#DígochoEu

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 27

  • @PortugalForYou
    @PortugalForYou 2 роки тому +3

    Excelente! Fantástico! Um grande abraço desde Portugal!

  • @joselitomiranda-editoraartner
    @joselitomiranda-editoraartner 2 роки тому +7

    Rodrigo ainda insistiu naquele constrangimento e inconveniência de "bonito, bonito..." kkkkkkkk Não precisava.
    Esther é muito divertida e eu sempre acompanho o #ApuntamentoLusófono, onde aprendo coisas do galego e da Galiza.
    Sinto falta da participação de brasileiros. Estamos do outro lado do Atlântico, quase não temos interação com a Galiza, mas nos enquadramos, também, no universo galego-português. E, por aqui, também há muitas influências do galego na nossa maneira de falar, especialmente na região Nordeste. Vale conhecer.

  • @renanfelipedossantos5913
    @renanfelipedossantos5913 2 роки тому +8

    A Esther é uma graça! Poderia escutá-la o dia inteiro. Seria interessante se gravasse um vídeo- ou áudio curso de galego.

  • @maricarmen9901
    @maricarmen9901 2 роки тому +1

    Encantan me!!!

  • @marcpuertagarcia8544
    @marcpuertagarcia8544 7 місяців тому

    Galego-portugués! ❤

  • @josesanches8715
    @josesanches8715 9 місяців тому

    O Rodrigo é um gambaro

  • @mikeold55
    @mikeold55 2 роки тому +3

    o Rodrigo já é coma da casa!

  • @DiogoSilva-xx8nz
    @DiogoSilva-xx8nz 2 роки тому +4

    muito engraçado ver a tv galicia no mesmo ecran que a rtp :D

  • @marcoshenriquesaat3121
    @marcoshenriquesaat3121 Рік тому +2

    Um escritor brasileiro chamado Ariano Suassuna dizia que compreedia melhor o galego que o português com sotaque de Lisboa.

  • @LuisPerez-xc1yc
    @LuisPerez-xc1yc 2 роки тому +6

    Porfavor hagan un curso libre de contenidos para que los galegofalantes puedan sacar a certificaçao de portugues hacer un dominio d ela gramática escritura y entendimiento para bajar a Aveiro

    • @jandeolive6007
      @jandeolive6007 2 роки тому +2

      Independemente da utilidade incontestável de um curso desse tipo, penso que não terá grandes problemas em entender ou em fazer-se entendido em Aveiro (e mesmo no resto de Portugal...😀).
      Muitos portugueses poderão não saber da enorme semelhança entre as duas variantes mas irão compreender na mesma sem maiores problemas.
      Se o galego fôr muito 'castelhanizado', muitos portugueses serão levados a pensar que estão a falar castelhano e tentarão responder num 'portunhol'... em vez de português.
      Se fôr um galego deste género: (a senhora idosa que diz não ter ido à escola)... ua-cam.com/video/sMmFGWVETA8/v-deo.html, se calhar nem irão dar conta que não é português...😀

    • @jandeolive6007
      @jandeolive6007 2 роки тому +2

      Este sítio pode ajudar um pouco a introduzir o tema... para ver como soa o português...
      ua-cam.com/video/HS5ysRRuK3E/v-deo.html

  • @luisfernandez4057
    @luisfernandez4057 2 роки тому +4

    0:12 ese "Galicia" foi super nativo ou son só eu? Hahaha

    • @joselitomiranda-editoraartner
      @joselitomiranda-editoraartner 2 роки тому +1

      Uma maneira própria de pronunciar o nome do país.

    • @jandeolive6007
      @jandeolive6007 2 роки тому +2

      @@joselitomiranda-editoraartner Um acto de delicadeza por parte da apresentadora da RTP😀, (em português seria Galiza).

    • @joselitomiranda-editoraartner
      @joselitomiranda-editoraartner 2 роки тому +2

      @@jandeolive6007 Eu também prefiro chamar de Galiza. Creio ser mais 'original'.

    • @jandeolive6007
      @jandeolive6007 2 роки тому +1

      @@joselitomiranda-editoraartner Pelo menos é assim em português....🙂 'Galicia' é o termo usado no galego 'normativo', embora haja galegos que dizem 'Galiza'.

    • @joselitomiranda-editoraartner
      @joselitomiranda-editoraartner 2 роки тому +4

      @@jandeolive6007 As duas formas são corretas e usadas como termos históricos. Até onde sei, Galícia seria a pronúncia no castelhano para Galiza. Por lá há outras pronúncias, como "Galiça ou Haliça".

  • @alexfsans
    @alexfsans 11 місяців тому +1

    Deveriam incluir um brasileiro no programa. Ata porque hai diferenzas tamén entre o portugués brasileiro e o lusitano.
    E eu sei falar galego, non é difícil.

  • @renatolima1166
    @renatolima1166 2 роки тому +3

    Alguém sabe a altura da Esther?

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 2 роки тому +1

      1,82 m

    • @tiokaszas
      @tiokaszas Рік тому +1

      Altona... Eu tenho 1,73 sou baixinho perto dela

    • @alexfsans
      @alexfsans 11 місяців тому

      E eu, com 1,57 m? Todos vocês são altos.

  • @alexfsans
    @alexfsans 11 місяців тому

    No Brasil, temos 12 vogais, foneticamente falando, claro.

  • @FrankoGalán
    @FrankoGalán Місяць тому

    Porque a los portugueses no les entiendo nada y a la chica de Galicia si le entiendo todo? Y jamás e estudiado ese dialecto