British Accent Mistakes You Might Be Making!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 564

  • @geogianno7744
    @geogianno7744 2 роки тому +333

    As a non-native English speaker I have to say this: English is a fairly easy language to learn as a foreigner, I mean in terms of grammar and syntax compared to other latin associated and Greek associated languages. The hardest part though, which funny enough is sth they don't stress as hard as they should when you are a kid learning English as a foreign language, is pronunciation and the rules surrounding it! So congrats for all the effort!

    • @magdalenam.4788
      @magdalenam.4788 2 роки тому +21

      I think English is a bit tricky... You need quite a short time to actually communicate, but to get into the professional level is hell! For a comparison French is quite an opposite: you need a fairly long study to get onto the communication level, but after that, you could develop further by following a row of systematics steps. English seems to be a never-ending story... And missing rules for pronunciation and spelling. You actually need to learn every single word separately and even then you could find differences, which are still "official". But still, it is the most beautiful language :-D

    • @geogianno7744
      @geogianno7744 2 роки тому

      @@magdalenam.4788 What do you mean by "professional level"? To be able to participate in a science convention e.g.? Or to a political conversation between MPs? I don't know how many people would like to reach this expertise. Even locals sometimes have to look up for words of this level. English has a relatively simple grammar (I/You/We/You/They have + He/She/It has and that's pretty much it for all verbs). In Russian e.g. there are, I was told, 7 different conjugations for every verb!! In Spanish there are 2 different forms of the verb "to be"!!! Each one used in totally different circumstances! In French the grammar is endless. Okay vocabulary is vocabulary. Nobody knows everything, even in their mother tongue. But English is all about pronunciation and phrasal verbs (and that's because the language is relatively poor compared to other languages, that's why they had to make up for inexistent/difficult words with phrasals).

    • @MaMu-fv8uo
      @MaMu-fv8uo 2 роки тому +6

      @@magdalenam.4788 This is mostly correct. As a native speaker and teacher, students tend to find the grammar quite easy at first, but once they try to get beyond B1 level, they really struggle with phrasal verbs, idioms, prepositions and, of course, many of the issues with pronunciation. In terms of vocabulary, try to learn "chunks" instead of individual words.

    • @sabbatha
      @sabbatha 2 роки тому +1

      @@geogianno7744 indeed, in Polish too. We also have so many forms of same noun and it's super complicated for foreigners to understand the usage of all forms.

    • @tonystarkunlimited7332
      @tonystarkunlimited7332 2 роки тому

      Difficulty depends on individual

  • @paulgardner6239
    @paulgardner6239 2 роки тому +12

    As a British man born in Kent with Grandparents who taught English at Oxford, and a mother who went to a private school, I speak RP and though I live in the USA now in the South people think my vocals are almost linking me to royalty. It's comical, but I deal with it. I love my British roots and wouldn't ever forget them.

  • @bookswithes1018
    @bookswithes1018 2 роки тому +20

    I grew up with my english father and dutch mother. I talk in a RP accent because my parents taught me it. I grew up in Holland, so all of my classmates made fun of my typical British accent. I don't mind it now and I'm lucky I don't have to worry about people not understanding. It's really nice to see a video about RP, I feel represented in a way. Thank you!

  • @bernardomartinez429
    @bernardomartinez429 2 роки тому +54

    Very interesting video, I am from Northern Mexico where I learned American English and have lived in London for over 10 years and just realised that I've done many of these pronunciation changes through the time without being instructed to.
    Probably you should try to teach Scouse or Glasgow accent next time, those are quite special ones =)

    • @ChacoCruzAzul
      @ChacoCruzAzul Рік тому +1

      Quite similar my life, my family's from Mexico City and live in Tijuana (border with San Diego), therefore there're exposed to American English. I lived for a while in London and they say sometimes don't understand me because the accent, besides I use plenty of British slang... Don't really fancy American accent, but I always enjoy leaning 😁

  • @smashingenglish
    @smashingenglish  2 роки тому +169

    Just a note: I don’t speak with a perfect RP accent, I have a mixed accent. So if you hear things in between examples that aren’t ‘RP’, that’s because they’re not supposed to be! I’m teaching an RP accent, not speaking in an RP accent ☺️

    • @josefschiltz2192
      @josefschiltz2192 2 роки тому +8

      Interesting, that last point. I was born and raised in Suffolk, my father's first language was German - although he could speak five - my mother's was English with a Suffolk accent. She was over fifty percent deaf - due to an incident in the Forties. I developed an RP accent, as opposed to most people around me - who spoke the "tha's a rum ol' dew!" accent - simply because my mother told me, when I was a child, that BBC newsreaders were the easiest for her to pick up and understand. Over a half-century later, I usually get the response that my speech " is very educated and eloquent" to - as a friend of mine's sister once shouted - "TERRY! THERE'S SOMEONE POSH ON THE PHONE!" - Although, one time, someone thought that I was Canadian! That was a bit puzzling.
      So I taught myself RP by listening to - sort of - celebrities at the time. I taught myself RP by listening to Richard Baker and Kenneth Kendall - though I ended up sounding more like Patrick Stewart!

    • @davidjames579
      @davidjames579 2 роки тому +1

      I was going to mention, there's definitely bits of Estuary English in there. I'd describe yours more as Middle Class South-East.

    • @asillyoldmoo
      @asillyoldmoo 2 роки тому

      @@davidjames579 Interesting. I don't hear estuary English. I hear traces of a Welsh accent.

