Idiomas para dummies 9: Portugués | ¿Qué tan difícil es aprender Portugués? 🇧🇷🇵🇹

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 лип 2024
  • Simplificación del idioma portugués en unos minutos.
    0:00 Intro
    0:33 Origen
    2:28 Portugal vs Brasil
    6:17 Cognados & Falsos Cognados
    7:08 Pronunciación
    9:35 Gramática
    11:42 Final
    ⚫ También pueden seguirme en mis redes sociales:
    Apóyame en Patreon: / wissbegierde
    Instagram: / sergwissbegierde
    TikTok: www.tiktok.com/@sergvonwrange...

КОМЕНТАРІ • 610

  • @nicolasherrera6877
    @nicolasherrera6877 Рік тому +400

    Eu sou colombiano, porém, adoro falar português de segunda a sexta-feira, pelo fato que estou terminando minhas aulas de português brasileiro. Quando tiver dinheiro, eu pegarei tudo e vou tentar morar no Rio pelo menos três meses para falar ainda melhor.

    • @RobinAyala8
      @RobinAyala8 Рік тому +17

      Venga muchacho, usted és bienvenido a mi país!

    • @paulistameo
      @paulistameo Рік тому +28

      colombianos são sempre muito bem vindos! mas lembrando q assim, rj é com certeza uma das cidades se não a mais perigosa, aconselho que pesquise bem qual é a cidade do seu agrado

    • @angelodeoliveira5554
      @angelodeoliveira5554 Рік тому +26

      Santa Catarina você vai se apaixonar. Eu sou do RJ e te aconselho ir para lá.

    • @anticomuna0649
      @anticomuna0649 Рік тому +18

      Pelo amor de Deus, não vai pro RJ não meu amigo kkkkk

    • @lukita78
      @lukita78 Рік тому +16

      Não vá para o RJ. É Muito perigoso.

  • @didysocker2590
    @didysocker2590 Рік тому +250

    Sou brasileiro e entendi o vídeo todo. É impressionante como é fácil pra maioria dos brasileiros entender tudo em espanhol.

    • @Alansdsantana
      @Alansdsantana Рік тому +36

      Ele tava falando em espanhol? Acreditei que era pt de portugal

    • @didysocker2590
      @didysocker2590 Рік тому +29

      @@Alansdsantana kkkkkkkk a explicação toda ta em espanhol haha

    • @eggibran
      @eggibran Рік тому +9

      Achei que era de Angola kkkk

    • @sower-
      @sower- Рік тому +14

      Pq o espanhol do México é o mais fácil de entender 😅❤️

    • @eduardasouza-sw8yf
      @eduardasouza-sw8yf Рік тому +6

      que? não é protugues? lkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk nossa

  • @gettindizzy4782
    @gettindizzy4782 Рік тому +415

    en mi opinión, el portugués es la más linda de las lenguas romances y probablemente de todas

  • @gustavoarcefernandez9023
    @gustavoarcefernandez9023 Рік тому +168

    Soy gallego y entiendo todas las formas del castellano a nivel mundial y también entiendo todas las formas de português, gracias a mis padres que eran gallego hablantes

    • @Esloven
      @Esloven Рік тому +5

      Como é ser a pessoa mais sortuda do mundo?

    • @vitorjoaquim1
      @vitorjoaquim1 Рік тому +5

      Tá usando hack

    • @Brunosantofo
      @Brunosantofo Рік тому +2

      queria muito aprender gallego, mas não acho curso e falantes do idioma para praticar

    • @3H3H3H
      @3H3H3H 5 місяців тому +1

      Gallego és um idioma bello solo tiene que ser mas parecido con eonaviego, portugués, interlingua, ido e un idioma prático y hermoso.

  • @ernestorevollar3632
    @ernestorevollar3632 Рік тому +215

    El portugués es un idioma bonito, sobre todo el de Brasil. Aprenderlo no significa una tarea titanica, pero tampoco hay que confiarse a pesar de que es muy fácil, ya hemos visto que tiene sonidos inexistentes en español y con algo de práctica se puede hablar sin mayor problema. Creo que la pronunciación es probablemente la unica dificultad, todo lo demás resulta sencillo. Entender el idioma es bastante fácil para un hablante de español o de italiano. Es más, creo que ni hace falta estudiarlo tanto, solo repasar o revisar las principales diferencias entre el portugués y el español.

    • @bagaudas1400
      @bagaudas1400 Рік тому +4

      No hace falta estudiarlo tanto hahaha tiene 12 vocales, el castellano solo 5, ya con eso os cagais 😂😂

    • @ernestorevollar3632
      @ernestorevollar3632 Рік тому +1

      @@bagaudas1400 No idiota, el portugués es un idioma no complicado, si lees bien arriba, dije que no hay que confiarse. No hay que estudiarlo tanto porque es el hermano gemelo del español. Tiene sus sonidos inexistentes en español y si no los practicas regularmente, estás muerto.

    • @ernestorevollar3632
      @ernestorevollar3632 Рік тому +11

      @@bagaudas1400 Los supuestos 12 sonidos vocalicos del portugués no son cosa de otra mundo, si se tratara de otro idioma entonces si tendras pesadillas.

    • @marcocisneros8643
      @marcocisneros8643 Рік тому +3

      @@bagaudas1400 no es cierto, Yo soy de Mexico y uso 10 sonidos vocales, Eso es una falacia que la gente ensena a extranjeros a la hora de aprender Espanol, Algunos tienen 7 en su acento

    • @patax144
      @patax144 Рік тому +5

      Toca tener cuidado con la pronunciación y los falsos amigos, las palabras heterogenericas.

