The REAL Most Basic Japanese Sentence Structures

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 тра 2024
  • They aren't what you've been told. Textbooks say it's XはYです. But there are 2 other patterns or grammar structures that are much simpler and more fundamental than XはYです. Let's talk about them here!
    Get the FREE* Practice Video: www.tokiniandy.com/pl/2147575537
    *Yes. I'm going to send you 1 or 2 emails.
    NEW は vs が video: • Japanese は and が Parti...
    0:00 Intro and Skit
    0:54 Introduction to 2 Simple Japanese Sentence Structures
    1:20 Examples for Pattern 1
    3:28 Breakdown of FIRST Part of Skit
    6:39 Examples for Pattern 2 and Skit Breakdown Part 2
    9:10 Final Round of Japanese Skit
    SUPPORT ToKini Andy and get TONS of bonus content (AND the video above too!): www.tokiniandy.com
    DONATE: tokiniandy.com/donate
    ToKini Andy MERCH: bit.ly/380JkDc
    DISCORD: / discord
    Join this channel to access to perks: bit.ly/2QK6CUc

КОМЕНТАРІ • 152

  • @katiekawaii
    @katiekawaii Рік тому +66

    It's like how a command like "go" is a full sentence in English with the subject being an understood (but unsaid) "you."

    • @Grim_Beard
      @Grim_Beard Рік тому +11

      I had a similar thought. "Wait. Ready? Go!" Three complete English sentences, no subject or object needed.

    • @TheCSJones
      @TheCSJones 18 днів тому

      In fact, if you hand someone a brownie and say "Eat," that checks out just as well in English.

  • @SuigaRou
    @SuigaRou 8 місяців тому +15

    From now on, I will introduce myself using "watashi wa" so that I too can have wind blowing through my hair as I do so.

  • @Hope-vf8ik
    @Hope-vf8ik 6 місяців тому +12

    As a Turkish person, I loved how Japanese is the same as Turkish! No long sentences for simple conversations, no need to specify the person every time you talk, add most things to the end of the verb, etc!

    • @mattfield3371
      @mattfield3371 2 місяці тому

      I noticed that it looks like Turkish also places the verb at the end of the sentence, is that correct? I was like, wait that's like Japanese?!

  • @andythedandy
    @andythedandy 2 роки тому +146

    Andy, you and Yuki literally create the best Japanese language learning content I have ever seen. Your material is absolutely essential and I recommend it to anyone looking to learn more. ありがとうございます!

    • @m0n13lan
      @m0n13lan 2 роки тому +15

      うれしいです!ありがとうございます(●^o^●)

    • @ToKiniAndy
      @ToKiniAndy  2 роки тому +23

      Thank you so much Andy! We hope to keep trying to make better and better content! =)

    • @theresnothinghere59
      @theresnothinghere59 5 місяців тому

      try also curedolly

  • @thestrategybehind9712
    @thestrategybehind9712 2 роки тому +13

    That windswept cut-away of Yuki was dope AF production!

    • @ToKiniAndy
      @ToKiniAndy  2 роки тому +5

      I had a ton of fun with that. hehe

  • @Come2Japan
    @Come2Japan 2 роки тому +14

    Yuki’s wind blowing close up cracked me up!!! Haha! Sooo funny!

    • @m0n13lan
      @m0n13lan 2 роки тому +3

      👀✨

    • @ToKiniAndy
      @ToKiniAndy  2 роки тому +3

      I enjoyed making that and got a lot of laughs myself. heh

  • @spiritedrinoa
    @spiritedrinoa 2 роки тому +63

    Yuki's dramatic self-introduction absolutely MAKES this video. Thanks for providing great educational content in a fun and easy-to-digest way!

    • @m0n13lan
      @m0n13lan 2 роки тому +7

      照れるなあ(*´ω`*)

    • @ToKiniAndy
      @ToKiniAndy  2 роки тому +5

      Thank you for watching! I'm glad that you enjoyed that clip!