    • @josefschiltz2192
      @josefschiltz2192 2 роки тому +1

      Well, our default is that which is familiar to us. If a particular accent is prominant within our formulative soundscape, our primer, then it's going to show up, much like a palimpsest, in whichever manner of speech - through nurture - we adopt. For instance, Patrick Stewart. Even though his speech is a received pronunciation, it still has traces of his Mirfield upbringing. I don't honestly trust that there is such a creature as a received pronunciation that is without those traces. It would be somewhat of a miraculous act of isolation for those influences not to be there since the crowd of voices, including our own, that we have heard during our lives are intermingled in our thought processes.

    • @patri5337
      @patri5337 2 роки тому

      ❤️

  • @davidhines68
    @davidhines68 2 роки тому +50

    The difference between "can" and "can't" illustrates your point about 'a' pronunciation. It's an interesting distinction for North American ears, because we use the same 'a' pronunciation in both, leading to frequent confusion (something that RP pronunciation avoids).

    • @AC_RDR2_Q
      @AC_RDR2_Q 2 роки тому

      what? I say the a

    • @vencejo7572
      @vencejo7572 2 роки тому +3

      Avoid "can't". Say "cannot". Write it too, it's only one more keystroke. Let's eliminate the confusion.

    • @angreagach
      @angreagach 2 місяці тому

      @@vencejo7572 No! Saying "cannot," except for emphasis or in very formal settings, sounds pedantic. Also, many people make a distinction between the pronunciation of "can" and "can't." See my next comment.

  • @fermion634
    @fermion634 2 роки тому +27

    It's amazing how you, a native English speaker, know the very way I, as an ESL student, would think about the details of British accent in my mind and may deduce some wrong results sometimes 😂. Plus you're so energetic and I like it. Also you explain things in a way that I can understand. And something like certain ways of pronuncing words are considered as "sounding too posh" is something that some one out side of the native place probably cannot understand on their own. Thanks for sharing.

  • @smashingenglish
    @smashingenglish  2 роки тому +122

    Only just now noticing some of my editing mistakes 🤦🏻‍♀️ I was ill when I edited it! Haha

    • @azizandn4691
      @azizandn4691 2 роки тому

      Get well soon then!

    • @hikmatmammadov5466
      @hikmatmammadov5466 2 роки тому +7

      Still it's very very interesting watching you. Thanks for the nice video. Loves from Azerbaijan

    • @amyngamchannel7599
      @amyngamchannel7599 2 роки тому

      Gws

    • @jannatulferdousaurin4575
      @jannatulferdousaurin4575 2 роки тому

      Get well soon.💜

    • @sol6060
      @sol6060 2 роки тому

      Did u get better? Thank you for the lesson. It is my first time 2 c u.I have sub.u already.

  • @reddy42365
    @reddy42365 2 роки тому +20

    As an Aussie whose parents really emphasised the proper way to pronounce things, I'm hearing quite a few things that transfer across and realising how much the RP/English accent has influenced the Australian accent. I've realised my "official" or "important telephone call" voice is definitely a little RP. Hanging out with my mates... not so much. LOL

  • @DusanPavlicek78
    @DusanPavlicek78 Рік тому +3

    This was great. I've been learning English for 30 years or so and I still need to work on those precise sounds of British RP.
    Only quite recently I realized my accent is not really RP (as I always thought) and the reason is UA-cam. I hear so much American English online that I naturally use American accent in SOME words because I've heard it so much.
    I need to get rid of that 😄

  • @cecyzavala26G
    @cecyzavala26G 2 роки тому +26

    As a non native english speaker, all of these things about pronunciation confuses me a lot, but i find it so interesting and funny to learn all of this, it's amazing and weird how much sounds can change from language to language. And now i know i definitely need more practice because i don't feel completely comfortable speaking english yet 😅

    • @JohnWilliams-nz4pv
      @JohnWilliams-nz4pv 2 роки тому +1

      Learn between 50 and 200 completely new and a bit forgotten English words a DAY. A day! This will make thousands of words every year, just imagine your vocabulary then. Write them all down, translate, make lists and always write them by hand, the brain memorises better if you write something on paper. Concentrate on the most difficult words you can't pronounce, spell or remember. Find synonims for them, read newsletters and articles aloud like BBC news presenter, at least 10 minutes a day. Try to imitate all the smallest details in pronunciation as much as you can. In order to speak in any foreign language you need to do just 2 things: learn new words and 'season' them with new grammar knowledge. 50-200 words a day, a bit of grammar and then use both thereafter. And repeat such approach every day. 'Muscles' of your brain will become as strong as gym geek's biceps and you'll be absolutely confident in your abilities.

  • @SusanaMartinez-ky3nf
    @SusanaMartinez-ky3nf Рік тому +1

    I've just discovered you!! And I LOVE your vídeos and youuuuu!!! The way you explain everything si great!!! 😍😘

    • @smashingenglish
      @smashingenglish  Рік тому +1

      Yay!! I’m so glad you like the videos!! 😁❤️

  • @rubenporrasm.6199
    @rubenporrasm.6199 2 роки тому +3

    My very sincere Congratulations! You're an outstanding teacher! Your knowledge, charm, charisma and beauty make a perfect class.
    I've really enjoyed so much your lessons and will recommend to my students.
    Best regards from El Vigia, Merida,Venezuela. Prf. Ruben Porras

    • @rolinychupetin
      @rolinychupetin Рік тому

      I have been to El Vigia, Merida. I loved it. I don't remember much of the trip, but I remember the feeling that "I like it here".

