Катюша, вата, агитпункт и другие русские слова в японском языке

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 1,2 тис.

  • @isekaiexpress9450
    @isekaiexpress9450 6 місяців тому +770

    Помню, как коллега бежал за автобусом в Японии и орал "маттэ вашу кудасай!"

    • @СудзуяВэйЯИну
      @СудзуяВэйЯИну 6 місяців тому +86

      Не знаю, что это значит на японском (кроме кудасаи), но для русского слуха звучит смешно. 🤣🤣🤣

    • @isekaiexpress9450
      @isekaiexpress9450 6 місяців тому

      @@СудзуяВэйЯИну "подождите пожалуйста"

    • @That_otter_guy
      @That_otter_guy 6 місяців тому +112

      @@СудзуяВэйЯИну "маттэ" - "подождите"

    • @СудзуяВэйЯИну
      @СудзуяВэйЯИну 6 місяців тому +35

      @@That_otter_guy Спасибо за перевод слова.

    • @TheWowa
      @TheWowa 6 місяців тому +21

      🤣🤣🤣 Представляю эти догонялки с автобусом))

  • @ЕвгенийБатькович-н6ш
    @ЕвгенийБатькович-н6ш 6 місяців тому +380

    Как же я угорнул с "samowaru". Сразу представляется брутальный русский САМОВАРРР и его младший брат, маленький няшный "самуару".

    • @andreysolomatov1552
      @andreysolomatov1552 6 місяців тому +26

      Самое смешное, что у китайцев и японцев сосуды, напоминающие самовары по функциональности - существовали издавна.
      Но да, русский "самовар" - похоже за бренд можно считать, в том или ином виде - они распространились много куда, от Ирана до Йемена.

    • @v_u_
      @v_u_ 6 місяців тому +9

      Вечно свистящий из носика "Самовар-сенпай!"

    • @ВладимирЖудин-у6с
      @ВладимирЖудин-у6с 6 місяців тому +5

      Русское Атаман созвучно японскому -Утама (голова).

    • @RipperRzN
      @RipperRzN 6 місяців тому +4

      @@ВладимирЖудин-у6с Атаман пришло из тюркских языков. Ата - отец.

    • @RipperRzN
      @RipperRzN 6 місяців тому +1

      Слово "самовар", кстати, это вовсе не комбинация слов "сам" и "варит", как многие думают. На самом деле слово это персидской этимологии, а схожесть с русскими словами случайна.

  • @kuro_danshaku
    @kuro_danshaku 6 місяців тому +581

    Вспоминаем славную веху нашего спорта - приключения Вячеслава Веденина в японском Саппоро. Советский спортсмен спокойно дожидался очереди, но за несколько минут до его старта повалил густой и липкий снег. Подстраиваясь под изменившиеся условия, Веденин обрабатывал лыжи мазью, которая, по его мнению, больше подходила для тяжелой погоды.Это заметил японский репортер: в то время на лыжных соревнованиях не существовало микст-зон - журналисты находились рядом со спортсменами даже перед стартом. Японец немного владел русским языком, поэтому в шутку спросил лыжника: «Неужели вы думаете, что это поможет? Такой снег же валит».
    На что Веденин, сосредоточенный на подготовке лыж, раздраженно бросил: «Да и ### с ним». Японский журналист знал язык не настолько, чтобы понять смысл сказанного, но фразу запомнил. Веденин убежал в гонку под снегопад, и поначалу казалось, что у него неприятности - на отметке 10 км только седьмое время. Но уже к 20 км все изменилось: советский лыжник выбрался в лидеры с преимуществом в 11 секунд. А дальше только наращивал темп и финишировал первым, опередив ближайшего конкурента почти на минуту. На следующий день одна из известных японских газет вышла с заголовком: «Советский лыжник сказал волшебное слово «дахусим» и выиграл Олимпиаду». Много лет эта история ходила байкой, но в 2013-м Веденин подтвердил: все так - «Это было перед тридцаткой. Пурга. Он подошел, спрашивает: снег повалил, как бежать-то? А я пробурчал «Да и ### с ним».

    • @gribonka
      @gribonka 6 місяців тому +179

      Не, ну слово то реально волшебное

    • @sueta-sus
      @sueta-sus 6 місяців тому +115

      Звучит как очень годный анекдот, но если правда то тогда ещë смешнее и даже в каком-то смысле мило

    • @stepanbondarenko9880
      @stepanbondarenko9880 6 місяців тому +9

      опошленная байка про Бисмарка и "нихиль"

    • @kuro_danshaku
      @kuro_danshaku 6 місяців тому +34

      @@stepanbondarenko9880 ваша ремарка, уважаемый, имеет столь отдаленное отношение к поднятой мной теме, что вызывает искреннее недоумение. Вы бы еще царское "на хер шире" вспомнили бы. вот тогда бы все вместе посмеялись.

    • @FADNaR
      @FADNaR 6 місяців тому +4

      @@kuro_danshaku а помоему непосрдественное.
      В байке было про Бисмарка и слово мужыка-извозчика "ничего" на все проблемы по дороге.

  • @Астрочел-б4х
    @Астрочел-б4х 6 місяців тому +512

    Получается, в аниме "Девушки и танки" Катюша не просто так всё время на плечах катается)

    • @HomeAlone-ed1jz
      @HomeAlone-ed1jz 6 місяців тому +5

      А должна не на плечах, а на грузовике ЗиС-6 кататься)

  • @pa4ok_ok
    @pa4ok_ok 6 місяців тому +276

    Я думал что будет какой-то витуберский кринж с противным выдавленным голосом. А тут шикарная подача с приятной интонацией и милым приятным голосом. Все коротко, понятно и интересно.

    • @realmixaoc
      @realmixaoc 6 місяців тому +34

      Я тоже был приятно удивлен, спасибо автору!

    • @HiAkariRu
      @HiAkariRu  6 місяців тому +36

      как приятно, спасибо! 💖

    • @Dark_Knight_56
      @Dark_Knight_56 6 місяців тому +12

      ну стоит заметить, у японцев подобное выглядит норм + к образу и языку подходит, но зачем рувитуберы так делают непонятно, у нас все же другая культура и менталитет, с таким же успехом (никаким то есть), можно попытаться в японском медиапространстве копировать наш стиль, и это нормально, что популярности не будет, мы разные.

    • @Dark_Knight_56
      @Dark_Knight_56 6 місяців тому +6

      @@HiAkariRu кстати не думала в витубинг отчасти податься? если есть свободное время и интерес к играм, то мне кажется вышло бы неплохо, к тому же у тебя очень красивый голос, да и моделька уже есть)

    • @megratyseivyg5112
      @megratyseivyg5112 6 місяців тому +6

      ​@user-zm1ht8xv4m в японской женской речи действительно используется стиль/смысл некой культурного, тактичного, вежливого обращения, типа няшка. В особенности в обращении к незнакомцу, к толпе, к старшему по статусу. Мужская японская речь относится к речи с более грубым выражением, по крайней мере так воспринимается. Хотя официальные речи всегда представляются как с вежливым обращением.
      Бытовая же как и женская так и мужская могут быть более фамильярными, даже грубыми. Вам достаточно послушать некоторых японских втуберов, которые с своим чатом беседуют как сварливая жена, соседка-гопник.

