Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
こんな素晴らしい話をUA-camで無料で聞けるなんて…私たちは恵まれていますありがとう☺️
ヤンチャンの中国語も聞きやすいけどロンズデール先生の中国語がとても聞き取りやすい!男性の声でこんなに聞きやすいのはアナウンサーの人かそれよりも聞き取りやすくてビックリしました
ヤンちゃんいつもいい人引っ張ってくるね! インタビューもホント上手くなったよね。すごいな。ありがとう!
外国語の学習方法、すごく納得しました😃 私はよく中国のドラマを見ていたんです。聞きながら、字幕を見ながら、映像を見ながら、必死でついていきました。画像をイメージするのに似ているなと思いました。
貴重なお話をありがとうございました。「外国語を他の言語に置き換えないで覚える、理解する。」というのと「恥を捨てる。」ということを実行に移したいと思いました。
自分ではこんな人一生見つけられなそうだし、ヤンちゃんの動画では勉強のやり方プラスどのように良い勉強法と出会っていくのか過程が見えるので大好きです!これからも楽しみにしてます!
この会話(発音の調子・流れ)は、聞いていてとても心地良いです。
您好!!我是台灣的觀眾,偶然的機緣下追蹤到您的頻道,您學習語言的方式真的很讓人深受啟發,自己本身也是感觸良多,學習語言真的是要從日常生活中使用吸收並融會貫通,絕對不是只有照本宣科的考試跟死背,當然天賦或許也是很重要,就像Chris老師講的,方法用對很重要,我目前正在學日文(剛好跟您的觀眾群相反🤣🤣🤭),透過您的影片也慢慢了解到日本的文化跟日語本身的關聯性,真的受益匪淺,今後也會繼續支持您的頻道!!來自台灣的問候☺️😊
謝謝你!!語言學習一起加油喔~😊
ヤンチャンはなんて頭のいい人なんだ。難しい話を引き出しながら在日日本人の状況にあわせながらわかりやすく伝わりました。早速実践します。
中国語に限らず語学は好きこそ物の上手なれ。
当たり前に見ちゃうところだったけど、ヤンちゃんが中国語だけでなく、日本語で訳してくれて、こんな貴重な話を たくさんの人が勉強できるなんて!本当にありがとうございます!ヤンちゃんの日本語力、日本愛に感謝しています!
皆さんの役に立てて何よりも嬉しいです❣️(^^)
分からない言葉をまずググって、イメージで記憶しやすくするという勉強法は、今風だし理にかなっているし、面白いですね。リスニングの大切さを再確認できたことや、ついついやってしまう翻訳する学習法が良くないと分かったことも、とても有益な情報でした。ありがとうございます😊
UA-camでめっちゃ有名人が出てる~❤何回オススメに出てきたことか❤日本語でも話して欲しがった❤
今台湾で学生をしているけど、中国語の勉強法を模索中の助け船すぐノート買いに行きました。・UA-camのリスニング・フレーズをメモして独り言・人と会話する話せるようになる一番の近道かもしれない。
僕は普段日本で生活していますが台湾の友達とボイスメモでチャットしてます!
今日の動画は何度観ても素晴らしいです。ロンズデール先生の流暢な中国語を聴いて衝撃を受けました。3年勉強してもダメだった中国語の取得をこれからもっと頑張りたいです
今、外国の方に日本語を教えているが、とても参考になりましたよ。学ぶ方たちへのアドバイスに使わせてもらいます。ありがとう。
元々外国語学習に全く興味なかったけど、ヤンちゃんの顔を眺めに動画きてたら勉強する気になって、中国語勉強始めました笑推しの影響で韓国語勉強してた友達の気持ちがわかった笑
画像で覚える方法実践してみます!ありがとうw私も中国語を理解するのに日本語に翻訳していたからそれもやめてみます成果が出たら報告します😊
世界の一流とのコラボ、非常感謝您! 大量に、イメージ出来るまで聞く、イメージできたら口に出すは本当ですね。簡単な中国語のドラマは役立ちそう。新しい言語でまた赤ちゃん👶から成長開始。🇨🇦の方も、この老師も、肝はそっくり。
自分はユーチューブの英語ネイティブ動画(路上喧嘩等)を何回も見て、真似してブツブツ独り言喋って練習してきたけど、以前より英語上達した。やっぱりユーチューブは言語学習するうえで素晴らしい道具だわ。今は習近平の演説見ながら中国語勉強中。
この動画は、中国語学習者にとってとても参考になると思います。以前にも拝見させていただきましたが、改めて今日も拝見し、共有させていただきました。いつも素敵な動画をありがとうございます。
ヤンちゃん、すごく参考になりました!最近中国語の勉強が停滞していたけど、またやる気になりました。ありがとう。
中国語会話と日本語字幕のある動画がとても為になります。
為になりました。いつもありがとうございます。
ヤンちゃん!ほんとに素敵なインタビューをありがとう!とても勉強になりました。私もがんばろう😉🙏
コロナ終わったら中国に行きたい!
いやいやこれだよ!!最高!!!この考えでやってみます!!楊ちゃん、ロンズデール先生ありがとう!!
彼は語学の分野のビデオで有名ですね!私は中国語何回も諦めた派なのですが、また始めました、他の言語は比較的に簡単に習得出来る様になったのですが、言語はやはり感覚が大事ですね!私も6ヶ月もう勉強してみます
ua-cam.com/video/exKYWXT-CvE/v-deo.html何と私も縁がありクリスさんを英語でインタービューすることができました。 ヤンちゃんのことも少し冒頭でお話しします!