  • @antonydean8146
    @antonydean8146 2 роки тому +5

    Fascinating! I grew up in a very RP background in the 1950s/60s. It has evolved quite a bit since then. Older Aunts and Uncles used to pronounce A as in Cat as an e in Bet. That had slipped into what you state in your video by our generation. I was told off many times for saying ".. piece u' cake" - Dad always corrected us to say distinctly "...piece of cake"....the "of" is brushed over quickly and softly but the f sound IS there with the upper front teeth hitting the bottom lip momentarily - not skipped altogether. We were told that "piece ur cake" rather than "piece uf cake" was a way of spotting someone who had been "elocuted" rather than a natural RP speaker!!! Dreadfully snobby, but that was the 50s/60s.

    • @mirpopolos6209
      @mirpopolos6209 2 роки тому

      Our headmaster wanted us to say "Coal" like the beginning of "colon" . I find this VERY DIFFICULT (but I don't know why !!!!! ). I think "hole" would be like the beginning of"holy" too, but I'm not sure now how far he went with this

    • @michaeljones7465
      @michaeljones7465 2 роки тому

      Taking someone's primary accent into account, it can be a sign of poor education. Some places like Worcestershire (where Black Country meets Wessex), we have our own rules & a lot of what this teacher is saying is simply nonsense! 🤣🤣🤣

  • @clarestubbs9303
    @clarestubbs9303 2 роки тому +20

    Hi! As a fellow ESL teacher I hear the same things. As I teach children in China a lot of them also have problems pronouncing the 'l' and 'r' sounds. I never realized until I studied for my TEFL qualification what a DIFFICULT language English must be to learn, so kudos to all the commenters on here who are learning English as a second language! 👍👍👍

    • @thisworldofwater8017
      @thisworldofwater8017 2 роки тому +5

      @clare stubbs, I'd say grammatically English is remarkably easy compared to, say, Finnish, my native language. (Check it out if you haven't.) But pronunciation...it's all over the place. Let's take "nature" and "mature". There's no logical reason for pronouncing the "-ature" differently, is there? Or did majors really predate maturity?

    • @clarestubbs9303
      @clarestubbs9303 2 роки тому +3

      @@thisworldofwater8017 Yes the pronunciation makes no sense. Look at bough, brought, cough the ough is pronounced in completely different ways! Also we have so many tenses! It must be a nightmare to learn! By the way, your English is excellent!! 👍👍

    • @soobmarine
      @soobmarine 2 роки тому +3

      coming from someone who's spanish and is learning korean, i don't think that the children's problem pronouncing the "l" and "r" sounds is because english is hard but because in their native language they have only one sound that encompasses both. at least this is what i think, and i'm speaking solely based on what i know of korean, but since they're close languages i'm assuming that for chinese it's similar as well. now, grammatically i think it's easier (? in comparison to spanish grammar and all of it's verbs and tenses or, for example, russian/ukrainian in which the verb has a gender according to the speaker or the person you're talking about. this is actually something i love about english, words don't have a gender so you don't have to worry about picking the right terms everytime you're talking to someone haha.

    • @clarestubbs9303
      @clarestubbs9303 2 роки тому +1

      @@soobmarine Yes! Eastern languages like Chinese don't have those sounds, so they are hard to learn!
      That is a good point! At least English doesn't have genders for inanimate objects like German and the Latin-based languages (French, Spanish, Italian etc) that is one thing you DON'T have to contend with when learning English! LoL! I still struggle to remember when speaking French whether things are masculine or feminine and German is even worse with a neuter as well!! 😂😂

    • @TheLidl100
      @TheLidl100 Рік тому

      ​@@thisworldofwater8017 a friend of mine is dyslexic and tends to spell in a phonetical way very often, I always think wow, they should introduce that as the official way to spell because his version makes a million times more sense.... e. g. instead of "take care" he wrote to me "tayek caer"

  • @nicolaspettini3143
    @nicolaspettini3143 2 роки тому +21

    GREAT video as usual, fun to watch and so interesting to listen to!! I found that one particularly interesting as it focuses on pronunciation mistakes that often go unnoticed. Keep up the good stuff, you two are awesome!

  • @Luaqunix
    @Luaqunix 2 роки тому +24

    I found that it's not only the pronunciation that makes natives sound like they do. Cause every time I listened to someone that's not from the UK talk, I can hear that they're not, even though their pronunciation is correct. I also find this to be the case when I speak. I try shadowing and practise it, and it sounds fine in my head. However, when I recorded it and listened back, for some reason, it has that sort of "melody" from my native tongue and I don't think it's because of the pronunciation. I don't have a teacher to correct me if I'm wrong though, I mostly correct myself so it makes it harder to know which aspect is wrong. People can understand me alright but I just like to be able to sound as closely as possible to natives. It's like you guys have that sort of melody or intonation (I don't know how to explain it) like the speaker on the BBC radio which is one of the many reasons that I like accents from the UK. They usually have a stronger "melody" than the normal natives when speaking. I don't know what it is so I don't know how to train/fix my accent. I searched for accent training and I seem to only found out about training the pronunciation, rhythm, and intonation. Although it seems to me that it's less detectable if the one that attempts to do another English accent is a native English speaker (people not from the UK). When people are not from an English speaking country, I see that it's more noticeable. What're your thoughts?