  • @Otsutsuki_Sasuke
    @Otsutsuki_Sasuke 6 місяців тому +922

    Русские настолько суровы, что готовят в казане. Это вам не медведи в питомцах.🗿

    • @HiAkariRu
      @HiAkariRu  6 місяців тому +64

      вот-вот 😎

    • @bus410
      @bus410 6 місяців тому +33

      То чувство, когда ты вообще в нём(в ней) всю жизнь живёшь.

    • @RiumMajor
      @RiumMajor 6 місяців тому +43

      готовка в казане это традиции тюрский кухни, а не русский кухни. Как человек с тюркскими корнями я могу это потвердить. В русской кухне готовка в основном происходит в горшке.

    • @tialiko
      @tialiko 6 місяців тому +23

      @@RiumMajor тюрский есть а тюрков нет до сих пор. Это созданный так же язык, как в свое время создавали латинский (для периода контактов многих азиатских народов). А казан пошел от старославянских слов - КАЗъ и АНъ. Но кто я такая когда всем более приятно целовать трупы и восхвалять собственное поповское рабство. Ведь для прозападных людей славян никогда не существовало.

    • @ЯщерОбычный
      @ЯщерОбычный 6 місяців тому +27

      @@RiumMajor ты понял? Тебя не существует... Тебя выдумали!

  • @V1RTUTTI
    @V1RTUTTI 6 місяців тому +187

    Я помню как японское междометие "э-то", означающее "э-э-э" как-то очень удачно оставили в одном аниме в субтитрах просто как "это", как мы говорим "это самое"

    • @Dimmer88
      @Dimmer88 6 місяців тому +19

      Я заметил последнее время в аниме даберы "это" так и оставляют звучать "это". Смотрится забавно)

    • @kar1_ye
      @kar1_ye 6 місяців тому +5

      Вы про えーと?

    • @zhet
      @zhet 6 місяців тому +3

      ​@@kar1_yeда

    • @VladislavSamorodov
      @VladislavSamorodov 6 місяців тому +4

      Я с похожим переводом в Визуальной Новелле Steins;Gate натыкался, тоже помню, пытался прочекать ибо в оригинале не так часто слышу яп. речь

    • @dwainerdjon5559
      @dwainerdjon5559 5 місяців тому +1

      да, часто японское это оставляют как русское это, впринципе одно и то же означает, так что всё нормально

  • @Steam_Owl
    @Steam_Owl 6 місяців тому +153

    Как ветеран интернет-батталий заявляю, что "няшки" пришли от котиков в зачатке развития аниме-культуры на территории Рунета.

    • @markoos-_-
      @markoos-_- 6 місяців тому +5

      Предположу, что добавочка пришла и в 2016 году с Enjoykin - Ламповая Няша

    • @Steam_Owl
      @Steam_Owl 6 місяців тому +29

      @@markoos-_-, не. Она появилась позже. Гораздо позже. Няшки и няшные появились в доютубовскую эпоху. А до ламповой няшки была ещё , прасти хоспадя, "няш-мяш" с Поклонской.

    • @Changling_Korolevi_Virzalis
      @Changling_Korolevi_Virzalis 6 місяців тому +7

      @@Steam_Owl а еще няшка, а точнее няша в дореволюционную эпоху имело совершенно иное значение, а точнее, обозначало лежащий на дне реки или иного водоема ил и тину

    • @Steam_Owl
      @Steam_Owl 6 місяців тому +8

      @@Changling_Korolevi_Virzalis, я бы их все же отнесла к категории "омонимов". Настолько никакого отношения к "тине" сленговое слово не имеет. Или давайте тогда имя "Тина" будем к водорослям относить. Ну, а что? Одинаково пишется и звучит? Одинаково. И все равно, что одно имеет славянское происхождение, а имя - греческое.
      Надеюсь, древний кек развеян.

    • @Changling_Korolevi_Virzalis
      @Changling_Korolevi_Virzalis 6 місяців тому +1

      @@Steam_Owl не, было бы логично относить их к омонимам, но велика вероятность, что значение слова само по себе претерпело изменение, поскольку сейчас, когда говорят о няше, абсолютно никто не вспоминает о ее старом значении

  • @mrksimka1159
    @mrksimka1159 6 місяців тому +402

    Зацени какого кабана я жене подарил. Гучи кабан.😂

    • @HiAkariRu
      @HiAkariRu  6 місяців тому +46

      хахаха звучит-то как! ✨

    • @ДенисЯгубов-ь7з
      @ДенисЯгубов-ь7з 6 місяців тому +53

      Дольчи кабана

    • @демоннечистый
      @демоннечистый 6 місяців тому +19

      тогда уж Гучи Кабана 🤣😂🤣

    • @ucaeB
      @ucaeB 6 місяців тому +10

      @@ДенисЯгубов-ь7з Дольки Кабана

    • @alekseev1986
      @alekseev1986 6 місяців тому +3

      Это из корейского

  • @dacadyofic
    @dacadyofic 6 місяців тому +124

    4:45 Как пелось в одной песне по FNAF...
    "Тридцать лет прошли не быстро, тридцать лет прождать пришлось"

  • @Loenosy
    @Loenosy 6 місяців тому +120

    Забавно получается, слова похожи по звучанию, а имеют совершенно разный смыл. Не удивительно конечно, но интересно :) Спасибо за новую информацию)

    • @HiAkariRu
      @HiAkariRu  6 місяців тому +5

      Всегда рада стараться! 💖

    • @ViApp0
      @ViApp0 6 місяців тому +1

      @@HiAkariRu Лет через 10 можно будет проверить, возьмут ли японцы в повседневную жизнь какие-то слова из Али-сан.

    • @emerissa1
      @emerissa1 6 місяців тому

      В сербском половина слов похожие по звучанию, но имеют совершенно разные вещи. Я когда-то учила сербский и просто через раз смеялась над значением слов.

  • @Gluck.
    @Gluck. 6 місяців тому +116

    "Китай для японцев не страна вовсе, а ожидания и надежды..." © Хирохито

    • @DrovalNaper
      @DrovalNaper 6 місяців тому +10

      Какой же недооценённый комментарий.

    • @meosaganami5472
      @meosaganami5472 6 місяців тому +1

      @@DrovalNaper так непонятно же

    • @g8g816
      @g8g816 6 місяців тому +15

      После нанкинской резни, после тотального уничтожения китайских ввоеннопленных - звучит особенно цинично.

    • @lemruk4151
      @lemruk4151 6 місяців тому

      Японцы для китайцев - одичавшие на островах мигранты с континента. Это и с историчесмкой точки зрения неоспоримый факт, но в китайской культуре главное - наличие развитой (то есть иероглифической, то есть китайской) письменности.
      Вот только ктайцы не простят им геноцида, уж элитку их гнилую точно истребят. Америка сдулась и сейчас активно тухнет, выход у японцев только один - проситься под крыло России...

  • @Karamukakul
    @Karamukakul 6 місяців тому +158

    Яма - возвышенность.
    Мои комментарии - без комментариев

    • @СеменФилиппов-ю8р
      @СеменФилиппов-ю8р 6 місяців тому +5

      Это ещё далеко до французкого звучания уток и лягушек.

    • @ФарельКа-ч8е
      @ФарельКа-ч8е 6 місяців тому +8

      Яма - гора. Фудзи- яма, например.