ヤンちゃん、聞いてほしい所、聞いてくれてありがとう😉
ヤンちゃんが中国語を喋ってる動画もっとたくさん見たいです!
他の言語習得方法についてのインタビュー すごく感銘を受けました。たった6ヶ月でそれほどの域に達することができるとは。 言語の親と環境 また、絵や行動などで直接直感的にイメージする事などKeyになるポイントがいくつもありましたね。 先生のリンク先も参考にさせていただきます。早速TEDx 関連のリンク先をいくつか拝見しました。言語習得にとても為になるエピソードが沢山ありますね謝謝
恥ずかしがらない、ってその通りだと思うけど、いつも文にする前に、これであっているか辞書で確かめたりします。それが悪いことはないと思うけど、上達を遅らせていると思う。とにかく書いたり、話したりして、直してもらったりするほうが早い。
素晴らしい内容シェアしてくださってありがとうヤンチャン🌟語学の勉強、前向きに頑張ろうと思えました!
感動しました。
中国語は英語と違い、ややこしい文法がないので簡単だと思います。発音と四声が独特だけど、基本的に一漢字に一発音・一四声だから、ここだけは覚えなければ…だけど漢字知ってる日本人はかなり有利だと思いました。同じ学校にいたアフリカ系の人達は、漢字知らないのに上達が早かったです、すごい!
感謝妳的分享 方法對事半功倍
この先生はとても論理的で説得力がありますね。言語を勉強する需要が必要とか、「言語の親」としてじいちゃんばあちゃんが適している理由とか。なぜその方法が良いのかを考え、更により良い方法を考える続けるということを学べました。
这个视频非常参考。言語の親を早く見つけたいですね。
今回の良い動画。
这个老师的发音好棒!この勉強法も大賛成です!
僕も大学1年の時、中国語の先生にこの方のスピーチおすすめされた
谢谢ヤンちゃん、播放这个视频!真的鼓励我了。我也现在学习中文中但是最近不能感受到自己的中文水平比之前提高不提高。可能我还需要把自己的面子放下来。不停地听、不停地说中文!谢谢ヤンちゃん~!
こんにちは!私は台湾人です、最近日本語の勉強を始めた、たしかに言語の勉強は日常の使用をじわじわ学んだです、そして毎日の練習にどんどん成長する、外国語の学ぶはやっぱり難しいです、お互いに頑張りましょうー!😊‼️
Tsai I-Lin 蔡逸霖 台湾人はやはり日本は好きですね
凄く勉強になりました🎉頑張ります中国語!😂
我也学得好的!ありがとうございます!
シャドーイングできないほど早い中国語でした!ほんとネイティブレベルになるには1日6時間勉強する必要ありますね。
このメイクが一番好きです。
自分の場合は慢慢学中文ですねぇ。半年どころか5年位かかってようやく進歩を実感。それでもまだまだ。ただ、自分は発音練習だけで3ヶ月かけたから。急いで中国語習得する必要ある人でない限り、じっくり学んでいくべきだと思うね(特に発音は)。
英語系youtuberのatsueigoさんがこの方法を使った勉強法を自身もしておりおすすめしてましたね。彼は既に流暢ですが、さらに趣味としてネイティブを目指すと言ってます。
atsueigoをフォローしてます笑!
すごくためになりました!
这期内容很有帮助👍
4:11 从这边你说你先在中国学了两年的日文,然后来日本以后过了半年日语突然就变得特别好。但是他还在说“半年完全足够“从零”到一个没问题的水平”。就好像他没听你说的两年日文😀。反正,通过我本身的经历,我也觉得半年是“进入”一门外语所需的最短时间。半年后我的外语脑子 switched on 了。“半年”只是一种说法。最重要的是他说的前提。认知学习的时间长短并且睡眠的次数是很重要的。
我学日语也是,开始的两年学习基础的东西,然后大概又花了三个月,我的口语突然就好了。其实对于一般人我觉得学习外语的时间应该是两年左右。
私が駐在員として中国に単身赴任していた時には、中国語を早くマスターする方法は、中国語しか話せない異性と友達になる事が最善だと言われました。しかし私の会話の相手は不幸にも?、皆日本語が分かる人ばかりでしたから、私の中国語上達も半年以上かかりましたね。
俺はガールズバー通ってて日本語マスターしたw
ガールズバー!笑賢いですねー
中国語勉強まだ初級ですが頑張ります‼️
需要是成功之母❤
看到您的视频我想起我在北京过的日子(十年前的都)🥱🥱🥱🥱支持您!
