сдавала IELTS дважды, оба раза на уровень Advanced и как же я удивилась, что больше всего незнакомых для меня слов было в тексте для уровня Intermediate 😂 Формат очень классный, хотелось бы в целом видеть чаще видео на английском :)
У меня также. Из 3-го текста для Intermediate поняла, процентов 30%, а остальные все на 100%. Наверное, как Джордан сказал, что тесты это очень субьективная вещь. Просто, у меня совсем нет лексики в моем личном словаре (=в моей голове) на тему музыки. Я раньше думала, у меня проблема с пониманием на слух, теперь убедилась-если я не знакома с какой-то темой, даже на русском, то я ее и на английском не улавливаю, только общий смысл понятен, а детали пропускаю 🤔
Точно свой уровень не знаю, но Intermediate понял только суть текста. Uper и Advanced знал 95% слов. Для себя понял, что когда в тексте незнакомые мне имена, мой мозг считает их незнакомыми словами и сразу после них не сразу "включается". Потому середина текста вышла как тарабарщина. Понял только, что речь о репликах умерших людей и о том что это неоднозначная тема в обществе.
Да, у меня так же. Я сама преподаю английский и так расстроилась, что сложнее всего мне было с Intermediate, но потом меня немного отпустило, после того как я полностью поняла остальные 2 текста 😅😅
@@aliensaucer6128 As far as I remember CEFR C1 (so called advanced) starts from IELTS 7. It is not that hard to achieve if you practice 15+ minutes sdaily.
Я поняла все отрывки, могу без перевода британские фильмы смотреть с любым акцентом (американское произношение только туго идёт) - а говорить вообще не могу, немного только если выпью.
Как же много зависит от темы... Для меня самым сложным текстом был Intermediate, а два следующих гораздо легче. А еще показалось, что Pre-Intermediate был легче Elementary 😅
Ребята, очень крутой формат! И сэра Жору очень приятно слушать на его родном языке. У него способность преподавать и объяснять что-то сложное простыми словми да ещё и на двух языках. Красавчик! Под конец видео приятно загудела голова от мыслительных процессов. Поняла почти всё и очень рада этому. Спасибо всей вашей команде за работу! 🙆🏻♀️❤
Джордан, большая тебе благодарность (и всем ребятам, что создавали это видео). Это не только тест, это полноценный урок, который заставил напрячь мозги, особенно на последнем уровне:) Два листа исписала себе новыми фразами/словами, класс 👍🏻
Он так быстро говорит, разве можно успеть услышать, понять смысл , сосредоточившись, и ещё записать, да ещё два листа бумаги- он столько незнакомых слов не сказал.
@@ВалентинаМатусевич-к1ц делала скорость меньше и слушала по несколько раз. Переписала новые слова в контексте. Слово - перевод - предложение. И вы, наверное, знаете что почерк у всех разный 😉 А вообще не хотите - не верьте, мне-то что 😁
Понял все тексты. Из незнакомых слов пожалуй было только memorabilia. Но некоторые слова чисто на звук не мог понять с первого раза. Но смысл текста всегда был понятен. Спасибо за видео. Было интересно =)
Я студент phd, последний текст самый простой для меня. Или даже самый «родной». Действительно, зависит от того, чем человек занимается. Определение сложности текста должно учитывать характеристики аудитории. А коммуникативные навыки зависят от разных факторов, конечно. Про дипломы на стене - наконец, стало понятно в чем их ценность. Классные тексты! Все интересные и познавательные.
Да, академические тексты приятнее, если постоянно подобное читаешь. Зубодробительные темы, которые на русском не все понимают -- это самое то. :) Хотя много слов на русском просто транскрипция английских слов: "reflection" становится "рефлексия" и проч. Для меня сложно какую-то модную шелуху понимать, потому что не всегда за новостями следишь и пропускаешь появление каких-то новых быстротечных концепций, например, на тему моды, музыки, быта и проч.
@@0xF33D "рефлексия" от позднелат. reflexio «обращение назад» понятие, охватывающее явления и концепции, относящиеся к обращению разума, духа, души, мышления, сознания, человека (как родового существа или как индивидуума), коллективов на самого себя. "reflection"= отражение, рефлексия = Self-reflection(само отражение) Self-reflection is the ability to witness and evaluate our own cognitive, emotional, and behavioural processes.
@@MultiDeusex есть разные области научные, и я не о психологии пример привёл, а про написание компиляторов (программирование). Дело не в точной этимологии и не в том кто внёс слово в германскую языковую семью, а когда ты в своей теме видишь похожие слова на разных языках. Как они туда попали -- делу изучения языка не поможет.
@@0xF33D "Как они туда попали -- делу изучения языка не поможет." Есть слова гильдия, образуйте от него слово обозначающее принадлежность к гильдии или принадлежащий ей.
Спасибо большое, сэр Жора и Скайэнг! Очень классный придумали формат, а Джордан душевно читает и офигенно объясняет да и вообще он такой замечательный) Я давно хотела найти такое видео, аудирование - моя самая большая проблема, буду прокачивать его на этом видео и ждать еще!
Джордан отличный диктор, спасибо! Я как собака, все понимаю, но сказать будет очень сложно самой) все тексты поняла, первые 2 очень легко, 3 и 4 встречались непонятные слова (в основном имена) но смысл легко уловить и понять значение непонятных слов. Последний текст тоже понятен общий смысл. Удивило, что герундий - что-то из тонкостей языка, мы вроде в 7 или 8 классе его изучали. Но, конечно, за последние 20 лет без практики языка не могу сказать приблизительно ничего, оцениваю свой уровень максимум B1.