    • @beatamichalska6220
      @beatamichalska6220 2 роки тому +3

      You're absolutely wright. Brtitish English sounds deeper and darker then my mother tongue. It sounds funny when I try to speak like that. But its sounds better then

    • @tutkufilms
      @tutkufilms 2 роки тому +6

      look into the rhythm of RP (stress-timed), word stress, sentence stress, intonation, and weak vs strong forms. The change of weak and strong syllables is what gives English its rhythm and pace. DeDUM deDUM deDUM. For example the sentence. "I want to go to work." You only stress the words WANT, GO and WORK. You wouldn't stress the words I or to. To is pronounce like Teh so t plus schwa NOT like the number 2. So you want to say "I WANT teh GO teh WORK."

    • @tutkufilms
      @tutkufilms 2 роки тому +2

      PS the other thing I forgot to mention is. RP GLIDES from stress syllable over the unstressed syllable across. You do that by using linking words together and leaving out or adding consonants to smooth out the speech helps you glide better. E.g. "Not at all." becomes "Nota tall."
      The other thing is the actual resonance/placement of the RP. It's much more forward than American or other European languages where further back in the mouth and you don't use the lips and jaw that much.
      One thing that could help is a bone prop which over time brings the vibration more forward in the mouth.

    • @jaydry1476
      @jaydry1476 2 роки тому

      @@beatamichalska6220 What education do you have in English studies to say that?

    • @astrius4125
      @astrius4125 2 роки тому +3

      I've found that native english speakers tend to use the words accent and pronunciation interchangebly, however, in my native language they are two widely different concepts. No matter how good your pronuntiation is, it's your accent what makes you 'sound like' you're from somewhere. Conversely, a native speaker can make pronuntiation and grammar mistakes and they will still sound native because of their accent.
      Copying and accent is more than pronuntiation: it's your tone, your cadence, which words and sounds you stress, the melody of your speech... learning an accent is like learning how to sing.

  • @alvirosy
    @alvirosy 2 роки тому +8

    I wish I found your channel back in 2016 when I started my English Language Education major at uni, where I was still a confused little fish around a bunch of friends who are so 🌟🌟🌟 and made me think I had to work on so many things to be able to be in their level. 😁 Thanks for the video, Laura!
    Edit (right after posting this comment LOL): Ok I noticed you started this channel just a year ago. :)

  • @hanneberglund4905
    @hanneberglund4905 2 роки тому +3

    The number six Mistake it’s not that hard for me as a Swede because the sounds are literally letters in the Swedish language
    The OR in work=ö and the al in walk=å
    Work=wök walk=wåk

  • @joaovitorjesus7396
    @joaovitorjesus7396 2 роки тому +3

    i love your channel you are very funny and smart you explain things i don't see on other channels and in a very original and dynamic way
    keep going!

  • @georgeabraham6550
    @georgeabraham6550 Рік тому +1

    In my view the hardest English sound for foreigners is " the " . You could have elaborated on this sound . On the whole it's a helpful video . Congrats .

  • @PapagenoX09
    @PapagenoX09 2 роки тому +1

    Aha! I listened closely when you were talking about people being too reluctant to link their words, and right before the 6 minute mark you do say "so wha[glottal stop] I will hear..." Is that true RP there or is it your own more relaxed/casual/local pronunciation slipping in? Just curious-- Yank from Oregon USA, here. Oh, n/m I see your comment below.
    Would someone like Charles Dance in many of his severe patrician roles be a good exemplar of RP?

  • @emerson3853
    @emerson3853 2 роки тому +9

    I really like the way you talk clearly and beautifully and explains things. Important and true tips which many English students don't pay attention to when trying to learn the RP accent. Funny but the biting the apple example does seem to help me get that ae sound right and remember it. A video to be watched over and over. Thank you Teacher Laura

    • @emerson3853
      @emerson3853 2 роки тому +1

      @John Smitb Because she is an English teacher for foreign learners. In this video she (respecting different regional accents) is teaching the Standard English known as RP, which is possibly the most neutral and common form of English in the media, schools, airports, hotels etc, to facilitate understanding, communication and learning for us foreign students. Personally, as a foreigner, I don't feel discriminated against, I have my accent and I look for good references of English like Teacher Laura to improve my pronunciation and facilitate communication.
      Allow me a question, please: if you are a native British speaker, why are you watching a video for foreign English learners?

    • @emerson3853
      @emerson3853 2 роки тому

      @John Smitb I understand people don't always stick to standardized rules as taught in schools etc, and it is good to know different accents, but I think the way she speaks is easier and less confusing to foreigners to keep simple as we try to learn. But thank you for the tip and also for understanding.

    • @Warriorcats64
      @Warriorcats64 2 роки тому

      @@emerson3853 This isn't true at all, unless the UK is your starting point.
      But there are only 60 million Brits, and 340 million Americans [including myself]. Technically, the Standard American accent is the most neutral English accent, especially accounting for TV and Hollywood movies (For professional purposes I use this accent, I much prefer a slower and more melodic Southeast drawl /twang in casual conversation) . The RP pronunciation is the one to learn if you want to sound fancy...and the Queen's English to go beyond fancy. I would recommend the fanciest if you're scared.
      As for why I watch these videos: Native speakers have blind spots. For my profession, I have to be aware of them and correct them, and then make sure my own kids aren't using them, or learning from here where it won't be completely helpful [American is closer with the spelling, but also a little faster unfortunately]. Also we don't look at dialects like you do....which is also why most Americans are just as bad at speaking RP as you, even if they can understand it just fine.

