Polscy aktorzy dubbingowi: część czwarta
Вставка
- Опубліковано 19 січ 2015
- Kolejna część pokazu slajdów z polskimi aktorami dubbingowymi.
Próbki głosów znalazłem w tych produkcjach:
Kapitan Ameryka: Zimowy Żołnierz - Przemysław Sadowski, Mateusz Damięcki, Olgierd Łukaszewicz, Damian Damięcki, Piotr Bajor;
Yu-Gi-Oh! - Ireneusz Machnicki, Janusz Rymkiewicz, Jacek Kałucki, Aleksander Gawek;
Król szamanów - Dariusz Stach, Artur Święs, Grzegorz Przybył, Marek Rachoń;
Spiderman - Krzysztof Kumor, Rafał Sisicki, Roch Siemanowski
Mała syrenka"(serial) - Norbert Jonak, Janusz R. Nowicki, Omar Sangare;
Gwiezdne wojny, część VI: Powrót Jedi - Mariusz Czajka, Kacper Kuszewski, Piotr Polak
Tajemnice wiklinowej zatoki - Cezary Julski, Jerzy Tkaczyk;
Rio - Rafał Fudalej, Krzysztof Pluskota;
Najlepszy kontakt - Bartosz Obuchowicz, Piotr Pręgowski;
Strażnicy Galaktyki - Paweł Małaszyński, Lech Łotocki;
Iron Man 3 - Maciej Falana, Tomasz Sapryk;
Suite Life: Nie ma to jak statek - Wojciech Rotowski, Łukasz Talik;
Odlot - Wojciech Siemion, Ignacy Gogolewski;
Lis i pies - Arkadiusz Bazak, Marek Bargiełowski;
Toy Story 2 - Mikołaj Müller, Piotr Gąsowski;
W.I.T.C.H. Czarodziejki - Ziemowit Pędziwiatr, Radosław Kaliski;
Au Pair - Ireneusz Załóg, Mirosław Neinert;
Tajemnicze Złote Miasta - Beniamin Lewandowski, Jakub Zdrójkowski;
X-Men: Przeszłość, która nadejdzie - Maksymilian Zdybicki;
Transformers: Wiek zagłady - Robert Kuraś;
Epoka lodowcowa 4: Wędrówka kontynentów - Wojciech Słupiński;
O rety! Psoty Dudusia Wesołka - Krzysztof Strużycki;
The Ring - Leszek Teleszyński;
Król Lew - Paweł Tucholski;
Horton słyszy Ktosia - Bartosz Opania;
Mali agenci 3D: Trójwymiarowy odjazd - Sławomir Orzechowski;
Wojownicze żółwie ninja - Cezary Morawski;
Przyjaciele - Andrzej Grabarczyk;
Uniwersytet potworny - Artur Barciś;
Srebrny surfer - Rafał Walentowicz;
Dragon Ball Z: Atak smoka - Piotr Kozłowski;
Madagaskar 2 - Artur Żmijewski;
Czarodzieje z Waverly Place - Rafał Kołsut;
Radiostacja Roscoe - Piotr Polk;
Victoria znaczy zwycięstwo - Przemysław Wyszyński;
Karate Kid - Jan Rotowski;
Pingwiny z Madagaskaru - Krzysztof Cybiński;
Kacze opowieści(Stary dubbing) - Mariusz Czajka;
Johnny Bravo - Marcin Kudełka; - Фільми й анімація
5:00 to jest ideał jeśli chodzi o dobór aktora , głos i wygląd pasują idealnie.
dokładnie ^^
1:29 Nie wierzę że to jest ten sam Rafał Walentowicz co pracował jako lektor w serialu Chłopaki Z Baraków !
Artur Święs jako Yoh Asakura mmmm.... Piękny głos Fani Króla Szamanów pisac pod tym postem.
Jakim cudem nasi aktorzy dubbingowi bywają tak często podobni do postaci, którym użyczają głosu?
w wielu wypadkach wygląd może grać znaczącą rolę
Gądziu Najważniejszy pozostaje głos.
Niemniej bywa również tak, że aktor podobny do dubbingowanej postaci zostaje przydzielony do danej roli; patrz Piotr Zelt i Magneto.
Ci, którzy mają problem z dopasowaniem głosów do danej postaci, to powiem, że Polacy robią dubbing tak, żeby brzmiał lepiej i fajniej niż w oryginale, albo sami zróbcie dubbing jeśli jesteście tacy cwani, a nie, że ma być zakazany czy coś! Prędzej lektor powinien być zakazany!