Читаю кучу комментов от сдавших экзамены и дипломированных переводчиков. И хочу поддержать тех, у кого нет денег на учителей. Так вот. Я, с нулевой профессиональной лингвистической подготовкой и английским, наработанным через песни Майкла Джексона и Линкин Парк, фанфики, книги фэнтези, которые долго не переводили на английский, но выпускали в англоязычном аудио, перечитав кучу книг без словаря и запоминая слова чисто по смыслу общего текста (то же с фильмами), получив работу после собеседования на английском, без проблем общаясь с иностранными коллегами, и получив в итоге хорошее повышение - все уровни слушаются легко, новых слов нет :) Не знаю официальных названий английских времен, но без проблем пользуюсь. Ни разу не пришлось зубрить неправильные глаголы, но фиг меня кто поймает на ошибке даже в самых редких из них. Читайте, интересуйтесь, ищите новое на английском. Джордан красавчик
Что самое странное, у меня B2, который периодически от неиспользования языка падает до B1 но за пару дней возвращается в норму Слова, которые выделил Джордан во всех уровнях до моего не показались мне сложными, но показались другие: А1 понят идеально А2 props не давало мне покоя до конца отрывка, потому что я как будто его знаю (а я его точно знаю, потому что имею дело с графическим дизайном), но не могу вспомнить быстро, и также слово broomsticks подзабытое, и мозг все еще обрабатывал props в этот момент B1 Deceased и resurrection прошли мимо мозга, а Тупак Шакур из уст Джордана вообще не воспринялось как имя B2 Herculean не поняла на слух, declutter - новое полезное слово (кстати забавно что я это видео смотрю выглядывая из-за ноутбука на телек, отлынивая от работы) ) A1 Очень моя тема, но понять удалось только общую мысль - ровно то же чувство, что было когда я в 5 классе читала текст про лосося на A2 уровне понимая только половину.. давно такого не чувствовала, потому что большинство продуктов на английском которые я потребляю - сериалы/статьи и тп. укладываются в B2 а непонятые слова я списываю на неиспользование языка. Мне даже интересно стало продолжить изучение, потому что если я и берусь учиться то беру учебники B2 в которых мне все в целом понятно и быстро наскучивает искать пробелы в изученном, видимо стоит брать материалы на уровень выше, чтобы продуктивнее учиться
Я говорю по работе весь день, каждый день. И много лет уже. По опыту, вначале не понимаешь процентов 30, но это быстро проходит (я аудиокниги и подкасты на английском слушал до того без проблем, это прям вот легко тренируется за несколько лет). А вот с говорением первые месяцев 6-8 получается очень скованно, то слова вспомнить не можешь, то время неправильное используешь, то не можешь выразить сложную идею, чтобы было понятно, то с дикцией и произношением проблема... Я вот прям помню, что заставлял себя думать на английском специально, это не так просто поначалу, но привыкаешь. Потом в какой-то момент что-то щелкает и начинаешь говорить более свободно и о обо не задумываясь, но это вот прям ежедневная практика требуется много месяцев подряд. Самый эффективный способ, который я знаю - это думать на языке. Мой способ был описывать то, что я вижу словами, как бы объясняч другому человеку, описывая происходящее вокруг меня. Другое дело, что вам нужно уже обладать достаточным опытом слушания и понимания, чтобы не заучивать ошибки. Отдельная тема - числительные, вот это посложнее даётся, тут надо реально упереться рогом и практиковаться. Особенно сложно было вещи типа 1500 = fifteen hundred. Потом время на часах, это тоже требует какого,-то усилия, чтобы цифры начали обозначать весь комплекс ассоциаций (например, 5 вечера, это не просто цифра 5, но и темно зимой, почти конец рабочего дня, два часа до ужина, начало пробок и т.п.). Тренировка требуется.
Учил английский только в школе, затем начал смотреть кучу видео на английском на ютубе. Направленно никогда ничего не учил. Могу понять самый высокий уровень из этого видео. Магия какая-то.
Тот неловкий момент, когда я вообще не разобрала два первых текста и прекрасно разобрала последний. Именно потому что тема для меня профессиональная)))
Спасибо, сир Жора! Было интересно себя попробовать в этом любопытном тесте! Забавно, что тексты уровня Upper-intermediate и Advanced понять было нетрудно, а вот Intermediate стал проблемой. Вероятно, сказывается разный круг тем и различная лексика))
я только начинаю изучать, точнее после обычного изучения в вузе 35 лет назад, решила возобновить. Нас тогда в основном читать и переводить учили. На слух плохо воспринимаю. Но вот когда пошел на повторе текст, я практически все перевела правильно. Два слова-развод и благотворительность-были новыми. Спасибо!
Монолог о Гарри Поттере я переводил за Тобой Джордан почти не отставая. Всё таки школьные уроки по английскому языку и просмотр Ваших роликов, Уважаемые из Skyeng -Вы классные!!! 👍👍👍
Моя работа связана с компьютерной графикой и я помешан на продуктивности, поэтому я без проблем понял весь смысл и текст А2 и В2 уровня, но по несколько раз переслушивал А1 и В1, что бы понять их😁. А С1 на данный момент для меня это лес дремучий)
До В1 поняла все хорошо, слово в слово!))) В1 было сложновато. В2 общую мысль поняла и в целом было нормально. С1 фрагментами, поняла что что-то связано с языком и делением на мужские и женщины слова. Подумала, что про феминитивы речь. А вот нет. Так что перевод был кстати!))) Видео супер! Мне очень понравилось! Хотелось бы что-то ещё в таком роде!!! Джордан читает очень хорошо! Так чётко! Понятно! Спасибо большое!
Все бы ничего, но акцент ведь тоже влияет. Я Джордана и на первом еле поняла, но потом привыкла 😂 тему уловила везде, но конечно же много незнакомых слов
Особенно Тупак Шакур)) С Дианой еще норм, там ее друзья - один и второй, можно особо не вслушиваться. После Тупака перечисление имен и уже понятно Единственное имена ученых из С1 необычные и не сразу понятно что это имена
Все отрывки поняла без каких-либо проблем, что не может не радовать (хотя было бы странно, учитывая, что я активно говорю на нём каждый день и учу чуть ли не всю жизнь). Думаю, во многом также помогло произношение Джордана, он говорит просто прекрасно и очень понятно, одно удовольствие его слушать)
Немного недопонял в С1, остальное сразу на 95%. Ребята, смотрите контент и шортсы на английском это очень сильно помогает, особенно когда вы хотя бы В1. Всем удачи 😉 Скайэнг процветания👍🏻
As for me the Elementary level was more difficult than the Advanced level XD And I understood the other levels quite well. Thanks for your videos, Jordan!
Поняла все. В последних двух встретились пару незнакомых слов, но по общему смыслу можно было догадаться, что они значат. В плане грамматики ничего нового. Отличный тест получился. Мне понравилось!! 🎉👍
Не думала, что у меня всё так плохо с аудированием. Художественную литературу для Intermediate читаю без проблем, подглядывая только отдельные слова, все правила, которые Джордан тут объяснял, давно знаю, но ни один тест из этого видео толком не сумела понять.
Учил английский без преподавателя, пассивно, с помощью narrative-heavy игр и видео на английском. Спокойно понял B2, без проблем уловил общую идею у C1, споткнувшись о три или четыре неизвестных слова.
Нужно чтобы сэр Жора принимал участие в озвучке текстов для аудирования на различных экзаменах. Его медленная, дикторская речь очень сильно облегчит жизнь всем сдающим)))) Впервые услышал слово "Genderlect", сначала подумал что это фамилия
@@wealthyperson3108 Russians funner and more interesting and China isn’t doing so hot rn. I’d also be able to use Russian more often than Chinese in my country
@@randomname9291 what country are you at ? Russian is useless elsewhere. Nobody uses it except in the Russia. Chinese far more useful and could bring you ton of advantages. Judging by your answer you're not a native speaker at all.
Приятно удивлена, что понимаю абсолютно все, потому что когда пробую делать тесты, обязательно допускаю кучу ошибок. Это заставляет сделать вывод, что я спешу с ответами и проявляю невнимательность.
Я все уровни от начального до B2 среднего понял примерно на 20 %. Наступает момент Advanced я уже думаю ну всё, здесь я пойму лишь 5%. И я прифигел от того, что я понял в этом тексте больше слов, чем в прошлых текстах. ( Не сказать, что всё понял. Я некорректно перевёл несколько слов. Так что я понял примерно 25% от текста ) .
Уф, круто! Я учу английский чуть больше года, не думал что я буду вообще понимать британский акцент на таком уровне. Легко понял все кроме С1 части. Но С1 всё равно понял примерно на 40-50%. Жора, давайте почаще такие выпуски, пожалуйста! :)
Джордан говорит очень чисто, без знаменитой британской овсянки во рту. Для сравнения можно послушать записи Черчилля. Вот там в полный рост этот акцент, который, случается, даже американцам мешает разобрать суть.
Dear Jordan, thank you very much for the video. I love your British English. When I was a boy I studied British English in the school and since that time I left in love with it. Actually I perfectly understand all of your tests, for me they are not difficult at all. But anyway I cannot write poetry in English, sorry, and in many situations I cannot understand jokes in English :(. You are ding great job!