やっぱりヤンちゃんは国際人やね…😀
我是台灣人也是有在一直學日語的,之前我也是一直用大腦翻譯,但真的沒有用,雖然我不知道這方法是否有效,我還是會試試看,非常感謝小溪的分享影片
この字幕で使ってるフォント、簡体字も日本語も見やすくて可愛くてとても好きです〜❤フォント名が知りたい😂
自分も前にこの人の動画見て英語上達したなぁ
ホントはどの国の言葉は難しくないんだよね!だって、その国の会話を小さな子供でも話せる。私たち大人の方が賢いのになかなか外国語を話せないのは心の問題と思います!「あぁ〜難しい!」「あぁ今日も上手く話せなかった!」「イラつく!」と言う感情がブレーキをかけてると思います。どの国の子供も、また、皆さんも子供の頃「あぁ〜難しい!」なんて気にした事なかったと思います。だから、ゆっくりと自然に吸収したんだと思います!よく、その外国の彼女(彼氏)を作るのがイイと言いますね。自分の気持ちを伝えるのに必死でマイナスの感情が入るスキが無いから自然と上達出来ると思います。ポイントは子供心になって楽しく、単語+ゼスチャーで始めて行くべきだと思います!どこの国の子供は、そこからスタートしたですからね。日本の学校の教え方は、いきなり文法を教えるから生徒は心が硬直して身に入らない!楽しさが無いからです❗ムイムイ、ヤンチャン、くまチャン、みたいな友達を作りましょうダ❗
ヤンちゃん!今回の動画、確実にキッカケになりましたよ。仕事で深センに行き、英語で意思の疎通ができていたので、今まで三ヶ月ぐらいで中国語をマスターできると思い途中で挫折していました。でも、半年ですね。半年と期限を決めて、意識を高めて^_^取り組もうと思いました。いま国慶節で深センの会社も休みですが、毎日何かしら覚えたことを中国の担当者とWechatを使ったり、Zoomを使って試しながら、単語は、単語を検索かけて絵でインプットしていきます!為になる動画ありがとうございます😊話ができるようになったら会話してもらえますか?笑"文化"中国人の物事の捉え方と 日本人の物事の捉え方のちがいを宜しくお願いします!次回楽しみ
リクエストありがとうございます😊私も深セン行ってみたいです!
とても良い話を聞けました。素晴らしい動画をありがとうございます。
接触洋人越多,我的中文就越烂!我突然发现我现在中文已经完全退步成美式汉语了!比如说“见到你很高兴”,本来汉语的说法是“幸会”;“花多长时间学中文”汉语的说法是“学了几年汉语”;“使XX成为可能”,中文的说法是“促成XX”;“”花时间学中文“本来的说法应该是”下功夫学汉语“;”语言家长“翻译成”外语先生“比较好;”很高兴XX“最好可以说成“XX感到欣慰”;“黑人的命也是命”正确的说法是“人命关天”;“我无法呼吸”正确的说法是“喘不过气来”。看来汉语退步跟央视的领导整天都在看美国新闻有关系。就是因为央视的编辑天天看美国新闻,他们的新闻语言不知不觉地美国化,老百姓看了央视新闻以后也逐渐跟着美国化,导致最近十年汉语的语法已经发生了根本改变。当然我并不排斥语言的演变,有一些词比如“实现”就是“realize”汉化而成的,但是现在已经改不过来了,而且也没啥不好的。但是从大的方向来说,汉语受到英语侵蚀之后会变得冗长而生涩,失去了原来的趣味。所以我觉得以后还是要少看UA-cam多读古白话!
还有一个汉语美国化的典型例子是自媒体开场白“今天给大家分享一个XX”,这句话就是典型的汉化英语,十年前的中国人会说“给你们看看XX”,而不会用“分享”这个美国色彩很重的词。媒体的传染性是很强的。在没有媒体的古代,强势方言也具有很强的传染性,比如儿化音就是一种强势方言的传染病。如果统治阶级的口语中带有某种新的词汇或者句法,下面的人溜须拍马也会跟着学,久而久之就变成全国特色了。今天的国际舆论基本是美国主导的,这就导致我们经常忽略美国人只有三亿而全世界有八十亿人的这个基本情况。美国人的语言特色通过他们的媒体不断渗透到其他语言当中,导致其他语言的句法功能和词汇方面全面美国化
ヤンチャン今日も勉強になる動画ありがとうm(_ _)m前に20カ国語話せる方も似た話をしてくださいました。しかし、一番学ぶべきはヤンチャンの色んな人とコラボする積極性と行動力です!
やはりこういう系の動画は皆さんにとって役に立つ内容ですね!今後もやり続けます~
語学を習得するために必要な本質が理解できたように感じた。生きていくために必要に迫られれば6カ月で習得できるのかも。
翻訳しないでたくさん聞くのは難しいよね、、とりあえず中国ドラマとか中国のバラエティを字幕付きで聞くのもありかなぁ?
私は王将でバイトをして中国語は完全マスターしまたよ✨
えっ??それは、すごいですね!
ヤンチャンかわゆす特に口がかわゆすな
サブカルチャー真的是学语言很好的一个切入点~
私は何年たって日本語がじょうずにならない…。いろいろ参考になりました。お年寄りとの会話とかなるほどと思いました。私も中国語勉強しようかな?日本人のともだちがタイ語と中国語はにてるところが多いって言ってたし(^^♪
なるほど。。この男性みたいに、四声やピンインの発音がめちゃくちゃでも気にしないで話すのが大事なのですね。。上海出身の中国語の先生が、いちいちピンインの発音ミスや四声の間違いを一言話す度に指摘するので、恥ずかしくなって話せなくなりました。同じような完璧主義の罠に陥った日本人学習者は多いと思います。細かいミスは気にしないことが大事ですね。ヤンチャンも訛りある日本語堂々と話してますし、自信持って話すことが大事ですね。
20代から外国語を勉強する人はほとんど訛りがありますね〜その訛りをアイデンティティだと思えば😊
我學到了很多,謝謝!!!
すんげえ爺さんだ
とても為になりました(*^^*) ヤンちゃん、ありがとう♪
龍飛虎ってすごい名前ですね。タイガーエンドドラゴン!
初めてのコメントです最近中国語の勉強を始めました動画内で意味を調べるにはなく画像を調べて単語の勉強をする方法実践して見たいと思いましたここで1つ質問なのですが、実際に画像を調べた後はどうされていますか?ノートなどに単語と意味を書いたりはしていますか?それとも違う方法でノートにまとめたりしていますか?お返事お待ちしております
コメントありがとうございます😊画像を調べて、「新しい単語」+「画像」をセットで頭の中に入れるだけです。特にメモする必要はないと思いますよ~単語帳はただの訳文なので、いっぱい書いても結局忘れてしまいます。人間の五感の記憶力は、実は思ったよりすごいです!
