@Abdoulaye Ceifadyne, merci beaucoup pour votre sympathique et encourageant commentaire. Je vous invite à partager SVP sur les réseaux sociaux, le lien internet ci-dessous de la chaine UA-cam Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement): ua-cam.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html
عفوا (je vous en prie) la chaîne UA-cam Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) reste à votre disposition pour vous aider pour apprendre la belle et riche langue arabe Soutenez la chaine Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) en partageant son lien ci-dessous sur les réseaux sociaux: ua-cam.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html
un Grand Merci @Mohamed Belkherroubi. Dans le but d'aider un grand nombre de personnes qui souhaitent apprendre la belle et riche langue arabe, je vous invite à partager SVP sur votre page Facebook et sur les autres réseaux sociaux (Twitter, Instagram...etc), le lien internet ci-dessous de la chaîne UA-cam Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement): ua-cam.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html
Merci @Pomme Pomme pour votre commentaire et pour vos encouragements. Je vous invite à partager sur les réseaux sociaux le lien internet ci-dessous de la chaîne UA-cam Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) pour aider les personnes qui souhaitent apprendre la belle et riche langue arabe: ua-cam.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html
Je vous remercie pour toutes ces belles vidéos, j'apprends l'arabe par pure curiosité linguistique étant moi-même non-arabe et non-intéressé par la religion (bien que fortement intéressé par la culture des gens parlant arabe :) )
Bonjour (السّلام عليكم) @Pailleron Jean-David, C'est moi qui vous remercie pour votre sympathique et encourageant commentaire.شُكْراً جَزِيلاً جُونْ دَافِيدْ Il est vrai qu'il est important de ne pas confondre entre "langue arabe" et "religion musulmane" (c'est ce que j'ai expliqué dans un article publié sur mon blog Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement)). Il est important, à mon sens, de souligner ici que la religion musulmane a influencé en partie la langue arabe étant donné que Le Saint et Noble Coran (Le Livre Sacré des musulmans) est révélé en langue arabe. En tous cas, ce qui caractérise la langue arabe c'est qu'elle est une langue sémantique qui véhicule du sens à travers son lexique (ce qui j'ai tenté d'expliquer à travers la vidéo publiée sur cette chaine sous le titre: "La sémantique de la langue arabe à travers 3 mots arabes: رَبُّ، مَالُ، دُنْيَا") Je suis ravi que ma chaine UA-cam Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) vous aide (même modestement) dans l'apprentissage de la belle et riche langue arabe. Je serais aussi ravi si vous pouvez me faire des propositions ou suggestions de vidéos de cours d'arabe que vous souhaitez que je publie sur la chaine et de partager, si possible, le lien ci-dessous de la chaine UA-cam Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) sur votre page Facebook et sur les autres réseaux sociaux afin d'aider les personnes qui souhaitent apprendre l'arabe: ua-cam.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html
Merci @flouna bany pour votre commentaire et pour vos encouragements. Je vous invite à partager sur les réseaux sociaux le lien internet ci-dessous de la chaîne UA-cam Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) pour aider les personnes qui souhaitent apprendre la belle et riche langue arabe: ua-cam.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html
Salam, bonjour @Maillot Fadoua. On peut penser que la "religion" (دِين) est une "dette" (دَيْنْ) dans la mesure où la religion implique des obligations au sens de "dettes" à supporter par l'Homme qu'il doit restituer à son Titulaire (Dieu). Dans ce même sens, on peut penser que toutes les faveurs accordées par Dieu (Le Créateur) à l'Homme (santé morale et physique, nourriture, ressources naturelles...etc) sont une "dette" que l'Homme doit preserver. D'ailleurs, le mot arabe " خَلِيفَة" [khalifa] au sens de "successeur", peut être évoqué dans ce sens car le " خَلِيفَة" implique que l'Homme "succède" à Dieu sur terre pour préserver la terre car l'Homme n'est pas, in fine, le propriétaire de la terre qui appartient à son Créateur.
وفيك بركة @Mohamed Belkherroubi sajada (سَجَدَ) a pour "masdar" (ou le nom d'action) le mot sojôd (سُجُودْ) qui signifie "prosternation" En islam, la prosternation devant Allah (Dieu) fait partie de la prière rituelle ou assalât (اَلصَّلَاة). Cette prosternation se fait vers la qibla (اَلْقِبْلَة), c'est-à-dire en direction du sanctuaire de la Kaaba (اَلْكَعْبَة) à La Mecque (مَكَّة). Le nombre de prosternations varie avec le nombre d'unités (ou rak'ah رَكَعَات) de chaque prière. Cette prosternation doit se faire sur sept membres, c'est-à-dire avec le front, le nez, les deux paumes, les deux genoux et les pieds qui touchent le sol. Par ailleurs, sabbaha (سَبَّحَ) a pour "masdar" le mot tasbîh (تَسْبِيحْ) qui est une forme de dhikr (ذِكْر) (littéralement "un rappel") qui implique l'invocation répétée de courtes phrases qui glorifient Dieu, en islam. Pour garder une trace de comptage, on utilise soit les phalanges de la main droite soit un misbaha (مِسْبَحَة).