  • @djmichael6672
    @djmichael6672 Рік тому +68

    Yo estoy aprendiendo portugués y la verdad es bonito conocer otros idiomas aparte del inglés.

  • @taysonsanchovargas4676
    @taysonsanchovargas4676 Рік тому +141

    Este sí es uno de mis capítulos favoritos. Eu adoro falar português brasileiro. El de Portugal yo siempre lo comparo con el inglés británico. 😅
    Nada más es cuestión de cuidar la pronunciación porque al igual que en francés o en inglés un ligero error y ya dijimos otra cosa.

    • @bhutchin1996
      @bhutchin1996 Рік тому +9

      É. No Brasil falam com a boca aberta e em Portugal com a boca fechada. And the English speak with a "stiff upper lip"... 😂 Una vez un francés me dijo que los anglohablantes hablamos como si tuvierámos comida en la boca...

    • @cristielialopes6222
      @cristielialopes6222 Рік тому +5

      Que legal ,que vc gosta de falar o português brasileiro.

    • @taysonsanchovargas4676
      @taysonsanchovargas4676 Рік тому +9

      @@cristielialopes6222, sim o português brasileiro é muito alegre. Me faz sentir muito feliz. Eu não sei como explicar. Mas é assim..

    • @geovaniadacosta522
      @geovaniadacosta522 Рік тому +1

      ​@@taysonsanchovargas4676 és mui hermoso

  • @aiorosgalaviz9298
    @aiorosgalaviz9298 Рік тому +84

    Qué gusto que por fin haya salido el de mi idioma favorito, pues fue el portugués que me dio la pasión por aprender muchos idiomas

  • @stela_solar
    @stela_solar Рік тому +26

    Como hablante nativa de portugués, solo tengo una cosa que decir: felicitaciones por la riqueza de informaciones y precisión del contenido, impecable. 👏👏👏👏

    • @duckycraft2471
      @duckycraft2471 11 днів тому +1

      Yo como aprendis de português, me encanta ese idioma por los fonemas hermosos pero un tip para entender cuando me hablan?? Jsjjjsjs

  • @geovaniadacosta522
    @geovaniadacosta522 Рік тому +213

    El português de Brasil es hermoso es mui lindo ❤

    • @gabrielhenrique073
      @gabrielhenrique073 Рік тому +7

      Yo Estoy aprendiendo espanhol y creo que este idioma es muy lindo también, las canciones son mui profundas 👏👏👏🎉

    • @Ikarus-Kandsmar-Agkylos
      @Ikarus-Kandsmar-Agkylos Рік тому

      Obrigado por acha, duma certa forma, a língua portuguesa uma coisa boa; todavia, dá-la apenas o adjetivo “fofa” é arrogância.
      Há como, em todas as línguas, fazê-las parecer “fofa”, mas também brutal; palavras hão efeito, não se engane.
      Novamente dizendo: não estou criticando quem a ache “fofa”, mas ela não é apenas “fofa”, ela é um poço de artefatos (não só o fato dela, em si, ser um artefato), basta descobrir.

    • @Dj-dn3kg
      @Dj-dn3kg Рік тому

      E complicado

    • @desativado-oficial
      @desativado-oficial Рік тому

      ​@@Ikarus-Kandsmar-Agkylos Ela é lusófona, então claro q ela vai achar

    • @Ikarus-Kandsmar-Agkylos
      @Ikarus-Kandsmar-Agkylos Рік тому

      @@desativado-oficial Como que você sabe?

  •  Рік тому +11

    La verdad que es un idioma muy hermoso,puedo llamarlo "infravalorado " considerando que mucha gente prefiere el francés o alemán sobre el luso .Yo lo estoy aprendiendo para ir a Brasil e EU POSSO DIZER QUE É UMA LÍNGUA MARAVILHOSA! UM FORTE ABRAÇO !

  • @fellipe1695
    @fellipe1695 Рік тому +19

    4:55 correção rápida aqui de um brasileiro: "dji/tji" é falado principalmente mais ao sul do Brasil, outras regiões falam "de/te", outras silabas também mudam dependendo da região

    • @milkayukii1333
      @milkayukii1333 Рік тому +4

      Sim kkkkkk aq no no nordeste a gnt fala "di/ti"

    • @Vih-xq3zx
      @Vih-xq3zx Рік тому +5

      Meu amigo, vc não conhece nem o próprio país. Fez uma correção, mas fez errada. Norte inteiro fala com dji/tji. E a amiga aqui veio generalizar o nordeste todo, dizendo que que em todo o nordeste fala com dí/tí.
      Estados como Ceará, Maranhão, Piauí e uma parte da Bahia falam com esse tji/dji também. Óbvio que tem municipios dentro desses estados que falam com o famoso sotaque nordestino que vcs conhecem. Generalizar nunca é legal.

    • @milkayukii1333
      @milkayukii1333 Рік тому

      @@Vih-xq3zx eu me expressei de maneira errada, qnd eu disse "aq no nordeste" eu me referir mais a parte de onde eu sou (PE, principalmente), só esqueci de dizer esse detalhe kk

  • @domingosdanieldaniel3723
    @domingosdanieldaniel3723 Рік тому +8

    Sou Angolano e gostaria de agradecer por fazer esse video maravilhoso sobre a minha lingua

  • @Ogainas
    @Ogainas Рік тому +43

    Hace mucho tiempo esperaba un video tuyo sobre el portugués. Muchas gracias!