Kocham Strażników Galaktyki
Piotr Polk.. najbardziej kojarzy mi się z Remusem Lupinem, bo tego kolesia który jest pokazany ani trochę nie kojarzę. ;)
Gąs w roli Ala rewelacyjny! Nawet sylwetką Al jest do niego podobny. :)
5:12 Alex to Ojciec Mateusz
I Radosław Wolf
Aktorzy z IZ-Text najlepsi! : )
No weź nawet tak nie żartuj.
Yugioh najlepsza anime po 2004 - aż nóż się w kieszeni otwiera że Polsat zaprzestał emitowania dalszych sezonów kończąc zalewdwie na pierwszym.....
1:05 Czy tylko mi ten aktor bardziej się kojarzy z Chrisem McCleanem z Totalnej Porażki :)?
Mi też :D
Mi też
Mi też :)
Mi też
"Nigdy nie słyszałeś o Sokole Tysiąclecia"?
Wygrało
Domino O Po co oni tłumaczą... Lektor był całkiem spoko Ałe to już masakars dubbing do Star Wars..
Pomijając fakt, że parsek to jednostka odległości, a nie czasu, więc to zdanie nie ma sensu. Gdyby np. powiedział, że pokonuje tę trasę w mniej niż 12 sekund (chociaż nie wiem, jak było naprawdę), godzin czy nawet dni, to co innego. Ale parsek? To trochę tak jakby powiedzieć, że statek pokonuje tę drogę w mniej niż 37,032·10^16 metra ...
@@profesorinkwizytor4838 Akurat tak było w oryginale, choć błąd dalej strasznie głupi
@@Robciomixxnfs Co racja to racja.
1:04 Ooo siema Chris Mclean! Daj no autograf! xD
7:07 jedna z niewielu ról dubbingowych Wojciecha Siemiona
1:04 Hej Chris :D
Krzysztof Cybiński , Cezary Morawski , Robert Kuraś , Lech Łotocki , Rafał Walentowicz , Kacper Kuszewski , Mateusz Damięcki , Piotr Bajor , Omar Sangare ,
Sławomir Orzechowski , Janusz Rymkiewicz , Bartosz Obuchowicz , Tomasz
Sapryk , Piotr Gąsowski , Artur Żmijewski ,
Piotr Polk , Bartosz Opania , Artur Barciś ,
Rafał Fudalej , Andrzej Grabarczyk , Cezary Julski , Ziemowit Pędziwiatr , Dariusz Stach ,
Marcin Kudełka
Serio?!! Artur Żmijewski dubbingował Alexa?!!!!!
dobra... gdzie jest najlepszy aktor dubbingowy Jarosław Boberek ?
Był w 1 części
Dzisiaj właśnie się dowiedziałem, że Aleksander Gawek był... listonoszem z "Ranczo". www.fakt.pl/kobieta/plotki/aleksander-gawek-listonosz-z-rancza-i-allo-allo-maja-wiele-wspolnego/k8603e7
Zabawkarza w oryginale gra Sylvester?
2:16 Martin Garrix? XD
ua-cam.com/video/1bOIVOtO4go/v-deo.html Jak tylko zobaczyłem to zdjęcie, rozpoznałem szybko Jerzego z "Klanu". To był dla mnie szok, że Andrzej Grabarczyk był właśnie nim i przez tyle czasu o tym nie wiedziałem (lub zapomniałem)...
7:35 Nick Fury był kiedyś biały. Lool!
Wg komiksów biały jest z Ziemi-616, a czarny ze świata Ultimate.
@100932669816760198200 Nie wiedziałam, że jest jakaś różnica. Przynajmniej już wiadomo dlaczego w "Mega Spider-manie" wszystko wygląda inaczej niż w tym starym.
Taa... przez lata Marvel stworzył naprawdę wiele światów i obecnie robi z nimi porządek.
Prawdziwy Nick Fury był właśnie biały.
Bartosz Obuchowicz-South Park👍👍👍✌✌✌✌✌
A będzie 4 część ale tylko z bohaterami z pigwiny z Madagaskaru?
Niestety, ale od kiedy wyjechałem do Holandii w 2016 roku nie mam czasu na publikowanie tego typu materiałów.