    • @sergeyfries
      @sergeyfries 6 місяців тому +1

      @@ФарельКа-ч8е фудзи-яма говорят только русские. Японцы всегда пишут и говорят Фудзи-сан. Всетаки гневать самый большой и главный вулкан в стране. это не жить в РФ и кричать что в европе опять все плохо))

    • @athhal3152
      @athhal3152 6 місяців тому +1

      @@sergeyfries причем тут гора , Россия и то что в европе все плохо?

    • @михаилхудяков-ш7у
      @михаилхудяков-ш7у 6 місяців тому

      @@athhal3152 это называется глобализация. Даже пингвинам в Антарктиде никуда от России не деться.
      И, кстати насчет вулканов, мой учитель географии прямо так и говорил:
      -Пойми, Вася. Среднерусская Возвышенность на самой толстой, на самой прочной и древней части Европейской континентальной плиты расположена. Здесь вулканов не будет никогда.

  • @Player1O
    @Player1O 6 місяців тому +72

    По поводу кабанов слышал теорию как-то связанную с тем фактом, что 100 с лишним лет назад, достаточно много сумок шили из японских диких кабанов (ニホンイノシシ), коих в Японии обитало и обитает немало. И что в этом словообразовании как-то поучаствовали наши.
    К тому же, примерно до 80-х гг. XIX в. для обозначения "кожаной сумки" в основном использовалось слово "胴乱" (どうらん, небольшая поясная сумка), а в 22 г. эпохи Мэйдзи (1889 г.) в словаре современного японского языка "кабан" был зафиксирован в более "привычном", по крайней мере для современных японцев, виде - "鞄" (かばん).
    Просто из-за отсутствия прямых доказательств, она не слишком популярна.

    • @torjimon
      @torjimon 9 днів тому +1

      Японские слово "кабан" - сумка, портфель - не имеет никакого отношения к русским кабанам, живущим в лесу. Просто созвучие.

    • @Player1O
      @Player1O 9 днів тому +1

      @torjimon ты прав, это основная версия. Но знаешь ли ты, что вся история строится на гипотезах и хотя есть основные, наиболее принятые версии, у многих событий есть и другие интерпретации? И историческая лингвистика - прикладная наука, также подчиняется этому правилу, причём имеет даже большее количество версий и расхождений во мнениях, чем остальные ответвления исторической науки в целом. То, что высказал я - лишь одна из версий, не более.
      И да, к русским кабанам, за исключением самого названия животного, японцы действительно не имеют отношения. Читай внимательнее.

    • @torjimon
      @torjimon 9 днів тому +1

      @@Player1O ... Готов читать. Скажите, ЧТО именно вы просите внимательно читать?

  • @OtocolobusManull
    @OtocolobusManull 6 місяців тому +69

    У высокой горы Фудзияма 🗻
    Я вырою глубокую яму,
    И будет та яма могучая
    И назову я её Фудзикучею.

    • @kuro_danshaku
      @kuro_danshaku 6 місяців тому +12

      "вырою" это раз. гора Фудзи." Гора Фудзияма" это "гора Фудзи+гора". Поэтому ваше хайку должно выглядеть так: У Фудзи вырыл я яму. Из нее гора еще выше смотрится.

    • @АлексейКравченко-я1р
      @АлексейКравченко-я1р 6 місяців тому +1

      Браво! Два лайка​@@kuro_danshaku

    • @pelinalwhitestrake3367
      @pelinalwhitestrake3367 6 місяців тому +4

      @@kuro_danshaku Гора Фудзияма это как каждая река Авон в Великобритании.

    • @kuro_danshaku
      @kuro_danshaku 6 місяців тому +2

      @@pelinalwhitestrake3367 повторю еще раз - частица яма в слове Фудзияма - означает гора. Если вы упоминаете гору Фудзи не надо добавлять яма. Просто "гора Фудзи".

    • @pelinalwhitestrake3367
      @pelinalwhitestrake3367 6 місяців тому +3

      @@kuro_danshaku Ты не понял. Яма это гора, поэтому "гора Фудзияма" - это такая же бессмыслица, как и река Авон. Авон - это река на кельтском языке.

  • @dcacxad
    @dcacxad 6 місяців тому +128

    В якутском языке тоже русские слова есть, например:
    Стол - остуол
    Республика - Өрөспүүбүлүкэ
    Россия - Арассыыйа
    Кошка - Куоска
    Пирожки - бэрэски
    Город - куорат
    Приказ - бирикиэс
    Народ - норуот
    Бандит - бандьыыт(дь читается как мягкое ж)

    • @tot_sami_Yakut
      @tot_sami_Yakut 6 місяців тому +19

      Даров мой слон. Рад видеть земляка

    • @differentone_p
      @differentone_p 6 місяців тому +24

      коска🥺🥺

    • @Oleg_Achkasov
      @Oleg_Achkasov 6 місяців тому +5

      Республика и бандит это англицизмы, в русский из английского пришли. А бэрэски произошло от боорсоки, восточное блюдо, жареное тесто без начинки ромбиками, с пирожками вообще не созвучно.

    • @sanzhiev6450
      @sanzhiev6450 6 місяців тому +23

      @@Oleg_Achkasov Республика латинское слово, а бандит из итальянского языка

    • @sanzhiev6450
      @sanzhiev6450 6 місяців тому +2

      Так, наверное, у многих, если не у всех, народов россии не относящихся к славянам

  • @djfoboz
    @djfoboz 6 місяців тому +33

    Спасибо за новое видео! Как всегда, с интересом просмотрено и кое где на паузу ставлено))) Ох, про "бака" у меня был реальный случай из жизни. Спустя полгода тут японоподруга спросила, а почему при прощании вы обзываетесь, Причем, чаще всего она удивлялась в метро, где шума больше))))) Ну и про котики или вкусНЯшки, я за первый вариант. Логически, оттуда и пошло, чем только лишь от еды)))) Ждем новых выпусков с нетерпением!

    • @HiAkariRu
      @HiAkariRu  6 місяців тому +5

      Большое аригато! 💖 про "бака" смешно вышло 😁

    • @differentone_p
      @differentone_p 6 місяців тому +4

      😂😂😂

    • @ucaeB
      @ucaeB 6 місяців тому +4

      впомнился аншлаговский номер "с новым годом, пошёл нафиг")

  • @АлексейПетров-ж2ю
    @АлексейПетров-ж2ю 6 місяців тому +73

    Любое видео от Акари - это маленький праздник. Весело и познавательно. Тот случай, когда приятное с полезным работает на все 100 процентов. Жду от тебя выпуск о спорте в Японии. Например......ФУТБ⚽Л!

    • @Team-lr6ty
      @Team-lr6ty 6 місяців тому +1

      Бразильская система!

    • @星庭まひろ
      @星庭まひろ 6 місяців тому

      а не лучше ли бейсбол ⚾

    • @HiAkariRu
      @HiAkariRu  6 місяців тому +3

      Хе-хе, аригато! 💖
      про футбол помню-помню 😎

    • @1337Thunderbolt1337
      @1337Thunderbolt1337 6 місяців тому +7

      Гоооол

    • @Oktoberkun
      @Oktoberkun 6 місяців тому

      ​@@1337Thunderbolt1337, я ждал этот коммент.)