ヤンチャンCH/楊小溪 お忙しい中お返事ありがとうございます!!メモなどなくとも覚えられるのですね...さっそく実践してみたいと思います!!
圖像記憶法基本上只適用名詞。但助詞、副詞以及文法使用習慣的不同還是需要大量時間的習得才能熟悉語感。影片中所謂半年這個神奇數字,不是每天三十分鐘,而是每天六小時且最好沉浸在那個語言的環境中。Chris雖然可以說流利的中文,但他也說不是半年就達到現在的水平,而且他的發音還是有外國人的感覺。不是說外國人沒法學到母語者發音水平,口語老砲兒馬思瑞在發音上就非常接近甚至比一些母語者還標準,但他肯定不是半年就有現在的程度。
他的意思应该是说用感觉去记忆。不光是图片这种视觉的方式。比如形容词、副词其实也都可以从一个情景的语感中获得。很多助词根本没有办法翻译成中文,所以只能结合各种语境才能体悟它的用法哈哈!
名词用图片, 其他词可以用动画嘛
飲むのにお薦めのお酒ありますか!?紹興酒とか、中国にしかないお酒とかあれば!!
必看☺
中検2級取得以降、教科書がほとんど無く、あったとしても重箱の隅をつつくような細かい文法の練習とか、古臭い言葉の言い回しばかり(例えば、ネット用語が圧倒的に少ない)の教科書ばかりで途方に暮れていた所にこの動画に出会いました。中国語話者同士で日本語訳、これ最高ですね。言葉も現在使われている活きた中国語と言うことが良く伝わってきます。まずは、この動画の言い回しを覚える事から始めたいと思います!
我在学日本语,有没有在学普通话的日本人,我们可以一起学习啊😁
軽く爺婆ディスってるので面白い
それなー!
ヤンチャン、いつもためになる動画ありがとうございます。小溪的话,跳脱母语,看图片理解单词的意思,Chris的话,把听的东西和心目的画面连上,我完全同意。小溪以前说了一样的话,就我开始用那个方式,帮得真好。我猜母语麻烦外语学习的过程。环境的话,自分に中国語で話しかけて、中国語のUA-cam見て、中国語のウェブサイト見てると、留学してるのとあまり変わらないかもしれませんね。
很多在日本的中国留学生,他们每天都只和中国人玩。在日本很多年日语也讲不好~所以“环境”真的就是“听”和“说”的时间(^^)
@@yanchanch 在国外的日本留学生是一样的。无论如何在哪住在,我们网上会留学,谢谢你的频道。
听到日语后不要翻译成中文,而是直接联系到那个画面,真是有用吗?为什么我练习了好久,感觉一点没用啊。
我觉得超有用啊!!比如我现在很多日语词汇都不知道用中文怎么说🤣甚至是名词也是…因为直接用日语记忆了。
必看龍飛虎老師
ピンインで躓きます。中国語見て日本語に変えることはできるのですが、ピンインを書く問題で毎回躓きます。どうしたらいいのでしょうか?😭
外語は直接わからないとダメです、日本語は邪魔しかしません。
AIは単語の並びから意味を理解して、対話して、自然な翻訳もできます。目の不自由な方の言語習得も何の問題もありません。言語をイメージで覚えるのは効果的ではありません。
OK!
你好我现在开始学习中文虽然现在也在用翻译机,但是我想用自己的力量去做如果觉得好像忘记了的话请按高评价叫我
言語学習で大事なこと。1. 子供のように習う2. 大量に聞くこと3.五感で覚える4.母国語に訳さない5.言語の親を見つける。
你好。我是一个学习中文的日本人。今天我把自己的面子放下来而敢问你。我看了这片视频深刻地感受,然后看了别的视频就用手机软件,已经有很多中国人朋友了。太感谢你了!我给朋友们介绍这片视频,但听说在中国不能看UA-cam。我应该怎么办才好?
下载BILIBILI,许多中国人用这个APP,里面也有很多喜欢日本文化的人,可以帮助你学习
☺️
中国語というか英語のやり方を教えて欲しいのもある
何語でも学習法は同じです。赤ちゃんはそれしかできないから。
我的心得是说外语的时候要摆脱脑内翻译
任何一门外语都是由词汇,语法构成,六个月学会的只是日常口语,要精通还是要掌握语法和多读原著。
哈哈 我觉得他的意思是完全当成母语去学。很多没有受过教育的老奶奶说了一辈子中文,但她们不懂什么是语法~
「需要」⇒contextから「必要」の方がいいですよ。
我一般说日语的时候,是先想出中文,在翻译成日语,请问小溪,我这个方法不对吗
哈哈我以前也这样,也不能说不对。可能是每一个语言学习者必经的过程~但最好是能在早期就抛弃这种做法,尽量不去让自己翻译。
お互いに勉强する日本の友达がいますか、私は日本語を勉强したいです、私は中国語を教えることができます。
ua-cam.com/video/ZjiMsHZQr-w/v-deo.htmlヤンチャン この方の中国語はどうですか?この方も大学生になってから習ったようです
発音がきれいだと思いますよ~所々韓国訛りが少し🤏入っていますが、全体的にレベル高いです!
