【日中字幕】中国語が話せるようになる有効的な4つのコツ!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 70

  • @hatosable7534
    @hatosable7534 2 роки тому +7

    オール中国語ではなしてくれるのありがとう大好き

  • @HarusJapaneseCafe
    @HarusJapaneseCafe 2 роки тому +13

    実際に日本語がペラペラになっているヤンちゃんがシェアしてくれるのはすごく説得力がありますね〜👍🏻👍🏻👍🏻

  • @ninomari618
    @ninomari618 2 роки тому +3

    中国語と日本語は舌の動きと息遣いが違いますし、音節や音韻も異なります。私が中国語を勉強した時もとても苦労しましたが、毎日抖音を見て中国人とだけ話して、6年かかってやっと「日本人なの?中国人だと思った!」と言われるまでになりました。今では耳もかなり鍛えられて、その人の中国語を聞くだけで、「この人はどの辺の人だな」というのがわかるようになりました。語学は本当に面白いです。これからもがんばります!

  • @ninzao04
    @ninzao04 2 роки тому +14

    中国語は地球上で最も多く使われている言語で日本語とは漢字で筆談が出来る
    言語ですね。

  • @すずかぜ-t9x
    @すずかぜ-t9x 2 роки тому +6

    私も同僚が話している中国語を毎日聞いている内に自然に分かるようになったので、ヤンチャンの意見に同意します🙋‍♂️
    歌を覚えるのも語彙を増やすのにはもってこいだと思います👍🏻

  • @yoshiki1530
    @yoshiki1530 Рік тому

    中国語を覚える時に日本語を使う時とは違う筋肉を使わなければならないというのは事実だと思いました。発音を直してもらう人はいるのでその人を活用したいと思いました。

  • @酔っ払い猫-z4w
    @酔っ払い猫-z4w 2 роки тому +9

    杨ちゃん、中国語を学ぶコツ、教えてくれてありがとう😊とっても参考になりました!
    私も中国語を学び続けていて6年になるけどある程度から上達がしなくて凄く悩んでる。中国水平考试五级を持っているけど、そこから先を上達させるために今は一週間ずーっと同じ動画を聴き続けてる。次の一週間はまた違う動画を。そうやって新しく出てきた単語を目じゃなくて耳で覚えるようにしてます。中国に駐在してた時の各地旅行したワクワク感が忘れられなくて未だに勉強してる。またいつか中国でワクワク旅行しながら中国語で会話ができる時を夢見て!!

  • @ninzao04
    @ninzao04 2 роки тому +4

    言葉はわからないけど知的ではっきりと話していると伝わって来ます。

  • @sara_fuwa
    @sara_fuwa 2 роки тому +7

    好きなコンテンツを通して学ぶというのは成長につながりますね。
    自分も中国の好きな歌の歌詞の意味を調べてよく学習しています。
    ヤンチャンの動画はよく日本語と中国語を交えて話していたり、字幕をつけてくれているので大変勉強になります。
    いつもありがとうございます。

  • @横山輝尚
    @横山輝尚 2 роки тому +3

    この動画は、中国語学習者に学習方法を伝える物としても、ヒアリング教材としても(上級者は字幕を全く見ないで音だけで挑戦)、とても有効です。ありがとうございます。

  • @proletariat1343
    @proletariat1343 Рік тому

    素晴らしい動画だと思う。

  • @tanakaminoruta
    @tanakaminoruta 2 роки тому

    ヤンチャンって、ホント中国語ペラペラで、上手いよね。
    ヤンチャンの中国旅行の動画を観ていたとき、後にいた母が、その女の子、ずいぶん流暢な中国語話すわね、って言っていました。

  • @魚太郎-m9x
    @魚太郎-m9x 2 роки тому +1

    聞き取れなくて0.5倍速にしたらなんかめちゃくちゃ可愛かった...

  • @男ラッキー-p2d
    @男ラッキー-p2d 2 роки тому +4

    いつも動画を見るとやる気が出ます!ありがとう!

  • @fuji2727
    @fuji2727 2 роки тому +1

    ヤンチャン🌸言語学習法の動画配信ありがとうございます!勉強します!