    • @psychurch
      @psychurch 8 місяців тому +1

      It really made me lol 😁

  • @kaninerflagg9998
    @kaninerflagg9998 2 роки тому +10

    Omg I will forever introduce myself in your dramatic fashion.
    I KNOW NOT WHO THOSE OTHER BEINGS ARE, BUT AS FOR ME, I AM KANINER! *slams glass on ground a la Thor*

  • @igloo2862
    @igloo2862 7 місяців тому +5

    I love how y’all talk super slow. I’m sure intermediates find it slow and annoying, but it’s fantastic for us beginners

  • @averyhazen8466
    @averyhazen8466 11 місяців тому +3

    Those “overly dramatic” videos were just ✨perfection✨ 😂😂😂

  • @RobertoBaca
    @RobertoBaca 2 роки тому +22

    I found the series of videos by Cure Dolly very helpful in understanding how Japanese actually puts sentences together. She was very good at explaining complicated concepts.

    • @ToKiniAndy
      @ToKiniAndy  2 роки тому +12

      Cure Dolly is great. Very sad about what happened. RIP.

    • @RobertoBaca
      @RobertoBaca 2 роки тому +1

      @@ToKiniAndy indeed. I was also very saddened.

    • @omp199
      @omp199 2 роки тому +2

      @@ToKiniAndy What happened? I have found posts on Reddit and on Patreon about the cessation of Cure Dolly, but the posts are unclear as to whether it is just that the character has been dropped, or if the woman behind the character has actually died. A couple of comments say that the woman is still alive, but I have no idea how trustworthy they are.

    • @charlesmanapat5418
      @charlesmanapat5418 2 роки тому

      Yeah, Cure Dolly is a great resource!

    • @gabi.a
      @gabi.a 11 місяців тому +2

      @@omp199 in the description of her last video is says that after some time her condition got worse and she passed away 😟

  • @Snow-Willow
    @Snow-Willow 2 роки тому +25

    Funny enough you did cover this sort of buried in...I think it was your Genki lesson 3 video. I have been slowly going through those and I totally crack up when you explained "たべます" by itself was a complete sentence, and then said it in English. Literally translated it's so funny sounding in English.
    But I'm glad you went into even more here.
    But it's awesome that you made a stand alone video dedicated to this. I love the way you explain the Japanese Language. 💜

    • @ToKiniAndy
      @ToKiniAndy  2 роки тому +3

      You're right, I definitely have here and there! I'm also glad I finally got around to making the specific video for it. Thanks for watching!

  • @Its-Kat_
    @Its-Kat_ 2 роки тому +8

    When you're finally past the basic greetings and understand everything said after years of lazy studying 😂

  • @TheOriginalSentack
    @TheOriginalSentack 2 роки тому +4

    Okay, you got me with the overly dramatic skits. That was pretty funny.
    This was helpful, thank you! Looking forward to more of them.

    • @ToKiniAndy
      @ToKiniAndy  2 роки тому +1

      I enjoyed making those as well. We're going to have to make these more regular! haha

  • @DrumBandQc
    @DrumBandQc Рік тому +9

    This is incredibly fantastic.
    I've been learning Japanese for almost 3 years now, and I've dropped my は a while ago now, but it still makes it so much more intelligible to see this video. Also, makes me realised that all those manuals are so terrible... maybe Japanese isn't so hard to learn, it's just that the available official material is so bad that it's super hard to learn with it?

  • @TaoistDragon
    @TaoistDragon 11 місяців тому +2

    I'm just happy I was able to follow along and understand the skit the first time through!

  • @ryuuakiyama3958
    @ryuuakiyama3958 2 роки тому +7

    This is very interesting. I had no idea some of those things could seem so dramatic.

    • @ToKiniAndy
      @ToKiniAndy  2 роки тому +1

      I didn't used to realize either. You learn something new every day! =)
      That "Making Sense of Japanese" book is a winner.