первые два - простые. тему с ИИ хуже поняла, ибо не могла ничего представить в голове. а далее снова идут знакомые темы: про организацию пространства и гендерные исследования, поэтому они легче воспринимаются. спасибо за интересные тексты !
Большое спасибо! Было очень занятно) приятно осознавать, что последний текст тоже поняла :) лучшей проверкой английского на слух была поездка в Ирландию 😂 приходилось минуту переваривать, что мне сказали. Но к любому акценту быстро привыкаешь (хотя нет, к любому кроме шотландского 😂)
Все тексты были понятны) потому что уже долгое время живу в англо-говорящей стране, а смотрю канал потому что интересно как иностранцы изучают русский язык
В переводе есть несоответствие: "but the overall findings proved these distinctions far less advocated as the norm" переведено как: "но комплексные результаты доказали, что эти различия далеки от нормы" что значительно искажает смысл. Тут скорее подойдет перевод: "но результаты доказывают, что нет никакой зависимости между гендером и особенностями общения"
Формат прекрасный✨ Если вы это заметите, то на самом деле было бы очень интересно посмотреть такое же видео, НО не с носителем языка! Например с носителем Итальянского или другого 😏 Может всё-таки задействуйте Марко? Это правда было бы интересно посмотреть, чтобы понять, насколько мы поймём содержание текста, читаемого не носителем
Пока помлушала intermediate и все понятно,поехали дальше! При тесте лет 15 назад дважды определяли мой уровень в как advanced,ноя подумала что это ошибка и на самом деле у меня интермед.ура,мне понятно были и последующие два уровня.Также вместе с тем встречались новые слова🙏🇰🇿спасибо бооьшое
Не испытываю трудностей с лисенингом, почему же я так волнуюсь перед просмотром видео?)) Как перед экзаменом по математике 😅 И да, ничего не поняла первый раз, просто забывала всё, намного легче понимается текст с нормальной скоростью речи.
Спасибо за ваш труд! За 17 минутами видео стоят актёрская, методическая, техническая работа... Для меня, как и для многих в комментариях, оказался наименее понятным текст уровня Intermediate. О_О Конечно, границы языковых уровней довольно размыты. Согласна, что понимание может зависеть от того, насколько человек осведомлён в той или иной теме.
Props (думала декорации), AI - так как я видимо давно несовременный человек, pops (of colours), genderlect theory 🧐, declutter, likeness (почему-то перепутала значение этого слова 😱) - новые слова что я узнала или забыла и вспомнила, в общем пора back to school 🏫
Забавно, я занервничал, когда на Elementary понял меньшую часть, зато на Pre-intermediate понял вообще всё, далее на Intermediate понял около 60-70%. На уровне Upper intermediate удалось понять вообще всё, как суть, так и все слова. Даже приятно стало. А вот на Advanced практически сидел без понимания, о чём речь. Тема мне далека. Занимательно то, что при медленной речи, мне сложнее было понимать, чем при быстрой. Причём субтитры я не читал, только на второй раз перематывал, чтобы убедиться в понимании. Скорее всего, привык к более живой речи, потому что часто смотрю друзей стримеров из США и Британии на твиче и общаюсь с ними. Быстрая речь звучит знакомо, а медленная слишком сильно заставляет топтаться на месте и путаться. Вообще заметил, что сразу перескочил несколько уровней по словарному запасу и пошёл учить сложные слова типа Circumstance, Inquisitive, Devastate, Attorney, Underestimate и подобные, но совсем не уделял внимания простейшим, вроде описания частей тела, цветов, животных и еды. Я часто не понимаю о каком животном говорят или что поели сегодня, но тексты про адвокатуру, программирование или игровые термины понимаю неплохо. А ещё, я никогда не привыкну к числам в других языках, особенно английском. Когда быстро называют дату или более чем двухзначное число, то это сразу затуп на полминуты, что уже сбиваешься с остального сказанного. Хотя японские числа воспринимаю ещё более менее, там хорошие ассоциации с канджи, которыми они пишутся. Лучше всего в любом языке даются прилагательные, потому что они почти всегда означают одно и тоже в любом контексте и их очень часто приходится применять для описания чего-то. А глаголы, мало того, что имеют много форм и склонений по времени, так ещё и вечно меняют значение от контекста и в связке с другими словами. А фразовые глаголы - самая противная вещь в принципе. Люблю грамматику времён, она стабильно всегда себя ведёт по правилам, а вот сленг и те же глаголы, постоянно меняют свои правила употребления. Иногда слово означает полностью противоположное в зависимости от того, как и где использовано. Это бесит. Можно понять совсем не так.
Сложне всего было понять B1, особенно часть где перечислялись незнакомые имена артистов. В целом для меня такой порядок получился от самого понятного к самому непонятному: A2 -> B2 -> C1 -> A1 -> B1
B2 текст значительно легче B1 (по крайней мере так мне показалось, B2 я понял полностью, В1 несовсем). Тест на знание английского на вашем сайте выдал 33/45 upper. На самом деле я практически полностью понял C1 текст, но язык я учил на курсах всего лишь полгода или чуть больше, просто у меня очень богатый словарный запас английского. Началось все с моей среды, в которой я нахожусь - я перевел соц сеть Вконтакте и телефон на английский язык, некоторые слова я уже знал, некоторые были незнакомыми, но по смыслу или местонахождению в соответствующем месте я понимал, что они означают. Потом я начал играть в компьютерные онлайн-игрушки на английском языке. Так уж получилось, что игру Path of Exile создали новозеландцы, соответственно язык там английский-британский, однако русский перевод был совершенно отвратительным. По этой причине и по причине того, что нужно было постоянно коммуницировать с остальным миром игроков (а игра основана на том, что все сервера запущенны одновременно и внутри игры ты можешь прыгнуть с ру сервера на сервер Бразилии, просто у тебя будет высокий пинг). Я в компьютерных онлайн-играх ценил всегда больше всего именно общение с иностранцами. Бывает, мне напишут в личные сообщения по поводу продажи какой-то вещи, но мы разговоримся и вот мы уже обсуждаем жизнь в течение 3 часов с немцем (на английском, конечно). Кроме игры я слушал очень много подкастов одного американца (потому что я решил для себя изучать именно американский-английский), часто слушал некоторые подкасты по нескольку раз. В этих подкастах профессор сначала вел диалог или монолог в замедленном темпе, потом подробно описывал все особенности сказанного и произносил каждую редкую фразу по буквам. Пример фразы, которую он объяснял - What are YOU looking at? Он объяснял в чем суть УДАРЕНИЯ на слове (переводится как "ты че пялишься?"). То есть если вы скажете WHAT are you looking at - это будет иметь совсем другой смысл. Такие нюансы я тоже для себя подмечал. В сумме я послушал подкастов 400 (каждый по 15-20 минут) ну и если учитывать повторения, то 600-800. Я слушал их чаще всего в машине, пока ехал на работу (вместо музыки). Это меня очень хорошо прокачало Однажды я узнал про одно приложение по обмену языками, скачал его и начал использовать. Прошло всего 3 дня и одна американка каким-то образом меня нашла и кинула ссылку на чат - здесь начался один из самых клевых периодов в моей жизни. Я познакомился с 70 людьми (ни одного русского) и каждый день я сидел в