    • @Warriorcats64
      @Warriorcats64 2 роки тому

      @John Smitb Not true at all. English pronunciation is far different from spelling. You can't figure out grammar mistakes in speaking or listening the way you can with reading or writing. That stuff is hard enough with languages where everything does sound like it's spelled, but English makes that harder.

    • @emerson3853
      @emerson3853 2 роки тому

      @@Warriorcats64 You said well "the starting point" for English is England. I respect all the dialects that have deviated from English from England over time, including the American one you mentioned, as well as the Australian, Caribbean and all the accents of former British colonies etc; I believe that currently most English speakers are not native with even more different accents, and I think it's important to know several accents to understand people, but as the reference for learning and clarity I prefer Standard English (not "the queen's English", but modern RP like Teacher Laura speaks) because I find it clearer and also more beautiful.

  • @a.a.epifanov
    @a.a.epifanov 2 роки тому

    Thanks, that's a nice video. It's alway good to repeat some information from the other videos.

  • @seanrussel4776
    @seanrussel4776 Рік тому

    What a great teacher! Thank you so much!

  • @patricial.321
    @patricial.321 2 роки тому +1

    Thank you! The thing that helped me the most was simply watching videos of the accent that I liked and shortly after I was already speaking a lot better! Also stopping and repeating specific phrases helped a lot ^^

  • @hopoheikki8503
    @hopoheikki8503 2 роки тому +1

    In Finland we have letter Ä (A with dots) for the "apple A" or [æ] sound, in addition to the "normal A". And also Ö (O with dots) for the "O" in work, etc, which differs from the "normal O" sound. :)

  • @alexrfontes
    @alexrfontes 2 роки тому +1

    Very good! Clear and useful explanations! I don't see many teachers talking about RP nowadays. Thanks!

  • @snithereens
    @snithereens Рік тому

    #s 1-3: you caught me...
    Thanks for your content!
    I subbed during my First Video fromm your channel which was the "should" one.
    I liked both hosts.

  • @andresolivos2143
    @andresolivos2143 2 роки тому +1

    Sensational tips! Got a new subscriber! Cheers, Laura!

  • @jardineroesp8491
    @jardineroesp8491 2 роки тому

    Greetings from Middle Earth. Thank you what you are doing, amazing. Wishing you a Merry Christmas and a Happy New Year!

  • @OnlySouthSudan
    @OnlySouthSudan 2 роки тому +1

    Thanks I have learnt alot in this short video

  • @klarissaclairiton9010
    @klarissaclairiton9010 2 роки тому +1

    I am a native English speaker in Canada and I find this brilliant.

  • @timglas
    @timglas Рік тому

    Nice of you trying to explain it, I'm not able to understand it, but I liked how you really made an effort in making us getting to know english, and the difference between engslish and american english :)

  • @Samuel_Lima
    @Samuel_Lima 2 роки тому +2

    Ma'am could you please make a video for people From South asia and india or Sri Lanka to Learn Modern RP accent. It would really help thanks.

  • @blotski
    @blotski 2 роки тому +38

    As a Scot I wince a bit when foreigners (usually Americans) refer to a "British" accent when they mean an English accent so it's really heart warming that you took the time to explain this. People rarely do this, so thank you!!
    For anyone wondering Britain is actually made up of three countries - England, Scotland and Wales. Each has its own distinct accent (and we'll ignore the many regional variations to keep it simple). When people refer to an English accent as 'British' it implies that it's the way people speak in Britain. It isn't. Even the most well spoken and educated Scots do not try to imitate an RP English accent. It comes down to people not knowing that Scotland and Wales are British too or thinking that Britain and England are the same.

    • @happymoments6971
      @happymoments6971 2 роки тому +3

      Actually everyone knows it's just in England, everyone knows there are different accents in the united kingdom; Scotland, Ireland and Wales have very different accents, you can tell quickly so it's not big deal to mistakenly say Brittish accent when referring to England.

    • @UncreativUsername
      @UncreativUsername 2 роки тому +2

      @@happymoments6971 I refer to them as London northern southern

    • @UncreativUsername
      @UncreativUsername 2 роки тому +1

      Ok sure there is like scous Birmingham but no I’m not going to say all thay

    • @astrius4125
      @astrius4125 2 роки тому

      You say so as if not every single person who talks about accents didn't make this 'no such thing as a british accent' disclaimer everytime. I'm so sick of hearing it by now, I'm always like 'not this again, everybody knows already, get to the bloody point for god's sake!'

    • @UncreativUsername
      @UncreativUsername 2 роки тому

      @@astrius4125 Your reply has also been seen many times…

  • @abdullahalghunaim5520
    @abdullahalghunaim5520 2 роки тому +1

    Thanks a lot Laura, that is excellent.

  • @m.online3888
    @m.online3888 Рік тому

    Thanks a lot. Such a great video!! I really love it❤ BTW, you are my celebrity for RP accent. :)

  • @kammouflage9506
    @kammouflage9506 2 роки тому +1

    I've just found your channel and I absolutely loved it!

  • @LanaABA
    @LanaABA Рік тому

    The Ts are confusing. This was very helpful! Thank you ❤

  • @manfredscholz1592
    @manfredscholz1592 2 роки тому

    Your pronunciation is remarkably clear
    that I couldn't stop listening to you.

  • @franciscovazquez5301
    @franciscovazquez5301 2 роки тому

    I love your videos, your English lessons and the way you teach are great. Speaking of this video, I absolutely agree, I think the best way to talk is with RP, and without exaggeration. Greetings.