  • @Beryozzka_Q
    @Beryozzka_Q 6 місяців тому +13

    Пирожки с кари
    Это гениально
    Я прям на языке почувствовал как это вкусно

    • @deniskhafizov6827
      @deniskhafizov6827 6 місяців тому +1

      в тёмном дворецком серия была

    • @torjimon
      @torjimon 9 днів тому +1

      Что-то вроде торта с салом и вареньем...

  • @ryotakano7312
    @ryotakano7312 6 місяців тому +47

    На уроке японского нам сэнсэй с абсолютно будничным выражением лица сказала "расписанняа-", в презентации обозначив ラスピサニャー... И говорила это в обычной японской речи. Это она говорила про расписание нашего университета, в то время как своих расписаний использовала обычный 時刻表。Интересно, другие японцы так говорят?..

    • @HiAkariRu
      @HiAkariRu  6 місяців тому +16

      Скорее всего, это какое-то личное предпочтение вашей сэнсэй было, может, для лучшего понимания, о чем речь 🤔

    • @ryotakano7312
      @ryotakano7312 6 місяців тому +10

      ​@@HiAkariRu да вот думаю, она решила, что это какой-то специализированный термин для русских универов, тк обычно русские слова не использует 乁⁠[⁠ᓀ⁠˵⁠▾⁠˵⁠ᓂ⁠]⁠ㄏ
      Изменено: очень красивый и информативный канал, подписался❤

    • @ИванычМо-к6й
      @ИванычМо-к6й 6 місяців тому

      вам бы - проснуться

    • @ryotakano7312
      @ryotakano7312 6 місяців тому +1

      @@ИванычМо-к6й мы и не спим...

  • @MasterXba
    @MasterXba 6 місяців тому +27

    Я всё ждал японское "сука" - "понятно", часто по смыслу подходит 🙂

    • @Asteria.Flania
      @Asteria.Flania 6 місяців тому +5

      а я всё ищу коммент про это.

    • @garfieldcat4507
      @garfieldcat4507 5 місяців тому

      Сууука

    • @dwainerdjon5559
      @dwainerdjon5559 5 місяців тому +3

      соу-ка вообще-то, и не понятно, а "вот как"

    • @YuriyVashurin
      @YuriyVashurin 5 місяців тому +2

      @@dwainerdjon5559 Еще точнее - "соока", т.к. в японском сочетание "оу" превращается в длинное "о"

    • @torjimon
      @torjimon 9 днів тому +1

      Японцы не произносят звукосочетания [сука]. Это только слышится русским.

  • @eugpa
    @eugpa 6 місяців тому +3

    9:15 Интеллигенция не образует отдельный класс, точно также, как не обязательно, что интеллигенция работала на благо угнетённого народа, поскольку интеллигенция могла и поддерживать действующую власть и защищать её, всё зависит от того, кого в классовой борьбе поддерживает тот или иной интеллигент. Согласно классовой теории есть классы эксплуататоров и эксплуатируемых, а интеллигенция это лишь люди представляющие интересы различных классов в области интеллектуальных функций.
    Для понимая, почему интеллигенция не является отдельным классом и почему она не обязательно против власти советую почитать "Диалектический материализм" за авторством Мориса Корнфорта. Том 2 "Исторический Материализм", глава 8, подглава: "Роль интеллигенции"

  • @NathanPreskott
    @NathanPreskott 6 місяців тому +12

    Видимо этот тот самый ролик который знакомит меня с этим каналом надолго)
    Приятная подача вместе с голосом располагают к усваиванию информации, а вместе с большой любовью к Японии и вовсе не оставляет шансов на игнорирование столько замечательного канала.

    • @HiAkariRu
      @HiAkariRu  6 місяців тому +2

      Огоо, как приятно 🥺 Добро пожаловать!💖

    • @NathanPreskott
      @NathanPreskott 6 місяців тому

      @@HiAkariRu 🍀🍀🍀

  • @KpecJIo
    @KpecJIo 5 місяців тому +1

    При Екатерине второй большая группа японцев вернулась из России в Японию. Кстати, не все захотели возвращаться. Довольно приличная колония проживала в Тобольске. Так вот, все веернувшиеся в Японию были тщательнейшим образом опрошены обо всем, связанном с Россией, все ими рассказанное было записано, и записанное надежно спрятано под грифом ДСП. Сейчас это исторический документ, который изучается, в том числе и российсеими историками.

  • @Vladimir-ui3ij
    @Vladimir-ui3ij 6 місяців тому +4

    Обожаю японскую кухню, особенно суши. Только рис я в них заменяю пюрешкой, а рыбу котлеткой и просто накладываю в тарелку, вместо соевого соуса использую подливу. Очень вкусно и чувствую себя настоящим самураем

    • @megratyseivyg5112
      @megratyseivyg5112 6 місяців тому +3

      У самурая нет цели, только путь. И вы своим комментом открыли для меня смысл этих слов

    • @torjimon
      @torjimon 9 днів тому +1

      @@megratyseivyg5112 ... Всё меняется, если иметь хоть немного мозгов...

  • @TYMKA_341
    @TYMKA_341 6 місяців тому +54

    Блин, за 13 минут узнал больше чем за неделю платных уроков...

    • @user-zg1wm7fj9t
      @user-zg1wm7fj9t 6 місяців тому +1

      Вот так вот, теперь будете более аккуратны при выборе курсов :)

  • @zhankolp
    @zhankolp 6 місяців тому +43

    Интересная и познавательная подборка! Спасибо, Акари!
    Смысл русской печи в том, что она достаточно быстро накапливает тепло и очень медленно его отдаёт, длительное время обогревая весь дом. Если эти современные печки в Японии работают также, то их вполне можно считать местной вариацией настоящей русской печи.
    Я сейчас как раз прохожу Ghost of Tsushima у себя на канале. Поскольку я по образованию японист-историк, там есть что обсудить, да и игра сама по себе классная. В этой игре слова буси и самурай используются как синонимы. Хотя буси обозначает абсолютно любого воина вообще, необязательно самурая, часто его применяют в значении именно самураев.
    Мой друг очень долго ржал со слов икура и кадзан. Икура ему просто понравилась, а кадзан он сравнил с названием наполнителя для кошачьего туалета Catzan. Прибежала кошка в туалет и сделала там кадзан))).

    • @HiAkariRu
      @HiAkariRu  6 місяців тому +5

      Взаимное аригато! :3 Про Catzan забавно 😁

    • @lasertagdreamer
      @lasertagdreamer 6 місяців тому +2

      Самураи изначально и были любые воины. Самурай-аристократ, это уже фишка революции Мейдзи.

    • @zhankolp
      @zhankolp 6 місяців тому +2

      @@lasertagdreamer Не правильно. Самураи, от глагола "самуру" - служить, это было служилое сословие. Изначально это были боевые холопы, которые за некую плату СПЕЦИАЛЬНО занимались военным делом. Основная часть японских армий X - XVI вв. состояла из пехоты, набранной и обученной из крестьян, которые на мирное время распускались и не занимались военным делом. А самураи несли службу и оттачивали свои навыки ПОСТОЯННО. За это им и платили - это были профессионалы, а не временное ополчение. Самураи-аристократы появились практически сразу же - в X - XI вв. А именно - поместная знать на манер европейской, занимающаяся военным делом и владеющая обширными земельными наделами. А к XVII в. самураи окончательно стали правящим классом страны. В период Мэйдзи же, напоминаю, самураев наоборот ликвидировали как социальный класс. Они переквалифицировались в капиталистов, чиновников, интеллигентов и офицеров модернизированной армии. Самураи были нифига не любые воины, а именно профессиональные.

