant la musique de cette langue!!!! Alpha Blondy chante en Malinke' et fait du reggae!! Le reggae n'est pas Malinke. Mais Alpha a bien reussi, non? Le freres Touré Kunda de meme. Africando a fait la salsa avec des chansons en Malinke, Mina et wolof.

  • @nadinehoubron5349
    @nadinehoubron5349 Рік тому

    Bonjour frère merci pour la traduction🌸je suis BÉTÉ d TÉZIÉ stp je veux la traduction de djimi gnaoré DISSANHOUAN…merci

  • @sergeepononh6846
    @sergeepononh6846 8 місяців тому +1

    Traduisez svp sans chanter

    • @bayerjeanclaudesapet9856
      @bayerjeanclaudesapet9856  8 місяців тому

      C'est vraiment bizarre que ce soit vous qui me dictiez mon mode de fonctionnement.... Mais bon j'ai compris..... Si vous avez compris au moins la traduction c'est le PLUS IMPORTANT

    • @meryldjokoui6831
      @meryldjokoui6831 17 днів тому

      Si ça te gêne vas traduire pour toi même voilà les gens dont parle le texte