wa alaykom assalam @Sabrbina Foughali. Merci beaucoup (شكرا جزيلا) pour votre commentaire. Vous avez tout à fait raison qu'il est important de ne pas confondre entre les deux mots arabes جَمَلَْ ("jamal" qui signifie "un chameau") et جَمَالْ ("jamâl" qui signifie "beauté"). Et aussi, il ne faut pas confondre entre les deux mots arabes جَمَالْ ("jamâl" qui signifie "beauté") et جِمَالْ ("jimâl" qui signifie "chameaux" et qui est le pluriel du mot arabe جَمَلْ "jamal") Sachez que l'orthographe de ces deux mots est très proche et cela s'explique par le fait que les Arabes de la péninsule arabique considéraient que "le chameau" est un animal "beau" et qui représente un signe de la beauté de la création divine.
شكرا جزيلا لك @Yaya Mubarac إدعموا قناة ''المدرس'' لتعلم العربية للمفرنسين عن طريق التعريف برابط القناة أدناه على الشبكات الإجتماعية ua-cam.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html شكرا جزيلا لك
Bonjour @Habiba Rouamba. Merci pour votre commentaire. Ok, c'est noté, inchALLAH il y aura des cours sur l'alphabet arabe qui seront postées sur la chaîne UA-cam Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement). Je vous invite à partager SVP sur votre page Facebook et sur les autres réseaux sociaux le lien internet ci-dessous de la chaîne UA-cam Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) pour aider les personnes qui souhaitent apprendre la langue arabe: ua-cam.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html
Excusez-moi poir cette question Mais avez vous des origines arabes Merci pour ses belle vidéo Pouvez vous faire un vidéo pour apprendre à prononcer la chada Barakallah oufik
wa fik baraka inch ALLAH Merci @GL TV pour votre sympathique et encourageant commentaire. Pour répondre à votre question, je n'ai pas d'orgines arabes mais j'ai suivi toute ma scolarité en arabe (la belle et riche langue arabe) et je souhaite transmettre mes connaissances pour qu'un grand nombre de personnes puissent apprendre cette belle, riche et sémantique langue. Merci aussi pour votre proposition concernant une vicdéo sur "la prononciation de ach-chadda" (الشَّدَّة). Votre proposition est à la fois pertinente et importante car il existe pas mal de mots arabes qui sont composés des mêmes lettres et la différence se trouve au niveau de "ach-chadda" et le sens de ces mots est totalement différent, d'où l'intéret de très bien prononcer "ach-chadda". Tel est le cas, par exemple avec les mots arabes suivants: - فَلَاح (succès) et فَلَّاح (paysant, agriculteur) - سَبَحَ (nager) et سَبَّحَ (nager) inch ALLAH je vais poster une vidéo prochainement sur "ach-chadda". Surtout, si vous avez d'autres proposition de cours d'arabe, n'hésitez pas à m'en parler. Je prendrai en considération toutes vos propositions de cours d'arabe.
بُؤْسْ: misère بَأْسْ: Ce mot arabe peut avoir les sens suivants: - la force ou la puissance - la sanction ou la punition: بَأس الله : la punition de Dieu - le courage - la peur, la crainte, le problème. A ce propos, on peut dire en arabe: " لَا بَأسَ عَلَيكَ": au sens : il n'y a pas de crainte (souci à se faire) à ton propos (ou pour toi)
Baraka ALLAH fiki @ Amal EL AMRANI Je reste à votre disposition pour vous aider à apprendre la belle et riche langue arabe. Soutenez la chaîne UA-cam Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) en partageant sur les réseaux sociaux son lien internet ci-dessous ci-dessous: ua-cam.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html
Merci pour la simplicité et modestie de vos vidéos ! qu'Allah vous récompense
Merci beaucoup (شكرا جزيلا) @Kerima Chelbab pour votre sympathique et encourageant commentaire.
Baraka ALLAH fiki
ممتاز ، جزيل الشكر لكم ،يا أستاذنا الفاضل ،بارك الله فيكم !
و فيك بركة 👍
C'est formidable que Dieu vous bénisse abondamment
@Abdoulaye Ceifadyne, merci beaucoup pour votre sympathique et encourageant commentaire.