    • @iwy_my
      @iwy_my 5 місяців тому +1

      Неплохая самореклама. Не, действительно - так и надо рекламировать свой канал.

  • @VladAstronomer
    @VladAstronomer 6 місяців тому +44

    В каком-то русском словаре ещё видел, что няша -- болотная топь, болотная трясина (в общем, болото). 🙂
    А ещё когда вспоминается слово "собака"...со-бака...Бака?)))

    • @kuro_danshaku
      @kuro_danshaku 6 місяців тому +8

      был один детский писатель на полном морозе утверждавший, что собака от со - вместе и бачить- смотреть = смотрящая вместе.

    • @ucaeB
      @ucaeB 6 місяців тому +5

      няша - в принципе какое-то месиво, хоть болотная топь, хоть грязь на пороге, хоть борщ месячный)

    • @forrest7093
      @forrest7093 6 місяців тому +1

      В японском ещё «сабаки» есть) Это что-то вроде суда, приговора

    • @Kolymchanka.Spornoe
      @Kolymchanka.Spornoe 6 місяців тому +1

      Слово СОБАКА в русский пришло от ираноязычных скифов на заре времён, когда ещё государства Русь не было, а на Русской равнине жиди восточнославянские племена. Так же, как и слово ТОПОР, САПОГ, ХАТА и др.

    • @vadnev9925
      @vadnev9925 6 місяців тому

      Хороняка- значит трус от слова хорониться(прятаться)

  • @_Rubble_
    @_Rubble_ 6 місяців тому +26

    у нас на работе "кабанами" называются отгрузочные этикетки на паллет, эту система пришла из Японии, в оригинале - "канбан"

    • @torjimon
      @torjimon 9 днів тому +1

      Наклейка, этикетка, маркировка называется на японском "КАМБАН" - "вывеска". Никаких кабанов нету.

  • @krest1151
    @krest1151 6 місяців тому +4

    11:13
    Изначальное значение слово "Няша" в русском - грязь.😊
    Люблю иногда так людей потроллить.

    • @torjimon
      @torjimon 9 днів тому +2

      Ну, созвучия бывают презабавнейшие. ФУНЯ-ГУНЯ (ふにゃぐにゃ) - хлюпать (о грязи при распутице).

  • @Karl_Rakalovich
    @Karl_Rakalovich 6 місяців тому +11

    Как там было с русским лыжником на соревнованиях про которого писали в японских газетах, спросили "как вы справились с тем то тем то?" мужик ответил и потом в газетах написали что ему помогло "Дахусим"

  • @Miroslava-kl8vb
    @Miroslava-kl8vb 5 місяців тому +1

    Наконец я увидела свой город в Ютубе.

  • @kuciku7888
    @kuciku7888 6 місяців тому +9

    Не будем забывать про великое, что часто так слышим в тех же аниме. "Соука" от японцев, что русским сразу слышится и приходит в голову :)

    • @torjimon
      @torjimon 9 днів тому +1

      Простите, но вы слышите неправильно. И понимаете в силу своей испорченности.

  • @tsugumorihoney2288
    @tsugumorihoney2288 5 місяців тому +1

    Традицию кушать торты на рождество ввели русские промышленники, Шоколад на валентинов день, тоже русские)

  • @Cirila_
    @Cirila_ 6 місяців тому +8

    Так прикольно смотреть видео с аниме аватаром на темы, несвязанный с аниме и играми. Ролик сам по себе тоже был интересный, так что пойду смотреть, что ещё есть на канале.
    Спасибо за классное видео!! ❤❤

    • @HiAkariRu
      @HiAkariRu  6 місяців тому

      Аригато! 💖🥺💖

  • @ValdemarSovnlos
    @ValdemarSovnlos 6 місяців тому +1

    насколько я знаю по Хагакурэ Цунэтомо - харакири это принудительная "самоказнь" провинившегося человека не имеющего титула но желающего сохранить честь, а сэппуку это добровольная "самоказнь" провинившегося(или нет) титулованного достопочтенного человека с проведением целого ритуала, и харакири и сэппуку одинаково старые слова ;[
    грубо говоря ронин ставший разбойником делает харакири, а достопочтенный самурай на службе у господина делает сэппуку
    сейчас харакири не употребляют скорее всего из-за того что это оскорбительно звучит типо тот к кому обращаются с этим словом - никчёмный преступник или говоря о себе, скорее всего по этому употребляют слово сэппуку - что бы не обозвать человека\персонажа и т.д.

  • @johnlynch5025
    @johnlynch5025 6 місяців тому +11

    Забыли упомянуть, что суффиксы тян и кун в японском не обозначают пол. Это кажется очевидным образованным людям, но я ещё в конце нулевых встречал анимешников, которые не сидели на АИБ, но были уверены, что в японском они имеют такое значение.
    Надо будет подёргать знакомую армянку, есть ли в армянском заимствования из японского, потому что в армянском дофигища заимствований откуда только можно. Например, мерсишад - это спасибо от французского мерси. А жареную картошку они называют чудесным словом жарыт.

    • @elllee8589
      @elllee8589 6 місяців тому +1

      До сих пор вижу, как кто-то в шоке от того, что "чан" произносят по отношению к парню, ну тип это только к девушкам 😂
      Хотя я часто слышала как и парней так звали (в аниме)

    • @f0rkhead-h6d
      @f0rkhead-h6d 6 місяців тому +2

      Точно-точно, я еще при просмотре GTO встретил употребление -тян по отношению к парню в контексте подкола, и паззл сложился. -кун - аналог уменьшительного суффикса, -тян - уменьшительно-ласкательного. Т.е., например Мария-кун - это Маша, а Мария-тян - Машенька, как-то так понял.

    • @YuriyVashurin
      @YuriyVashurin 5 місяців тому

      @@elllee8589 Или в игре Якудза - "Кирю-тяяян!"))

    • @YuriyVashurin
      @YuriyVashurin 5 місяців тому

      @@f0rkhead-h6d Ну с "-кун" по отношению к девушкам там сложнее - его обычно используют в контексте работы или учебных заведений. Например, так может обращаться учитель к ученице, или сослуживец к коллеге. Помню, в визуальной новелле Ever17 главный герой, когда изображал из себя учителя, обращался к героине на "-кун")

  • @АннаРумянцева-ы8н
    @АннаРумянцева-ы8н 6 місяців тому +1

    Колыбельная про печку очень милая.

  • @Óðinn_666
    @Óðinn_666 6 місяців тому +29

    こんにちは! あかりさん!私はロシア人です。Я учу Японский язык и увлекаюсь Японской культурой. Спасибо большое за отличное и познавательное видео! Мне очень нравятся твои видео на тему Японского языка и самой Японии. Желаю тебе удачи в развитии канала! ありがとうございます。🙇‍♂️

    • @user-IvR97
      @user-IvR97 6 місяців тому +4

      私もロシア人です

    • @HiAkariRu
      @HiAkariRu  6 місяців тому +4

      ありがとう💖 日本語の勉強を頑張ってね!

    • @Óðinn_666
      @Óðinn_666 6 місяців тому +2

      @@HiAkariRu はい!あかりさん!