  • @JoseCarlosLuz
    @JoseCarlosLuz Рік тому +60

    Sou brasileiro de Santa Catarina, neste estado, como em todos os outros 26, existe variação entre sub-regiões, mas como sou do litoral do Sul, onde houve colonização açoriana, o meu sotaque original não era muito diferente do açoriano

    • @enzonavarro8550
      @enzonavarro8550 Рік тому +2

      Em Floripa já é outra história com o sotaque

  • @Prussia1.701
    @Prussia1.701 Рік тому +36

    Me encantaría que hagas idiomas para dummies: griego 🇬🇷

  • @pedroyepez6122
    @pedroyepez6122 Рік тому +23

    Estou a falar português quase a diario com amizades de Portugal, acho que sem dúvida esto tem muita utilidade. Agradeço isto.

    • @Krol84capry
      @Krol84capry Рік тому +3

      De onde você é? Sou do 🇧🇷 Estou aprendendo espanhol. É tão legal saber que as pessoas do mundo se interessam pelo português! ❤

    • @pedroyepez6122
      @pedroyepez6122 Рік тому +4

      @@Krol84capry olá, sou da Venezuela. No pasado queria mudar no Brasil, por isso aprender a falar pelo meus médios, ao final mudei na Europa. Amo a língua portuguesa, é uma língua com muitas semelhanças com espanhol, com um sotaque engraçado e também abre muitas portas para fazer amizades, ademais de ser uma língua importante. Cumprimentos mulher!

    • @pedroyepez6122
      @pedroyepez6122 Рік тому +2

      Aprendi*

    • @eddiesantos4978
      @eddiesantos4978 Рік тому +2

      @@pedroyepez6122 *mudar para o Brasil

  • @LuizHenrique-mi6gk
    @LuizHenrique-mi6gk Рік тому +52

    Obrigado por fazer um vídeo sobre minha língua nativa! Ficou muito bom mesmo. O português do Brasil é lindo e soa como música aos ouvidos. Você também é lindo ❤ e o vídeo ficou realmente muito legal. Parabéns. Abraços de um brasileiro.

  • @sohyunasmr
    @sohyunasmr Рік тому +16

    gracias soy de brasil y me parece interesante saber que a otras personas les interesa el portugues y vi que mucha gente decia que el portugues sobre todo en brasil es muy bonito y escuchar eso me deja Feliz ❤

  • @audinsonroberto9729
    @audinsonroberto9729 Рік тому +41

    🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷 Eu tenho orgulho de ser um brasileiro e eu amo o meu país. 🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷

  • @quest_edward
    @quest_edward Рік тому +14

    Excelente análise do português e das suas diferenças regionais/internacionais. Seu domínio linguístico é muitíssimo bom!

  • @Daniel-qt3vz
    @Daniel-qt3vz Рік тому +13

    A julgar pela quantidade de informação e pela quantidade que vezes que você trocou de roupa pra fazer os cortes, esse vídeo deve ter dado muito trabalho pra fazer, mas no fim ficou sensacional, divertido e dinâmico de assistir, é notório o carinho e atenção aos detalhes que você tem quando cria seu conteúdo.

  • @margal172
    @margal172 Рік тому +4

    Creo que naciste con un super talento para pronunciar y diferenciar sonidos, básicamente haces lo que quieres. Me asombra! Y sí, sé que también has estudiado mucho. 👏👌😊

  • @carlosefrain5770
    @carlosefrain5770 Рік тому +18

    Libere tonelada de dopamina al ver que subiste este video, todavía no le veo y ya estoy muy feliz. Recientemente he empezado a aprender portugués y ya puedo leído casi todo y escuchado también entiendo bastante, todavía me falta un poco en cuanto a la pronunciación y a hablar, pero creo que ya que es un idioma tan parecido al español, poniendo algo de relativo esfuerzo en 6 meses puedes alcanzar un muy alto nivel

    • @didysocker2590
      @didysocker2590 Рік тому

      Minha prima é casada com um Colombiano, ele demorou um pouco a conseguir falar português, mas quando conseguiu ele dominou completamente o idioma. Foi 50% a 90% em um mês.

  • @jefferson6755
    @jefferson6755 Рік тому +13

    Eu sou brasileiro, e atualmente eu estudo espanhol, eu acho muito lindo o espanhol

  • @87leafar
    @87leafar Рік тому +8

    Aqui um Português de Portugal, parabéns pelo teu esforço, nós por cá adoramos ver pessoas de fora tentarem experimentar a nossa língua, que nós sabemos que não é a mais fácil 👏 PS: também a letra Ç para os estrangeiros faz muita confusão.

    • @87leafar
      @87leafar Рік тому +2

      @@fernandes089 Tuga é um derivado de Por(TUGA)l, é tipo uma abreviação, por isso sim Tuga é Português.

  • @Ingles-gn3jo
    @Ingles-gn3jo Рік тому +10

    Esperaba hace mucho este video. Todos tus videos son interesante pero de este tema me encantan 🎉🎉🎉🎉

  • @Miguelincomp
    @Miguelincomp Рік тому +23

    En Macau la mayoría de la gente no habla portugue. El idioma que más se habla es el cantonés. De hecho el portugues no se tiene ni como segunda lengua, siendo esta el mandarín y el inglés en tercer lugar. El portugues es solo una reliquia histórica que sin embargo está presente en letreros y en documentos oficiales.

    • @bumble.bee22
      @bumble.bee22 Рік тому

      ...