Kaczorowi Donaldowi podkładał głos również Jarosław Boberek :)
Ale zawsze czy tak okazyjnie? Bo jak dla mnie to nawet trudno ogarnąć kto mu daje głos :v
Piter432 Na różnych stronach czytałem, że Boberek ma wyłączność na ten głos. Wg Wikipedii, żadna inna osoba nie figuruje jako polski aktor głosowy. Z kolei jeszcze indziej można przeczytać że kiedyś dubbingiem kaczora Donalda zajmował się na danym początku Mariusz Czajka. Nie wiadomo jednak co jest prawdą, bo właśnie trudno rozpoznać że słuchu. :( niestety nigdzie indziej nie znalazłem informacji o aktorze z tego filmu, co nie musi być prawdą że nie podkładał Donaldowi głosu oczywiście.
Rio z deka podobny do swojego dubbera ;)
Kaczor Donald - Jarosław Boberek głos zastrzeżony
co to za piosenka z samego poczatku ?
Kiesza,No Enemiesz
Mój tata mnie uratował. Nigdy nie widziałem star wars z dubbingiem.
Obecne 7 8 sa dobre ale 4 5 6 z dubbingiem są tragiczne,bylyby do zniesienia gdyby byl lepszy Skywalker i Solo
8:27 to nie trey racer, to jest ktos (juz nie pamietam imienia :p) z Sindbada żeglarza..
To jest Trey z Krola Szamanow a dokladnie Horohoro
@@vadori3735 No
Hasan
Pręgowski ma lotnisko na czole
Wojtek i Janek Rotowski to moi bracia
Jak nazywa się utwór z intra?
Kiesza - No Enemiesz
Ireneusz Załóg to jest też lektor chyba nawet.
Krzysztof Cybiński (1971)
Jan Rotowski (1998)
Wojciech Rotowski (1993)
Paweł Małaszyński (1976)
Cezary Morawski (1954)
Maksymilian Zdybicki (1998)
Robert Kuraś (1983)
Łukasz Talik (1984)
Lech Łotocki (1947)
Olgierd Łukaszewicz (1946)
Rafał Walentowicz (1962)
Mariusz Czajka (1961)
Kacper Kuszewski (1976)
Piotr Polak (1980)
Damian Damięcki (1941)
Mateusz Damięcki (1981)
Piotr Bajor (1960)
Przemysław Sadowski (1975)
Norbert Jonak (1981)
Janusz Rafał Nowicki (1943)
Omar Sangare (1970)
Paweł Tucholski (1969)
Przemysław Wyszyński (1987)
Piotr Kozłowski (1965)
Sławomir Orzechowski (1958)
Ireneusz Machnicki (1966)
Janusz Rymkiewicz (1959)
Jacek Kałucki (1953)
Aleksander Gawek (1968)
Rafał Kołsut (1990)
Bartosz Obuchowicz (1982)
Piotr Pręgowski (1954)
Tomasz Sapryk (1966)
Maciej Falana (?)
Jakub Zdrójkowski (2000)
Beniamin Lewandowski (1996)
Mikołaj Müller (1944-2021)
Piotr Gąsowski (1964)
Artur Żmijewski (1966)
Krzysztof Strużycki (1956)
Andrzej Mastalerz (1964)
Wojciech Słupiński (1966)
Piotr Polk (1962)
Bartosz Opania (1970)
Artur Barciś (1956)
Arkadiusz Bazak (1939)
Marek Bargiełowski (1942-2016)
Rafał Fudalej (1985)
Krzysztof Pluskota (1978)
Cezary Julski (1927-1997)
Jerzy Tkaczyk (1923-2006)
Leszek Teleszyński (1947)
Andrzej Grabarczyk (1953)
Wojciech Siemion (1928-2010)
Ignacy Gogolewski (1931-2022)
Krzysztof Kumor (1940)
Rafał Sisicki (1966)
Roch Siemianowski (1950)
Radosław Kaliski (?)
Ziemowit Pędziwiatr (1976)
Artur Święs (1966)
Marek Rachoń (1976)
Dariusz Stach (1969)
Grzegorz Przybył (1960)
Ireneusz Załóg (1968)
Mirosław Neinert (1962)
Marcin Kudełka (1963-2022)
Han Solo, Luke, Yoda i reszta... auć
Twój Asakura z Króla szamanów.