  • @minomino17
    @minomino17 2 роки тому +1

    動画ありがとうございます! italki初めて知りました! 今回の動画は中国語だけでなく伸びや悩んでいる英語の勉強にも刺激になりました!! ヤンちゃんを含めたUA-camrの方々の楽しい動画のおかげで、中国語を楽しく勉強出来て、勉強開始から約8ヶ月でHSK4級受かりました。引続き5級6級を目指す元気を頂きました。これからも宜しくお願いします!!

  • @dentostar
    @dentostar 2 роки тому

    この勉強法は、なかなかいいと思います。

  • @yutaschjapaneseenglishchin6500
    @yutaschjapaneseenglishchin6500 2 роки тому +2

    ヤンチャン 動画の編集めっちゃ上手ですね!

  • @asdfghjkl67246
    @asdfghjkl67246 2 роки тому +3

    めっちゃわかりやすい

  • @t-alaindelon1980
    @t-alaindelon1980 2 роки тому +1

    ヤンちゃんの解説、凄く分かりやすくて良かったよ。実際、ヤンちゃんが実践して習得したのだから、説得力があるね。もう少し、若い時に知りたかったなぁ。もう、オジサンだからそこまでの気力が無いし残念。😂😭

  • @shoko3315
    @shoko3315 2 роки тому

    やんちゃんいつもありがとうございます😭♡ こちらの動画も、0.5〜0.75倍速でシャドーイングしたらちょうどよい速度で、すごく中国語の練習になりそうです。

  • @yukiotamura3668
    @yukiotamura3668 2 роки тому

    シャドーイングは効果的ですね。 でも、はじめはみんな面倒くさがります。
    意味わかんないとかも良く聞く良いわけです。
    そういう学生にもやってみてもらう良い切っ掛けになるアドバイス 難しいな~

  • @镜雄介
    @镜雄介 2 роки тому +1

    個人的にhello talkを一番使ってるかな👍
    タイムラインで何か投稿して間違ってたら間違いを訂正してくれる中国人がいるから助かる😀
    インスタだと訂正してくれる人がほとんどいない😅

  • @summerharvest9793
    @summerharvest9793 2 роки тому

    いつも動画見てます❤️みちちゃんとヨシ君の中国語チェックしてほしいです❤️❤️❤️

  • @くるり-f3r
    @くるり-f3r 2 роки тому +1

    とても参考になりました。この方法で英語を勉強します。

  • @米田一貴-c5q
    @米田一貴-c5q 2 роки тому +4

    原点に戻った感じの中国語学習動画すごく好きです❣️遡ることコロナが始まった2年前、せっかくの深圳駐在でもっと中国語を頑張ろうと思って、たまたま見つけたヤンチャンCHのお陰で楽しく中国語を学ぶきっかけになりました!発音は李姉妹の「破壊と構築」を参考にして日本人らしい発音を無くそうと頑張ってます。微博の方も応援してます〜

  • @G-Dao
    @G-Dao 2 роки тому +1

    多听多说ですね。この話す部分の機会.Outputを如何に作るかですかね

  • @m.tsuboi0924
    @m.tsuboi0924 2 роки тому

    私は、大学生時代に知り合った同年代の日本語のたどたどしい女子留学生がカワイイと感じ、彼女の母国語で悩みを聴いてあげたいと感じたのが、最初のキッカケで、その後、北京の未来都市計画に関する資料収集や、現在の街並みを散歩している際に紹介されたカラオケ店で接遇してくれた日本語の話せない女性と仲良くなりたくて、一所懸命会話も勉強しながら、デュエットソングを歌えるように、人気曲を頑張って練習したのが、私の中国語学習の最初です。

  • @AI-vl6bi
    @AI-vl6bi 2 роки тому +1

    ヤンチャンさん、動画アップお疲れ👋😍💋様でした❗言語学習法どうもありがとうございました❗それにしても、ヤンチャンさん、日本語もですが、中国語での発言もメチャクチャ早いですね、でも、中国人同士の会話だと、今回のヤンチャンさんの中国語での発言のスピードは普通位なのかな?

  • @NoriNori-sy1gv
    @NoriNori-sy1gv 2 роки тому +1

    何度聴いても聴き取れない時とかの場合に、何か聴き取れる様になる学習法はありますか?