  • @reneedumont2474
    @reneedumont2474 2 роки тому

    I speak American english and in Michigan we drop the t at the end of words and it's a throat sound like swallowing the t too and we do the uh sound too instead of saying A.

  • @sumobear1777
    @sumobear1777 2 роки тому +1

    so the schwa "uh" sound is the same sound as the "or" in work

  • @opheliadumilly1682
    @opheliadumilly1682 2 роки тому

    Loved the video and the way you speak, your dynamism

  • @lucianoarielgomes6872
    @lucianoarielgomes6872 2 роки тому

    Brilliant lesson, Laura! Cheers

  • @EamonnS
    @EamonnS 2 роки тому

    When I first heard the wonderful musician Birdy, I didn't understand some of what she was saying, as she uses ooll for all.The song "Wings" is full of that.

  • @allenduckburgermizmowitz7157
    @allenduckburgermizmowitz7157 2 роки тому

    Thank you for such an informative Tip!

  • @filipeoliveira5747
    @filipeoliveira5747 2 роки тому +1

    Awesome video! Thank you for that!

  • @plutoamor
    @plutoamor 2 роки тому

    hahahaha ..your How now brown cow is an example from The Nanny! loved it! Thank you for a fantastic little vid with the most common mistakes us foreigners do when trying to imitate Brits

    • @JennyLouRN
      @JennyLouRN 2 роки тому

      “How Now Brown Cow” is from the early 1900’s, 50 years before “The Nanny” came out.

  • @mr.midgardville
    @mr.midgardville 2 роки тому +2

    Haven't thought about the similarity of "Work and Walk" before. The difference is quite simple cause we already use the letter "Ö", so work is like you saying "Wöök" and walk "Wook" 😂😅

  • @yulia_british_english
    @yulia_british_english 2 роки тому +2

    Thank you so much for this fantastic video! English isn't my native language. It took me more than 20 years to learn to sound natural. I still practise every day. If I stop practising for at least a week, then it becomes harder to speak.

  • @xavierventura4085
    @xavierventura4085 2 роки тому

    You have great teaching skills. Thank you for your videos. Regards from Spain

  • @distortion_plus
    @distortion_plus 2 роки тому +14

    I’m English but found this interesting! I would say that for extra clarity on your RP instruction you might watch out for your regional pronunciation of things like “noos” (news) and “nootral” (neutral) which popped up between the examples. 👍

    • @smashingenglish
      @smashingenglish  2 роки тому +8

      Hello, I don’t speak with an RP accent, I just teach it. So in between examples I’m talking in my normal voice!

    • @JohnWilliams-nz4pv
      @JohnWilliams-nz4pv 2 роки тому

      Why on earth some pronounce 'new' as 'noo' do you think? 100% southerners.

  • @elizabethmackenna
    @elizabethmackenna 2 роки тому

    Thank you for this video. I love how you speak English.

  • @toyuki1515
    @toyuki1515 2 роки тому +5

    I always call the letter H ‘aitch’, so I was amazed to hear you pronounce ‘TH’ as ‘tee-haitch’. Is this done so that the ‘EE’ sound won’t blend into the ‘AY’ sound?

    • @myotherchannel2729
      @myotherchannel2729 2 роки тому +1

      Yes, as someone in my 50s, I would say that "haitch" is regional and definitely not "RP". I don't entirely speak RP because I would generally be rhotic, having spent most of my life in the North of Scotland and Bristol. So I hate British phonics books - they're almost as misleading as American ones in my opinion.

    • @skypame
      @skypame 2 роки тому +2

      I really like the video and I'd use it with my own students if it wasn't for the 'Haitch'. I don't think it's a regional variation. It's incorrect.

    • @Sue474
      @Sue474 2 роки тому +1

      Yes, I stopped watching when she said "haitch". Wrong!

  • @garjog1
    @garjog1 2 роки тому

    Perfect. Just what I needed to practice my lines for a play I'm in!

  • @c_wanderluster
    @c_wanderluster 2 роки тому

    actually for romanians the vowl U in nurse is easy to pronounce since we have that sound. the only thing is that in romanian there is letter for that sound. the letter for that sound in romanian is ă.

  • @TuanBui-we3dz
    @TuanBui-we3dz 2 роки тому

    Brilliant! Thanks for your great lesson. GOAT!

  • @letarogers6380
    @letarogers6380 2 роки тому +2

    I’ve noticed that some RP speakers will use both the “ben” and “bean” pronunciations of “been.” Do you know why this is? I’ve also heard RP speakers using the American pronunciations of words like inventory and innovative. Is the accent changing?

    • @irenejohnston6802
      @irenejohnston6802 2 роки тому

      Oh! The Americanisation of English! The difference is where the stress falls. The American long A and I causes a break in pronunciation. Invent'ory, Innovat'ive, eg say the word Mount, Mount'en, Import, add word 🐜. Import'ant. Remember Eyeraq, Iraq and Eyeran, Iran?

    • @AC_RDR2_Q
      @AC_RDR2_Q 2 роки тому

      No we arnt american

  • @joseeallyn9950
    @joseeallyn9950 2 роки тому +11

    We thought, when we first arrived in the USA that 'wrath" with a clipped A as in bat was strange..until we discovered a 17th century English poem where wrath rhymed with path, again with the clipped A as in bat. So the American pronunciation is, in fact archaic and closer to classic English . Of course Wrawth is totally affected and gets strange looks on both sides of the Atlantic.

    • @ludovica8221
      @ludovica8221 2 роки тому +3

      it's pronounced "Roth" in most of southern England

    • @Wiley_Coyote
      @Wiley_Coyote 2 роки тому +1

      A lot of Standard American English traces back to archaic classic English. RP is actually what's changed more.