  • @TRISH-A
    @TRISH-A 6 місяців тому +2

    спасибо)) очень интересный выпуск

    • @HiAkariRu
      @HiAkariRu  6 місяців тому +1

      💖рада стараться!

  • @krest1151
    @krest1151 6 місяців тому +7

    12:32
    А как же Табун?
    多分(たぶん) - наверное, может быть.
    Или Кума, что для нихонцев означает медведь (熊).

  • @darkcat9100
    @darkcat9100 5 місяців тому +1

    Прям щас встану с дивана и пойду в японию

    • @torjimon
      @torjimon 9 днів тому +1

      Пешком долго будешь идти...

  • @zhezdrindrin
    @zhezdrindrin 6 місяців тому +26

    Забавно, что и русское "интеллигенция" и английское "intelligence" имеют общее латинское происхождение)

    • @Gulliversus
      @Gulliversus 6 місяців тому +2

      А латинцам его бог послал.

    • @user-zg1wm7fj9t
      @user-zg1wm7fj9t 6 місяців тому +9

      Неудивительно, ведь английский и русский - индоевропейские языки, английский относится к германской группе, туда также относятся немецкий (кто бы сомневался), шведский, норвежский, датский и голландский.
      Многие языки строились на заимствовании слов из других языков, особенно те языки, которые были созданы искусственно.

    • @aeonianlance7255
      @aeonianlance7255 6 місяців тому +1

      Круговорот слов в природе.

    • @АлександрМилорадович
      @АлександрМилорадович 6 місяців тому +1

      @@Gulliversus *латинянам

    • @Gulliversus
      @Gulliversus 6 місяців тому +1

      @@АлександрМилорадович, латиноидам.

  • @OdinChelovek
    @OdinChelovek 6 місяців тому +1

    Слова вроде балалайка (バラライカ) и матрëшка (マトリョーシカ) тоже присутствуют в японском, но их знают далеко не всё японцы.
    Вот, собственно, сабж: ua-cam.com/video/SYLWe09cOjc/v-deo.htmlsi=bSTREENnOQfQrFG3

  • @Macka_TATARS
    @Macka_TATARS 6 місяців тому +23

    Хата на японском: флаг
    Хата на русском: Дом
    Хата на татарском: Ошибка
    Сможете продолжить?

    • @dcacxad
      @dcacxad 6 місяців тому +3

      Хата на якутском: дьиэ

    • @BiglerSakura
      @BiglerSakura 6 місяців тому +3

      Хата на японском ещё и прялка

    • @Чернобылец-ж6у
      @Чернобылец-ж6у 6 місяців тому +3

      Хата(дом) на сербском: куча

    • @pavlenko_rytp
      @pavlenko_rytp 6 місяців тому +3

      Hätä на финском: горе (беда)
      Хата (дом): talo

    • @Hope_and_despair_beutiful_life
      @Hope_and_despair_beutiful_life 6 місяців тому

      Хата на английском - Home

  • @dark_love_you
    @dark_love_you 6 місяців тому +1

    военнопленные японцы строили город в котором я живу..
    Комсомольск-на-Амуре

    • @dark_love_you
      @dark_love_you 6 місяців тому +1

      точнее принимали непосредственное участие

  • @Team-lr6ty
    @Team-lr6ty 6 місяців тому +8

    Классный новый ролик, Акари! Ты- молодец! Так держать! Продолжай в том же духе!

    • @HiAkariRu
      @HiAkariRu  6 місяців тому +2

      Аригато 💖💖💖

    • @Team-lr6ty
      @Team-lr6ty 6 місяців тому +1

      @@HiAkariRu На здоровье, Акари!

  • @alexandrgetsuga7658
    @alexandrgetsuga7658 6 місяців тому +5

    ありがとう. Как всегда высочайшая планка контента. Даты ещё сильнее подкрепляют интерес, так как лучше понимаешь развитие языка.

    • @HiAkariRu
      @HiAkariRu  6 місяців тому +1

      💖💖🥺 рада стараться! Аригато!

  • @Team-lr6ty
    @Team-lr6ty 6 місяців тому +22

    Кстати, Акари: В серии игр: Обитель Зла- есть пистолеты: Samurai Edge(Клинок Самурая)! Это- модифицированные пистолеты Beretta M92FS(для: членов S.T.A.R.S.)! Создатель пистолетов Samurai Edge- Джозеф Кендо!

    • @djfoboz
      @djfoboz 6 місяців тому +1

      Ну еще и вроде японские ножи Samura))

  • @kusok_bomja
    @kusok_bomja 6 місяців тому +1

    пирожки с водкой прозвучало для меня как стартап

  • @nukki
    @nukki 6 місяців тому +4

    1:59 ой, привет с Сахалина кстати! :D как раз рядом с Яблочным живу, ахахвх

  • @thehacker5519
    @thehacker5519 6 місяців тому +12

    "«Сэппуку» и «харакири» пишутся одними и теми же двумя иероглифами. Разница в том, что «сэппуку» пишется 切腹 (сначала идёт иероглиф «резать», а потом - «живот», при прочтении используются «онные», китайско-японские чтения), а «харакири» - наоборот: 腹切り (первый иероглиф - «живот», используются «кунные», японские чтения). Часто указывают, что «харакири» несёт некоторый бытовой и уничижительный оттенок: если «сэппуку» подразумевает совершённое по всем правилам ритуальное самоубийство, то «харакири» переводится скорее как «вспороть себе живот мечом». В действительности 切腹 («сэппуку»), «онное» прочтение, используется только в официальной речи, в разговорной же речи японцы используют «харакири», соответственно, не вкладывая в это какого-либо уничижительного смысла. Таким образом, «харакири» - это разговорный, а «сэппуку» - письменный термин, и они обозначают одно и то же действие"

    • @vkadmiral
      @vkadmiral 6 місяців тому +3

      Что-то типо "Ща" и "Сейчас"?

    • @lasertagdreamer
      @lasertagdreamer 6 місяців тому

      Сеппуку исполняли во имя чести, а харакири - в наказание.

    • @torjimon
      @torjimon 9 днів тому +1

      @@lasertagdreamer ... СЭППУКУ - записывается через Э оборотное.

  • @SylarGKIW
    @SylarGKIW 6 місяців тому +6

    Держите меня семеро! Пошёл экспериментировать с Русскими Сушами и Роллами!)))))

  • @petergoldeneye9681
    @petergoldeneye9681 5 місяців тому +1

    ИнтеллИгенция. Через "И".

  • @Anton_Chigvintsev
    @Anton_Chigvintsev 6 місяців тому +16

    Получилось забавно и интересно.
    Но, Акари, потренируй мяуконье. Моя кошка после этого, посмотрела на меня с выражением "Это что было?"🤣🤣🤣

    • @HiAkariRu
      @HiAkariRu  6 місяців тому +4

      Я передала ей секретное послание :3

    • @Anton_Chigvintsev
      @Anton_Chigvintsev 6 місяців тому +2

      @@HiAkariRu Тогда это объясняет почему, она уже несколько часов сидит на углу кровати и смотрит на меня... Акари, что ты её передала? Мне страшно.

    • @HiAkariRu
      @HiAkariRu  6 місяців тому +5

      Передала, чтобы она всегда защищала и оберегала своего хозяина... 😁

  • @АлинаСапожникова-л1у
    @АлинаСапожникова-л1у 6 місяців тому +1

    Очень крутой ролик! Интересно и приятно слушать

    • @HiAkariRu
      @HiAkariRu  6 місяців тому

      💖 аригато!