этом чате минимум часа по 3-4. Там есть особенность - незнакомое слово можно перевести на твой язык или даже транслитерировать (из аудио в текст перевести). Кроме того, там было очень популярно совершать совместные групповые звонки и петь. За все время пребывания там я пел на турецком, английском, французском, испанском, китайском, русском, немецком, итальянском языках. Дошло до того, что моя девушка начала меня ревновать к этому приложению и этому чату, потому что я там реально очень много времени проводил. Общение было простецким, никаких заумных фраз, ничего такого. Я просто учился обыденному чаттингу на темы обычной жизни и стандартные диалоговые фразы. Кроме вышеописанного я начал смотреть сериалы на английском с субтитрами (признаюсь, я до сих пор смотрю сериалы с субтитрами, потому что привык и так немного покомфортнее, но на самом деле надо уже начинать отказываться от субтитров). Скажу так - были очень простые сериалы в плане понимания английского - сериал "Однажды в сказке (Once upon a time)" - интересный сериал как по мне. В этом сериале я однажды увидел такую реплику. "Stop being worried". answer: "I'm not worried, i', concerned" и тут я такой думаю. Так стоп... "я не волнуюсь, я волнуюсь" и это меня привело к статье по степени обеспокоенности в английском, начиная с being concerned и заканчивая to panic). Но был и чрезвычайно сложный английский, я бы сказал он САМЫЙ СЛОЖНЫЙ, который я когда-либо встречал - сериал "Демоны Да Винчи". Ребята из Skyeng, дайте знать если смотрели этот сериал на английском))) Сериалы The office, Once upon a time - A2-B1 уровень, а сериал "Da Vinci's Demons" - C2-C3. Если заинтриговало, посмотрите Демонов в оригинале) это страдание. В общем, подводя итог - мой английский укомплектован из разных аспектов и подходов. Я, возможно, не знаю достаточного количества грамматики из B1, B2, C1 уровней, но так как в сериалах это используется, по интуиции я их выучил. Например не учил conditionals, особенно second, но я знаю, что если я скажу "if i had had this thing before" я почему-то по интуиции понимаю, что я должен сказать "i would have been able to" например. Мой школьный и университетский язык был французский. Но английский я всегда любил, люблю и буду любить. Если меня разбудить в 2 часа ночи и спросить что-то на английском, мне не нужно тратить 5-10 секунд на то, чтобы "поменять раскладку языка в мозге", я сразу отвечу. Кто бы что ни говорил, но самое важное в иностранном языке - это то, насколько у тебя богатый словарь и то, насколько у тебя он АКТИВНЫЙ. Грамматику ты можешь быстро выучить и потом удобрить свой словарь нужными знаниями) Извините, что так много букаф написал, не знаю что на меня нашло. Главный двигатель изучения языка - интерес или любовь. Найдите для себя интересное в английском ( я нашел это в комп играх, трынделках с иностранцами и сериалах) и go ahead!! Good luck
Сдавал дважды IELTS. Первый раз - General, второй раз - Academic (Electrical engineering and computer science). Так вот во втором случае было значительно легче из-за большого опыта в соответствующей сфере. Это я к тому, что Intermediate тут для многих звучит сложнее из-за довольно специфического лексикона. Да и вообще уровни так-то отличаются используемыми оборотами, фразеологизмами и более сложными (но не перегруженными) конструкциями. Было бы приятно услышать therefore, inasmuch (insofar) as, on the other hand, we're walking around the house, be able to, сложные конструции про прошедшее время (I should've been on the feast in time but screwed up the schedule, e.g.) и другие устойчивые выражения и комплексные конструкции, которыми действительно изобилует C1-C2. На это действительно смотрят при собеседовании IELTS или при сдаче C1-C2.
сдавала IELTS дважды, оба раза на уровень Advanced и как же я удивилась, что больше всего незнакомых для меня слов было в тексте для уровня Intermediate 😂
Формат очень классный, хотелось бы в целом видеть чаще видео на английском :)
У меня также. Из 3-го текста для Intermediate поняла, процентов 30%, а остальные все на 100%. Наверное, как Джордан сказал, что тесты это очень субьективная вещь. Просто, у меня совсем нет лексики в моем личном словаре (=в моей голове) на тему музыки.
Я раньше думала, у меня проблема с пониманием на слух, теперь убедилась-если я не знакома с какой-то темой, даже на русском, то я ее и на английском не улавливаю, только общий смысл понятен, а детали пропускаю 🤔
Точно свой уровень не знаю, но Intermediate понял только суть текста. Uper и Advanced знал 95% слов. Для себя понял, что когда в тексте незнакомые мне имена, мой мозг считает их незнакомыми словами и сразу после них не сразу "включается". Потому середина текста вышла как тарабарщина. Понял только, что речь о репликах умерших людей и о том что это неоднозначная тема в обществе.
Да, у меня так же. Я сама преподаю английский и так расстроилась, что сложнее всего мне было с Intermediate, но потом меня немного отпустило, после того как я полностью поняла остальные 2 текста 😅😅
IELTS на Advanced - это какой бал? 9?
@@aliensaucer6128 As far as I remember CEFR C1 (so called advanced) starts from IELTS 7. It is not that hard to achieve if you practice 15+ minutes sdaily.
Я, преподающая английский больше 6 лет:
*все еще радуюсь, что поняла все отрывки*
Отличное видео, поделюсь со студентами!!!
Думала, что это Таня Старикова написала 😂 По Вашему имени смотря
Я поняла все отрывки, могу без перевода британские фильмы смотреть с любым акцентом (американское произношение только туго идёт) - а говорить вообще не могу, немного только если выпью.
Я с дипломом переводчика:
*радуюсь что узнал 2 новых слова в конце видео*
✨🥰✨
Я с дипломом лингвиста: какого however'a уровень Advanced проще, чем Elementary?
ذلك ش❤
@@hamidchafai3160 luv u2
@@Dance4Life_rus не скажи, я elementary понял better that advanced. Но навряд ли это заслуга простоты, я просто не знал парочку complex words😅
@@offinse9916, если вы thinking, что mixing английских и русских words в одном sentence поможет выучить language быстрее, то это delusion )
Как же много зависит от темы... Для меня самым сложным текстом был Intermediate, а два следующих гораздо легче. А еще показалось, что Pre-Intermediate был легче Elementary 😅
В Pre-I очень грамматика простая потому что
Мне тоже про Elementary так показалось
У меня тоже сложнее всех был Intermediate. Все остальные поняла легко.
Точно
то же самое
Бомбический выпуск! Давайте ещё такой формат 🎉
Поняла общий смысл всех текстов) Спасибо, сэр Джордж, за прокачку самооценки и обновление словарного запаса! Все очень доступно и понятно, респект🖖
Ребята, очень крутой формат! И сэра Жору очень приятно слушать на его родном языке. У него способность преподавать и объяснять что-то сложное простыми словми да ещё и на двух языках. Красавчик! Под конец видео приятно загудела голова от мыслительных процессов. Поняла почти всё и очень рада этому. Спасибо всей вашей команде за работу!
🙆🏻♀️❤
Джордан, большая тебе благодарность (и всем ребятам, что создавали это видео). Это не только тест, это полноценный урок, который заставил напрячь мозги, особенно на последнем уровне:) Два листа исписала себе новыми фразами/словами, класс 👍🏻
Он так быстро говорит, разве можно успеть услышать, понять смысл , сосредоточившись, и ещё записать, да ещё два листа бумаги- он столько незнакомых слов не сказал.
