06:14 - *N O W* I UNDERSTAND IT!!!! 😍🌞🎊🎈 *THANKS!!* ❤️🌺🌹🌷🪻🌼🌻💐 For *years* I had been trying to figure out the difference, between the Slavic Perfect and Imperfect verbs - and *only NOW, Thanks to YOU, I FINALLY have!!* 😍🌞😍🌞
Thank you very much Lina, very clearly explained as usual 😁 And the "exceptions" even make sense (for example with начинать you can only start a process, not the finished result of this process) Now, I just need to find a way to upgrade my brain in order for my potential Russian interlocutor not to fall asleep while I try to apply the rules 😜
I never understood why Russian emphasizes perfective vs. imperfective aspect for past tense, future tense, and apparently infinitives, but not present tense. There's no distinction in Russian, that I'm aware of, between e.g. "I drink/study/write" (in general) and "I am drinking/studying/writing" (at the moment), which I'd argue is a far more significant difference in meaning than between "I drank/studied/wrote" and "I was drinking/studying/writing."
That’s because in present tense we always use imperfective aspect. Perfective doesn’t have present tense. So for us “I drink and “I am drinking” are both “Я пью”, there is no difference between them. So yes, it is a little bit weird
@@LinasLessons Apparently there are some cases where Russian does distinguish this for present tense, such as лечу and летаю, but it's not very common for some reason.
Thanks for explanations. Keep up. A great resource for us to learn Russian with a smile!
I’m glad you enjoyed 😊
очень полезный и удивительный урок, как всегда, большое спасибо ❤️
Пожалуйста 😊
06:14 - *N O W* I UNDERSTAND IT!!!! 😍🌞🎊🎈
*THANKS!!* ❤️🌺🌹🌷🪻🌼🌻💐 For *years* I had been trying to figure out the difference, between the Slavic Perfect and Imperfect verbs - and *only NOW, Thanks to YOU, I FINALLY have!!* 😍🌞😍🌞
Wow, I’m so happy to read this 🤩 I’m glad it helped you!
@@LinasLessons 😍👍🏻
Lina, you have a remarkable analytical mind 👋
Thank youuu ☺️
Thank you very much Lina, very clearly explained as usual 😁 And the "exceptions" even make sense (for example with начинать you can only start a process, not the finished result of this process) Now, I just need to find a way to upgrade my brain in order for my potential Russian interlocutor not to fall asleep while I try to apply the rules 😜
Hhahah great! Yes, you’re right the exceptions kind of make sense ☺️
Хорошое видео Лина 😊
Спасибо ☺️
Чем больше я тебя вижу, тем больше влюбляюсь.
3to cynep, 3to xopowo, cnacu6o!
👍
❤
Пожалуйста!
I never understood why Russian emphasizes perfective vs. imperfective aspect for past tense, future tense, and apparently infinitives, but not present tense. There's no distinction in Russian, that I'm aware of, between e.g. "I drink/study/write" (in general) and "I am drinking/studying/writing" (at the moment), which I'd argue is a far more significant difference in meaning than between "I drank/studied/wrote" and "I was drinking/studying/writing."
That’s because in present tense we always use imperfective aspect. Perfective doesn’t have present tense. So for us “I drink and “I am drinking” are both “Я пью”, there is no difference between them. So yes, it is a little bit weird
@@LinasLessons Apparently there are some cases where Russian does distinguish this for present tense, such as лечу and летаю, but it's not very common for some reason.
@@aaa303 I see what you mean! Yes, only verbs of motion have this. They have 3 forms: 2 for imperfective, 1 for perfective.
I like you very much 😊
привет 💋 ком второй!
Я хочу смотреть ваше видос вечно!💞
Спасибо ☺️
❤🌹
CCCCCCCCCCCCCCCCCCCППППППАААААААСССССССИИИИИИБББББОООООООООООООО!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Пожалуйста ☺️