    • @ryuuakiyama3958
      @ryuuakiyama3958 2 роки тому +1

      ​@@ToKiniAndy It does make sense when I think about some of what I've read about Japonic linguistics.

  • @kirby7379
    @kirby7379 Рік тому +2

    This is why I love language study in general. It just gets deep.

  • @tylerbarnes972
    @tylerbarnes972 2 роки тому +5

    楽しかったですよ!ありがとうございました!

    • @ToKiniAndy
      @ToKiniAndy  2 роки тому +1

      見てくれてありがとう!

  • @micah1754
    @micah1754 4 місяці тому +1

    As a native English speaker, saying something akin to ‘please be good to me’ seems like quite an unusual thing to say when meeting someone

  • @jessicarosemalone7374
    @jessicarosemalone7374 2 роки тому +25

    This is super helpful! I just started learning Japanese in February by a combination of Wanikani and Japanese from Zero. I've actually dropped JFZ and have found that these videos plus Wanikani are helping me so much! I'm a big nerd for grammar but I don't want to sound like a strange parody so I'm glad you have explained this!

    • @ToKiniAndy
      @ToKiniAndy  2 роки тому +4

      I'm glad that it was helpful! Yeah, many textbooks are trying to be helpful, but can end up making people sound a little silly at first! Hopefully, this can help some! And future videos too. =)
      Thank you for watching!

    • @franckvincent5190
      @franckvincent5190 2 роки тому +1

      If you are a grammar nerd like me, you'll find videos by Cure Dolly very insightful and a good contribution to your study from basic to more advanced grammar constructions. I found Japanese to be a very "logical" language and she explains the logic of Japanese very well. I dropped JFZ also and then only did the free levels on Wanikani and switched to Anki on my laptop with an jlpt N5 Tango deck.

    • @jessicarosemalone7374
      @jessicarosemalone7374 2 роки тому +1

      @@franckvincent5190 oooh I will have a look, thank you for the recommendation. I hope your studies are going well by the way!!

    • @franckvincent5190
      @franckvincent5190 2 роки тому

      @@jessicarosemalone7374 Thanks

  • @amethystskeels3788
    @amethystskeels3788 Рік тому +2

    The fact that I can laugh and learn makes learning so much easier and more fun. I find myself on almost 4 hours a day of japanese learning including music now. I'm hoping to be N5 by the end of July.

  • @aitenini
    @aitenini 2 роки тому +4

    i can't express how much i needed this. and it makes so much sense when explained in this way. thank you so much!

  • @263kiki
    @263kiki 2 роки тому +1

    fire content, been learning from the ground up, currently at your chapter 5 lesson, great stuff man!

  • @WalkingOverHere
    @WalkingOverHere 2 роки тому +2

    おもしろい!Love the mixture between lesson and skit!

    • @ToKiniAndy
      @ToKiniAndy  2 роки тому

      よかったです! I'm glad you enjoyed it! Thank you for watching. =)

  • @dominikseljan3043
    @dominikseljan3043 2 роки тому +8

    I'm so glad I've found your channel recently, this content is awesome :)

  • @dorothyjudith2727
    @dorothyjudith2727 Рік тому +2

    Really very easy to understand when u put in this way. Thank you so much for this informative video 💐💐

  • @samanthabean9037
    @samanthabean9037 4 місяці тому

    This is really helpful! Thank you

  • @rae9841
    @rae9841 2 роки тому +2

    Love the dramatic wind on Yuki especially! Thank you as always for the great videos and teachings!

    • @ToKiniAndy
      @ToKiniAndy  2 роки тому +1

      Thank you for watching!

    • @rae9841
      @rae9841 2 роки тому

      @@ToKiniAndy Any time! I signed up for your course a few months ago and have been loving it. I know creating and editing all that content takes a million years, blood, sweat and tears; so thank you thank yooooou again for giving the world such great learning material!