    • @joseeallyn9950
      @joseeallyn9950 2 роки тому

      @@ludovica8221 Where I come from (The Home Counties) it is wrawth ! It is a class thing, but never mind, 'roth' will do.

    • @ludovica8221
      @ludovica8221 2 роки тому +1

      @@joseeallyn9950 well "Roth" is what the vicars say in church and they're all Oxbridge types and RP speakers

    • @PATRICKSMITH1
      @PATRICKSMITH1 2 роки тому +1

      Northern areas say "rath" with the clipped a sound like in "cat"

  • @aminemaamir5287
    @aminemaamir5287 2 роки тому

    Very informative, thanks for sharing Laura

  • @BaeBox
    @BaeBox 2 роки тому

    this is really good, highly appreciated. thank you :)

  • @oxanam7402
    @oxanam7402 2 роки тому +1

    At 0.56 you said' If you have seen my other videos on accents from the UK , you will know that there are lots of different British accents'. Could you make a video on the use of modal Will meaning strong probability? As in, for example,' you will have seen', etc

    • @argonwheatbelly637
      @argonwheatbelly637 2 роки тому

      "Will" does not connote strong probability, but rather future fact (indicative). "You might see" is closer, as it embodies the nearly-lost subjunctive.

  • @beryllaing6992
    @beryllaing6992 2 роки тому

    I was raised in what was then Rhodesia, and taught by rp British school teachers so my accent is very different to the South African accent, the country in which I now reside. I keep second guessing my pronunciation and it is so good to have it confirmed as “pukka English”!

  • @jpm2409
    @jpm2409 2 роки тому +1

    The way she moves her hands I bet she has some italian roots! loved the video btw :)

  • @luca11ization
    @luca11ization 2 роки тому

    Hello teacher.
    Good afternoon there.
    It's interesting the way you explain about RP pronunciation.
    This latter is one of the most debatable topic all over the world and all over languages.
    Even Latin language has many different pronunciations. French, Spanish, German has many different accents and we could cite many other languages.
    Can this be the reason for what adult learners should be taught firstly English language writing rules?
    Obviously a child learns a language through the sounds of the words.
    Moreover it appears native speakers of whatever language have their own way to pronounce words.
    Anyway I'm always eager to learn, discuss, study and speak your language.
    Sometimes I also watched at UA-cam videos about different pronunciation between American English and proper British English.
    It's funny watching them especially if I think about Italian language spoken in the city of Roma, Milano or Naples or Palermo.
    Although the Italian speaker follows perfectly the Italian language rules, the different pronunciation will be heard quite always.
    Hopefully this long post of mine will be useful.
    It was pleasure to post this comment to your videos.
    Looking forward to your reply.
    Let's keep in touch.
    Regards.

  • @neilshepherd1904
    @neilshepherd1904 2 роки тому

    It's funny how similar the Australian General (not broad or yobbo accent) accent is to a RP accent, whilst sounding obviously very different. Great vid. Cheers.

  • @beatamichalska6220
    @beatamichalska6220 2 роки тому +1

    Very useful, thank you.

  • @Shouko91
    @Shouko91 Рік тому +1

    Does talking to myself count as practice aswell?

  • @franciscojosafatdominguezb8442
    @franciscojosafatdominguezb8442 2 роки тому

    I like her teaching about the mistakes done when you speak British English.....As for the teacher,she is so much lovely and skilful in her performance I look up to her a lot.What is her name?

  • @SK22520
    @SK22520 2 роки тому

    I love this video! You have such a nice teaching style, thank you for making this! 😄

  • @Adrian-yu7jy
    @Adrian-yu7jy 2 роки тому

    Hello Smashing English - again a most informative and entertaining vid! Big Thank You!

  • @komaikh6167
    @komaikh6167 2 роки тому

    Thank you. That was quite an interesting video.
    I do hope you make more videos with similar content about common mistakes in RP.

  • @tahiti1
    @tahiti1 2 роки тому

    Beautifully explained

  • @roominahs
    @roominahs 2 роки тому +4

    Great video ! Very well explained as usual !!
    Busuu, LingBodie, etc ... are also very useful web resources for language learning.
    Laura .... You're awesome! ❤️

  • @konulaslan
    @konulaslan 2 роки тому +1

    Learning a language (actually the whole process of learning something demands patience) is a matter of patience. However, today learners are impatient to learn the rules and the only thing they want is to be able to speak a certain language within a short period of time. Teachers aren't wizards and they don't have a special formula or elixir that will help you to realise your *insane dream.* Why did I put it as *insane?* Because we teachers spend our years on learning a language, its grammar, phonetics, lexicology, stylistics, methodology, literature and then comes one student and says: *How can I speak English as well as you do within a short period of time?* Well, that question really drives me crazy. 17.12.2021, 21:13

    • @grace-yz2sr
      @grace-yz2sr 2 роки тому

      Exactly, I am a language teacher too (English, French and German as a second language - being a German native speaker myself) and it drives me crazy as well. Especially, if students do not realize how much work needs to be put into the process. If you really want to learn a foreign language super fast (like in a year, or so), you need to use the immersion method. What's more: Even a child takes about 5 years to perfectly learn its mother tongue and it does so 24/7!