こんな素晴らしい話をUA-camで無料で聞けるなんて…私たちは恵まれていますありがとう☺️
ヤンチャンの中国語も聞きやすいけどロンズデール先生の中国語がとても聞き取りやすい!男性の声でこんなに聞きやすいのはアナウンサーの人かそれよりも聞き取りやすくてビックリしました
ヤンちゃんいつもいい人引っ張ってくるね! インタビューもホント上手くなったよね。すごいな。ありがとう!
外国語の学習方法、すごく納得しました😃 私はよく中国のドラマを見ていたんです。聞きながら、字幕を見ながら、映像を見ながら、必死でついていきました。画像をイメージするのに似ているなと思いました。
貴重なお話をありがとうございました。「外国語を他の言語に置き換えないで覚える、理解する。」というのと「恥を捨てる。」ということを実行に移したいと思いました。
自分ではこんな人一生見つけられなそうだし、ヤンちゃんの動画では勉強のやり方プラスどのように良い勉強法と出会っていくのか過程が見えるので大好きです!これからも楽しみにしてます!
この会話(発音の調子・流れ)は、聞いていてとても心地良いです。
您好!!我是台灣的觀眾,偶然的機緣下追蹤到您的頻道,您學習語言的方式真的很讓人深受啟發,自己本身也是感觸良多,學習語言真的是要從日常生活中使用吸收並融會貫通,絕對不是只有照本宣科的考試跟死背,當然天賦或許也是很重要,就像Chris老師講的,方法用對很重要,我目前正在學日文(剛好跟您的觀眾群相反🤣🤣🤭),透過您的影片也慢慢了解到日本的文化跟日語本身的關聯性,真的受益匪淺,今後也會繼續支持您的頻道!!來自台灣的問候☺️😊
謝謝你!!語言學習一起加油喔~😊
ヤンチャンはなんて頭のいい人なんだ。
難しい話を引き出しながら在日日本人の状況にあわせながらわかりやすく伝わりました。
早速実践します。
中国語に限らず語学は好きこそ物の上手なれ。
当たり前に見ちゃうところだったけど、ヤンちゃんが中国語だけでなく、日本語で訳してくれて、こんな貴重な話を たくさんの人が勉強できるなんて!
本当にありがとうございます!ヤンちゃんの日本語力、日本愛に感謝しています!
皆さんの役に立てて何よりも嬉しいです❣️(^^)
分からない言葉をまずググって、イメージで記憶しやすくするという勉強法は、今風だし理にかなっているし、面白いですね。
リスニングの大切さを再確認できたことや、ついついやってしまう翻訳する学習法が良くないと分かったことも、とても有益な情報でした。ありがとうございます😊
UA-camでめっちゃ有名人が出てる~❤何回オススメに出てきたことか❤
日本語でも話して欲しがった❤
今台湾で学生をしているけど、
中国語の勉強法を模索中の助け船
すぐノート買いに行きました。
・UA-camのリスニング
・フレーズをメモして独り言
・人と会話する
話せるようになる一番の近道かもしれない。
僕は普段日本で生活していますが台湾の友達とボイスメモでチャットしてます!
今日の動画は何度観ても素晴らしいです。ロンズデール先生の流暢な中国語を聴いて衝撃を受けました。3年勉強してもダメだった中国語の取得をこれからもっと頑張りたいです
今、外国の方に日本語を教えているが、とても参考になりましたよ。学ぶ方たちへのアドバイスに使わせてもらいます。
ありがとう。
元々外国語学習に全く興味なかったけど、ヤンちゃんの顔を眺めに動画きてたら勉強する気になって、中国語勉強始めました笑
推しの影響で韓国語勉強してた友達の気持ちがわかった笑
画像で覚える方法実践してみます!ありがとうw私も中国語を理解するのに日本語に翻訳していたからそれもやめてみます成果が出たら報告します😊
世界の一流とのコラボ、非常感謝您! 大量に、イメージ出来るまで聞く、イメージできたら口に出すは本当ですね。簡単な中国語のドラマは役立ちそう。新しい言語でまた赤ちゃん👶から成長開始。🇨🇦の方も、この老師も、肝はそっくり。
自分はユーチューブの英語ネイティブ動画(路上喧嘩等)を何回も見て、真似してブツブツ独り言喋って練習してきたけど、以前より英語上達した。
やっぱりユーチューブは言語学習するうえで素晴らしい道具だわ。今は習近平の演説見ながら中国語勉強中。
この動画は、中国語学習者にとってとても参考になると思います。
以前にも拝見させていただきましたが、改めて今日も拝見し、共有させていただきました。
いつも素敵な動画をありがとうございます。
ヤンちゃん、すごく参考になりました!最近中国語の勉強が停滞していたけど、またやる気になりました。ありがとう。
中国語会話と日本語字幕のある動画がとても為になります。
為になりました。いつもありがとうございます。
ヤンちゃん!ほんとに素敵なインタビューをありがとう!とても勉強になりました。私もがんばろう😉🙏
コロナ終わったら中国に行きたい!
いやいやこれだよ!!最高!!!この考えでやってみます!!楊ちゃん、ロンズデール先生ありがとう!!
彼は語学の分野のビデオで有名ですね!私は中国語何回も諦めた派なのですが、また始めました、他の言語は比較的に簡単に習得出来る様になったのですが、言語はやはり感覚が大事ですね!
私も6ヶ月もう勉強してみます
ua-cam.com/video/exKYWXT-CvE/v-deo.html
何と私も縁がありクリスさんを英語でインタービューすることができました。 ヤンちゃんのことも少し冒頭でお話しします!