@@ВалентинаМатусевич-к1ц делала скорость меньше и слушала по несколько раз. Переписала новые слова в контексте. Слово - перевод - предложение. И вы, наверное, знаете что почерк у всех разный 😉 А вообще не хотите - не верьте, мне-то что 😁
Чет upper intermediate очень простым кажется. Я в предыдущих намного меньше поняла) действительно, условное деление на уровни
хочу 10 часовую версию,где Джордан говорит на английском))
не, серьёзно, запилите в качестве мерча аудиокниги от Джордана и Марко! 🔥
и Дэни🥰🥰🥰
Понял все тексты. Из незнакомых слов пожалуй было только memorabilia. Но некоторые слова чисто на звук не мог понять с первого раза. Но смысл текста всегда был понятен.
Спасибо за видео. Было интересно =)
Я студент phd, последний текст самый простой для меня. Или даже самый «родной». Действительно, зависит от того, чем человек занимается. Определение сложности текста должно учитывать характеристики аудитории. А коммуникативные навыки зависят от разных факторов, конечно. Про дипломы на стене - наконец, стало понятно в чем их ценность. Классные тексты! Все интересные и познавательные.
Да, академические тексты приятнее, если постоянно подобное читаешь. Зубодробительные темы, которые на русском не все понимают -- это самое то. :) Хотя много слов на русском просто транскрипция английских слов: "reflection" становится "рефлексия" и проч. Для меня сложно какую-то модную шелуху понимать, потому что не всегда за новостями следишь и пропускаешь появление каких-то новых быстротечных концепций, например, на тему моды, музыки, быта и проч.
@@0xF33D "рефлексия" от позднелат. reflexio «обращение назад» понятие, охватывающее явления и концепции, относящиеся к обращению разума, духа, души, мышления, сознания, человека (как родового существа или как индивидуума), коллективов на самого себя.
"reflection"= отражение, рефлексия = Self-reflection(само отражение) Self-reflection is the ability to witness and evaluate our own cognitive, emotional, and behavioural processes.
@@MultiDeusex есть разные области научные, и я не о психологии пример привёл, а про написание компиляторов (программирование). Дело не в точной этимологии и не в том кто внёс слово в германскую языковую семью, а когда ты в своей теме видишь похожие слова на разных языках. Как они туда попали -- делу изучения языка не поможет.
@@0xF33D "Как они туда попали -- делу изучения языка не поможет." Есть слова гильдия, образуйте от него слово обозначающее принадлежность к гильдии или принадлежащий ей.
Класс!!! Теперь понятно как отличаются уровни. Буду слушать Джордана почаще, отличная дикция!
Спасибо большое, сэр Жора и Скайэнг! Очень классный придумали формат, а Джордан душевно читает и офигенно объясняет да и вообще он такой замечательный) Я давно хотела найти такое видео, аудирование - моя самая большая проблема, буду прокачивать его на этом видео и ждать еще!
Когда не поняла 3 уровень, но поняла 4🗿😎
Я такая же. Третий текст содержит какие-то имена в изобилии, труднее понимать
Значит у вас 2 с половиной)
Когда не поняла третий, но поняла 4-5🤣
Ты не одна не зря в школе и институте заставляют читать научные тексты Это английский на нем необязательно говорить достаточно написать диссертацию
Когда не понял первый, но понял 4й))))))
Большое спасибо за урок!
Thanks a lot for the lesson, sir Jordan.
Джордан отличный диктор, спасибо!
Я как собака, все понимаю, но сказать будет очень сложно самой) все тексты поняла, первые 2 очень легко, 3 и 4 встречались непонятные слова (в основном имена) но смысл легко уловить и понять значение непонятных слов. Последний текст тоже понятен общий смысл. Удивило, что герундий - что-то из тонкостей языка, мы вроде в 7 или 8 классе его изучали. Но, конечно, за последние 20 лет без практики языка не могу сказать приблизительно ничего, оцениваю свой уровень максимум B1.
Герундий изучается дважды, на простом уровне и на продвинутом. И на продвинутом начинается что-то странное))
Спасибо, Жора! Очень полезное видео! Огромная благодарность за то, что балуете нас таким полезными уроками!
Читаю кучу комментов от сдавших экзамены и дипломированных переводчиков. И хочу поддержать тех, у кого нет денег на учителей. Так вот. Я, с нулевой профессиональной лингвистической подготовкой и английским, наработанным через песни Майкла Джексона и Линкин Парк, фанфики, книги фэнтези, которые долго не переводили на английский, но выпускали в англоязычном аудио, перечитав кучу книг без словаря и запоминая слова чисто по смыслу общего текста (то же с фильмами), получив работу после собеседования на английском, без проблем общаясь с иностранными коллегами, и получив в итоге хорошее повышение - все уровни слушаются легко, новых слов нет :) Не знаю официальных названий английских времен, но без проблем пользуюсь. Ни разу не пришлось зубрить неправильные глаголы, но фиг меня кто поймает на ошибке даже в самых редких из них. Читайте, интересуйтесь, ищите новое на английском. Джордан красавчик
Полезный и интересный мужик. Всегда хотел найти хорошего учителя.
Что самое странное, у меня B2, который периодически от неиспользования языка падает до B1 но за пару дней возвращается в норму
Слова, которые выделил Джордан во всех уровнях до моего не показались мне сложными, но показались другие:
А1 понят идеально
А2 props не давало мне покоя до конца отрывка, потому что я как будто его знаю (а я его точно знаю, потому что имею дело с графическим дизайном), но не могу вспомнить быстро, и также слово broomsticks подзабытое, и мозг все еще обрабатывал props в этот момент
B1 Deceased и resurrection прошли мимо мозга, а Тупак Шакур из уст Джордана вообще не воспринялось как имя
B2 Herculean не поняла на слух, declutter - новое полезное слово (кстати забавно что я это видео смотрю выглядывая из-за ноутбука на телек, отлынивая от работы) )
A1 Очень моя тема, но понять удалось только общую мысль - ровно то же чувство, что было когда я в 5 классе читала текст про лосося на A2 уровне понимая только половину.. давно такого не чувствовала, потому что большинство продуктов на английском которые я потребляю - сериалы/статьи и тп. укладываются в B2 а непонятые слова я списываю на неиспользование языка. Мне даже интересно стало продолжить изучение, потому что если я и берусь учиться то беру учебники B2 в которых мне все в целом понятно и быстро наскучивает искать пробелы в изученном, видимо стоит брать материалы на уровень выше, чтобы продуктивнее учиться
У меня с B1 точь-в-точь такая же история сложилась 🙂
Я говорю по работе весь день, каждый день. И много лет уже. По опыту, вначале не понимаешь процентов 30, но это быстро проходит (я аудиокниги и подкасты на английском слушал до того без проблем, это прям вот легко тренируется за несколько лет). А вот с говорением первые месяцев 6-8 получается очень скованно, то слова вспомнить не можешь, то время неправильное используешь, то не можешь выразить сложную идею, чтобы было понятно, то с дикцией и произношением проблема... Я вот прям помню, что заставлял себя думать на английском специально, это не так просто поначалу, но привыкаешь. Потом в какой-то момент что-то щелкает и начинаешь говорить более свободно и о обо не задумываясь, но это вот прям ежедневная практика требуется много месяцев подряд. Самый эффективный способ, который я знаю - это думать на языке. Мой способ был описывать то, что я вижу словами, как бы объясняч другому человеку, описывая происходящее вокруг меня. Другое дело, что вам нужно уже обладать достаточным опытом слушания и понимания, чтобы не заучивать ошибки.