  • @barrysteven5964
    @barrysteven5964 2 роки тому +7

    I especially love that you stress how to pronounce A in cat, bag and bat. So many foreigners are taught to pronounce these as a kind of E and end up for example saying Enn for the name Ann. In loan words in Russian some English words are actually written E. We use the word 'sportsmen' (plural sportsmeny) meaning 'sportsman'. And Germans pronounce das Handy (mobile phone) as das Händy. I think it comes from some extreme form of out dated ''Queen's English" or maybe also American English. But when you actually get to England you realise that people really do pronounce A as A - not E.

    • @mirpopolos6209
      @mirpopolos6209 2 роки тому

      CAT and BAT are the same vowel, but BAG and MAN are different. (Surrey grammar school educated).

    • @barrysteven5964
      @barrysteven5964 Рік тому +1

      @@mirpopolos6209 Really? That's interesting. They are all identical to me. (Durham comprehensive educated - and Yorkshire university).

  • @thesaddymorean
    @thesaddymorean 2 роки тому +1

    Wow, you’re such a lovely teacher! Thank you, this video helped me a lot!😻

  • @babapetetsk5537
    @babapetetsk5537 2 роки тому

    Thanks so much.. fantastic teacher

  • @lavidamodernadeyimi
    @lavidamodernadeyimi Рік тому

    Hahaha its so rear listening your real voice here after I saw the video of James Bond haha so diferent! Both videos are great 😍, Thanks!

  • @cristiandeustacchio4425
    @cristiandeustacchio4425 2 роки тому

    Nice video! Is it primarily based on Asian learners? I'm Italian and I don't make any of these mistakes, except those related to the London accent

  • @zealot8220
    @zealot8220 2 роки тому

    Can you tell what is the accent of Michael Bisping and Richard Quest

  • @tracertas
    @tracertas 2 роки тому

    I'm trying to learn the Received pronunciation by a method called "sentences mining" in Ankidroid. So, If I am interested in one of the grammar topics I take many sentences from that topic and put them in the app, then just below I put the sentences but with the International phonetic alphabet.
    So, every time I practice I listen, repeat, record, and compare the versions using the help of the IPA, for pronouncing as perfectly as I can.

  • @micke_mango
    @micke_mango 2 роки тому

    About Mistake #1:
    When the Channel 4 series Grand Designs started to broadcast in Sweden, the Swedish channel ran a Swedish ad for the show during all of its first season where they pronounced "grand" like it was French (similar to grand prix, but with a pronounced 'd' and an English 'r').
    It was extra embarrassing when they announced the program with this ad and a minute later the intro of the show pronounced the name differently...

  • @nurteach5021
    @nurteach5021 2 роки тому

    Wonderful lesson. Thank you!

  • @dr.fatimahuthman4819
    @dr.fatimahuthman4819 2 місяці тому

    How to pronunciate words that contain -OR such as: for; morning; morque; sports; more?

  • @wahladillida5963
    @wahladillida5963 2 роки тому

    This was amazing! Thanks.

  • @dmitryvasiliev2718
    @dmitryvasiliev2718 2 роки тому

    Bravo! Well explained!!! Do you have a video about the H sound? Especially in words like him, her, he, of her,of his. Do you drop it in these words in speech? How to pronounce correctly for fluent speech?

  • @prakashsolanki2485
    @prakashsolanki2485 Рік тому

    By training we can learn standard accents which is basically air coming out from upper hole ,so can we train air coming coming out from base technical in all accent pronounced with smile ,term coined is "fart".🌹.love from indian Shakespeare who is quite eager to learn only your accent to impress you.

  • @diesonne1616
    @diesonne1616 2 роки тому

    Thank you so much for your lesson! Can you make video about /tn/ and /dn/ sound, please?

  • @rubylinton8546
    @rubylinton8546 2 роки тому

    can you do a video of how to do a harry styles accent please? i am british but i just want to know how to do his accent, thank you!!

  • @okritsky
    @okritsky 2 роки тому

    05:40 it is like a honey or just relief for my Russian ears! wow! that is we are lack of to hear from natives! I only one little detail remained: to differ "t"s from "ts"s and "ch"s sharply)))

  • @lalie7042
    @lalie7042 2 роки тому +1

    Thank you for your precise explanations. Can you tell us about Irish accents? Thank you!

  • @AndoreyPetrov
    @AndoreyPetrov 2 роки тому

    Thanks for the video!
    I think you forgot to mention that when saying "walk" or "almost" (first vowel), we should make our mouth as small as possible.

  • @briankane6547
    @briankane6547 Рік тому

    THAT "how now" sounded a dead spit for Eliza Dolittle. 😉
    As in - "It's OW & GAHN that keep her in her place ~ ~ ~ "

  • @joshual.1833
    @joshual.1833 2 роки тому

    Laura, you´re such a captivating, joyous teacher!, Why TF am I watching this being myself an English teacher? Purely out of sheer fascination, & will to nick ideas. Just 2 questions a) Are you a Manchester United fan? (if the answer is no) b) Will you marry me? (If you´re off the shelves, and since blokes kick the bucket before, I'm OK waiting 55 years)))

  • @andreadiotallevi5780
    @andreadiotallevi5780 2 роки тому

    Very fun video - I love your style!

  • @faithlearnsenglish9169
    @faithlearnsenglish9169 2 роки тому

    I LOVE this video, I love your energy, character and accent ❤❤❤ thank you xxo

  • @micheleg.2244
    @micheleg.2244 2 роки тому

    yes, thanks as it was very useful. Also if you can explain the difference between lunch, lance and cat" (to me after the 'l' and the 'c', I hear the same 'a' sound)