    • @zuuks9519
      @zuuks9519 Рік тому +4

      O português pode não ser muito falado, mas é ensinado na escola e é língua oficial de Macau.

    • @Miguelincomp
      @Miguelincomp Рік тому +3

      @@zuuks9519 As línguas ensinadas na escola são o mandarim e o inglês. O português não é mandatorio.

    • @zuuks9519
      @zuuks9519 Рік тому +5

      @@Miguelincomp O português é ensinado nas escolas, universidade de Macau e em várias universidades espalhadas pela China.

    • @Miguelincomp
      @Miguelincomp Рік тому +2

      @@zuuks9519 O ensino do português não é obrigatório. É oferecido nas escolas mas muita gente não o falha.

  • @Anthony70099
    @Anthony70099 Рік тому +55

    El portugués de Brasil suena mucho más claro que el de Portugal ya que su pronunciación es muy similar al español.

    • @aquamarina7944
      @aquamarina7944 Рік тому +3

      Tiene sentido, Brasil está rodeado de países hispanohablantes.

    • @Anthony70099
      @Anthony70099 Рік тому +3

      @@aquamarina7944 Con exepción de las 3 guyanas: Guyana (inglés, incluyendo el territorio reclamado por Venezuela) Suriname (holandés) y Guyana Francesa (francés, esta última es un territorio de ultramar de Francia.

    • @alexvaznogueira2817
      @alexvaznogueira2817 Рік тому +11

      @@aquamarina7944 Y Portugal está rodeado integramente por España y eso no quiere decir nada.

    • @spartagames28
      @spartagames28 Рік тому +2

      É por que o português do Brasil é mais "aberto"

    • @brasil7653
      @brasil7653 Рік тому +3

      A razão disso é que o português brasileiro é o antigo português de portugal.

  • @aureoosmarpoyernogueira3630
    @aureoosmarpoyernogueira3630 Рік тому +8

    Deixei o joinha con mucho gusto!... Não sou professor de português, mas como jornalista acho que posso afirmar que as suas explicações sobre a a última flor do lácio foram perfeitas (conforme a realidade dos falantes e também da gramática), além de simples, diretas objetivas (como devem ser). Até acho que depois dessa aula de apenas 12'20'', qualquer falante de castelhano pode começar a falar o português, como yo intento hablar el portuñol...

  • @Ngoc_0.
    @Ngoc_0. 10 місяців тому +3

    Sou brasileiro e na minha opinião esse vídeo é muito bom para apresentar um pouco para as pessoas que se interessam pelo português, tenho aprendido espanhol ultimamente porque me parece uma língua muito bonita e adoro a cultura latino-americana.Embora eu não seja muito bom em espanhol, é meu idioma favorito❤ Bem, saudações do Brasil 🇧🇷 e tenha uma boa tarde ou noite.

  • @djmhyde
    @djmhyde Рік тому +4

    6:47 eu sou brasileiro e essa pra mim é a parte mais complicada do espanhol, os falsos cognatos, porque tem muitas palavras iguais nas duas línguas mas de diferentes significados
    uma vez vi um argentino e um brasileiro conversando sobre mariposas, demorou 5 minutos pra eles perceberem que estavam falando de animais diferentes, porque en espanhol borboleta se fala "mariposa", então o BR tava falando de mariposas e o hermano tava falando de borboletas kkkkkk
    sem contar da história que me contaram uma vez de um brasileiro que quase foi preso na argentina por assédio por ter ido numa papelaria pedir uma folha pra moça que tava atendendo...

  • @humeko9460
    @humeko9460 Рік тому +21

    Yo esperaba con ansias este video ❤
    Por cierto hablas bastante bien el portugués y muy informativo tu video
    Nota: sólo falta coreano :c

    • @krampushh
      @krampushh Рік тому +3

      De hecho, ya existe un video del coreano, pasate por su canal y lo encontrarás.

  • @CalebeKT
    @CalebeKT Рік тому +23

    Realmente é muito parecido, só quero dizer que a crase não é tão simples assim de se usar, ela é sim para remover várias letras A da frase, porém, há muitas exceções, por exemplo: "Vou às dez e meia", "Isto foi feito à mão", e em outras vezes que parece que há crase, não há, como em "Darei a Vossa Senhoria", já que Vossa Senhoria serve para o masculino e feminino, e a crase, comumente, só existe antes de algo feminino. São as exceções que dificultam.

    • @ojorgeassis
      @ojorgeassis Рік тому +3

      E pode indicar a expressão "a moda de..." seguido de uma palavra masculina..
      Exemplo: "Hoje teremos bacalhou à Gomes de Sá " (ou seja "a moda de")
      E em certas cidades também não se utiliza crase se tiver a preposição "de"
      Ex: "Vou a Belém do Pará (Sou DE Belém do Pará)...etc, etc, etc..tem muitas aplicações o assunto crase.

    • @tiagomatos7970
      @tiagomatos7970 Рік тому +2

      Para quem fala espanhol é muito fácil entender as regras da crase. Onde usa-se "a la(s)" em espanhol, usa-se crase em português.

    • @lusitanus.
      @lusitanus. Рік тому +1

      ​@@tiagomatos7970 Sou falante de espanhol e o que você disse não procede.

    • @tiagomatos7970
      @tiagomatos7970 Рік тому

      @@lusitanus. también soy hispanohablante

  • @mateusluizsilva5234
    @mateusluizsilva5234 Рік тому +7

    É incrível, entendi pelo menos 75% por cento do vídeo, português e espanhol são muito parecidos mesmo.