  • @-nufzy-
    @-nufzy- 6 місяців тому +4

    Я словил флешбеки из детства, вспомнил как смотрел похожые по ощущениям передачи по тв...

  • @ismir_aldo
    @ismir_aldo 6 місяців тому

    А по итогу noruma стала актуальной в японском значении и для нас тоже, отношение тоже.

  • @rysrew1817
    @rysrew1817 6 місяців тому +7

    Пирожки с карри - сразу вспоминается Тёмный дворецкий)))

  • @Umichan-xf5ho
    @Umichan-xf5ho 6 місяців тому +1

    12:02 - 12:23 в японском слово вата может означать не только вату или хлопковые шарики, но и кишки или желудок (腸) (わた/ちょう)

  • @EchonBat
    @EchonBat 6 місяців тому +3

    Наконец-то новый ролик 😃😄😁

  • @UniverseCritic
    @UniverseCritic 5 місяців тому +1

    Ну палучаеца, что интери и так и сяк попало в японский из английского, просто была промежуточная "остановка" в русском языке

  • @Team-lr6ty
    @Team-lr6ty 6 місяців тому +8

    А наша "Смуглянка"- такая же популярная военная песня, Акари!

  • @rolighavn19
    @rolighavn19 6 місяців тому +1

    Прекрасная работа! Я под большим впечатлением!

    • @HiAkariRu
      @HiAkariRu  6 місяців тому

      Аригато!💖

  • @Araxn0id
    @Araxn0id 6 місяців тому +5

    Забавно что песня катюша пели ещё в одном аниме "остров Джованни" Само аниме как раз про отношения русских с японцами после 2 мировой.

  • @zik0078
    @zik0078 6 місяців тому +1

    С кота выпал ! максимально не ожидал

  • @GladkiyElisey
    @GladkiyElisey 6 місяців тому +3

    Помню, как учительница рассказывала, что один из её родственников в детстве видел японских пленных на Сахалине. Один из них подозвал его, показал ему углубление в земле и спросил: "Что это?", а тот и ответил: "Яма!". Ну они и стали смеяться.
    А ещё в копилку забавных созвучий добавлю слово "мясная лавка" на японском. Ну, если к слову "мясо" добавить вот это вот окончание "я", которое обозначает лавку, магазин.

  • @Yarin.F13
    @Yarin.F13 6 місяців тому

    Как же я ржал, когда про печку начали петь лиричную песню на японском😂😂

  • @Fog_Fleet
    @Fog_Fleet 6 місяців тому +3

    Спасибо за познавательный контент, Акари!)

  • @Dimitriys
    @Dimitriys 6 місяців тому +1

    Вот это необычный контент. Интересно.

  • @Человекквадрате
    @Человекквадрате 6 місяців тому +4

    4:37 - вообще-то не под японским "управлением", а под японской оккупацией

    • @артемкисляков-э6э
      @артемкисляков-э6э 6 місяців тому +1

      Это такая разновидность управления, в которой задействовано много солдат.

    • @AlexejSvirid
      @AlexejSvirid 6 місяців тому

      А проституция - "такая разновидность семьи, в которой задействовано много мужей"...
      Одни женщины говорят, что "у Мужа нет имени", другие - что "у Мужа много имен", третьи "принимают Мужа во всех его проявлениях": сосед, таксист, начальник и других, а четвертые мужебоязненно гврят "М-Ж", но у всех у них "Муж един есть".
      А потом даже идут разговоры про "триединство Мужа", а ежели что, то и "Сын за Мужа сойдет"...
      Так и религиозные проститутки прикрывают свой мерзкий блуд с разными богами враньем про "Бог един есть".
      Вот, что говорит Бог,
      1Коринфянам 8: 5-6: "Ибо хотя и есть так называемые боги, или на небе, или на земле, - так-как есть много богов и господ много, - но у нас один Бог Отец, из Которого все, и мы для Него, и один Господь Иисус Христос, Которым все, и мы Им."
      Понятие Истинный бог существует как раз потому, что есть Ложные боги. Имена многих из них известны: Ваал, Молох, Ремфан/Киюн, Зевс, Сварог, Посейдон, Аврора и многие другие. Это никого не пугает и не смущает, а вот Имя Истинного бога, Иегова, многих верующих приводит в ярость.
      Второзаконие 11: 16-17: "Берегитесь, чтобы не обольстилось сердце ваше, и вы не уклонились и не стали служить иным богам и не поклонились им; и тогда воспламенится гнев Господа на вас, и заключит Он небо, и не будет дождя, и земля не принесет произведений своих, и вы скоро погибнете с доброй земли, которую Господь дает вам."
      "Господь муж брани, Иегова имя Ему."
      (Православная библия, Исход 15: 3).
      "АллилуЙя" означает "Славьте Яг" (Иегову).
      "Иисус" означает "Иегова - спасение" - именно за это имя и ненавидят настоящих христиан.
      Дело в том, что Этим миром правит Дьявол, лжец и убийца. Поэтому Христа казнили по доносу духовенства, а ироды и гитлеры по-много лет слушают песенки про "боженькаблагословляет" от такого же духовенства.
      И поэтому существует Благая весть о Божьем царстве:
      Наш Создатель, Иегова бог, назначил царя, Иисуса Христа, который наведет порядок. Даже мертвые будут воскрешены и мы увидим всех, кого потеряли. :-)

  • @vnuk1petrosyana
    @vnuk1petrosyana 6 місяців тому

    миленько и информативно))

    • @HiAkariRu
      @HiAkariRu  6 місяців тому

      аригато! 💖

  • @z15_or
    @z15_or 6 місяців тому +3

    Спасибо Акари за твой труд всегда рад смотреть твои видео❤❤❤

    • @HiAkariRu
      @HiAkariRu  6 місяців тому

      Рада стараться💖💖💖

  • @Georg.5543
    @Georg.5543 6 місяців тому

    Кошак прям офигеть какой контрастный)

  • @alicialing1
    @alicialing1 6 місяців тому +4

    Господи, какое же золото мне подсунули рекомендации ютуба месяц назад 😍✨

  • @OdinChelovek
    @OdinChelovek 6 місяців тому

    Слово "вата" (綿/хлопок) пришло в японский из немецкого, как говорят сами японцы. Но я не уверен в правильности этой теории)
    P. S.
    Умница, хорошо подготовилась!
    P. P. S.
    Про водку (ウォッカ) забыла. Тоже часто используется.

    • @YuriyVashurin
      @YuriyVashurin 5 місяців тому +1

      Не, слово "вата" в японском зафиксировано задолго до того, как японцы познакомились хоть с какими-либо европейцами, не говоря уже о немцах)

    • @OdinChelovek
      @OdinChelovek 5 місяців тому

      @@YuriyVashurin возможно, просто совпадение. Никаких источников на эту тему мне не попадалось. Как "хата", я имею ввиду.

  • @Team-lr6ty
    @Team-lr6ty 6 місяців тому +10

    Маньчжурия- место конца второй мировой войны, Акари! Не зря, наши деды и прадеды- остановили: войска императора Хирохито!