    • @ToKiniAndy
      @ToKiniAndy  2 роки тому

      @@rae9841 Thank you so much for the support too!
      I'm glad to hear it's useful for you. As you said, we put a lot into it, and it's always relieving to hear if it's helping. ☺️🙏

  • @beatriced4431
    @beatriced4431 25 днів тому

    すてきなビデオ!良い勉強の方法だと思う!

  • @hagelslag9312
    @hagelslag9312 2 роки тому +4

    Wowowow this is really good information! I'll definitely be watching your channel as often as I can because I learned a LOT from just this video alone! You're the person that puts the pieces of the puzzle together. Thank you so much.

    • @ToKiniAndy
      @ToKiniAndy  2 роки тому

      I'm glad to hear that you found it informative and useful! =) Thank you for watching!

  • @thinkingcouchfilms
    @thinkingcouchfilms 7 місяців тому +1

    Cure Dolly and Jay Rubin get all the credit for helping popularize online the change in the way we westerners understand Japanese grammar through our lens. Her videos on the fundamental structure of Japanese and the Zero が changed everything for me. Every sentence in japanese has a subject and a predicate. She's a legend! RIP Cure Dolly 先生!

    • @Khang-kw6od
      @Khang-kw6od 7 місяців тому

      true, im still sad cure dolly passed away :__) her grammar lessons were one of a kind.

  • @DoppelDG
    @DoppelDG 2 роки тому

    Watched.
    Thx for the video ~

  • @bleumoon4851
    @bleumoon4851 Рік тому +1

    I first watched this a few weeks ago, and I came back to see how much better I could understand. And yah, improvement is being made :D

  • @yeahjustben
    @yeahjustben 2 роки тому +1

    Great video!

  • @tyrusdoraneko3125
    @tyrusdoraneko3125 Місяць тому

    Very useful video! I took as many notes as I could. I'm just finishing memorizing Hiragana and Katakana, and am moving on to basic sentences, so this is exactly the content I need right now. Arigato!

  • @JapaneseJourney
    @JapaneseJourney 2 роки тому +6

    Finally became 上手 thanks to this video 🇯🇵
    Also +1 for Making Sense of Japanese! Great recommendation!

    • @ToKiniAndy
      @ToKiniAndy  2 роки тому +1

      Glad to hear it! And congratulations on officially being Jozu!

  • @pestrat_
    @pestrat_ 2 роки тому +3

    The skits of the unnatural textbook versions of these sentences cracked me up 😂

    • @ToKiniAndy
      @ToKiniAndy  2 роки тому

      I'm glad you found them as amusing as I did when making them! =)

  • @blackmagick77
    @blackmagick77 Рік тому +1

    When broken down and translated literally it sounds really funny but its also super efficient.

  • @KxmpleteKxllapse
    @KxmpleteKxllapse 2 роки тому

    dude i would pay to take classes w u what in the world thank u sm

  • @Symphonixz
    @Symphonixz 2 роки тому

    Subbed, Good Stuff

    • @ToKiniAndy
      @ToKiniAndy  2 роки тому

      Thanks Mikey! Glad it was helpful. =)

  • @vanessameow1902
    @vanessameow1902 2 роки тому +4

    Finally Jay Rubin先生 getting the recoginition he deserves!😭🔥

  • @rednassie1101
    @rednassie1101 2 роки тому +1

    I really like these bite-sized lessons

  • @psychurch
    @psychurch 8 місяців тому

    Whoa this is good

  • @Yo_Kelz
    @Yo_Kelz Рік тому

    @4:33 hahahahaha you just earned yourself a new fan lol

  • @miguelpadeiro762
    @miguelpadeiro762 4 місяці тому

    Very interesting, idk if it's also in English, but in Portuguese we also have two types of special subjects, one is the "implied subject", where it was mentioned before but is now ommited and the "null subject", where it was never metioned in the first place and relies on context for you to make sense of it. Nonetheless, the subject IS there, just in its null form

  • @sam5068
    @sam5068 2 роки тому +2

    Whould love if you breakdown the conversation of video clips of two native person talking and breaking down conversation, you can make it like a series, like React Series where you breakdown two native talking, you can take from the interview clips which can be found on yt, or also can breakdown some anime, or live action movie conversations.