  • @robertochavescastro2915
    @robertochavescastro2915 Рік тому +2

    Excelente! Sou do Norte do Brasil. Mais próximo da. fronteira e com grande intercâmbio linguístico com a Venezuela... São Paulo é muito central.

  • @gonzalo3724
    @gonzalo3724 Рік тому +19

    Este video me hizo poner los pies en la tierra ya que el portugués es un idioma complicado, pero intentaré mi meta de aprender el suficiente portugués como para mirar Ciudad De Dios sin necesidad de traducción ni subtítulos.

    • @eddiesantos4978
      @eddiesantos4978 Рік тому +7

      Dadinho é o caraleo, meu nome é Zé Pequeno

    • @zahleer
      @zahleer Рік тому +3

      Complicado? Pues no. Fonética y gramaticalmente hay idiomas muchísimo más complejos

    • @MoabOliveira11
      @MoabOliveira11 Рік тому +6

      Ciudad de Dios hay muchas expresiones locales y de la periferia. La mayoria de nosotros no hablamos asi.

    • @treinado3967
      @treinado3967 Рік тому

      Puta merda vai ser difícil hein cara, muito sotaque característico

    • @treinado3967
      @treinado3967 Рік тому

      ​@@zahleer é relativo

  • @canalsemconexao6398
    @canalsemconexao6398 Рік тому +4

    Muy buen vídeo. Fuiste muy bien en los apuntes sobre el portugués, hablo los dos desde niño y siempre vi lo difícil que era a un hispanohablante entender que las vocales en portugués cambian el significado de las palabras.
    Un abrazo desde Brasil

  • @rafaelcastro3455
    @rafaelcastro3455 Рік тому +36

    Esse rapaz explica melhor o português do que os próprios brasileiros

    • @mariafernanda5971
      @mariafernanda5971 Рік тому +8

      Deixa de ser vira-lata

    • @rafaelcastro3455
      @rafaelcastro3455 Рік тому +3

      @@mariafernanda5971 não sou vira-lata , só falei a verdade! Ou vai me dizer que no rio de janeiro são Paulo ou nordeste as pessoas falam corretamente as palavras ? O dia em que os brasileiros falarem corretamente eu vou concordar com vc !

    • @marechalrotterdeyerakia9434
      @marechalrotterdeyerakia9434 Рік тому +4

      ​@@rafaelcastro3455 Chama-se regionalismo linguístico, até em Portugal o português tem variações conforme as regiões, o próprio português surgiu do latim vulgar falado pelas camadas mais baixas na Península Ibérica. Agora, imagina em um país continental que recebeu influência de diversas culturas distintas? É no mínimo irracional acredita que eles falam o idioma errado, mas claro, confunde-se muito regionalismo com português incorreto, mas na maioria das vezes é uma questão de regionalismo, uma pessoal que mora no sul vai adotar gírias, expressões e pronúncias de palavras diferente de alguém que vive no Nordeste, por exemplo.

    • @pedroc.3707
      @pedroc.3707 Рік тому +1

      ​​@@rafaelcastro3455 Você mesmo escreveu errado. A falta de vírgula separando as regiões.

    • @Baianoh
      @Baianoh Рік тому +1

      ​@@rafaelcastro3455 O cara escreve tudo errado e quer da opinião no nosso português que por acaso é o mais lindo, pode chorar se quiser.

  • @AngelNava670
    @AngelNava670 Рік тому +9

    Ótimo video, eu tenho esperando esse video há muito tempo. Estou muito feliz. Saudações cordiais.

  • @davidvalecillos4580
    @davidvalecillos4580 Рік тому +2

    Bom dia!.Saludos y felicitaciones, querido amigo. Por unos años he dado clases de portugués y esperanto y con mucho agrado he escuchado lo que enseñas. David Valecillos V. (☆Venezuela Esperanto-Forumo en Maracaibo Venezuela)

  • @dariellazaro7124
    @dariellazaro7124 Рік тому +3

    Excelente video bro! muy informativo :0

  • @MrGuitarMR
    @MrGuitarMR Місяць тому +1

    Excelente e divertida a observação sobre a diferença na pronúncia de "colesterol" em Portugal e no Brasil

  • @exoplasmatik2638
    @exoplasmatik2638 Рік тому +2

    Por más que leía sobre el uso del infinitivo pessoal no lo entendía, no hasta que vi este video, mil gracias!

  • @regpersonal
    @regpersonal Рік тому +7

    LO HICISTE! 🎉 Obrigada kkk

  • @mariogomez2084
    @mariogomez2084 Рік тому +2

    Excelente estos videos, definitivamente me encantan

  • @vitorrodrigoferreiracosta5898
    @vitorrodrigoferreiracosta5898 Рік тому +5

    Ainda sobre o uso do "tu" e "você". O uso desses pronomes varia dependendo de onde se está no Brasil. Pessoas do Pará no norte e do Rio Grande do Sul usam o tu mesmo que os dialetos desses estados sejam bastante diferentes. Vários estados brasileiros usam o tu e outros usam você.

  • @alanortiz927
    @alanortiz927 Рік тому

    JAJAJAJJAJAJA Bro, es una gran alegría ver tus videos!!! Parabéns!