  • @鈴木章夫-e4e
    @鈴木章夫-e4e 2 роки тому

    ヤンちゃんは頭が良くて感心します♥ 郷に入っては郷に従え、と言う感じですか

  • @hinkahuang1755
    @hinkahuang1755 2 роки тому +1

    你講話好好聽喔🥺🥺🥺🥺🥺日文中文都講的好好聽啊❤️

  • @criticalvt
    @criticalvt 2 роки тому +2

    I'm American and I would like to learn both Chinese and Japanese, although writing is a bit difficult for me, is there any advice?

    • @Robin_Hood911
      @Robin_Hood911 2 роки тому

      Get a asian gf

    • @尾崎たき
      @尾崎たき 2 роки тому

      Don't worry too much at the beginning of your study. Listen first, then read after them, then learn to speak by yourself, and finally learn to write. I can speak Mandarin Chinese, American English and a little Japanese.

  • @MindeyI
    @MindeyI 2 роки тому +5

    好建议!でも一番重要なのは動機でしょう。なぜなら、動機は方法を探すとやそれを応用する理由からです。だから、友達は新言語を勉強したいなら、まず最初は強い動機を作るのは一番重要だと思います。

  • @andysan3
    @andysan3 2 роки тому +1

    以前學日語的時候在UA-cam找到一個明石家さんま的綜藝節目
    節目談戀愛話題的, 有很多年輕女嘉賓, 部份後來成為了女主播
    看見顏值高的日本妹才能提起勁去看, 重播了多幾遍後用1.5倍速度聽,
    若干時間後開始適應語感
    但明石家的關西腔太難最後放棄了

  • @王一博推し
    @王一博推し 2 роки тому +4

    久しぶりのヤンちゃんの動画!!
    待ってました👏今回は中国語についてですね(*^^*)中国語話せるようになりたいのでとても嬉しい♥それに発音とかもヤンちゃんが中国語で話してくれるからためになりますね!あとヤンちゃんが実践した方法なども具体的に教えてくれているのでわかりやすいです!今回の動画もとても良かったです!ありがとうございます❣️

  • @股良し
    @股良し 10 місяців тому

    第三言語は中国語に決めました!

  • @STInighthawk43
    @STInighthawk43 2 роки тому

    妳說得對極了!

  • @MrDabyon
    @MrDabyon 2 роки тому

    ひらがなとカタカナで一番漢字に近い文字は何だと思いますか?

  • @etoshhy
    @etoshhy Рік тому

    自分用
    2:38
    3:37
    5:19
    6:13

  • @みかんみかん-s9h
    @みかんみかん-s9h 2 роки тому +1

    以前の投稿で50年かけて20カ国語を話せる様になったご老人が出てましたね。文法なんて後回しで聞け、話せと仰ってましたね😂ただその環境に身を置くのにお金がかかるのだと。このソフトはその問題を解決してくれそうですね😊

  • @国中正人-s8o
    @国中正人-s8o 2 роки тому

    ヤンチャン

  • @縣昌稔
    @縣昌稔 2 роки тому

    はじめまして!
    およそ四半世紀ぶりに中国語を勉強している40代のおじさんです。
    ご紹介いただいた内、「テレビ」と「口真似」はyoutube動画や中国語のニュースサイトなどで(字幕を見ながらですが)真似してしゃべってたり聴き流していてますよ。
    動画だと文字と意味が可視化されるのでわかりやすいですね。
    もちろん、辞書できちんとした意味や発音は要チェックしてますよ。
    実際、仕事上で少しは接客の場面で役立ったことがありました。
    でも、さらにネイティヴのレベルでコミュニケーションを取れるようにしたいし、ここでのコメントもきちんと中国語で表現できるようになりたいです。
    よって、もうしばらく修行してきます(・∀・)