    • @ToKiniAndy
      @ToKiniAndy  2 роки тому

      That could definitely be fun. =)

    • @sam5068
      @sam5068 2 роки тому

      @@ToKiniAndy looking forward to it, have a good one

  • @OsakaJoe01
    @OsakaJoe01 10 місяців тому

    I think you might benefit from the now defunct channel Cure Dolly. This person goes further into detail; adjectives are a bit special, as they have the "is" function already built into them as they are predicate adjectives that stand on their own. (The have a non-past, past and negative form) The reason you need です is to make it polite and there's no real way to make adjectives polite, like adding ます to verbs. So it's not really a matter of being "optional" as it is a matter of wanting to make it polite.
    The three basic structures are:
    Aは/が Bう (A does B)
    Aは/が Bだ(です in polite speech) (A is B)
    Aは/が Bい (Bい です in polite speech) (A is B II)

  • @dio_hoestar_4204
    @dio_hoestar_4204 10 місяців тому +1

    I'm sorry but yuki's introduction is absolutely iconic lmao.
    I do not know, nor do I care to know these peasants, but I... I am the great Yuki. Ruler of the 7 kingdoms, conqueror of the deadly seas. Heroes, Villains, Gods and Devils, all crumble in my presence, you foolish mortal.
    lmao
    Also, the text book version sounds like two spy enemies and one is trying to poison the other with brownies lmao.

  • @mrkiky
    @mrkiky 2 роки тому +4

    So you're saying the textbook form would sound like Zucc saying: Hello my fellow humans. I just drank a glass of water as we humans usually do throughout the day.

    • @ToKiniAndy
      @ToKiniAndy  2 роки тому +1

      Haha I suppose a little. 😅

  • @gram440a
    @gram440a 2 місяці тому

    4:35 To be honest, that looks pretty good to me...

  • @siekensou77
    @siekensou77 2 роки тому

    from what i learned elsewhere, は and が differ in what the emphasis is placed on. one refers to the preceeding word and the other focuses on the succeeding word.

    • @ToKiniAndy
      @ToKiniAndy  2 роки тому

      Yes, that is one of the main differences. Though は emphasized the proceeding phrase, not just word.

    • @siekensou77
      @siekensou77 2 роки тому

      @@ToKiniAndy
      yea i have seen that and used it myself. very interesting and convenient to have that 1 particle essentially put contextual brackets over entire sentence fragments

  • @JaimeCorral
    @JaimeCorral 2 роки тому +1

    Already knowing what they were saying in the beginning of the video. 😎

  • @dmaikibujin
    @dmaikibujin 4 місяці тому +2

    Everyone: What's your pronouns?
    Me: Zero!

  • @EvGamerBETA
    @EvGamerBETA 9 місяців тому +1

    Russian is kinda simillar, in the sense, that you can drop the subject and the object in conversation. Though since verbs change based on person and number, it isn't as ambiguous without a context

  • @vasilikonstan
    @vasilikonstan Рік тому

    5:48 Ya'all are cracking me up with this

  • @siekensou77
    @siekensou77 Рік тому +1

    technically it is still the standard sentence of “XはYです” but you learn to drop things from mutual contextual understanding between speaker and listener.
    even in english there are times where certain things are dropped in casual speech from mutual contextual understanding. example: “Shall we?” when getting up from a seat. Understood that it is “shall we get moving to the next place?” or something similar.
    Japanese is more convenient with its grammar structure utilizing particle pairing that you can remove chunks of the full sentence and still carry mutual understanding that it was actually still a part of the sentence just unspoken.
    same example as above, the japanese could be: “行く?” or “行こう?” or even “じゃ”
    similar to that last one in english “Well then” or just “well” or “then” even “Let's” is enough for understanding. but yeah, Let's is Let Us.