ヤンちゃん、聞いてほしい所、聞いてくれてありがとう😉
ヤンちゃんが中国語を喋ってる動画もっとたくさん見たいです!
他の言語習得方法についてのインタビュー すごく感銘を受けました。たった6ヶ月でそれほどの域に達することができるとは。 言語の親と環境 また、絵や行動などで直接直感的にイメージする事などKeyになるポイントがいくつもありましたね。 先生のリンク先も参考にさせていただきます。
早速TEDx 関連のリンク先をいくつか拝見しました。言語習得にとても為になるエピソードが沢山ありますね
謝謝
恥ずかしがらない、ってその通りだと思うけど、いつも文にする前に、これであっているか辞書で確かめたりします。
それが悪いことはないと思うけど、上達を遅らせていると思う。とにかく書いたり、話したりして、直してもらったりするほうが早い。
素晴らしい内容シェアしてくださってありがとうヤンチャン🌟語学の勉強、前向きに頑張ろうと思えました!
感動しました。
中国語は英語と違い、ややこしい文法がないので簡単だと思います。発音と四声が独特だけど、基本的に一漢字に一発音・一四声だから、ここだけは覚えなければ…だけど漢字知ってる日本人はかなり有利だと思いました。同じ学校にいたアフリカ系の人達は、漢字知らないのに上達が早かったです、すごい!
感謝妳的分享 方法對事半功倍
この先生はとても論理的で説得力がありますね。
言語を勉強する需要が必要とか、「言語の親」としてじいちゃんばあちゃんが適している理由とか。
なぜその方法が良いのかを考え、更により良い方法を考える続けるということを学べました。
这个视频非常参考。言語の親を早く見つけたいですね。
今回の良い動画。
这个老师的发音好棒!この勉強法も大賛成です!
僕も大学1年の時、中国語の先生にこの方のスピーチおすすめされた
谢谢ヤンちゃん、播放这个视频!真的鼓励我了。我也现在学习中文中但是最近不能感受到自己的中文水平比之前提高不提高。可能我还需要把自己的面子放下来。不停地听、不停地说中文!谢谢ヤンちゃん~!
こんにちは!私は台湾人です、最近日本語の勉強を始めた、たしかに言語の勉強は日常の使用をじわじわ学んだです、そして毎日の練習にどんどん成長する、外国語の学ぶはやっぱり難しいです、お互いに頑張りましょうー!😊‼️
Tsai I-Lin 蔡逸霖 台湾人はやはり日本は好きですね
凄く勉強になりました🎉頑張ります中国語!😂
我也学得好的!ありがとうございます!
シャドーイングできないほど早い中国語でした!ほんとネイティブレベルになるには1日6時間勉強する必要ありますね。
このメイクが一番好きです。
自分の場合は慢慢学中文ですねぇ。半年どころか5年位かかってようやく進歩を実感。それでもまだまだ。
ただ、自分は発音練習だけで3ヶ月かけたから。急いで中国語習得する必要ある人でない限り、じっくり学んでいくべきだと思うね(特に発音は)。
英語系youtuberのatsueigoさんがこの方法を使った勉強法を自身もしておりおすすめしてましたね。彼は既に流暢ですが、さらに趣味としてネイティブを目指すと言ってます。
atsueigoをフォローしてます笑!
すごくためになりました!
这期内容很有帮助👍
4:11 从这边你说你先在中国学了两年的日文,然后来日本以后过了半年日语突然就变得特别好。但是他还在说“半年完全足够“从零”到一个没问题的水平”。就好像他没听你说的两年日文😀。反正,通过我本身的经历,我也觉得半年是“进入”一门外语所需的最短时间。半年后我的外语脑子 switched on 了。“半年”只是一种说法。最重要的是他说的前提。认知学习的时间长短并且睡眠的次数是很重要的。
我学日语也是,开始的两年学习基础的东西,然后大概又花了三个月,我的口语突然就好了。其实对于一般人我觉得学习外语的时间应该是两年左右。
私が駐在員として中国に単身赴任していた時には、中国語を早くマスターする方法は、中国語しか話せない異性と友達になる事が最善だと言われました。
しかし私の会話の相手は不幸にも?、皆日本語が分かる人ばかりでしたから、
私の中国語上達も半年以上かかりましたね。
俺はガールズバー通ってて日本語マスターしたw
ガールズバー!笑
賢いですねー
中国語勉強まだ初級ですが頑張ります‼️
需要是成功之母❤
看到您的视频我想起我在北京过的日子(
十年前的都)🥱🥱🥱🥱支持您!
やっぱりヤンちゃんは国際人やね…😀
我是台灣人也是有在一直學日語的,之前我也是一直用大腦翻譯,但真的沒有用,雖然我不知道這方法是否有效,我還是會試試看,非常感謝小溪的分享影片
この字幕で使ってるフォント、簡体字も日本語も見やすくて可愛くてとても好きです〜❤
フォント名が知りたい😂
自分も前にこの人の動画見て英語上達したなぁ
ホントはどの国の言葉は難しくないんだよね!
だって、その国の会話を小さな子供でも話せる。
私たち大人の方が賢いのになかなか外国語を話せないのは心の問題と思います!「あぁ〜難しい!」「あぁ今日も上手く話せなかった!」「イラつく!」と言う感情がブレーキをかけてると思います。
どの国の子供も、また、皆さんも子供の頃「あぁ〜難しい!」なんて気にした事なかったと思います。
だから、ゆっくりと自然に吸収したんだと思います!