  • @douglaspereiranazario6148
    @douglaspereiranazario6148 Рік тому +4

    O português, dentre todas as línguas românicas, é muito provavelmente aquele que tem a fonologia mais complexa. A principal diferença entre o português europeu e o brasileiro é que o europeu é stress-timed, como o francês e o inglês, enquanto o brasileiro é syllable-timed, como o espanhol e o italiano. A ortografia do português é bastante parecida com a do espanhol, mas não é puramente fonética. As palavras masculinas, na maioria, terminam em -O, como no espanhol e no italiano, mas diferente dessas duas línguas, o -O final não tem som de O, mas sim, de U. Isso porque ocorre a metafonia das sílabas pós-tônicas. A letra E se reduz a um som de I e a letra O se reduz a um som de U. E outra grande diferença do espanhol, mas por outro lado uma grande semelhança com o italiano, é que nós diferenciamos as vogais fechadas das abertas. No espanhol vocês só têm o Ê e o Ô fechados, já nós temos também É e Ó abertos. No norte e nordeste do Brasil a tendência é usar mais sons abertos, já no sudeste e no sul, a tendência é privilegiar os sons fechados. Como as variedades mais prestigiadas e consideradas mais "corretas" são notadamente as do sudeste (São Paulo, Minas Gerais, Rio de Janeiro), as variantes que tendem a ter sons mais abertos são estigmatizadas e consideradas menos cultas. Mas isso ocorre apenas em algumas palavras e sílabas. Algumas palavras não têm tanta flexibilidade e devem ser pronunciadas de uma única forma. O adjetivo "gostosa" pode ser pronunciado com o primeiro O aberto ou fechado (no norte e nordeste você o ouvirá aberto como em "óculos", no sul e sudeste fechado como em "bobo"), mas o segundo O é obrigatoriamente aberto. A forma masculina "gostoso" só pode ser pronunciada com os dois O's fechados.
    Além disso, há uma diferença bem considerável entre a língua falada e a língua escrita. O português brasileiro falado é quase um idioma à parte do português padrão. Acontece o mesmo fenômeno que no francês, nós temos a tendência de suprimir os finais das palavras, encurtando-as e emendando-as uma na outra, e em algumas regiões pode-se notar ainda um acento tonal e melódico. A variante que eu falo é conhecido como dialeto caipira. Se você aprender português brasileiro num curso ou num livro e vier para os estados de Minas Gerais, São Paulo, Paraná, Goiás e Mato Grosso do Sul, por exemplo, vai precisar aprender tudo de novo.

  • @jaiderluna2915
    @jaiderluna2915 Рік тому +5

    Que ironía, justo ayer estaba hablando de el portugués y dije que iba a investigar más sobre el hoy y buala, wisb saca un video
    10:09, y como todo se estanquen por que algo era facil y depués complicado todo tiene sus dificultades y recompensas🤗muito obrigado

  • @dario8a815
    @dario8a815 2 місяці тому +1

    De verdad que este video es oro puro!!!! a la hora de querer aprender portugés

  • @LucasPereira-xb7tf
    @LucasPereira-xb7tf Рік тому +2

    Video incrível amigo❤

  • @SauroPlaysOfficial
    @SauroPlaysOfficial Рік тому +7

    De todos, este es mi favorito. Crees que podrías hacer uno del tailandés? Se que encontrar info de idiomas no es nada fácil, así que te doy todo el tiempo que necesites. Saludos!! ❤❤👍👍

  • @aldairnavas6099
    @aldairnavas6099 Рік тому +1

    este es justo el video que esperaba que hicieras

  • @cesarjccs
    @cesarjccs Рік тому +1

    0:41 Chistosito el niño hehehe 😂😂😂 Me asustaste por un instante ; pero me encantó la broma. Me gusta mucho tu canal, me acabo de unir. Saludos desde San José, California 😀😀😀

  • @sower-
    @sower- Рік тому +1

    Excelente video! Muito obrigado❤️🇧🇷

  • @octaviathz
    @octaviathz Рік тому +2

    soy brasileno, no lo se por qué asistir a ese video, pero puedo confirmar que ese video es rebuen pesquisado, todas las informaciones eston corectas

    • @sower-
      @sower- Рік тому

      De hecho 🤓☝️

  • @bolinhoparodias
    @bolinhoparodias Рік тому +1

    In the northeast of Brazil and also some parts of the South they pronounce de/te like the Portuguese from Portugal. Like you said before, in Brazil we have many accents scattered everywhere. Not everyone pronounces "de/te" like "dji/tchi"

  • @tarekNoueri06
    @tarekNoueri06 Рік тому +6

    Un vídeo muy interesante, sería buena idea hablar sobre árabe para dummies, ya que en mi opinión es un idioma muy bonito pero muy poco estudiado, así que para principiantes sería bueno, saludos :)

  • @comenteiesaicorrendo.1736
    @comenteiesaicorrendo.1736 Рік тому +2

    Parabéns pelo vídeo! Pesquisa bem elaborada, de facil compreensão,muito elucidativa. Adorei!

  • @admur9187
    @admur9187 Рік тому +1

    De los videos mas entretenidos de WissbeGod! 😂

  • @13yagoelias
    @13yagoelias Рік тому +5

    A região mais influente do Brasil é o Rio de Janeiro, São Paulo é a região mais rica.

    • @deborahr9188
      @deborahr9188 Рік тому +3

      Creio que você ou não é brasileiro e vê muita novela da Globo, ou nunca saiu do Rio de Janeiro e não acessa quase nenhuma mídia para pensar assim. Rio de Janeiro é destaque em turismo no país, ganha de longe de qualquer outra cidade ou estado, mas deixou de ser relevante em muita coisa desde muitas décadas.

  • @mestreinsolito
    @mestreinsolito Рік тому +2

    você explicou muito bem as principais diferenças, parabéns!