Отдельная тема - числительные, вот это посложнее даётся, тут надо реально упереться рогом и практиковаться. Особенно сложно было вещи типа 1500 = fifteen hundred. Потом время на часах, это тоже требует какого,-то усилия, чтобы цифры начали обозначать весь комплекс ассоциаций (например, 5 вечера, это не просто цифра 5, но и темно зимой, почти конец рабочего дня, два часа до ужина, начало пробок и т.п.). Тренировка требуется.
Учил английский только в школе, затем начал смотреть кучу видео на английском на ютубе. Направленно никогда ничего не учил. Могу понять самый высокий уровень из этого видео. Магия какая-то.
спасибо за видео, интересно вышло, что intermediate воспринялся тяжелее чем upper-intermediate
Было бы интересно еще провести такой тест с Джорданом и Денни, чтобы послушать вариации британского и американского английского 👍
поддерживаю, было бы очень наглядно
Я ждала от advanced чего-нить посложнее. Но в принципе было интересно :) можно еще видео на ту же тему.
Тот неловкий момент, когда я вообще не разобрала два первых текста и прекрасно разобрала последний. Именно потому что тема для меня профессиональная)))
Спасибо огромное за такое полезное видео. Поняла все тексты, но самым сложным оказался B1. Поняла его с трудом
Поняла всё от начала до конца. Спасибо за новые слова: impartiality, endorse!
Это самое полезное видео , просто огонь!!! Было бы круто побольше таких❤
Спасибо, сир Жора! Было интересно себя попробовать в этом любопытном тесте! Забавно, что тексты уровня Upper-intermediate и Advanced понять было нетрудно, а вот Intermediate стал проблемой. Вероятно, сказывается разный круг тем и различная лексика))
Как мне нравится, как Джордан говорит по-английски! Отличный выпуск! Что касается проверки, Intermediate был сложнее Upper-Int. и Advanced 😅
я только начинаю изучать, точнее после обычного изучения в вузе 35 лет назад, решила возобновить. Нас тогда в основном читать и переводить учили. На слух плохо воспринимаю. Но вот когда пошел на повторе текст, я практически все перевела правильно. Два слова-развод и благотворительность-были новыми. Спасибо!
Если бы было можно выбрать препода и пойти именно к Джордану, я бы может и пошла опять на английский)
Поняла все! Узнала слово endorse, спасибо)
Монолог о Гарри Поттере я переводил за Тобой Джордан почти не отставая.
Всё таки школьные уроки по английскому языку и просмотр Ваших роликов, Уважаемые из Skyeng -Вы классные!!! 👍👍👍
Спасибо, Джордан! Приятно знать, что твоя пожизненная любовь к английскому языку оказалась взаимной.
Я Advanced?? Ладно, знаю, что далеко нет.. Просто читал много научных статей на английском в силу учёбы)) Спасибо, интересное видео.
Моя работа связана с компьютерной графикой и я помешан на продуктивности, поэтому я без проблем понял весь смысл и текст А2 и В2 уровня, но по несколько раз переслушивал А1 и В1, что бы понять их😁. А С1 на данный момент для меня это лес дремучий)
До В1 поняла все хорошо, слово в слово!))) В1 было сложновато. В2 общую мысль поняла и в целом было нормально. С1 фрагментами, поняла что что-то связано с языком и делением на мужские и женщины слова. Подумала, что про феминитивы речь. А вот нет. Так что перевод был кстати!)))
Видео супер! Мне очень понравилось! Хотелось бы что-то ещё в таком роде!!! Джордан читает очень хорошо! Так чётко! Понятно! Спасибо большое!
Уе,advanced level,все слова знаю .Горжусь собой ,учу английский уже 9 лет.Как всегда лучшее видео ,спасибо ,Skyeng
Непривычно медленно говорите для уровня advanced. 😁 Я смотрю американские каналы. Люди обычно говорят намного быстрее. Спасибо за интересный урок!
Все бы ничего, но акцент ведь тоже влияет. Я Джордана и на первом еле поняла, но потом привыкла 😂 тему уловила везде, но конечно же много незнакомых слов
Сложнее всего было расслышать имена)
Особенно Тупак Шакур))
С Дианой еще норм, там ее друзья - один и второй, можно особо не вслушиваться. После Тупака перечисление имен и уже понятно
Единственное имена ученых из С1 необычные и не сразу понятно что это имена
Вот да.
Все отрывки поняла без каких-либо проблем, что не может не радовать (хотя было бы странно, учитывая, что я активно говорю на нём каждый день и учу чуть ли не всю жизнь). Думаю, во многом также помогло произношение Джордана, он говорит просто прекрасно и очень понятно, одно удовольствие его слушать)
я поняла все тексты, причем дословно. но сказать, что для меня английский как родной - это огромное преувеличение.😄
Немного недопонял в С1, остальное сразу на 95%.
Ребята, смотрите контент и шортсы на английском это очень сильно помогает, особенно когда вы хотя бы В1. Всем удачи 😉 Скайэнг процветания👍🏻
As for me the Elementary level was more difficult than the Advanced level XD And I understood the other levels quite well. Thanks for your videos, Jordan!
Поняла все. В последних двух встретились пару незнакомых слов, но по общему смыслу можно было догадаться, что они значат. В плане грамматики ничего нового. Отличный тест получился. Мне понравилось!! 🎉👍
Не думала, что у меня всё так плохо с аудированием. Художественную литературу для Intermediate читаю без проблем, подглядывая только отдельные слова, все правила, которые Джордан тут объяснял, давно знаю, но ни один тест из этого видео толком не сумела понять.
Учил английский без преподавателя, пассивно, с помощью narrative-heavy игр и видео на английском. Спокойно понял B2, без проблем уловил общую идею у C1, споткнувшись о три или четыре неизвестных слова.
Нужно чтобы сэр Жора принимал участие в озвучке текстов для аудирования на различных экзаменах. Его медленная, дикторская речь очень сильно облегчит жизнь всем сдающим)))) Впервые услышал слово "Genderlect", сначала подумал что это фамилия
I’m a native English speaker but am watching these videos to help me learn Russian :)
Это мило Aww, so cute ☺️
@@Amaliel_Mirael большое спасибо!
You don't need russian lol study Chinese
@@wealthyperson3108 Russians funner and more interesting and China isn’t doing so hot rn. I’d also be able to use Russian more often than Chinese in my country
@@randomname9291 what country are you at ? Russian is useless elsewhere. Nobody uses it except in the Russia. Chinese far more useful and could bring you ton of advantages. Judging by your answer you're not a native speaker at all.
Без труда поняла текст уровня С1. Спасибо большое за интересную подачу материала.
Кайф, спасибо за видео, комментарий в поддержку. И точно текст в upper intermediate гораздо понятнее, чем intermediate)
Приятно удивлена, что понимаю абсолютно все, потому что когда пробую делать тесты, обязательно допускаю кучу ошибок. Это заставляет сделать вывод, что я спешу с ответами и проявляю невнимательность.
Я все уровни от начального до B2 среднего понял примерно на 20 %. Наступает момент Advanced я уже думаю ну всё, здесь я пойму лишь 5%.
И я прифигел от того, что я понял в этом тексте больше слов, чем в прошлых текстах.
