Torah Tuesday - Exodus 17:8-16

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 34

  • @aficherise
    @aficherise 2 місяці тому +1

    That priest and king illustration of Aaron and Hur actually made me smile. God is so creatively intentional about what He does. And the team effort with the 3 of them, ugh soo good. thanks for pointing that out. They mirror the triune nature of God in thy way too.
    As always a great lesson by you, Dr Imes🔥👏🏿👏🏿

  • @paulpaul-n
    @paulpaul-n 2 місяці тому

    great as always

  • @chriscook2174
    @chriscook2174 2 місяці тому

    Thank you for this ministry! Another brilliant episode. The Bible is so beautiful. Speaking of Mordecai being a descendant of Kish, I had a Bible teacher once who saw a connection between David’s forbearance of executing Shimei as he cursed David while he was fleeing Jerusalem. Perhaps that delayed judgment was part of Mordecai’s existence since Shimei is listed in his lineage. Even if that isn’t strictly true, the relationship to God’s providence is striking.

    • @CarmenJoyImesPhD
      @CarmenJoyImesPhD  2 місяці тому

      Thanks, Chris. Don't forget that David's last words to his son Solomon were reminding him to kill Shimei... (1 Kings 2:8-9).

  • @jamesleicht7621
    @jamesleicht7621 2 місяці тому

    Your teachings are such a blessing. Thank you !

    • @CarmenJoyImesPhD
      @CarmenJoyImesPhD  2 місяці тому +1

      So glad you're enjoying these videos, James!

  • @hiyabhiruy
    @hiyabhiruy Місяць тому

    Prof Carmen that's a beautiful tattoo ליהוה 😊 and as always a blessing to catch up with your teachings

  • @qcbtbx
    @qcbtbx 2 місяці тому

    Another hit! So many great little nuggets. Glad I brought sauce.😂

  • @flematicoreformandose5046
    @flematicoreformandose5046 2 місяці тому

    Sometimes we cannot escape the impertinence of the Amalekites and we fight without strength, we want to escape from the battle but we cannot, it is like when mosquitoes disturb us, or we defend ourselves or they bite us. In short, they are situations that we sometimes go through.
    Thank you Dr Imes

  • @Pamsouthdakota
    @Pamsouthdakota 2 місяці тому

    Great

  • @charlespuskas838
    @charlespuskas838 2 місяці тому

    Good lecture! I enjoy, in particular, your pointing out the ancient traditions (ancient Henbre language, etc.) behind Exodus and much of the Pentateuch. Many commentaries focus too much on the later redactional activities.

  • @jaredberryman-hivelead
    @jaredberryman-hivelead 2 місяці тому

    Another good one Dr. Imes, always on Tuesdays it makes for an awesome lunch time. Question: could the place name Rephidim possibly be linked with the word Rephaim? Many of course as you know link the Amalekites and the word Rephaim with giant clans. Rephidim has a dalet in it so that might rule that out but could Rephidim be linked linguistically with Rephaim? Has anyone linked the two?

    • @CarmenJoyImesPhD
      @CarmenJoyImesPhD  2 місяці тому +1

      Thanks, Jared! I haven't seen anyone make this connection. I'm not a comparative linguist, so I don't feel confident answering how likely that would be. I do think it's interesting that the battle happens right after the provision of water, so I wonder if the Amalekites were like, "Great! Water in the desert! Let's get rid of these people and we'll be all set!"

    • @jaredberryman-hivelead
      @jaredberryman-hivelead 2 місяці тому

      @@CarmenJoyImesPhD I would agree with the water, but it's hard to believe it's just that, too. Yahweh has a forever war with the Amalekites, as you mentioned in the video. It would seem that there is something extremely sinister there, kind of like they are agents of chaos coming from the desert to destroy, with war between earthly armies being linked in ancient thought to heavenly powers. I'm sure it was no different for the Amalekites. It would seem their legacy is hatred of Yahweh, and I can't imagine Yahweh wanting a forever war against a people unless they actually hate Him. Now that is not really self-evident or emphasized directly in the text, but there are some connections there. I thought that If Rephidim is connected to the word Rephaim, there is some more (albeit indirect) evidence there for that view. However, when I look up Rephidim, I don't see anyone anywhere making that connection, so I don't think they are connected at all.