  • @nomadluiz
    @nomadluiz Рік тому +5

    É bom vocês procurarem brasileiros para praticar seu português, nós somos pacientes e tentamos entender o que você fala. Diferente dos Portugueses que tem preconceito linguístico até com nós brasileiros.

    • @87leafar
      @87leafar Рік тому

      Tinha que vir essa do preconceito.... o problema é que Brasileiro não gosta de levar um não, e como também não gosta de estudar e aprender sobre diferenças culturais a culpa é sempre mais fácil de meter no outro.... Portugueses não são perfeitos mas Brasileiros.... muito menos, há que trabalhar nas nossas diferenças, não podemos esquecer que queiramos ou não somos países irmãos e isso será para sempre 😘

    • @nomadluiz
      @nomadluiz Рік тому

      Vai dormir, eu não disse nenhum absurdo e quem já passou preconceito linguístico com europeu sabe que isso acontece muito.

  • @Krol84capry
    @Krol84capry Рік тому +4

    Amei esse vídeo. 🇧🇷

  • @brunomuniz2034
    @brunomuniz2034 Рік тому +2

    Mira , qué chistoso y entretenido,Me encanta portugués y español, soy brasileño ❤.

  • @maroban_5
    @maroban_5 Рік тому +12

    Respecto al comienzo, me gustaría ver un vídeo de todas las lenguas de la sup-famila romances, apenas e encontrado contenido sobre gallego, occitano, ladino y catalan y una que otra lengua romance no tan conocida

  • @joaodiegolimacosta3634
    @joaodiegolimacosta3634 Рік тому +2

    soy brasileño, e hablo un poco de español, asi como tu hablo un poco de cada acento, el europeo, el mexicano...

  • @jcmro5253
    @jcmro5253 Рік тому

    Excelente vídeo !!

  • @ecorrea_1
    @ecorrea_1 Рік тому +4

    Estuve viendo casi todos tus videos de Dummies y Vi que habías hecho del Ruso, y quería preguntarte, si puedes hacer para el Ucraniano, como explicas tan bien, quedé impresionado , muchas gracias por tus videos

  • @ahilotenes
    @ahilotenes 11 місяців тому +1

    Você me deu um toque muito bom na parte da gramática. Eu tenho estudado o espanhol sozinho, porém tinha a falsa ilusão de que misturar o português com o espanhol atrapalharia meus estudos. Bom, de fato, sigo com a msm idéia mas com atualizações agora de sua parte me toquei que eu posso misturar PT x ES para melhorar minha gramática. Obrigado

  • @brunohammer7271
    @brunohammer7271 Рік тому +1

    Sou brasileiro e já dei um like e inscrição só com a zoeira na intro kkkk Muy buen video!

  • @saitamo3075
    @saitamo3075 12 днів тому

    wenaaa wnn, manso videoo te sacasteee, ta piolaa!
    graciaaaa!

  • @cristiannoe3052
    @cristiannoe3052 Рік тому +6

    Deberías hacer un episodio sobre que tan difícil es el español

  • @eliasruizrojas8781
    @eliasruizrojas8781 3 місяці тому

    Buen video, y me suscribo por ese lindo perro que andaba de chill ahí atrás jajaja

  • @ojorgeassis
    @ojorgeassis Рік тому +1

    Muito bom o vídeo!!!!

  • @igglybuff220cute3
    @igglybuff220cute3 Рік тому +2

    Gran video, me gustaría que hablaras del Rumano también por favor

  • @user-le4hz4og5y
    @user-le4hz4og5y Рік тому +3

    Te faltó en la India 🇮🇳 la región d GOA saludos desde Panamá 🇵🇦🇵🇦

  • @manvargs
    @manvargs Рік тому

    Ya estoy esperando con ansias el video de maaya t'aan

  • @Republica_de_Chiloe
    @Republica_de_Chiloe 3 місяці тому +1

    Eu amo a língua portuguesa, foi a primeira língua que eu aprendi e a que abriu a minha mente às demais línguas que agora estou aprendendo (inglês, mapuche e alemão) no meus desseoito anos, saludaçaoes

  • @adelaidelima4708
    @adelaidelima4708 Рік тому +1

    Esse rapaz tem um conhecimento mais aprofundado de sotaques do que eu.
    Na verdade conheço alguns sotaques e maneira de falar de alguns países hispanos devido ao contato com muitos hermanos de outros países principalmente colombianos (estes vão dominar o mundo kkkkk) tanto que o meu sotaque no espanhol se assemelha a um colombiano de Bogotá.
    Enfim, seu vídeo está ótimo, bastante rico em detalhes mostrando de maneira aprofundada os mais variados sotaques de países lusofalantes.
    Abraços amazônicos (do norte do Brasil). Sucesso amigo!

  • @alexandref5100
    @alexandref5100 Рік тому +1

    Adorei o video, você é um excelente comunicador, falou de forma bem clara que não precisei nem traduzir.
    Obs: Só uma informação, no nordeste do Brasil se pronuncia o de/te em final de palavras da mesma forma que Portugal.

  • @jefferson8471
    @jefferson8471 Рік тому +2

    Ola Sou brasileiro cidade de São Paulo, existem sotaque em cada estado, detalhe que cidades como capital sp é uma mistura de vários sotaque de vários pontos do país, a coisa não é algo certinho e pontual. Mas acho que em todo lugar deve acontecer assim.

  • @renatonovaes5519
    @renatonovaes5519 Рік тому

    Muito bom seu canal, bem criativo parabéns 👏

  • @user-fe5et1cy8e
    @user-fe5et1cy8e Рік тому

    Feliz cumpleaños 🙃 Happy birthday to the best youtuber in the world 🦄 Te quiero mucho hermanito!