よく、その外国の彼女(彼氏)を作るのがイイと言いますね。
自分の気持ちを伝えるのに必死でマイナスの感情が入るスキが無いから自然と上達出来ると思います。
ポイントは子供心になって楽しく、単語+ゼスチャーで始めて行くべきだと思います!
どこの国の子供は、そこからスタートしたですからね。
日本の学校の教え方は、いきなり文法を教えるから生徒は心が硬直して身に入らない!楽しさが無いからです❗
ムイムイ、ヤンチャン、くまチャン、みたいな友達を作りましょうダ❗
ヤンちゃん!今回の動画、確実にキッカケになりましたよ。仕事で深センに行き、英語で意思の疎通ができていたので、今まで三ヶ月ぐらいで中国語をマスターできると思い途中で挫折していました。でも、半年ですね。半年と期限を決めて、意識を高めて^_^取り組もうと思いました。いま国慶節で深センの会社も休みですが、毎日何かしら覚えたことを中国の担当者とWechatを使ったり、Zoomを使って試しながら、単語は、単語を検索かけて絵でインプットしていきます!
為になる動画ありがとうございます😊
話ができるようになったら
会話してもらえますか?笑
"文化"
中国人の物事の捉え方と
日本人の物事の捉え方のちがいを
宜しくお願いします!
次回楽しみ
リクエストありがとうございます😊私も深セン行ってみたいです!
とても良い話を聞けました。
素晴らしい動画をありがとうございます。
接触洋人越多,我的中文就越烂!我突然发现我现在中文已经完全退步成美式汉语了!比如说“见到你很高兴”,本来汉语的说法是“幸会”;“花多长时间学中文”汉语的说法是“学了几年汉语”;“使XX成为可能”,中文的说法是“促成XX”;“”花时间学中文“本来的说法应该是”下功夫学汉语“;”语言家长“翻译成”外语先生“比较好;”很高兴XX“最好可以说成“XX感到欣慰”;“黑人的命也是命”正确的说法是“人命关天”;“我无法呼吸”正确的说法是“喘不过气来”。看来汉语退步跟央视的领导整天都在看美国新闻有关系。就是因为央视的编辑天天看美国新闻,他们的新闻语言不知不觉地美国化,老百姓看了央视新闻以后也逐渐跟着美国化,导致最近十年汉语的语法已经发生了根本改变。当然我并不排斥语言的演变,有一些词比如“实现”就是“realize”汉化而成的,但是现在已经改不过来了,而且也没啥不好的。但是从大的方向来说,汉语受到英语侵蚀之后会变得冗长而生涩,失去了原来的趣味。所以我觉得以后还是要少看UA-cam多读古白话!
还有一个汉语美国化的典型例子是自媒体开场白“今天给大家分享一个XX”,这句话就是典型的汉化英语,十年前的中国人会说“给你们看看XX”,而不会用“分享”这个美国色彩很重的词。媒体的传染性是很强的。在没有媒体的古代,强势方言也具有很强的传染性,比如儿化音就是一种强势方言的传染病。如果统治阶级的口语中带有某种新的词汇或者句法,下面的人溜须拍马也会跟着学,久而久之就变成全国特色了。今天的国际舆论基本是美国主导的,这就导致我们经常忽略美国人只有三亿而全世界有八十亿人的这个基本情况。美国人的语言特色通过他们的媒体不断渗透到其他语言当中,导致其他语言的句法功能和词汇方面全面美国化
ヤンチャン今日も勉強になる動画ありがとうm(_ _)m
前に20カ国語話せる方も似た話をしてくださいました。
しかし、一番学ぶべきはヤンチャンの色んな人とコラボする積極性と行動力です!
やはりこういう系の動画は皆さんにとって役に立つ内容ですね!今後もやり続けます~
語学を習得するために必要な本質が理解できたように感じた。
生きていくために必要に迫られれば6カ月で習得できるのかも。
翻訳しないでたくさん聞くのは難しいよね、、
とりあえず中国ドラマとか中国のバラエティを字幕付きで聞くのもありかなぁ?
私は王将でバイトをして中国語は完全マスターしまたよ✨
えっ??それは、すごいですね!
ヤンチャンかわゆす
特に口がかわゆすな
サブカルチャー真的是学语言很好的一个切入点~
私は何年たって日本語がじょうずにならない…。いろいろ参考になりました。お年寄りとの会話とかなるほどと思いました。私も中国語勉強しようかな?日本人のともだちがタイ語と中国語はにてるところが多いって言ってたし(^^♪
なるほど。。この男性みたいに、四声やピンインの発音がめちゃくちゃでも気にしないで話すのが大事なのですね。。上海出身の中国語の先生が、いちいちピンインの発音ミスや四声の間違いを一言話す度に指摘するので、恥ずかしくなって話せなくなりました。同じような完璧主義の罠に陥った日本人学習者は多いと思います。細かいミスは気にしないことが大事ですね。ヤンチャンも訛りある日本語堂々と話してますし、自信持って話すことが大事ですね。
20代から外国語を勉強する人はほとんど訛りがありますね〜その訛りをアイデンティティだと思えば😊
我學到了很多,謝謝!!!
すんげえ爺さんだ
とても為になりました(*^^*) ヤンちゃん、ありがとう♪
龍飛虎ってすごい名前ですね。タイガーエンドドラゴン!
初めてのコメントです
最近中国語の勉強を始めました
動画内で意味を調べるにはなく画像を調べて単語の勉強をする方法実践して見たいと思いました
ここで1つ質問なのですが、実際に画像を調べた後はどうされていますか?
ノートなどに単語と意味を書いたりはしていますか?それとも違う方法でノートにまとめたりしていますか?