Je vous invite à partager SVP sur les réseaux sociaux, le lien internet ci-dessous de la chaine UA-cam Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement):
ua-cam.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html
شكرا جزيلا
Je vous en prie عَفْواً @hawali gouda
Shoukran jazila
عفوا (je vous en prie)
la chaîne UA-cam Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) reste à votre disposition pour vous aider pour apprendre la belle et riche langue arabe
Soutenez la chaine Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) en partageant son lien ci-dessous sur les réseaux sociaux:
ua-cam.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html
Très instructif .....
un Grand Merci @Mohamed Belkherroubi.
Dans le but d'aider un grand nombre de personnes qui souhaitent apprendre la belle et riche langue arabe, je vous invite à partager SVP sur votre page Facebook et sur les autres réseaux sociaux (Twitter, Instagram...etc), le lien internet ci-dessous de la chaîne UA-cam Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement):
ua-cam.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html
Excellent ... Merci beaucoup pour votre aide ...
Merci @Pomme Pomme pour votre commentaire et pour vos encouragements.
Je vous invite à partager sur les réseaux sociaux le lien internet ci-dessous de la chaîne UA-cam Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) pour aider les personnes qui souhaitent apprendre la belle et riche langue arabe:
ua-cam.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html
Je vous remercie pour toutes ces belles vidéos, j'apprends l'arabe par pure curiosité linguistique étant moi-même non-arabe et non-intéressé par la religion (bien que fortement intéressé par la culture des gens parlant arabe :) )
Bonjour (السّلام عليكم) @Pailleron Jean-David,
C'est moi qui vous remercie pour votre sympathique et encourageant commentaire.شُكْراً جَزِيلاً جُونْ دَافِيدْ
Il est vrai qu'il est important de ne pas confondre entre "langue arabe" et "religion musulmane" (c'est ce que j'ai expliqué dans un article publié sur mon blog Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement)). Il est important, à mon sens, de souligner ici que la religion musulmane a influencé en partie la langue arabe étant donné que Le Saint et Noble Coran (Le Livre Sacré des musulmans) est révélé en langue arabe.
En tous cas, ce qui caractérise la langue arabe c'est qu'elle est une langue sémantique qui véhicule du sens à travers son lexique (ce qui j'ai tenté d'expliquer à travers la vidéo publiée sur cette chaine sous le titre: "La sémantique de la langue arabe à travers 3 mots arabes: رَبُّ، مَالُ، دُنْيَا")
Je suis ravi que ma chaine UA-cam Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) vous aide (même modestement) dans l'apprentissage de la belle et riche langue arabe.
Je serais aussi ravi si vous pouvez me faire des propositions ou suggestions de vidéos de cours d'arabe que vous souhaitez que je publie sur la chaine et de partager, si possible, le lien ci-dessous de la chaine UA-cam Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) sur votre page Facebook et sur les autres réseaux sociaux afin d'aider les personnes qui souhaitent apprendre l'arabe:
ua-cam.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html
merci et bravoo continuer
Merci @flouna bany pour votre commentaire et pour vos encouragements.
Je vous invite à partager sur les réseaux sociaux le lien internet ci-dessous de la chaîne UA-cam Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) pour aider les personnes qui souhaitent apprendre la belle et riche langue arabe:
ua-cam.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html
bjr il ya il un lien etymologique entre le mot dette et religion
Salam, bonjour @Maillot Fadoua.
On peut penser que la "religion" (دِين) est une "dette" (دَيْنْ) dans la mesure où la religion implique des obligations au sens de "dettes" à supporter par l'Homme qu'il doit restituer à son Titulaire (Dieu).
Dans ce même sens, on peut penser que toutes les faveurs accordées par Dieu (Le Créateur) à l'Homme (santé morale et physique, nourriture, ressources naturelles...etc) sont une "dette" que l'Homme doit preserver.
D'ailleurs, le mot arabe " خَلِيفَة" [khalifa] au sens de "successeur", peut être évoqué dans ce sens car le " خَلِيفَة" implique que l'Homme "succède" à Dieu sur terre pour préserver la terre car l'Homme n'est pas, in fine, le propriétaire de la terre qui appartient à son Créateur.
merci
الله بارك فيك.
Pour ce cours .Quel est donc la différence entre سجد et سبح avec chedda
وفيك بركة @Mohamed Belkherroubi
sajada (سَجَدَ) a pour "masdar" (ou le nom d'action) le mot sojôd (سُجُودْ) qui signifie "prosternation"
En islam, la prosternation devant Allah (Dieu) fait partie de la prière rituelle ou assalât (اَلصَّلَاة). Cette prosternation se fait vers la qibla (اَلْقِبْلَة), c'est-à-dire en direction du sanctuaire de la Kaaba (اَلْكَعْبَة) à La Mecque (مَكَّة). Le nombre de prosternations varie avec le nombre d'unités (ou rak'ah رَكَعَات) de chaque prière. Cette prosternation doit se faire sur sept membres, c'est-à-dire avec le front, le nez, les deux paumes, les deux genoux et les pieds qui touchent le sol.