  • @lewisbeltranfernandez586
    @lewisbeltranfernandez586 Рік тому +3

    interesante presentacion. Podrias hacer uno sobre el sueco o noruego?

  • @josafasilva7175
    @josafasilva7175 Рік тому +1

    Adoro conseguir entender o vídeo inteiro sem ter tido uma aula de espanhol antes.

  • @jo6883
    @jo6883 Рік тому +2

    Olá. Sou brasileiro e professor de português online. Há mais variações e especifidades entre as variantes de português do que se pode mostrar neste vídeo.
    É bom ver pessoas estrangeiras que se interessam por estudar português. Eu também estudei espanhol.
    Se vocês precisarem de aulas online de português, me escrevam aqui.
    Hola. Soy brasileño y profesor de portugués online. Hay más variaciones y especificidades entre las variantes del portugués que se pueden mostrar en este video.
    Es bueno ver gente extranjera interesada en estudiar portugués. También estudié español. Si necesitas clases de portugués online, escríbeme aquí.

  • @dovlinguistico9225
    @dovlinguistico9225 Рік тому

    Que vídeo gostoso de se ver/ouvir, achei relaxante.

  • @gianmarco21lp
    @gianmarco21lp 10 місяців тому

    Gracias, genio

  • @augustojanisckijunior2538
    @augustojanisckijunior2538 Рік тому

    Ótima percepção das diferenças, saudações de Curitiba, Brasil.

  • @edgarquintana8200
    @edgarquintana8200 5 місяців тому

    eres un crack. tan simple como eso

  • @hokage_dark
    @hokage_dark Рік тому +1

    Amei o vídeo

  • @mastervhv
    @mastervhv Рік тому +12

    Galego e português podem ser considerados a mesma língua, pois possuem a mesma estrutura linguíística. A divisão é meramente política. Gostei do teu vídeo. Vou seguir teu canal. Abraços!

    • @laudemar-A.B.6386
      @laudemar-A.B.6386 Рік тому

      Nada a ver, Galego não é uma língua oficial, é um dialeto e tem muito do espanhol 🤡 não são a mesma coisa.

    • @mastervhv
      @mastervhv Рік тому

      @@laudemar-A.B.6386 precisa estudar um pouco mais meu amigo. Venha até a Galiza, onde moro, e poderei te mostrar que é uma tonteria o que dizes. O que dizes é reprodução de um discurso preconceituoso difundido por Espanha e Portugal. Forte abraço!

  • @seca.fernandez
    @seca.fernandez 10 місяців тому

    Buenísimo…!!!!!

  • @joshsilvajr1227
    @joshsilvajr1227 Рік тому +3

    Olá! Muito bom esse teu vídeo. Só gostaria de acrescentar algo que você se esqueceu de mencionar: a letra "J". Em português, a letra "J" é pronunciada como em francês. Já em espanhol ela tem som de "R", como em, por exemplo, Juan, Jose. Eu imagino que para os falantes de espanhol a palavra "joelho" (rodilla) soa bastante estranha e difícil, tanto pelo som da letra "J" como pelo som de "LH", particularmente para os argentinos. Saudações brasileiras. :)

  • @bhutchin1996
    @bhutchin1996 Рік тому +11

    No Brasil um violão é guitarra acústica e uma guitarra é uma guitarra elétrica. "Archivo" no Brasil é arquivo e em Portugal se diz ficheiro, que nem "archivo" na América Latina e "fichero" na Espanha. Os portugueses engolem os vogais, kkkkk! 😂 Your pronunciation of both Brazilian and European Portuguese is pretty good. 👍 Some people in Portugal speak really slow, but others speak very fast. Their language skills are fairly good though. They'd speak English with me and Spanish with you, even if you want to speak Portuguese with them. English isn't the easiest either. "Speak with" and "talk to"; for me it's weird hearing "speak to" and "talk with" but they're not wrong either. Spanish has reflexive verbs like crazy! "Se me robó la cartera" would be "Minha carteira foi roubada" in Portuguese. And then different countries... "chav@/chavit@" in Mexico but "chaval(a)/chavalit@" in Spain. Que loucura hein?! *😱 11 Falsos amigos en Portugués 🇧🇷 que te harán pasar vergüenza 😳* (Portugués con Philipe Brazuca)

    • @maraguilucho
      @maraguilucho Рік тому

      O portugués falado na portugal é parecido em espanhol andaluz porque eles tambén engolem as vogais

    • @helenagracio7556
      @helenagracio7556 Рік тому +1

      The Blakester Experience - Em português de Portugal, arquivo é arquivo, local onde se arquiva qualquer coisa, designadamente documentos. O ficheiro é o local onde se arquivam fichas........

  • @andrefmartin
    @andrefmartin Рік тому +2

    En el minuto 7:30 - no está correcto decir que hay la vocal U abierto y cerrado, sino que el correcto es que el fenómeno ocurre con la vocal O: hay que diferenciarse el sonido entre las palavras AVÓ con la O abierta ( = avuela ) y AVÔ con la O cerrada ( = avuelo ). La vocal U siempre suena como U.

  • @jarvsrzrofc6024
    @jarvsrzrofc6024 Рік тому +1

    Conteudo muito legal parabens

  • @daniamacosta4536
    @daniamacosta4536 Рік тому +4

    Deberias hacer idiomas para dummies para quienes estan aprendiendo español. un saludo!