    • @ToKiniAndy
      @ToKiniAndy  Рік тому

      I’d tend to disagree that it is still the standard sentence, as per my newer は vs. が video.
      は has the effect of emphasizing what comes after it, so a much more standard sentence has just a verb, or just an adjective, or just a noun + です.

    • @siekensou77
      @siekensou77 Рік тому

      @@ToKiniAndy
      by that standard “Let's” is a sentence of 1 word (conjunction)
      but it's actually a part of a longer sentence that has had the implied words dropped

    • @ToKiniAndy
      @ToKiniAndy  Рік тому

      @@siekensou77 If we are talking about English, of course. But trying to compare languages one to one always leads to misconceptions like this, so I don’t think it’s as 1 to 1 as you may assume.
      行こう is a fully complete, grammatically correct sentence. It is not dropping anything.

    • @siekensou77
      @siekensou77 Рік тому

      @@ToKiniAndy
      even in cantonese, which is closer to japanese than english. dropping words in speech is not unique to japanese.
      to test if you are dropping parts of a sentence, try repeating “said sentence” with all “dropped” portions on the 2nd iteration included (not dropped)
      in all languages the second time you say it (with dropped words intact) is the same sort of emphasizing the elements for clarity or impact.
      this is not special to japanese except for how the grammar is structured in a way that makes it more efficient (able to convey more when less is actually written/spoken)

    • @ToKiniAndy
      @ToKiniAndy  Рік тому

      @@siekensou77 I'm not suggesting it is only happening in Japanese. I'm suggesting it is DIFFERENT from what's happening in English.
      The phrase: "行こう" - There is nothing dropped. It's just "Let's go." There is no other way to say this that means the same thing. The "Let's" part is IN the volitional conjugation (こう ・ましょう).
      私たちは行こう, for example is an absolute nonsensical sentence, and would never be said.
      You COULD use it with dropping a location
      (〇〇に行こう), but this means "Let's go TO 〇〇." Which means something different than just 行こう (Let's go.)
      What's unique to Japanese is what Murakami Haruki's translator Jay Rubin calls the "Zero Pronoun". It's not dropped or unstated, it's just there, invisible. In the sentence 行こう this zero pronoun is being used (it's understood we mean "we") but we would never actually SAY "we".
      This is also why
      行く
      and 私は行く mean DIFFERENT things.
      行く - I will go. (Flat statement)
      私は行く - As for me (as opposed to OTHERS), I will go. (Contrasting statement)
      This is the mistake that most Japanese textbooks make, and WHY the phrase 私は行く sounds so weird. It's not because it's robotic or "textbook" Japanese. It's because it's actually wrong.

  • @TimMaxShift
    @TimMaxShift Рік тому +1

    Okay, I came here to learn something about Japanese, and I knew something new about English. It always seemed to me that in English you can throw out all unnecessary words from a sentence just like in Japanese or Russian.
    And in Russian, you can put words in a sentence in almost any order. You can make the same sentence in such a way that it must have a pronoun in it, or you can make it in such a way that you have to drop everything from it. If you are in a state of excitement or desire to do something, you will start the sentence with a verb. If you are calm, most often with a pronoun. Tired, you'll start with a noun or the shortest form of a verb. The context of your conversation suggests the use of adjectives - adjectives will come first in the sentence. You can tell by the order of the words what kind of person you are talking to, his priorities, his mood, even if he tries to hide it all with his body language or tone of voice.
    The worst thing that can happen if you choose a random word order is that you'll sound like you're playing a Shakespearean role or joking or playing a medieval Russian. So for a native Russian speaker, Master Yoda speaks in literary dramatic language, but just with the strange intonations of a jolly old man.