お返事お待ちしております
コメントありがとうございます😊
画像を調べて、「新しい単語」+「画像」をセットで頭の中に入れるだけです。特にメモする必要はないと思いますよ~単語帳はただの訳文なので、いっぱい書いても結局忘れてしまいます。
人間の五感の記憶力は、実は思ったよりすごいです!
ヤンチャンCH/楊小溪
お忙しい中お返事ありがとうございます!!
メモなどなくとも覚えられるのですね...
さっそく実践してみたいと思います!!
圖像記憶法基本上只適用名詞。但助詞、副詞以及文法使用習慣的不同還是需要大量時間的習得才能熟悉語感。
影片中所謂半年這個神奇數字,不是每天三十分鐘,而是每天六小時且最好沉浸在那個語言的環境中。
Chris雖然可以說流利的中文,但他也說不是半年就達到現在的水平,而且他的發音還是有外國人的感覺。
不是說外國人沒法學到母語者發音水平,口語老砲兒馬思瑞在發音上就非常接近甚至比一些母語者還標準,但他肯定不是半年就有現在的程度。
他的意思应该是说用感觉去记忆。不光是图片这种视觉的方式。比如形容词、副词其实也都可以从一个情景的语感中获得。很多助词根本没有办法翻译成中文,所以只能结合各种语境才能体悟它的用法哈哈!
名词用图片, 其他词可以用动画嘛
飲むのにお薦めのお酒ありますか!?
紹興酒とか、中国にしかないお酒とかあれば!!
必看☺
中検2級取得以降、教科書がほとんど無く、あったとしても重箱の隅をつつくような細かい文法の練習とか、古臭い言葉の言い回しばかり(例えば、ネット用語が圧倒的に少ない)の教科書ばかりで途方に暮れていた所にこの動画に出会いました。
中国語話者同士で日本語訳、これ最高ですね。言葉も現在使われている活きた中国語と言うことが良く伝わってきます。まずは、この動画の言い回しを覚える事から始めたいと思います!
我在学日本语,有没有在学普通话的日本人,我们可以一起学习啊😁
軽く爺婆ディスってるので面白い
それなー!
ヤンチャン、いつもためになる動画ありがとうございます。
小溪的话,跳脱母语,看图片理解单词的意思,Chris的话,把听的东西和心目的画面连上,
我完全同意。小溪以前说了一样的话,就我开始用那个方式,帮得真好。
我猜母语麻烦外语学习的过程。环境的话,自分に中国語で話しかけて、中国語のUA-cam見て、中国語のウェブサイト見てると、留学してるのとあまり変わらないかもしれませんね。
很多在日本的中国留学生,他们每天都只和中国人玩。在日本很多年日语也讲不好~所以“环境”真的就是“听”和“说”的时间(^^)
@@yanchanch 在国外的日本留学生是一样的。无论如何在哪住在,我们网上会留学,谢谢你的频道。
听到日语后不要翻译成中文,而是直接联系到那个画面,真是有用吗?为什么我练习了好久,感觉一点没用啊。
我觉得超有用啊!!比如我现在很多日语词汇都不知道用中文怎么说🤣甚至是名词也是…因为直接用日语记忆了。
必看龍飛虎老師
ピンインで躓きます。
中国語見て日本語に変えることはできるのですが、ピンインを書く問題で毎回躓きます。
どうしたらいいのでしょうか?😭
外語は直接わからないとダメです、日本語は邪魔しかしません。
AIは単語の並びから意味を理解して、対話して、自然な翻訳もできます。目の不自由な方の言語習得も何の問題もありません。
言語をイメージで覚えるのは効果的ではありません。
OK!
你好
我现在开始学习中文
虽然现在也在用翻译机,但是我想用自己的力量去做
如果觉得好像忘记了的话请按高评价叫我
言語学習で大事なこと。
1. 子供のように習う
2. 大量に聞くこと
3.五感で覚える
4.母国語に訳さない
5.言語の親を見つける。
你好。我是一个学习中文的日本人。今天我把自己的面子放下来而敢问你。我看了这片视频深刻地感受,然后看了别的视频就用手机软件,已经有很多中国人朋友了。太感谢你了!我给朋友们介绍这片视频,但听说在中国不能看UA-cam。我应该怎么办才好?
下载BILIBILI,许多中国人用这个APP,里面也有很多喜欢日本文化的人,可以帮助你学习
☺️
中国語というか英語のやり方を教えて欲しいのもある
何語でも学習法は同じです。
赤ちゃんはそれしかできないから。
我的心得是说外语的时候要摆脱脑内翻译
任何一门外语都是由词汇,语法构成,六个月学会的只是日常口语,要精通还是要掌握语法和多读原著。
哈哈 我觉得他的意思是完全当成母语去学。很多没有受过教育的老奶奶说了一辈子中文,但她们不懂什么是语法~
「需要」⇒contextから「必要」の方がいいですよ。
我一般说日语的时候,是先想出中文,在翻译成日语,请问小溪,我这个方法不对吗
哈哈我以前也这样,也不能说不对。可能是每一个语言学习者必经的过程~但最好是能在早期就抛弃这种做法,尽量不去让自己翻译。
お互いに勉强する日本の友达がいますか、私は日本語を勉强したいです、私は中国語を教えることができます。
ua-cam.com/video/ZjiMsHZQr-w/v-deo.html
ヤンチャン この方の中国語はどうですか?この方も大学生になってから習ったようです
発音がきれいだと思いますよ~所々韓国訛りが少し🤏入っていますが、全体的にレベル高いです!