    • @mrbentunder
      @mrbentunder 2 місяці тому

      @@jaredberryman-hivelead Without making a Rephidim - Rephaim connection, Deuteronomy 2 lists Rephaim clans including the Horites. Genesis 36 introduces Timna, a Horite, and in the same genealogy, Timna the mother of Amalek, so likely the same person. TL:DR - Amalek was part Rephaim.

  • @treasurehunter-deals9910
    @treasurehunter-deals9910 2 місяці тому

    I've wondered about something before. Since Aaron was a Levite, does that make Moses a Levite too, being his brother?

  • @rataroto3065
    @rataroto3065 2 місяці тому

    Hi Dr Imes :)
    Do you have an email that I could contact you with? I have a few questions I'd love to get your thoughts on!

    • @CarmenJoyImesPhD
      @CarmenJoyImesPhD  2 місяці тому

      Go ahead and ask your questions here, or you can message me via Facebook.

    • @rataroto3065
      @rataroto3065 2 місяці тому

      ​@@CarmenJoyImesPhD
      Thank you! I was just wondering why King David's child lost his life instead of David following the situation with Bathsheba and Uriah? And what exactly does it mean in 2 Samuel 12 that God had taken away his sin?

  • @bobronda7067
    @bobronda7067 2 місяці тому

    In thinking about your comments that the language at the time of Moses would have been proto-Semitic, it raises a question about the detailed word associations that you often make linking one passage with another passage of Scripture within the Torah. These word-specific connections, it would seem, are the work of later authors who had both to translate written material and oral traditions into Hebrew (probably hundreds of years later) and also to construct the context/background of the events reported in the Torah. From this I am led to conclude that what is definitive for our study of the Torah is the broad overview of the events being reported, not the specific words attributed to Moses and others nor the exact words used to describe events.

    • @CarmenJoyImesPhD
      @CarmenJoyImesPhD  2 місяці тому

      Thanks for this thought, Bob. We don't have any hard evidence that the book is being translated. I take it that the author(s) of Exodus, whenever they wrote the book, intentionally included these wordplays to more effectively convey the themes.

  • @billycofield1
    @billycofield1 2 місяці тому

    The Exodus event was pre classical Hebrew:
    1. Moses was raised in and educated by an Egyptian culture. Would he have spoken a language indigenous to Egypt as his primary language?
    2. The Israelites had been in Egypt for centuries. Do we have evidence they spoke a language other than that current in Egypt?
    3. The ‘Ten Words’ I.e. commandments. Might they then have been in the Egyptian language? Is there evidence otherwise?
    4. 99% of Egyptians were illiterate as I recall you said. Would that likely have been true of the Jews? And then whatever language the commandments were written in, it is likely only 1% of the Jews could read them?

    • @CarmenJoyImesPhD
      @CarmenJoyImesPhD  2 місяці тому +1

      Good questions, Billy.
      1. I assume that he grew up speaking Egyptian, but we have no evidence that he struggled to communicate in proto-Hebrew (or with the Israelites, whatever language they spoke).
      2. I'm not aware of any evidence for this, though I think I have a friend who is working on this question. (I'm trying to remember who...)
      3. No evidence that any of the book of Exodus, including the Ten Words, was in Egyptian. Yes, we have Egyptian loanwords, but nothing beyond that. Lots of wordplay in Hebrew that wouldn't have worked if it was translated from Egyptian.
      4. Yes, likely the Jews were also mostly illiterate at this point in history. The stone tablets were kept in the ark of the covenant, so no one would have seen them anyway. It was an oral culture.

  • @treasurehunter-deals9910
    @treasurehunter-deals9910 2 місяці тому

    But couldn't that just be it? I mean couldn't Moses have written the Torah in the old language and then generations later, another Israelite translated it into Hebrew, then either discarded or lost Moses's original writings? It doesn't matter to me who wrote it. Just speculating.

    • @CarmenJoyImesPhD
      @CarmenJoyImesPhD  2 місяці тому

      Yes, that's possible, with the exception of the comments such as the paragraph at the end of chapter 16 that reflect the writer's location in the promised land. However, if that was the case, why did they update all the language except what Moses said in Exodus 17? Why preserve such archaic text only in certain spots?

    • @treasurehunter-deals9910
      @treasurehunter-deals9910 2 місяці тому

      @@CarmenJoyImesPhD There could be occurrences where early translators were so unsure of what the original writer meant that they just left it as is. (Maybe someone spilled their coffee on it, hahaha!)