  • @UBEZERK
    @UBEZERK 8 місяців тому

    Im so glad i found this m.f channel

  • @GuildmasterWigglytuff
    @GuildmasterWigglytuff 2 роки тому +2

    Haha nice timing, I just finished reading Rubin's book the other day.
    It's a nice, quick read which clarifies a lot, especially the zero pronoun you brought up.

  • @maigematthews5620
    @maigematthews5620 11 місяців тому +1

    Awesome content! 🎉
    Please may you help me please? 🙏
    I want to practice my Japanese romaji sentence structure only, to build it up. 🧱
    Do you know any workbooks, game apps, videos that only focuses on using romaji to build your sentence structure knowledge? 📝
    For now, I just want to speak, converse, and read romaji romanized words.
    Thank you so much! ♥

  • @sascha8460
    @sascha8460 3 місяці тому +3

    I learned with organic japanese by curedolly from the beginning. She introduces the zero-pronoun in the first lessons

  • @jfarrell4150
    @jfarrell4150 9 місяців тому

    Can you do a video with Ando さん back story. I feel like he has a very interesting past.

  • @TheShadowblast123
    @TheShadowblast123 Рік тому

    English using commands: "Hold my beer"
    Spanish: "My beer has been on the floor"
    Japanese: "My beer was born in a secret underground bunker below the deepest point of the ocean"

  • @Michael-rc5ks
    @Michael-rc5ks 2 роки тому +2

    「ゆ↓き」「アン↓ディ」と今更気づきました

    • @m0n13lan
      @m0n13lan 2 роки тому

      どういうこと!?😆笑

    • @SonarHD
      @SonarHD 2 роки тому +1

      @@m0n13lan もし、発音かも。

  • @imjozen
    @imjozen 2 роки тому +2

    Cool video!

  • @sanjith371
    @sanjith371 2 місяці тому

    Could you please explain where we should use the "masu"/ ます form verbs, since you have mentioned only る form of verbs. Please try to clarify my question, a request from India.

  • @user-uw1jl2im1j
    @user-uw1jl2im1j 11 місяців тому +1

    So is the Y Des structure used in all situations? Even when meeting someone older than you? Or a superior? I always thought this was just used with people younger or around the same age as you.

  • @emperorofthegalaxy1
    @emperorofthegalaxy1 Рік тому

    XD 4:36 was pretty funny. i guess alot of beginner Japanese speakers sound pompous XD

  • @Qladstone
    @Qladstone 2 роки тому

    This is pretty similar to Literary Chinese.

  • @erichoople
    @erichoople 2 роки тому

    How does one get better at reading Japanese. My listening and speaking skills are far ahead of reading. I’ve been practicing the three writing systems, but once words hit paper… I am lost.

    • @ToKiniAndy
      @ToKiniAndy  2 роки тому

      In the end, it's by struggling to read. Lots!

  • @MartoLang
    @MartoLang 2 роки тому

    I feel like I need to give 100 likes to this video!

    • @ToKiniAndy
      @ToKiniAndy  2 роки тому +1

      I feel like I need to give 100 likes to this comment!

  • @Pembolog
    @Pembolog 2 роки тому +1

    私の名前はデーブです。 Yeah I'm gonna make this awkward for us both

  • @DingaLingu
    @DingaLingu 7 місяців тому

    ぶれいんえくすぱんんでんぐ

  • @JohnM...
    @JohnM... 2 місяці тому

    Instead of これはアンドさん、(if you were saying it, because you can’t say kore for a person) would it not be: この人はアンドさんです?

  • @Yotanido
    @Yotanido 2 роки тому +2

    Knew where this was headed - and I've pretty much observed the same myself.
    Well, は is the topic particle, right? The way I always thought about it, is that there is this kind of "variable" (spot the programmer) that gets filled when you use it. And by default it is filled with either "I", "You" or "That thing" (which you know from context)
    This is actually not quite true, because context can override this without using は, and が can also override it sometimes, but it got me a basic understanding.