Par ailleurs, sabbaha (سَبَّحَ) a pour "masdar" le mot tasbîh (تَسْبِيحْ) qui est une forme de dhikr (ذِكْر) (littéralement "un rappel") qui implique l'invocation répétée de courtes phrases qui glorifient Dieu, en islam.
Pour garder une trace de comptage, on utilise soit les phalanges de la main droite soit un misbaha (مِسْبَحَة).
Assalam aleykoum. Merci. Il y a aussi le mot Jamal et Jamel signifiant chameau et beauté. Ces mots sont souvent confondus. Merci encore
wa alaykom assalam @Sabrbina Foughali.
Merci beaucoup (شكرا جزيلا) pour votre commentaire.
Vous avez tout à fait raison qu'il est important de ne pas confondre entre les deux mots arabes جَمَلَْ ("jamal" qui signifie "un chameau") et جَمَالْ ("jamâl" qui signifie "beauté"). Et aussi, il ne faut pas confondre entre les deux mots arabes جَمَالْ ("jamâl" qui signifie "beauté") et جِمَالْ ("jimâl" qui signifie "chameaux" et qui est le pluriel du mot arabe جَمَلْ "jamal")
Sachez que l'orthographe de ces deux mots est très proche et cela s'explique par le fait que les Arabes de la péninsule arabique considéraient que "le chameau" est un animal "beau" et qui représente un signe de la beauté de la création divine.
فيديو مفيد جدا
شكرا جزيلا لك @Yaya Mubarac
إدعموا قناة ''المدرس'' لتعلم العربية للمفرنسين عن طريق التعريف برابط القناة أدناه على الشبكات الإجتماعية
ua-cam.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html
شكرا جزيلا لك
Bonjour votre. Cours est intéressant mais vous pouvez faire un cours sur l'alphabet . Merci
Bonjour @Habiba Rouamba.
Merci pour votre commentaire.
Ok, c'est noté, inchALLAH il y aura des cours sur l'alphabet arabe qui seront postées sur la chaîne UA-cam Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement).
Je vous invite à partager SVP sur votre page Facebook et sur les autres réseaux sociaux le lien internet ci-dessous de la chaîne UA-cam Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) pour aider les personnes qui souhaitent apprendre la langue arabe:
ua-cam.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html
@@almodarisapprendrelarabe merci pour la compréhension et bon ramadan
Excusez-moi poir cette question
Mais avez vous des origines arabes
Merci pour ses belle vidéo
Pouvez vous faire un vidéo pour apprendre à prononcer la chada
Barakallah oufik
wa fik baraka inch ALLAH
Merci @GL TV pour votre sympathique et encourageant commentaire.
Pour répondre à votre question, je n'ai pas d'orgines arabes mais j'ai suivi toute ma scolarité en arabe (la belle et riche langue arabe) et je souhaite transmettre mes connaissances pour qu'un grand nombre de personnes puissent apprendre cette belle, riche et sémantique langue.
Merci aussi pour votre proposition concernant une vicdéo sur "la prononciation de ach-chadda" (الشَّدَّة). Votre proposition est à la fois pertinente et importante car il existe pas mal de mots arabes qui sont composés des mêmes lettres et la différence se trouve au niveau de "ach-chadda" et le sens de ces mots est totalement différent, d'où l'intéret de très bien prononcer "ach-chadda". Tel est le cas, par exemple avec les mots arabes suivants:
- فَلَاح (succès) et فَلَّاح (paysant, agriculteur)
- سَبَحَ (nager) et سَبَّحَ (nager)
inch ALLAH je vais poster une vidéo prochainement sur "ach-chadda".
Surtout, si vous avez d'autres proposition de cours d'arabe, n'hésitez pas à m'en parler. Je prendrai en considération toutes vos propositions de cours d'arabe.
بارك الله فيك على هذه معلمات.
Est ce vous connaissez le le livre "al arabiya baina yaidekk "
19. Ba2se = courage ???
بُؤْسْ: misère
بَأْسْ: Ce mot arabe peut avoir les sens suivants:
- la force ou la puissance
- la sanction ou la punition: بَأس الله : la punition de Dieu
- le courage
- la peur, la crainte, le problème. A ce propos, on peut dire en arabe: " لَا بَأسَ عَلَيكَ": au sens : il n'y a pas de crainte (souci à se faire) à ton propos (ou pour toi)
@@almodarisapprendrelarabeMerci Professeur pour ces explications détaillées.
Qu Allah vous bénisse.
Baraka ALLAH fiki @ Amal EL AMRANI
Je reste à votre disposition pour vous aider à apprendre la belle et riche langue arabe.
Soutenez la chaîne UA-cam Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) en partageant sur les réseaux sociaux son lien internet ci-dessous ci-dessous:
ua-cam.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html