( Не сказать, что всё понял. Я некорректно перевёл несколько слов. Так что я понял примерно 25% от текста ) .
И ведь не зря я читаю фанфики на английском! Помогают же
A1 и А2 понял хорошо. B1 пришлось послушать несколько раз) При этом в тексте В2 уловил суть без деталей)
Тут наверное больше зависит от понимания сферы о которой идет речь, например 1 был сложнее чем 3-й
Как возможно, когда идеально понял Advanced но не понял Elementary 🗿
Действительно фантастика)
Уф, круто! Я учу английский чуть больше года, не думал что я буду вообще понимать британский акцент на таком уровне. Легко понял все кроме С1 части. Но С1 всё равно понял примерно на 40-50%. Жора, давайте почаще такие выпуски, пожалуйста! :)
Джордан говорит очень чисто, без знаменитой британской овсянки во рту. Для сравнения можно послушать записи Черчилля. Вот там в полный рост этот акцент, который, случается, даже американцам мешает разобрать суть.
Dear Jordan, thank you very much for the video. I love your British English. When I was a boy I studied British English in the school and since that time I left in love with it. Actually I perfectly understand all of your tests, for me they are not difficult at all. But anyway I cannot write poetry in English, sorry, and in many situations I cannot understand jokes in English :(. You are ding great job!
первые два - простые. тему с ИИ хуже поняла, ибо не могла ничего представить в голове. а далее снова идут знакомые темы: про организацию пространства и гендерные исследования, поэтому они легче воспринимаются. спасибо за интересные тексты !
Ооо, щас проверим. Ставлю ставку что пойму текст В2, аудирование у меня лучше всего получается
Большое спасибо! Было очень занятно) приятно осознавать, что последний текст тоже поняла :) лучшей проверкой английского на слух была поездка в Ирландию 😂 приходилось минуту переваривать, что мне сказали. Но к любому акценту быстро привыкаешь (хотя нет, к любому кроме шотландского 😂)
новое слово в интермидиат - update, а posthumous мы типа знаем. рад, что вы в нас так верите
Все тексты были понятны) потому что уже долгое время живу в англо-говорящей стране, а смотрю канал потому что интересно как иностранцы изучают русский язык
Классный формат!
В переводе есть несоответствие:
"but the overall findings proved these distinctions far less advocated as the norm"
переведено как:
"но комплексные результаты доказали, что эти различия далеки от нормы"
что значительно искажает смысл. Тут скорее подойдет перевод:
"но результаты доказывают, что нет никакой зависимости между гендером и особенностями общения"
Формат прекрасный✨
Если вы это заметите, то на самом деле было бы очень интересно посмотреть такое же видео, НО не с носителем языка! Например с носителем Итальянского или другого 😏
Может всё-таки задействуйте Марко? Это правда было бы интересно посмотреть, чтобы понять, насколько мы поймём содержание текста, читаемого не носителем
Я английский знаю и живу в Калифорнии, но у вас такой интересный канал!
Пока помлушала intermediate и все понятно,поехали дальше! При тесте лет 15 назад дважды определяли мой уровень в как advanced,ноя подумала что это ошибка и на самом деле у меня интермед.ура,мне понятно были и последующие два уровня.Также вместе с тем встречались новые слова🙏🇰🇿спасибо бооьшое
Для изучающих английский самостоятельно. Онлайн английские тренажеры с виртуальным репетитором реально помогают прокачать навыки аудирования, говорения и пополнения словарного запаса в контексте конкретных жизненных ситуаций. Проверено!
Красавчик!
Hi guys, I got all of these level’s easily!!! Thank you so much ❤
Восторг от уровня владения русским.Произношение близко к идеальному!
Не испытываю трудностей с лисенингом, почему же я так волнуюсь перед просмотром видео?)) Как перед экзаменом по математике 😅
И да, ничего не поняла первый раз, просто забывала всё, намного легче понимается текст с нормальной скоростью речи.
Попробуйте тогда поставить на скорость 1,25) И не волнуйтесь (просто Джордан красивый, наверное))
@@skyengschool второй раз же он уже нормально повторяет, так что норм 😄👍
Да, было довольно сложно, но очень интересно. Везде что-то понял, а что-то не понял. Нужно идти дальше
Хотя b2 конечно удивительно легкий был
Понял B2, хотя учусь сейчас в вашей школе с А2 на B1😅😅😅, интересности работы))))
Спасибо за ваш труд! За 17 минутами видео стоят актёрская, методическая, техническая работа...
Для меня, как и для многих в комментариях, оказался наименее понятным текст уровня Intermediate. О_О
Конечно, границы языковых уровней довольно размыты. Согласна, что понимание может зависеть от того, насколько человек осведомлён в той или иной теме.
Props (думала декорации), AI - так как я видимо давно несовременный человек, pops (of colours), genderlect theory 🧐, declutter, likeness (почему-то перепутала значение этого слова 😱) - новые слова что я узнала или забыла и вспомнила, в общем пора back to school 🏫
Забавно, я занервничал, когда на Elementary понял меньшую часть, зато на Pre-intermediate понял вообще всё, далее на Intermediate понял около 60-70%.
На уровне Upper intermediate удалось понять вообще всё, как суть, так и все слова. Даже приятно стало.
А вот на Advanced практически сидел без понимания, о чём речь. Тема мне далека.
Занимательно то, что при медленной речи, мне сложнее было понимать, чем при быстрой. Причём субтитры я не читал, только на второй раз перематывал, чтобы убедиться в понимании.
Скорее всего, привык к более живой речи, потому что часто смотрю друзей стримеров из США и Британии на твиче и общаюсь с ними. Быстрая речь звучит знакомо, а медленная слишком сильно заставляет топтаться на месте и путаться.
Вообще заметил, что сразу перескочил несколько уровней по словарному запасу и пошёл учить сложные слова типа Circumstance, Inquisitive, Devastate, Attorney, Underestimate и подобные, но совсем не уделял внимания простейшим, вроде описания частей тела, цветов, животных и еды. Я часто не понимаю о каком животном говорят или что поели сегодня, но тексты про адвокатуру, программирование или игровые термины понимаю неплохо.
А ещё, я никогда не привыкну к числам в других языках, особенно английском. Когда быстро называют дату или более чем двухзначное число, то это сразу затуп на полминуты, что уже сбиваешься с остального сказанного. Хотя японские числа воспринимаю ещё более менее, там хорошие ассоциации с канджи, которыми они пишутся.
Лучше всего в любом языке даются прилагательные, потому что они почти всегда означают одно и тоже в любом контексте и их очень часто приходится применять для описания чего-то. А глаголы, мало того, что имеют много форм и склонений по времени, так ещё и вечно меняют значение от контекста и в связке с другими словами. А фразовые глаголы - самая противная вещь в принципе.
Люблю грамматику времён, она стабильно всегда себя ведёт по правилам, а вот сленг и те же глаголы, постоянно меняют свои правила употребления. Иногда слово означает полностью противоположное в зависимости от того, как и где использовано. Это бесит. Можно понять совсем не так.
Сложне всего было понять B1, особенно часть где перечислялись незнакомые имена артистов.
В целом для меня такой порядок получился от самого понятного к самому непонятному: A2 -> B2 -> C1 -> A1 -> B1
Спасибо все поняла) в последнем блоке лишь несколько слов были незнакомы)
Спасибо за видео.На слух для меня сложно.Общий смысл был понятен, но не совсем. 😀
Про Гарри Поттера легче чем про Диану для меня, но вообще примерно одинаково воспринялось.