A czy Kaczor Donald to nie powinien być Boberek?
nie
Tak masz racje . Boberek daje głos Donaldowi . Wszędzie w necie o tym jest i ogladalam o tym program :)
No właśnie. To chyba jego najbardziej znana rola. Nawet w Rodzinie Zastępczej pokazywał swoje możliwości jako Donald (odcinek ''Krótki weekend'').Sandra Fularczyk
Ba, ma wyłączność na dubbingowanie Donalda w Polsce.
@ Zanim Boberek został Kaczorem, polskim głosem (pierwszym nieanglojęzycznym na świecie) był właśnie Pan Czajka.
W której części Yoda tak powiedział?
V
6
6: powrót jedi
7:57 z jakiej bajki to postać? bo nie kojarzę
Witch
Marcin Kudełka odszedł niedawno
sokół tysiąclecia :-)
3.59 :O Jak to?
Aleksandra Landrynka
* 3:59
Zabawkarz z Małych agenduw .
5:27 co to za film?
Gang Olsena wraca do gry dubbingpedia.pl/wiki/Gang_Olsena_wraca_do_gry
Shadowsamuel dla mnie jest najlepszy
kto podkłada głos u Lena Tao?
Ireneusz Załóg
+Wiencor dziękuje
*Spider-Man
ferdek [*]
Jak można tak spartaczyć Gwiezdne Wojny?
5:18 WTF?!
+Kodex1410PL HAHAHA XDDD
Ale o co chodzi? Że "Ferdek"? ua-cam.com/video/HUHI6sV5VMM/v-deo.html
BARCIS JAST SUPER
Czy tylko ja uważam, że Star Wars w wersji dubbingowej są o wiele gorsze od wersji z lektorem?
Nie tylko ty
Yoda brzmi całkiem spoko.
filmy z normalnymi aktorami zawsze są źle z dubbingiem polskim, wyjątkiem jest Potter
Michał Dobrowolski nie zawsze tak jest
A Dr.Dollitle czy Noc w Muzeum?
Przykro, ale nie wszystkie dubbingi są trafione. I niektóre filmy powinny być tylko i wyłącznie z dobrym lektorem. Han Solo ? Serio ? Przyjaciele ? Serio ?
Dobrym czyli jakim?
Bo na pewnie nie z Andrzejem Gajdą, Tomaszem Śliwińskim, Ireneuszem Machnickim czy Maciejem Szlarzem.
@@Wiencor
Dobrym to znaczy Tomasz Knapik, Mirosław Utta, Roch Siemianowski, Paweł Straszewski , Jacek Brzostynski, Janusz Szydłowski.
Ktoś może być dobrym aktorem, ale niekoniecznie lektorem.
@@d.g.4883 Tomasz Knapik nieżyje a reszta z wyżej wymienionych oprócz Straszewskiego jest dość wiekowa. Mi bardziej chodziło o tych lektorów, którzy za kilkanaście lat mogą z powodzeniem zastąpić tych najlepszych. Niestety prawie każdy ma z nich takich bezosobowy głos co ma za zadanie skupić uwagę widza na seansie, ale w praktyce działa usypiająco. Dlatego dubbing wydaje się być lepszym rozwiązaniem.
@@Wiencor
Jest jeszcze Filip Kosior, ale na razie czyta audiobooki. Piękny głos.
Kto? Kto dopuścił się dubbingu na przyjaciołach?! Ktoś to w ogóle opłacił?!
" Ktoś to w ogóle opłacił?!" Canal+
Ta stacja dubbingowała praktycznie wszystko. Dopiero po jakimś czasie, kiedy przestało to im się opłacać wtedy zdecydowano się na lektora, bo był tańszy.
Wracając do "Friendsów" to o ile Jacek Bończyk jako Joey był rewelacyjny a do Rossa można było się przyzwyczaić to Mieczysław Morański jako Chandler to już porażka na całego. Jego cienki i łagodny głos palił wszystkie dowcipy, więc słysząc śmiech puszczany "z offu" czuliśmy się zdekoncentrowani.
Całe szczęście nigdy na to nie trafiłem :)
I jestem jednocześnie pozytywnie zaskoczony tak szybką reakcją :P Dla tego otrzymasz ode mnie szczere BŁOGOSŁAWIEŃSTWO WYŚWIETLEŃ LEKKĄ RĘKĄ NABYWANIA
Serio, stara trylogia też była dubbingowana? O ja jebie. Ja w ogóle jestem przeciwnikiem dubbingu w filmach aktorskich, nieanimowanych, ale Star Wars to już przegięcie pały
jedynie Harry Potter wyszedł
Hordeman89 Masakra... xD
kłamstwo