Japanese Pitch Accent & Compound Nouns

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 18

  • @Thien_TranSaf
    @Thien_TranSaf 2 роки тому +3

    After watched all of your videos, Now I have fundamental skills to learn Japanese better.
    Thank you very much.

  • @greymane_gaming3435
    @greymane_gaming3435 2 роки тому +3

    Once again, a video from you that has helped me understand something I was struggling with understanding for weeks.
    Thank you so much for doing these videos.

  • @Saztrah
    @Saztrah 2 роки тому +4

    The legend returns!

  • @schinkencm
    @schinkencm 2 роки тому +1

    Thank you very much. Very helpful and excellent video again, as expected :)
    These rules all seem somewhat random to me, though. Do you perhaps know how or why they have developed over time? It think, in most cases Japanese is very logically structured but pitch accent seems to be a big exception.

  • @kilakilajapan7286
    @kilakilajapan7286 2 роки тому

    とてもためになりました!ありがとうございます。

  • @mattsy1999
    @mattsy1999 7 місяців тому

    thank you so much! subscribed!
    How about compound verbs?
    for example, 始める is unaccented
    but in the sentence 雨が降り始める。
    降り始める is a compound verb. I tried OJAD and google translate and both said the accent falls on the め: 降り始め↓る, which is different from the rule in the video.

    • @campanasdejapanese
      @campanasdejapanese  5 місяців тому

      Yeah, because this video is about compound nouns. Compound verbs have their own rules, but you can look them up in any pitch-accent dictionary, so I thought I didn’t need to cover them.

  • @cotton.98
    @cotton.98 2 роки тому

    Thank you so much for making these videos! If it's not too personal, may I ask if you have a degree in Linguistics? I find your approach very unique and I like it!

  • @nv_truong
    @nv_truong 2 роки тому

    Thank you!

  • @GokuAnimePiano
    @GokuAnimePiano 2 роки тому

    Awesome video as always !

  • @JuTakii
    @JuTakii 2 роки тому

    Excellent videos 👍

  • @HyperLuigi37
    @HyperLuigi37 Рік тому +1

    When the “can we remove kanji from Japanese” discussion comes up, people usually say that because of homonyms and pitch accent, you can’t. But what if we just added that accent marker to differentiate different pitch accent words? Sure, you’d still have homonyms that use the same pitch accent, but natives can already discern which word it is in context - English has lots of homonyms like that too, and I’m sure most languages do.
    I also feel like this should at least always be written in all dictionary furigana displays. There’s really no reason not to. Different accents have different ones? Just list both and say which accents use each, and if you want to learn one you just pay attention to the one you want to learn.

    • @HyperLuigi37
      @HyperLuigi37 Рік тому +1

      For the record, I’m not exactly an advocate of removing kanji from Japanese because I think it’s very interesting and unique as it is. It’s a pain, so it’s not at all like I don’t understand the reasons people would want to. I just feel like this possibility is ignored in the “can we” discussion, while the “should we” is another one altogether