Мне сложно формулировать простые вопросы, а тексты, суть во всяком случае, понял одинаково хорошо.
Спасибо, все поняла, узнала слово беспристрастность)
Yeah! I like such tests! It's good to feel progress and fluency
Поняла все тексты) Полтора года назад сдала TOEFL на уровень В2, а сейчас на 4 курсе лингвистики 😅
Не понял только последний уровень (высокая скорость чтения, много незнакомых слов и далекая тема).
Спасибо)) было очень занимательно!!!
Всё поняла😎 спасибо большое ❤️
B2 текст значительно легче B1 (по крайней мере так мне показалось, B2 я понял полностью, В1 несовсем). Тест на знание английского на вашем сайте выдал 33/45 upper. На самом деле я практически полностью понял C1 текст, но язык я учил на курсах всего лишь полгода или чуть больше, просто у меня очень богатый словарный запас английского.
Началось все с моей среды, в которой я нахожусь - я перевел соц сеть Вконтакте и телефон на английский язык, некоторые слова я уже знал, некоторые были незнакомыми, но по смыслу или местонахождению в соответствующем месте я понимал, что они означают.
Потом я начал играть в компьютерные онлайн-игрушки на английском языке. Так уж получилось, что игру Path of Exile создали новозеландцы, соответственно язык там английский-британский, однако русский перевод был совершенно отвратительным. По этой причине и по причине того, что нужно было постоянно коммуницировать с остальным миром игроков (а игра основана на том, что все сервера запущенны одновременно и внутри игры ты можешь прыгнуть с ру сервера на сервер Бразилии, просто у тебя будет высокий пинг). Я в компьютерных онлайн-играх ценил всегда больше всего именно общение с иностранцами. Бывает, мне напишут в личные сообщения по поводу продажи какой-то вещи, но мы разговоримся и вот мы уже обсуждаем жизнь в течение 3 часов с немцем (на английском, конечно).
Кроме игры я слушал очень много подкастов одного американца (потому что я решил для себя изучать именно американский-английский), часто слушал некоторые подкасты по нескольку раз. В этих подкастах профессор сначала вел диалог или монолог в замедленном темпе, потом подробно описывал все особенности сказанного и произносил каждую редкую фразу по буквам. Пример фразы, которую он объяснял - What are YOU looking at? Он объяснял в чем суть УДАРЕНИЯ на слове (переводится как "ты че пялишься?"). То есть если вы скажете WHAT are you looking at - это будет иметь совсем другой смысл. Такие нюансы я тоже для себя подмечал. В сумме я послушал подкастов 400 (каждый по 15-20 минут) ну и если учитывать повторения, то 600-800. Я слушал их чаще всего в машине, пока ехал на работу (вместо музыки). Это меня очень хорошо прокачало
Однажды я узнал про одно приложение по обмену языками, скачал его и начал использовать. Прошло всего 3 дня и одна американка каким-то образом меня нашла и кинула ссылку на чат - здесь начался один из самых клевых периодов в моей жизни. Я познакомился с 70 людьми (ни одного русского) и каждый день я сидел в этом чате минимум часа по 3-4. Там есть особенность - незнакомое слово можно перевести на твой язык или даже транслитерировать (из аудио в текст перевести). Кроме того, там было очень популярно совершать совместные групповые звонки и петь. За все время пребывания там я пел на турецком, английском, французском, испанском, китайском, русском, немецком, итальянском языках. Дошло до того, что моя девушка начала меня ревновать к этому приложению и этому чату, потому что я там реально очень много времени проводил. Общение было простецким, никаких заумных фраз, ничего такого. Я просто учился обыденному чаттингу на темы обычной жизни и стандартные диалоговые фразы.
Кроме вышеописанного я начал смотреть сериалы на английском с субтитрами (признаюсь, я до сих пор смотрю сериалы с субтитрами, потому что привык и так немного покомфортнее, но на самом деле надо уже начинать отказываться от субтитров). Скажу так - были очень простые сериалы в плане понимания английского - сериал "Однажды в сказке (Once upon a time)" - интересный сериал как по мне. В этом сериале я однажды увидел такую реплику. "Stop being worried". answer: "I'm not worried, i', concerned" и тут я такой думаю. Так стоп... "я не волнуюсь, я волнуюсь" и это меня привело к статье по степени обеспокоенности в английском, начиная с being concerned и заканчивая to panic).
Но был и чрезвычайно сложный английский, я бы сказал он САМЫЙ СЛОЖНЫЙ, который я когда-либо встречал - сериал "Демоны Да Винчи". Ребята из Skyeng, дайте знать если смотрели этот сериал на английском)))
Сериалы The office, Once upon a time - A2-B1 уровень, а сериал "Da Vinci's Demons" - C2-C3. Если заинтриговало, посмотрите Демонов в оригинале) это страдание.
В общем, подводя итог - мой английский укомплектован из разных аспектов и подходов. Я, возможно, не знаю достаточного количества грамматики из B1, B2, C1 уровней, но так как в сериалах это используется, по интуиции я их выучил. Например не учил conditionals, особенно second, но я знаю, что если я скажу "if i had had this thing before" я почему-то по интуиции понимаю, что я должен сказать "i would have been able to" например.
Мой школьный и университетский язык был французский. Но английский я всегда любил, люблю и буду любить. Если меня разбудить в 2 часа ночи и спросить что-то на английском, мне не нужно тратить 5-10 секунд на то, чтобы "поменять раскладку языка в мозге", я сразу отвечу.
Кто бы что ни говорил, но самое важное в иностранном языке - это то, насколько у тебя богатый словарь и то, насколько у тебя он АКТИВНЫЙ. Грамматику ты можешь быстро выучить и потом удобрить свой словарь нужными знаниями)
Извините, что так много букаф написал, не знаю что на меня нашло. Главный двигатель изучения языка - интерес или любовь. Найдите для себя интересное в английском ( я нашел это в комп играх, трынделках с иностранцами и сериалах) и go ahead!! Good luck
Хороший ролик, последний уровень мощно, много крутых слов, но я понял суть.
Сдавал дважды IELTS. Первый раз - General, второй раз - Academic (Electrical engineering and computer science). Так вот во втором случае было значительно легче из-за большого опыта в соответствующей сфере.
Это я к тому, что Intermediate тут для многих звучит сложнее из-за довольно специфического лексикона.
Да и вообще уровни так-то отличаются используемыми оборотами, фразеологизмами и более сложными (но не перегруженными) конструкциями. Было бы приятно услышать therefore, inasmuch (insofar) as, on the other hand, we're walking around the house, be able to, сложные конструции про прошедшее время (I should've been on the feast in time but screwed up the schedule, e.g.) и другие устойчивые выражения и комплексные конструкции, которыми действительно изобилует C1-C2. На это действительно смотрят при собеседовании IELTS или при сдаче C1-C2.
Thanks a lot. According to your test, I am fluent
А можно такое же видео только от Дэни? Американский акцент все же уху ближе)
HAVE AN ADVANCED LEVEL/ NOW I KNOW/ /APPRECIATE YOUR DEDICATED HEART. TNX VERY MUCH💝💝
Какой же британский акцент горячий🔥🧯
Как английский может звучать так сексуально😭 даже не сосредоточиться
Да все же лёгкие😅 особенно с таким темпом речи и дикцией❤😊