  • @samuelcoates3339
    @samuelcoates3339 2 роки тому +1

    👍🏾❤️

  • @Naruto-gi3qe
    @Naruto-gi3qe 2 роки тому +1

    僕は中国人で日本語を勉強している、日本の友達ほしい 回復の中でlineがある

    • @Naruto-gi3qe
      @Naruto-gi3qe 2 роки тому

      592845aa

    • @gmtjgdtmgmuaeeg
      @gmtjgdtmgmuaeeg 2 роки тому

      日本人とコミュニケーションとれるアプリを使った方が日本の友達が出来ると思いますので、できるならアプリケーションをインストールすることをおすすめします。日本人のLINEの使い方は、既に友達や知り合いの連絡先を保存して管理する目的で使う人が多いので、新しい友達を作るのは少し難しいかもしれませんね。匿名で知らない人と繋がれる機能はありますが…Twitterの方がいいと思います。

    • @Naruto-gi3qe
      @Naruto-gi3qe 2 роки тому

      @@gmtjgdtmgmuaeeg そうなんだ ありがとう

  • @ninzao04
    @ninzao04 2 роки тому

    宝田明さんは中国語が話せたそうです。

  • @Miyachandes
    @Miyachandes 2 роки тому

    やっぱり、まずは耳よね。言語は。

  • @oosugi.sakae125
    @oosugi.sakae125 Рік тому

    可愛い

  • @bdad4y
    @bdad4y 2 роки тому

    中国の曲を聴く際、何か訛りや方言などで普通じゃない中国語を聴き入ってしまう可能性はないのでしょうか?汗自分はあくまで普通話の中国語を習得したいのですがその方言との区別もできない為対処法がわかりません

  • @lwl998877
    @lwl998877 2 роки тому

    这集不错,有点四川人的感觉了

  • @hailiangzeng3434
    @hailiangzeng3434 2 роки тому

    老乡,I wanna go home

  • @0808-u1f
    @0808-u1f 2 роки тому

    中国人全員囲碁強い説。中国人全員パンダ大好き可愛いと思っている説。中国人全員金正恩を豚だと思っている説。

  • @ピョピョ星人
    @ピョピョ星人 2 роки тому

    🐥:👯ヤンチャン、ワタチ🐥ピョピョ星人は日本生まれ日本育ちの日本国籍を保有する中国国民ですけれど、全く中国語が話せないから不安でしたが💪トライしてみます。サンキューダルマチー‼️因みに、実家は北京市内だ🐘。🙇失礼しました。🙋

  • @岡浦稔和
    @岡浦稔和 2 роки тому

    たしかにテレビなどよく見てました。
    息子はママの真似してコンバンハ〜って言ってくれます。

  • @81robo
    @81robo Рік тому

    小溪

  • @peterwang8660
    @peterwang8660 2 роки тому

    我的日语啥时候能有你这水平?🤣

  • @zizhengliu7227
    @zizhengliu7227 2 роки тому

    作为成都人,感觉你在强行说标准普通话🌚

    • @yanchanch
      @yanchanch  2 роки тому

      是的😂强行翘舌

  • @人は皆旅人
    @人は皆旅人 2 роки тому

    奴才给小溪娘娘请安
    中國語の発音のカタカナ表記を、簡体文字へ変換するアプリ(機能)がどこにも存在しませんw
    聞いた音とピンインは必ずしも一致しない(中国歴史ドラマのセリフ)
    俳優さんによってクセがあり、感情が入ったセリフは特に分からなくなるw
    同じ発声の場合、どの文字にしていいか不明ですw
    ドラマの日本語字幕は「意訳」されており、セリフ本来の言い回しが不明です。役者さんの声は必ず役名の主語を喋ってますが、字幕は主語を全て省略されてます。こういう事をされるから本来の中國語の文章が分からなくなるw
    この雑な日本語訳の字幕のせいで、中國語は世界一難しい言語に思えます_φ(・_・
    中國歴史ドラマには「中國語の字幕」を付けて欲しいですw

  • @user-en3ms3uw9g
    @user-en3ms3uw9g 2 роки тому

    1コメ

  • @tbytby1991
    @tbytby1991 2 роки тому

    銀の盾見えない!

  • @Jr-py4xj
    @Jr-py4xj 2 роки тому

    中国語と日本語は漢字の文字少し違います。
    これだけ知って欲しいです。

  • @やたからす-q4m
    @やたからす-q4m 2 роки тому

    いらね〜
    これからは関西弁やろ!