    • @Egor-Scharay
      @Egor-Scharay 6 місяців тому +1

      А вот и нет, место конца второй мировой войны: это Марианские острова и Иводзима с Мариан взлетали бомбардировщики а с Иводзимы истребители

    • @Team-lr6ty
      @Team-lr6ty 6 місяців тому +2

      @@Egor-Scharay Я- в целом говорю про: нашу победу над японией! Наши деды и прадеды- молодцы!

    • @Egor-Scharay
      @Egor-Scharay 6 місяців тому +1

      @@Team-lr6ty с тем что наши предки воевавшие во время Второй мировой войны молодцы, я полностью согласен

    • @Team-lr6ty
      @Team-lr6ty 6 місяців тому +2

      Для США, вторая мировая война- закончилась после: взятия и удержания замка Сюри(в: июне 1945-го года).

    • @Team-lr6ty
      @Team-lr6ty 6 місяців тому +4

      @@Egor-Scharay Несмотря на это, мы(дальневосточники)- соседи(с: японией)! Это- здорово!

  • @Alex-co8gv
    @Alex-co8gv 6 місяців тому

    время 3 часа ночи. я нашёл то, что мне нужно.

  • @lesh_ne_Klesh
    @lesh_ne_Klesh 6 місяців тому +9

    Стоп я один подумал Катюша ракетная моторезированная альтелерия

    • @beamngcars6498
      @beamngcars6498 6 місяців тому

      Думать это не твое

    • @ЛиДжан-щ6ю
      @ЛиДжан-щ6ю 6 місяців тому +1

      Один. Я про артиллерию подумал

    • @henschel8220
      @henschel8220 4 місяці тому +1

      Товарищ, вы не 1 кто подумал про Реактивную Систему Залпового Огня БМ-13 "Катюша"

  • @Archanfel
    @Archanfel 6 місяців тому +1

    Товарищи самураи затапливайте печку и ставьте самовары, я вам пирожки принёс!

  • @greenspark7803
    @greenspark7803 6 місяців тому +3

    Нужно больше просмотров. Максимально больше!

    • @Ottepelev
      @Ottepelev 6 місяців тому

      Ютуб подкинул видео в рекомендации, хотя ничем японским я до этого не интересовался. Так что рост просмотров скорее является вопросом времени. И, скорее всего, долго себя ждать не заставит😁

  • @NikitaN-v6p
    @NikitaN-v6p 5 місяців тому +1

    Армяне настолько суровы, что делают плов в вулкане𓁷

  • @gaer9012
    @gaer9012 6 місяців тому +3

    Ты классная!

    • @HiAkariRu
      @HiAkariRu  6 місяців тому +1

      Аригато 🥺

  • @Lohmatiyshmel
    @Lohmatiyshmel 6 місяців тому

    "Печка вернулась спустя 30 лет" звучит как идеальная фраза для шоу про паранормальное 😅

  • @ТагирЛюбительчая
    @ТагирЛюбительчая 6 місяців тому +3

    10:24 Живот просто прорвался с такой еды и иронии

  • @АндрейКуку-в4ж
    @АндрейКуку-в4ж 6 місяців тому

    Залип на видео, очень интересно и познавательно

    • @HiAkariRu
      @HiAkariRu  6 місяців тому

      Рада стараться! 💖

  • @helghast8418
    @helghast8418 6 місяців тому +3

    и ни одного мата, и ни одной шутки про sukka

  • @qzero6839
    @qzero6839 6 місяців тому +1

    Увидел название, решил сказать про историю слова норма, но посмотрев видео, понял что дополнить нечего, спасибо за подробный материал

    • @HiAkariRu
      @HiAkariRu  6 місяців тому

      взаимное аригато! 💖💖💖

  • @g-manchanel1710
    @g-manchanel1710 6 місяців тому +6

    7:20
    Потому что кому-то надо изучить историю Японии XX века более углулëнно ;)
    Про бунты 1905 года, рисовые бунты, преследования коммунистов и КПЯ в частности, погромы 1952 года и т.д
    Это прямо самая мякотка японской истории)

    • @mirainohito4113
      @mirainohito4113 6 місяців тому

      искал такой комментарий.

    • @ЯщерОбычный
      @ЯщерОбычный 6 місяців тому

      Крч, автор врун и всё напридумывал.

    • @riba_kok
      @riba_kok 6 місяців тому +2

      ​@@ЯщерОбычныйв чём вранье? Если автор просто не знала?

    • @mirainohito4113
      @mirainohito4113 6 місяців тому

      @@ЯщерОбычный никто не говорит, что тут где-то враньё. Но искать причину такой трансформации слова надо в той эпохе японского милитаризма.

  • @МихаилЖолудев-м7и
    @МихаилЖолудев-м7и 5 місяців тому +1

    Няшка вообще русское слово а происходит оно от имени Дуня-Дуняшка-Дуняша-Няша-Няшка))))

  • @karldewidson620
    @karldewidson620 6 місяців тому +5

    - Японцы узнали наш главный секрет
    - Какой?
    - Засолка икры.......уххххх
    -
    -

  • @ANTARES_MORN_FOG
    @ANTARES_MORN_FOG 6 місяців тому

    10:20 "харакири сет" - "резать живот сет", потому что ролы настолько вкусные что хочется вынуть их из живота и съесть снова.

  • @sanponcham
    @sanponcham 6 місяців тому +2

    "пирожок с водкой"

    • @Error404Sans78
      @Error404Sans78 6 місяців тому

      Зачем нам пирожки с водкой, когда у нас есть конфеты с водкой? (Вкус был такой себе, когда я их попробовал)

  • @videosooos
    @videosooos 5 місяців тому +1

    У нас в Новосибирске когда открывался суши ресторан "Харакири", его везде рекламировали. И помню перед экзаменом готовились сидели, на фоне играло радио. И там реклама этого ресторана и их слоган "Харакири - всегда кстати!"

    • @HiAkariRu
      @HiAkariRu  5 місяців тому +2

      😁😁😁

    • @torjimon
      @torjimon 9 днів тому +1

      Ну, такой, дешёвый и не очень правильный юморок из подворотни, шпанский, низкопробный...

  • @ErisTheChaotic
    @ErisTheChaotic 6 місяців тому

    Ну ещё из недавних заимствований уже эпохи ютуба - конечно же «スカ・ブリャチ». Ооокей, не то чтобы активно используют, но в целом понимают и гыгыкают.

  • @xalva9304
    @xalva9304 6 місяців тому +1

    боже, почему я раньше не нашла твой канал, ты такая крутаяяя 💖💖💖💖

    • @HiAkariRu
      @HiAkariRu  6 місяців тому

      Как приятно! 💖🥺 Добро пожаловать :3

  • @SSRB1992
    @SSRB1992 6 місяців тому +2

    Было довольно познавательно. Благодарю.

  • @ЕгорГуреев-ю7ю
    @ЕгорГуреев-ю7ю 6 місяців тому

    О чё летит!
    Чё?
    Вон чё летит!
    Да чё летит то?!
    Я тебе же говорю чё ))))

  • @Админ-ц4в
    @Админ-ц4в 5 місяців тому +2

    Я , сказал Охуел - как так то!?... по окончании видео

  • @Nova_Vselennaya
    @Nova_Vselennaya 6 місяців тому

    Из-за приставки “RU” я сначала подумал что это перевод и озвучка зарубежного витубера, и только зайдя на канал понял что это не так😅