  • @JackieJKENVtuber
    @JackieJKENVtuber 11 місяців тому

    It's so strange to me to hear him say たべる instead of いっただきます when accepting the food

  • @tenshixs
    @tenshixs 2 роки тому

    I think translate ですto it’s is a error, first you don’t need to use ですeverytime, you can use for example, 私は山田 and how you will translate without です. です it’s just politeness.

    • @Dark_Zacian
      @Dark_Zacian 2 роки тому

      When you tell your name in a less polite way than Desu, you usually use "Yo"
      So, for andy, you would say "アンディよ"
      This is used rarely though, as most of the time, you introduce your name to people you don't know, and therefore use the polite form of "アンディです"

  • @oliversvensson1231
    @oliversvensson1231 8 місяців тому

    So the pronoun+wa particle is always there, but it's just invisible?

  • @Kevito
    @Kevito 2 роки тому +1

    As a Spanish speaker, zero pronoun is nothing new 😂 only my classmates have issues with learning Japanese bc of that.

    • @Drigo__
      @Drigo__ 2 роки тому +1

      Yes! As a Portuguese speaker, it's totally natural to have a sentence with an 'occult' subject. It's always a hard thing to get through to my students that in English you pretty much always need a subject on every single sentence. Specially hard when trying to explain the use of 'It' in some contexts.

    • @ToKiniAndy
      @ToKiniAndy  2 роки тому +1

      That's really interesting to hear! I was able to learn a bit of Spanish while I was walking around Spain many years ago, but I never got to this part. Thanks for watching!

    • @RobertoBaca
      @RobertoBaca 2 роки тому

      In Spanish a simple “¿Quieres?” is a complete and correct sentence. It makes it easier to understand what Japanese is doing.

  • @snooks5607
    @snooks5607 10 місяців тому

    does Ando-san need lotion?

  • @tristinjohnson699
    @tristinjohnson699 Рік тому

    I'm not going to lie all of this stuff is confusing me I just want to learn the basics so I can somewhat understand the conversation and then improve from there all this Jibber jabbers a little confusing

  • @austinlea847
    @austinlea847 10 місяців тому

    Funny how Japanese doesn’t like pronouns while native English speakers are obsessed with them lol
    I like Japanese more

  • @mauprism
    @mauprism Рік тому +1

    People who told me duolingo is shit are stupid. It started me of with Y desu instead of Kore wa y desu at least.

  • @WaffleCake
    @WaffleCake Рік тому

    0:50 "unlearn" ??? Are you implying that language is, a habit?? Do all fluent speakers of all languages "Oops! Force of habit!" with *constant involuntary outbursts* of words and sentences a la spaced repetition systems ALL DAY? What about, Every day? ... Any day? No. We do not all suffer from this condition. Language is not a habit. In fact: We speak. We speak, *when* we want, what we want, exactly, perfectly; without effort of any kind. Did you drill your way to perfection in English? No. You listened to what your parents were telling you, like they requested, and then responded in kind. Thus fulfilled the transaction, of messages. Humans, even Animals, can intuit messages without any words at all. Are you of lesser intellect than a dog? No. If you did ANY DRILLS AT ALL... it was because you had a tiny, miniscule, insignificant, SPEECH impediment. (Notice I say *"SPEECH"*, and *NOT* "Language" impediment.) Truly sir, if that is your assertion, I invite you to examine the evidence A LOT more closely.
    The other implication is that you believe there is an entirely separate language from Japanese, which is almost entirely like it, yet somehow, both: totally, not Japanese, yet also comprised necessarily of entirely cogent Japanese.
    Get off the internet and stop spreading this "Study harder!" bull. You learn a language when you understand its meanings. You forget how to do your grammar every 2 minutes because it's useless, boring, and not even remotely the same area of the brain you downright バカ.